UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
He died of cancer.彼の死因はガンだった。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
Tom got sick because he ate too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License