UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '因'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
What's the cause?原因は?
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
Tom got sick because he ate too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License