One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
A group started a campaign to preserve rain forests.
ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.
ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.
学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
A group of children were playing.
子供達の一団が戯れていた。
We need to band together to beat the enemy.
敵に打ち勝つために団結しなければならない。
All the orchestra were pleased with their success.
オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
A group of young men were fighting.
若者の一団がけんかをしていた。
A generous man contributed some two billion yen to charity.
ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.
登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The governor's speech was aimed at the press.
知事の演説は記者団に向けて行われた。
We use the same classroom for two different groups of students each day.
毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
They participated in the team games.
彼らは団体競技に参加した。
The workers united to demand higher wages.
労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
It's important to unite as many workers as possible.
できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。
I sleep with two quilts in the winter.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
The organization is not connected with any political parties.
その団体はどの政党とも関係がありません。
The delegations of both countries met in Geneva.
両国の代表団はジュネーブで会見した。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.
黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
The organization is concerned with the welfare of the aged.
その団体は老人福祉に関わっている。
A band of robbers attacked the party.
盗賊の一団が一行に襲いかかった。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.
チャブ台を囲んで一家団欒している。
A gang of thieves broke into the bank.
窃盗団がその銀行に押し入った。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
Two groups united to form a party.
2つのグループが団結して1つの政党になった。
The group withdrew their support for the Government.
その団体は政府への支持をとりやめた。
Doctors refused to perform a second operation.
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
A group of people started off in snow boots.
人々の一団はスノーブーツを履いて出発した。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Do you have some dango?
お団子はお持ちですか?
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
Investigators are running a probe into what caused the crash.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
I don't enjoy traveling in large groups.
団体旅行は楽しめないんだ。
Bread is better than the songs of birds.
花より団子。
A group of boys were coming up to me.
少年の一団が私の方にやってきた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."
「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
A group of gangsters stole money.
ギャングの一団が金を盗んだ。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.
これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
A group of young men are playing handball in the playground.
青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
United, we are equal to most anything.
団結すれば、どんなことでもできる。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.
日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.