UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
Tom got sick because he ate too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
What's the cause?何がその原因だ?
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
What's the cause?何が原因ですか。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License