In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.
瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
The group tried to solve social problems.
その団体は社会問題を解決しようとした。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Workers of all lands, unite!
万国の労働者よ、団結せよ!
You are now among the elite.
君はいまやエリート集団の一員だ。
A group of gangsters stole the money.
ギャングの一団が金を盗んだ。
Please air the futon.
蒲団を干して下さい。
We need to band together to beat the enemy.
敵に打ち勝つために団結しなければならない。
We came together to form a group.
我々らは団結した。
I was chagrined at missing you.
君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Better be the head of a cat than the tail of a lion.
大きな集団の尻につくより頭になれ。
My futon was peeled away.
布団をはがされた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."
「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.
黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
The governor's speech was aimed at the press.
知事の演説は記者団に向けて行われた。
The company presented a three-act play.
その劇団は3幕ものの劇を上演した。
A group of people started off in snow boots.
人々の一団はスノーブーツを履いて出発した。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.
ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
United, we are equal to most anything.
団結すれば、どんなことでもできる。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
A band of robbers attacked the party.
盗賊の一団が一行に襲いかかった。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.
チャブ台を囲んで一家団欒している。
Please air the zabuton.
この座布団を干して下さい。
A group of boys were coming up to me.
少年の一団が私の方にやってきた。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.
学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
The group withdrew their support for the Government.