The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
He is cursed with idle sons.
彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Some diseases are caused by a defective gene.
一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
What's the cause?
何がその原因だ?
The cause of the fire was unknown.
火災の原因は不明です。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
調査委員会がその事故の原因を調査している。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.
彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
The police are now investigating the cause of the accident.
警察は現在事故の原因を調査中である。
I don't feel well today. That well water is the reason.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
That accounts for the accident.
それで事故の原因が分かった。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.
過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.
これらの症状の原因はまだ分かっていない。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.
機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調査中である。
These answers confuse cause with consequence.
これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
This fault results from my wrong decision.
この失敗は私の間違った判断に起因する。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.
私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.
女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
He died from the cold last night.
彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
At present, the cause of the disease is unknown.
現在その病気の原因は不明である。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I just followed convention.
私はただ因習に従ったまでだ。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.
アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
How long adolescence continues is determined by biological factors.
青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
What is the main cause of the crime?
その犯罪の第一の要因は何ですか。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
The cause of his death was a car accident.
彼の死の原因は自動車事故だった。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
I persuaded him to give up the idea.
因果を含めてあきらめさせた。
The water pressure caused the pipe to burst.
水圧が原因で管は破裂しました。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
This has come about through several causes.
このことはいくつかの原因があって起こった。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
The cause of the traffic accident was reported by the police.