The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '団'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Japanese like to travel in groups.
日本人は集団で旅行するのが好きだ。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
The old woman was snugly sitting on a cushion.
お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
The group tried to solve social problems.
その団体は社会問題を解決しようとした。
A group of young men are playing handball in the playground.
青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.
チャブ台を囲んで一家団欒している。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.
団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.
日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
Bread is better than the songs of birds.
花より団子。
Better be the head of a cat than the tail of a lion.
大きな集団の尻につくより頭になれ。
Two groups united to form a party.
2つのグループが団結して1つの政党になった。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
I sleep with two quilts in the winter.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
Fold up your bedding.
布団をたたみなさい。
Please air the zabuton.
この座布団を干して下さい。
A band of robbers attacked the party.
盗賊の一団が一行に襲いかかった。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.
黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.
これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.
あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
We use the same classroom for two different groups of students each day.
毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
He contributed a lot of money to the charity.
彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
A group of gangsters stole the money.
ギャングの一団が金を盗んだ。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.
議長はその団体に10年間加入しています。
In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.
瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。
The minister refused to give an interview to the reporters.
大臣は記者団との会見を拒んだ。
Workers of the world, unite!
万国の労働者よ。団結せよ!
The delegations of both countries met in Geneva.
両国の代表団はジュネーブで会見した。
A group of young men were fighting.
若者の一団がけんかをしていた。
The group withdrew their support for the Government.
その団体は政府への支持をとりやめた。
I was chagrined at missing you.
君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
Doctors refused to perform a second operation.
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
The press besieged the minister with questions.
記者団は大臣を質問攻めにした。
Let's ally ourselves to that group.
我々はその団体に参加しよう。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
I belong to the literary circle.
僕は文学の団体に所属している。
We need to band together to beat the enemy.
敵に打ち勝つために団結しなければならない。
She has an important role in our organization.
彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
She is playing an important role in our organization.
彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
A generous man contributed some two billion yen to charity.
ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
A group of children were playing.
子供達の一団が戯れていた。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
The organization is concerned with the welfare of the aged.
その団体は老人福祉に関わっている。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
The corporation invited bids for the construction project.
公団は建設計画の入札を募集した。
The group was made up of teachers and students.
その団体は教師と学生から成り立っていた。
The governor's speech was aimed at the press.
知事の演説は記者団に向けて行われた。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
She lives at the Gorilla Foundation in California.
彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
I don't enjoy traveling in large groups.
団体旅行は楽しめないんだ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.