We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
The police are now investigating the cause of the accident.
警察は現在事故の原因を調査中である。
The cause of the accident is a complete mystery.
事故の原因は完全な謎だ。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調査中である。
The student failed to account for the mistake.
その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?
夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.
彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The cause of his death still remains a mystery.
彼の死因はいまだに謎である。
His behavior alienated his friends.
彼の態度が原因で友達が離れていった。
The cause of the accident was being investigated by the police.
事故の原因は警察が捜査中だった。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
These two factors are independent of each other.
これら二つの要因は互いに無関係である。
The cause of the accident is not known to us.
事故の原因は我々には不明である。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.
これらの症状の原因はまだ分かっていない。
Tom got sick because he ate too much.
トムは食べすぎが原因で病気になった。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The police will look into the cause of the fire.
警察は火事の原因を調査するだろう。
A quarrel brought about the break.
仲たがいをした原因は口げんかであった。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.
B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
That's the cause of his failure.
それが彼の失敗の原因だ。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.
ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.
彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
Several factors operated to help prices go up.
物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
What was the cause of your quarrel?
君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.