UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
Tom got sick because he ate too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
What's the cause?原因は?
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
What's the cause?何がその原因だ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License