UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
He died of cancer.彼の死因はガンだった。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
Tom got sick because he ate too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.あれはさる年に因んだ猿の絵です。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License