UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
He died of cancer.彼の死因はガンだった。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.あれはさる年に因んだ猿の絵です。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
What's the cause?原因は?
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
What's the cause?何がその原因だ?
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
The cause of Tom's illness was overeating.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License