The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '因'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.
塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
A quarrel brought about the break.
仲たがいをした原因は口げんかであった。
Does anybody know how the fire started?
出火原因を知っている者はいないのか?
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The cause of the fire was his cigarette butt.
火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Two men are checking on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
I feel out of sorts today. That well water is why.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
This has come about through several causes.
このことはいくつかの原因があって起こった。
There are many factors.
たくさんの要因が存在する。
What is the real cause of this tragedy?
この悲劇の本当の原因は何ですか。
Every cause produces more than one effect.
あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
This misery resulted from his laziness.
この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Smog causes plants to die.
スモッグは植物が枯れる原因となる。
Clear up the cause.
原因を明らかにする。
He accused me of his defeat.
彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.
彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
Investigators are running a probe into what caused the crash.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.
酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.
ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
The same cause often gives rise to different effects.
同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.
喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
He is cursed with idle sons.
彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.
会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.
あれはさる年に因んだ猿の絵です。
The committee inquired into the cause of the accident.
委員会は事故の原因を調査した。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.
ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
The real problem lies in his character.
本当の原因は彼の性格にある。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
The cause of the fire is not known.
火事の原因は不明である。
What's the cause?
原因は?
We must make a close analysis of the causes of the accident.
我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
I hear my uncle died of cancer.
叔父の死因は癌だったそうです。
At present, the cause of the disease is unknown.
現在その病気の原因は不明である。
We will first ascertain the cause of the disaster.
まずその災難の原因を確かめよう。
And I'm sure I know what caused it.
そうです。原因だってわかってますよ。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.
あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
He died of cancer.
彼の死因はガンだった。
Careless driving causes accidents.
不注意な運転は事故の原因となる。
The cause of the accident is still obscure.
事故原因はまだはっきりしていない。
That's the cause of his failure.
それが彼の失敗の原因だ。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Tom got sick because he ate too much.
トムは食べすぎが原因で病気になった。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
He got sick from overwork.
彼は過労が原因で病気になった。
His illness resulted from eating too much.
彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
What is the main cause of the crime?
その犯罪の第一の要因は何ですか。
The police are investigating the cause of the accident.
警察はその事故の原因を調査中である。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Her behavior gave rise to rumors.
彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
His absence gave birth to all sorts of rumors.
彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
The cause of his death was a car accident.
彼の死の原因は自動車事故だった。
The immediate cause of his failure was lack of study.
彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
That forest fire happened from natural cause.
その山火事は自然の原因で起こった。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
What's the cause?
何がその原因だ?
I persuaded him to give up the idea.
因果を含めてあきらめさせた。
Health is an important factor of happiness.
健康は幸福の重要な要因だ。
He died from the cold last night.
彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.