The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '因'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Several factors operated to help prices go up.
物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
What is the cause of my condition?
この健康状態、原因は何なんだ?
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
At present, the cause of the disease is unknown.
現在その病気の原因は不明である。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
Health is an important factor of happiness.
健康は幸福の重要な要因だ。
Tension is a major cause of heart disease.
緊張が心臓病の主な原因だ。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調査中である。
The immediate cause of his failure was lack of study.
彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
Wealth may be a factor of happiness.
富は幸福の一要因ではあろう。
Two men are checking on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.
塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
There are many factors behind the quarrel between them.
彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
We are looking into the cause of the accident.
事故の原因を調査中である。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
The committee inquired into the cause of the accident.
委員会は事故の原因を調査した。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.