The root of the problem is a lack of communication between departments.
問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.
何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
There are many factors.
たくさんの要因が存在する。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Two men are checking on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The same cause does not always give rise to the same effect.
同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.
酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.
支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.
私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
We have to investigate the cause at any rate.
とにかく原因を調べなければならない。
That's the cause of his failure.
それが彼の失敗の原因だ。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
The cause of his death was a car accident.
彼の死の原因は自動車事故だった。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
What was the cause of the explosion?
爆発の原因は何だったのか。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
It may cause lung cancer, too.
肺がんの原因にもなり得る。
Can you think of any reasons?
原因は何が考えられますか。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He is cursed with idle sons.
彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.
女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
Tom committed suicide because he was bullied at school.
トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.