UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
What's the cause?何がその原因だ?
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.あれはさる年に因んだ猿の絵です。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
The cause of his death still remains a mystery.彼の死因はいまだに謎である。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License