The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '因'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...
そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.
何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.
ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
Illness usually has a variety of causes, not just one.
病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
That's the cause of his failure.
それが彼の失敗の原因だ。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
His illness resulted from eating too much.
彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
At present, the cause of the disease is unknown.
現在その病気の原因は不明である。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
He made up a pretext for a fight with me.
あいつに因縁を付けられた。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
警察は目下その火事の原因を調査中である。
I hear my uncle died of cancer.
叔父の死因は癌だったそうです。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.
あれはさる年に因んだ猿の絵です。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The cause of the accident is not known to us.
事故の原因は我々には不明である。
There were a number of reasons for this accident.
この事故には多くの原因があった。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
It may cause lung cancer, too.
肺がんの原因にもなり得る。
The cause of the fire was known.
火事の原因が明らかになった。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.
胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
Money set them against each other.
二人の反目の原因は金だ。
A quarrel brought about the break.
仲たがいをした原因は口げんかであった。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.
彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
His absence gave birth to all sorts of rumors.
彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
I thought of various factors before I acted.
私は行動する前に様々な要因を考えた。
Careless driving causes accidents.
不注意な運転は事故の原因となる。
Careless driving causes accidents.
不注意となる運転は事故の原因となる。
There are many factors.
たくさんの要因が存在する。
Cause and effect react upon each other.
原因と結果はお互い作用し合う。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.
機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
We carry out some research into the causes of brain damage.
私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.
機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.