When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Can you think of any reasons?
原因は何が考えられますか。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The cause of his death still remains a mystery.
彼の死因はいまだに謎である。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
He got sick from overwork.
彼は過労が原因で病気になった。
I hear my uncle died of cancer.
叔父の死因は癌だったそうです。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
His absence yesterday was due to his cold.
彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
He died from the cold last night.
彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
Careless driving causes accidents.
不注意となる運転は事故の原因となる。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.
女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
I persuaded him to give up the idea.
因果を含めてあきらめさせた。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.
彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.
機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Great effort was one factor in his success.
大変な努力が彼の成功の一因であった。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調査中である。
The cause of the fire was known.
火事の原因が明らかになった。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.
ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
I feel out of sorts today. That well water is why.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Tom committed suicide because he was bullied at school.
トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
I don't feel well today. That well water is the reason.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The water pressure caused the pipe to burst.
水圧が原因で管は破裂しました。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.
私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Some diseases are caused by a defective gene.
一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.