The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Tom got sick because he ate too much.
トムは食べすぎが原因で病気になった。
His illness resulted from eating too much.
彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
His absence yesterday was due to his cold.
彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
Careless driving causes accidents.
不注意な運転は事故の原因となる。
That's the cause of his failure.
それが彼の失敗の原因だ。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The real problem lies in his character.
本当の原因は彼の性格にある。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.
自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
Common causes of stress are work and human relationships.
ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
What was the cause of the explosion?
その爆発の原因は何ですか。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
Wealth may be a factor of happiness.
富は幸福の一要因ではあろう。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.
過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.
ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
Clear up the cause.
原因を明らかにする。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The cause of his death still remains a mystery.
彼の死因はいまだに謎である。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
I feel out of sorts today. That well water is why.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.
ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
Smog causes plants to die.
スモッグは植物が枯れる原因となる。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.
何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
I persuaded him to give up the idea.
因果を含めてあきらめさせた。
That forest fire happened from natural cause.
その山火事は自然の原因で起こった。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Careless driving causes accidents.
不注意となる運転は事故の原因となる。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.