UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
What's the cause?何が原因ですか。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License