Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cause of the accident is a complete mystery. 事故の原因は完全な謎だ。 Gastroenteritis is often caused by the norovirus. 胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。 The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 The cause of the traffic accident was reported by the police. 交通事故の原因が警察によって報告された。 Wealth may be a factor of happiness. 富は幸福の一要因ではあろう。 What was the cause of the explosion? 爆発の原因は何だったのか。 The immediate cause of his failure was lack of study. 彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。 What was the cause of your quarrel? 君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。 He fully realizes that he was the cause of the accident. 彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。 I tried thinking about why it was that I didn't trust him. 何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。 Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 We have to investigate the cause at any rate. とにかく原因を調べなければならない。 Progress in science was often barred by convention. 科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。 The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 Their nationalism was one cause of the war. 彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。 This fault results from my wrong decision. この失敗は私の間違った判断に起因する。 The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 The primary cause of his failure is laziness. 彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。 First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly. 第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。 My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car. 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 Tom got sick because he ate too much. トムは食べすぎが原因で病気になった。 These answers confuse cause with consequence. これらの回答は、原因と結果をはき違えている。 Probe into the cause of the accident. その事故の原因を徹底的に調べる。 These infections were caused by contaminated milk. これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。 Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 The cause of the fire was his cigarette butt. 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 Diet accounts for more than one million deaths. 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 That forest fire happened from natural cause. その山火事は自然の原因で起こった。 Smog causes plants to die. スモッグは植物が枯れる原因となる。 Tom's illness resulted from eating too much. トムの病気は食べすぎが原因だった。 What's the cause? 原因は? His absence yesterday was due to his cold. 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 Her behavior gave rise to rumors. 彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。 Tom committed suicide because he was bullied at school. トムは学校でのいじめが原因で自殺した。 Most car accidents happen because drivers aren't paying attention. 自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。 What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.? 現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。 Smoking is responsible for many cases of lung cancer. 喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。 Health is an important factor of happiness. 健康は幸福の重要な要因だ。 This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 The root of the problem is a lack of communication between departments. 問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。 That's the cause of his failure. それが彼の失敗の原因だ。 How long adolescence continues is determined by biological factors. 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 What is the cause of my condition? この健康状態、原因は何なんだ? That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey. あれはさる年に因んだ猿の絵です。 The sins of the fathers are visited upon the children. 親の因果が子に報いる。 The failure resulted from his idleness. 失敗は彼の怠惰に起因していた。 The accident was caused chiefly by the changeable weather. その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。 Two men are checking on what's wrong with the car. 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 His absence gave birth to all sorts of rumors. 彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。 What was the cause of the explosion? その爆発の原因は何ですか。 This has come about through several causes. このことはいくつかの原因があって起こった。 Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 And I'm sure I know what caused it. そうです。原因だってわかってますよ。 The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart. 多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。 The cause of the accident is unknown. 事故の原因は不明だ。 The cause of the accident was being investigated by the police. 事故の原因は警察が捜査中だった。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease. 彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。 There is not much doubt about the cause of the fire. 火事の原因はだいたいわかっている。 It may cause lung cancer, too. 肺がんの原因にもなり得る。 Money set them against each other. 二人の反目の原因は金だ。 He died of cancer. 彼の死因はガンだった。 It was her fate to die young. 早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。 There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches. B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。 His illness resulted from eating too much. 彼の病気は食べ過ぎが原因だった。 Several factors operated to help prices go up. 物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。 When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it. 投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。 Clear up the cause. 原因を明らかにする。 The accident was due to his carelessness. 事故は彼の不注意が原因だった。 If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is? 私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。 I feel out of sorts today. That well water is why. 今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。 He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody. あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。 A power failure contributed to the confusion in the hall. 停電が場内の混乱の一因となった。 Eating too much fat is supposed to cause heart disease. 過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。 The fire was brought about by children's playing with matches. その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 The real problem lies in his character. 本当の原因は彼の性格にある。 They agreed to look into the causes of the accident. 彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。 These two factors are independent of each other. これら二つの要因は互いに無関係である。 The cause of the fire was unknown. 火災の原因は不明です。 Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。 Illness usually has a variety of causes, not just one. 病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。 What's the cause? 何が原因ですか。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 In my understanding, those two experiments do not have common factors. 私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。 That accounts for the accident. それで事故の原因が分かった。 He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit. 彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。 The cause of Tom's illness was overeating. トムの病気は食べすぎが原因だった。 The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 We must find out the cause and get rid of it. 私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。 What is the main cause of the crime? その犯罪の第一の要因は何ですか。 Cost is a definite factor in making our decision. 値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。 The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 His analysis of the causes of the uprising was correct. 暴動の原因についての彼の分析は正しかった。 The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。 We will first ascertain the cause of the disaster. まずその災難の原因を確かめよう。