UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
The cause of Tom's illness was overeating.トムの病気は食べすぎが原因だった。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License