UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The cause of Tom's illness was overeating.トムの病気は食べすぎが原因だった。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
What's the cause?何がその原因だ?
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
What's the cause?何が原因ですか。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License