UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
What's the cause?何が原因ですか。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
Tom got sick because he ate too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.あれはさる年に因んだ猿の絵です。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
He died of cancer.彼の死因はガンだった。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License