A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The group withdrew their support for the Government.
その団体は政府への支持をとりやめた。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The minister refused to give an interview to the reporters.
大臣は記者団との会見を拒んだ。
Do you have some dango?
お団子はお持ちですか?
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.
今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
United, we are equal to most anything.
団結すれば、どんなことでもできる。
A group of gangsters stole money.
ギャングの一団が金を盗んだ。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.
チャブ台を囲んで一家団欒している。
We need to band together to beat the enemy.
敵に打ち勝つために団結しなければならない。
The press besieged the minister with questions.
記者団は大臣を質問攻めにした。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
I belong to the literary circle.
僕は文学の団体に所属している。
Fold up your bedding.
布団をたたみなさい。
A group of gangsters stole the money.
ギャングの一団が金を盗んだ。
No, a dango is not a mochi.
いいえ、お団子はお餅ではありません。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
The governor's speech was aimed at the press.
知事の演説は記者団に向けて行われた。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The band entertained the spectators at the parade.
その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.
登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
Early the next morning, the circus left for the next town.
翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
The group was made up of teachers and students.
その団体は教師と学生から成り立っていた。
You are now among the elite.
君はいまやエリート集団の一員だ。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
Japanese children are group members even when they are sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
It's important to unite as many workers as possible.
できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。
Let's close ranks and do something new.
一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
We use the same classroom for two different groups of students each day.
毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
A generous man contributed some two billion yen to charity.
ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.