The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '因'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.
支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
What was the cause of your quarrel?
君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調べている。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The cause of the fire is not known.
火事の原因は不明である。
The cause of the accident is a complete mystery.
事故の原因は完全な謎だ。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.
これらの症状の原因はまだ分かっていない。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
We must find out the cause and get rid of it.
私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
This has come about through several causes.
このことはいくつかの原因があって起こった。
A quarrel brought about the break.
仲たがいをした原因は口げんかであった。
I persuaded him to give up the idea.
因果を含めてあきらめさせた。
Tension is a major cause of heart disease.
緊張が心臓病の主な原因だ。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The cause of the fire was unknown.
火災の原因は不明です。
What was the cause of the explosion?
爆発の原因は何だったのか。
What was the cause of the explosion?
その爆発の原因は何ですか。
What's the cause?
何がその原因だ?
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The accident caused traffic confusion.
その事故が交通の混乱の原因となった。
The cause of his death still remains a mystery.
彼の死因はいまだに謎である。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.
B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
Tom's illness resulted from eating too much.
トムの病気は食べすぎが原因だった。
This fault results from my wrong decision.
この失敗は私の間違った判断に起因する。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
Tom got sick because he ate too much.
トムは食べすぎが原因で病気になった。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.