UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
What's the cause?原因は?
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
What's the cause?何が原因ですか。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
He died of cancer.彼の死因はガンだった。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
What's the cause?何がその原因だ?
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License