Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He died from the cold last night. 彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice. 汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。 The committee inquired into the cause of the accident. 委員会は事故の原因を調査した。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car. 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 The real problem lies in his character. 本当の原因は彼の性格にある。 In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease. 医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。 The failure resulted from his idleness. 失敗は彼の怠惰に起因していた。 The root of the problem is a lack of communication between departments. 問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。 The cause of the accident is unknown. 事故の原因は不明だ。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident. 事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。 The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 The police are investigating the cause of the crash around the clock. 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 Tom got sick because he ate too much. トムの病気は食べすぎが原因だった。 What was the cause of your quarrel? 君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。 His absence gave birth to all sorts of rumors. 彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。 Tension is a major cause of heart disease. 緊張が心臓病の主な原因だ。 Their nationalism was one cause of the war. 彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。 The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。 How long adolescence continues is determined by biological factors. 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 He made up a pretext for a fight with me. あいつに因縁を付けられた。 Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it. IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。 Excessive drinking is one of the causes of impotence. 酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。 My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 The police are investigating the cause of the crash. 警察がその衝突事故の原因を調査している。 That's the cause of his failure. それが彼の失敗の原因だ。 He got sick from overwork. 彼は過労が原因で病気になった。 Most car accidents occur due to the inattention of the driver. 自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。 The accident caused traffic confusion. その事故が交通の混乱の原因となった。 Female hormone imbalance is a major cause of infertility. 女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。 Dieting accounts for more than one million deaths. 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 What was the cause of the explosion? 爆発の原因は何だったのか。 Great effort was one factor in his success. 大変な努力が彼の成功の一因であった。 Gastroenteritis is often caused by the norovirus. 胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。 The reason Tom got sick was because he overate. トムの病気は食べすぎが原因だった。 Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? What is the real cause of this tragedy? この悲劇の本当の原因は何ですか。 First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly. 第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。 The cause of the accident is still under investigation. 事故の原因はまだ捜索中だ。 Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. 異常低温が今年の米の不作の原因である。 Two men are trying to figure out what's wrong with the car. 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations. 早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。 I just followed convention. 私はただ因習に従ったまでだ。 Smoking is responsible for many cases of lung cancer. 喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。 In my understanding, those two experiments do not have common factors. 私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better. これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。 The police are investigating the cause of the accident. 警察はその事故の原因を調査中である。 The police are now investigating the cause of the accident. 警察は現在事故の原因を調査中である。 His behavior alienated his friends. 彼の態度が原因で友達が離れていった。 The accident was due to his carelessness. 事故は彼の不注意が原因だった。 This misery resulted from his laziness. この不幸は彼の怠慢が原因なのです。 The fire was brought about by children's playing with matches. その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 A couple of flights were delayed on account of a minor accident. ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。 There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches. B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。 Society must do away with laws which cause racial discrimination. 社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。 These answers confuse cause with consequence. これらの回答は、原因と結果をはき違えている。 I don't feel well today. That well water is the reason. 今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。 We need to study the cause and effect of the accident closely. 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 Probe into the cause of the accident. その事故の原因を徹底的に調べる。 The same cause does not always give rise to the same effect. 同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。 The explosion may have been caused by a gas leak. その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。 When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it. 投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。 We are looking into the cause of the accident. 事故の原因を調査中である。 We must find out the cause and get rid of it. 私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。 His absence yesterday was due to his cold. 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 Investigators are running a probe into what caused the crash. 調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。 Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease. 彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。 There are many factors. たくさんの要因が存在する。 The cause of the fire was his cigarette butt. 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 Careless driving causes accidents. 不注意となる運転は事故の原因となる。 We must find out the cause and get rid of it. 私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。 I tried thinking about why it was that I didn't trust him. 何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。 Her failure is not to be ascribed to want of diligence. 彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。 The same cause often gives rise to different effects. 同じ原因がしばしば異なった結果を生む。 Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 What is the cause of my condition? この健康状態、原因は何なんだ? What's the cause? 何が原因ですか。 We will first ascertain the cause of the disaster. まずその災難の原因を確かめよう。 Illness usually has a variety of causes, not just one. 病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。 Her behavior gave rise to rumors. 彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。 The cause of his death was a car accident. 彼の死の原因は自動車事故だった。 The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 I thought of various factors before I acted. 私は行動する前に様々な要因を考えた。 The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 What's the cause? 何がその原因だ? What's the cause? 原因は? There were a number of reasons for this accident. この事故には多くの原因があった。 It transpired that fire was caused by a careless smoker. 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 Common causes of stress are work and human relationships. ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。 If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away. いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。 The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list. 男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。 Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood. ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。