UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
He died of cancer.彼の死因はガンだった。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
The cause of Tom's illness was overeating.トムの病気は食べすぎが原因だった。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License