American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
During the winter, I sleep with two quilts.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
United, we are equal to most anything.
団結すれば、どんなことでもできる。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
The group consists of 50 students in all.
その団体は全部で50名の学生から成っている。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."
「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
A group started a campaign to preserve rain forests.
ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
All the orchestra were pleased with their success.
オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
A generous man contributed some two billion yen to charity.
ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
Better be the head of a cat than the tail of a lion.
大きな集団の尻につくより頭になれ。
The delegations of both countries met in Geneva.
両国の代表団はジュネーブで会見した。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
Futons are our bedding.
布団は私たちの寝具です。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.
瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The workers united to demand higher wages.
労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Let's ally ourselves to that group.
我々はその団体に参加しよう。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.
団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
Please air the futon.
蒲団を干して下さい。
Please air the zabuton.
この座布団を干して下さい。
The group was made up of teachers and students.
その団体は教師と学生から成り立っていた。
She is a member of this organization.
彼女はこの団体の会員である。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
Do you have some dango?
お団子はお持ちですか?
She is playing an important role in our organization.
彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.
登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The group tried to solve social problems.
その団体は社会問題を解決しようとした。
We came together to form a group.
我々らは団結した。
A group of gangsters stole the money.
ギャングの一団が金を盗んだ。
The minister refused to give an interview to the reporters.
大臣は記者団との会見を拒んだ。
Bread is better than the songs of birds.
花より団子。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon.