The sins of the fathers are visited upon the children.
親の因果が子に報いる。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
This has come about through several causes.
このことはいくつかの原因があって起こった。
The cause of the fire was his cigarette butt.
火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.
異常低温が今年の米の不作の原因である。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
This fault results from my wrong decision.
この失敗は私の間違った判断に起因する。
The failure resulted from his idleness.
失敗は彼の怠惰に起因していた。
I thought of various factors before I acted.
私は行動する前に様々な要因を考えた。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.
ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The cause of the fire was unknown.
火災の原因は不明です。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.
私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.
これらの症状の原因はまだ分かっていない。
It was her fate to die young.
早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
What's the cause?
何が原因ですか。
The committee inquired into the cause of the accident.
委員会は事故の原因を調査した。
The cause of the accident is unknown.
事故の原因は不明だ。
There were a number of reasons for this accident.
この事故には多くの原因があった。
Probe into the cause of the accident.
その事故の原因を徹底的に調べる。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.
塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
His absence gave birth to all sorts of rumors.
彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
The water pressure caused the pipe to burst.
水圧が原因で管は破裂しました。
The root of the problem is a lack of communication between departments.
問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
We must find out the cause and get rid of it.
私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
The police are investigating the cause of the crash.
警察がその衝突事故の原因を調査している。
The cause of his death still remains a mystery.
彼の死因はいまだに謎である。
I feel out of sorts today. That well water is why.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.
男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
His death was owing to his reckless driving.
彼の死の原因は無謀運転だった。
What was the cause of the explosion?
爆発の原因は何だったのか。
The primary cause of his failure is laziness.
彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.
彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
He made up a pretext for a fight with me.
あいつに因縁を付けられた。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Common causes of stress are work and human relationships.
ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
Great effort was one factor in his success.
大変な努力が彼の成功の一因であった。
The cause of the accident is not known to us.
事故の原因は我々には不明である。
Tom got sick because he ate too much.
トムの病気は食べすぎが原因だった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.
警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
警察は目下その火事の原因を調査中である。
The cause of the fire is not known.
火事の原因は不明である。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
We carry out some research into the causes of brain damage.
私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.
機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
The police are now investigating the cause of the accident.
警察は現在事故の原因を調査中である。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.