UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '団'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
Fold up your bedding.布団をたたみなさい。
A group of young men are playing handball in the playground.青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
A group of young men were fighting.若者の一団がけんかをしていた。
A gang of thieves broke into the bank.窃盗団がその銀行に押し入った。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
Please air the futon.蒲団を干して下さい。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
A group of children were playing.子供達の一団が戯れていた。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
During the winter, I sleep with two quilts.冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
The Japanese like to travel in groups.日本人は集団で旅行するのが好きだ。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
Early the next morning, the circus left for the next town.翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
Give me one millet dumpling, please.黍団子一つください。
Please air the zabuton.この座布団を干して下さい。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
Two groups united to form a party.2つのグループが団結して1つの政党になった。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
A group of people started off in snow boots.人々の一団はスノーブーツを履いて出発した。
Air the futon.蒲団を干して下さい。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
United, we are equal to most anything.団結すれば、どんなことでもできる。
No, a dango is not a mochi.いいえ、お団子はお餅ではありません。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
A group of boys were coming up to me.少年の一団が私の方にやってきた。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
Strength in unity.団結は力なり。
We came together to form a group.我々らは団結した。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The corporation invited bids for the construction project.公団は建設計画の入札を募集した。
We put the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
I sleep with two quilts in the winter.冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
The old woman was snugly sitting on a cushion.お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
Do you have some dango?お団子はお持ちですか?
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
The workers united to demand higher wages.労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
A group of children were playing in the park.子供たちの一団が公園で遊んでいた。
The governor's speech was aimed at the press.知事の演説は記者団に向けて行われた。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The delegations of both countries met in Geneva.両国の代表団はジュネーブで会見した。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License