The dancers timed their steps to the music of the band.
ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
Fold up your bedding.
布団をたたみなさい。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.
団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
In the morning, we put away our futons.
朝になると布団を片づけます。
The organization is not connected with any political parties.
その団体はどの政党とも関係がありません。
In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.
瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.
学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
Grooming in primates increases group cohesion.
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
Please air the futon.
蒲団を干して下さい。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
They participated in the team games.
彼らは団体競技に参加した。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.
議長はその団体に10年間加入しています。
Better be the head of a cat than the tail of a lion.
大きな集団の尻につくより頭になれ。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
Early the next morning, the circus left for the next town.
翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The minister refused to give an interview to the reporters.
大臣は記者団との会見を拒んだ。
Bread is better than the songs of birds.
花より団子。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
It's important to unite as many workers as possible.
できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。
Workers of the world, unite!
万国の労働者よ。団結せよ!
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Air the futon.
蒲団を干して下さい。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
I don't enjoy traveling in large groups.
団体旅行は楽しめないんだ。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
I belong to the literary circle.
僕は文学の団体に所属している。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The delegations of both countries met in Geneva.
両国の代表団はジュネーブで会見した。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Futons are our bedding.
布団は私たちの寝具です。
Japanese children are group members even when they are sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
Do you have some dango?
お団子はお持ちですか?
The governor's speech was aimed at the press.
知事の演説は記者団に向けて行われた。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Please air the zabuton.
この座布団を干して下さい。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
She has an important role in our organization.
彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
Two groups united to form a party.
2つのグループが団結して1つの政党になった。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.