UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
He died of cancer.彼の死因はガンだった。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License