UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.あれはさる年に因んだ猿の絵です。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
What's the cause?原因は?
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License