Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cause of the fire is not known. 火事の原因は不明である。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 Motivation is one of the factors that affects the learning process. 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 I don't feel well today. That well water is the reason. 今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。 I thought of various factors before I acted. 私は行動する前に様々な要因を考えた。 Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood. ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。 Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。 If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is? 私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。 What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet. これらの症状の原因はまだ分かっていない。 He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit. 彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。 The root of the problem is a lack of communication between departments. 問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。 Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。 There were a number of reasons for this accident. この事故には多くの原因があった。 The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 That's the cause of his failure. それが彼の失敗の原因だ。 What was the cause of the explosion? 爆発の原因は何だったのか。 Some diseases are caused by a defective gene. 一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。 A quarrel brought about the break. 仲たがいをした原因は口げんかであった。 These two factors are independent of each other. これら二つの要因は互いに無関係である。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 Diet accounts for more than one million deaths. 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 What was the cause of the explosion? その爆発の原因は何ですか。 I hear my uncle died of cancer. 叔父の死因は癌だったそうです。 Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 His behavior alienated his friends. 彼の態度が原因で友達が離れていった。 The explosion may have been caused by a gas leak. その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。 The immediate cause of his failure was lack of study. 彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。 We have to make a close analysis of the accident. 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 Tom's illness resulted from eating too much. トムの病気は食べすぎが原因だった。 The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 We need to study the cause and effect of the accident closely. 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly. 第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。 Two men are trying to figure out what's wrong with the car. 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 We must find out the cause and get rid of it. 私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。 At present, the cause of the disease is unknown. 現在その病気の原因は不明である。 Every cause produces more than one effect. あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。 Several factors operated to help prices go up. 物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。 Dieting accounts for more than one million deaths. 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 They agreed to look into the causes of the accident. 彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。 Society must do away with laws which cause racial discrimination. 社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。 Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths. 過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。 The cause of death was a heart attack. 死因は心臓発作だった。 His illness resulted from eating too much. 彼の病気は食べ過ぎが原因だった。 Honesty was the most important factor in his success. 正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。 They agreed to look into the causes of the accident. 彼らはその事故の原因を調査することに同意した。 We must make a close analysis of the causes of the accident. 我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。 Tension is a major cause of heart disease. 緊張が心臓病の主な原因だ。 A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 He died of cancer. 彼の死因はガンだった。 That accounts for the accident. それで事故の原因が分かった。 The reason Tom got sick was because he overate. トムの病気は食べすぎが原因だった。 Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease. 彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。 This fault results from my wrong decision. この失敗は私の間違った判断に起因する。 Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 Smoking is responsible for many cases of lung cancer. 喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。 I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations. 早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。 Illness usually has a variety of causes, not just one. 病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。 The same cause does not always give rise to the same effect. 同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。 His absence yesterday was due to his cold. 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 Tom committed suicide because he was bullied at school. トムは学校でのいじめが原因で自殺した。 The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 Tom got sick because he ate too much. トムの病気は食べすぎが原因だった。 Health is an important factor of happiness. 健康は幸福の重要な要因だ。 The police are looking into the cause of the traffic accident. 警察はその交通事故の原因を調べている。 The accident was due to his carelessness. 事故は彼の不注意が原因だった。 Her failure is not to be ascribed to want of diligence. 彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。 A couple of flights were delayed on account of a minor accident. ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。 This has come about through several causes. このことはいくつかの原因があって起こった。 Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。 The cause of Tom's illness was overeating. トムの病気は食べすぎが原因だった。 The magnets on their heads were responsible for that. 頭の上の磁石がその原因だった。 The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane. ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。 The police are now inquiring into the cause of the fire. 警察は目下その火事の原因を調査中である。 The accident was caused chiefly by the changeable weather. その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。 That forest fire happened from natural cause. その山火事は自然の原因で起こった。 The police are investigating the cause of the crash around the clock. 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 Progress in science was often barred by convention. 科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。 The fire was brought about by children's playing with matches. その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 It may cause lung cancer, too. 肺がんの原因にもなり得る。 The investigating committee is looking into the cause of the accident. 調査委員会がその事故の原因を調査している。 There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches. B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。 What is the cause of my condition? この健康状態、原因は何なんだ? The police are looking into the cause of the accident. 警察は事故の原因を調査中である。 The sins of the fathers are visited upon the children. 親の因果が子に報いる。 The accident caused traffic confusion. その事故が交通の混乱の原因となった。 What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.? 現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。 That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 The police are now investigating the cause of the accident. 警察は現在事故の原因を調査中である。 Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 The cause of the fire was known. 火事の原因が明らかになった。 The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures. 彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。 A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 We have to investigate the cause at any rate. とにかく原因を調べなければならない。 There are many factors. たくさんの要因が存在する。