UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
What's the cause?何がその原因だ?
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
The cause of Tom's illness was overeating.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Tom got sick because he ate too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License