The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '因'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What was the cause of the explosion?
爆発の原因は何だったのか。
His absence gave birth to all sorts of rumors.
彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The cause of the accident is still under investigation.
事故の原因はまだ捜索中だ。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I hear my uncle died of cancer.
叔父の死因は癌だったそうです。
The police are looking into the cause of the traffic accident.
警察はその交通事故の原因を調べている。
The cause of the fire was his cigarette butt.
火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
This fault results from my wrong decision.
この失敗は私の間違った判断に起因する。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.
あれはさる年に因んだ猿の絵です。
A quarrel brought about the break.
仲たがいをした原因は口げんかであった。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調査中である。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.
自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
Some diseases are caused by a defective gene.
一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.
彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.
支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
The cause of the accident is unknown.
事故の原因は不明だ。
The cause of his death still remains a mystery.
彼の死因はいまだに謎である。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
What's the cause?
原因は?
What's the cause?
何が原因ですか。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
How long adolescence continues is determined by biological factors.
青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
These two factors are independent of each other.
これら二つの要因は互いに無関係である。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The sins of the fathers are visited upon the children.
親の因果が子に報いる。
What's the cause?
何がその原因だ?
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
The failure resulted from his idleness.
失敗は彼の怠惰に起因していた。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.
アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Wealth may be a factor of happiness.
富は幸福の一要因ではあろう。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Does anybody know how the fire started?
出火原因を知っている者はいないのか?
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
調査委員会がその事故の原因を調査している。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
He got sick from overwork.
彼は過労が原因で病気になった。
Her behavior gave rise to rumors.
彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
The primary cause of his failure is laziness.
彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
The cause of the fire was unknown.
火災の原因は不明です。
He is cursed with idle sons.
彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
The cause of the accident is still obscure.
事故原因はまだはっきりしていない。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
The immediate cause of his failure was lack of study.
彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.
女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
The accident was due to his carelessness.
事故は彼の不注意が原因だった。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.
これらの症状の原因はまだ分かっていない。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
These answers confuse cause with consequence.
これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The committee inquired into the cause of the accident.
委員会は事故の原因を調査した。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.
塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
It was her fate to die young.
早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.