UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
What's the cause?原因は?
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The cause of Tom's illness was overeating.トムの病気は食べすぎが原因だった。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License