UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
What's the cause?原因は?
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
The cause of Tom's illness was overeating.トムの病気は食べすぎが原因だった。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
Tom got sick because he ate too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License