UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
Tom got sick because he ate too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
What's the cause?原因は?
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
He died of cancer.彼の死因はガンだった。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
What's the cause?何がその原因だ?
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License