UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.あれはさる年に因んだ猿の絵です。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
What's the cause?何が原因ですか。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License