UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The cause of Tom's illness was overeating.トムの病気は食べすぎが原因だった。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License