UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
What's the cause?何がその原因だ?
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
What's the cause?何が原因ですか。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
What's the cause?原因は?
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
The cause of Tom's illness was overeating.トムの病気は食べすぎが原因だった。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License