I tried thinking about why it was that I didn't trust him.
何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
The primary cause of his failure is laziness.
彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
We must find out the cause and get rid of it.
私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
Cause and effect react upon each other.
原因と結果はお互い作用し合う。
These answers confuse cause with consequence.
これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
Can you think of any reasons?
原因は何が考えられますか。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?
夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
That's the cause of his failure.
それが彼の失敗の原因だ。
We must find out the cause and get rid of it.
私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
We have to investigate the cause at any rate.
とにかく原因を調べなければならない。
The cause of the accident is unknown.
事故の原因は不明だ。
This fault results from my wrong decision.
この失敗は私の間違った判断に起因する。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.
酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
The cause of the accident is a complete mystery.
事故の原因は完全な謎だ。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
He fully realizes that he was the cause of the accident.
彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
The cause of death was a heart attack.
死因は心臓発作だった。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
I don't feel well today. That well water is the reason.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.
彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
The cause of the fire was unknown.
火災の原因は不明です。
I persuaded him to give up the idea.
因果を含めてあきらめさせた。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
A quarrel brought about the break.
仲たがいをした原因は口げんかであった。
What was the cause of the explosion?
爆発の原因は何だったのか。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.
機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
The cause of his death was a car accident.
彼の死の原因は自動車事故だった。
The accident caused traffic confusion.
その事故が交通の混乱の原因となった。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
It was her fate to die young.
早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.
男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.