They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
Bread is better than the songs of birds.
花より団子。
Let's close ranks and do something new.
一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
During the winter, I sleep with two quilts.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Doctors refused to perform a second operation.
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
We need to band together to beat the enemy.
敵に打ち勝つために団結しなければならない。
She is playing an important role in our organization.
彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
They participated in the team games.
彼らは団体競技に参加した。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
Give me one millet dumpling, please.
黍団子一つください。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The governor's speech was aimed at the press.
知事の演説は記者団に向けて行われた。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
The minister refused to give an interview to the reporters.
大臣は記者団との会見を拒んだ。
The delegations of both countries met in Geneva.
両国の代表団はジュネーブで会見した。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
The old woman was snugly sitting on a cushion.
お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
We came together to form a group.
我々らは団結した。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.
登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
All the orchestra were pleased with their success.
オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.