UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the cause?原因は?
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
What's the cause?何がその原因だ?
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.あれはさる年に因んだ猿の絵です。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
What's the cause?何が原因ですか。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License