I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Give me one millet dumpling, please.
黍団子一つください。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
In the morning, we put away our futons.
朝になると布団を片づけます。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Please air the zabuton.
この座布団を干して下さい。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
The group withdrew their support for the Government.
その団体は政府への支持をとりやめた。
She lives at the Gorilla Foundation in California.
彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。
The workers united to demand higher wages.
労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The company presented a three-act play.
その劇団は3幕ものの劇を上演した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
No, a dango is not a mochi.
いいえ、お団子はお餅ではありません。
A band of robbers attacked the party.
盗賊の一団が一行に襲いかかった。
The corporation invited bids for the construction project.
公団は建設計画の入札を募集した。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.
あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
You are now among the elite.
君はいまやエリート集団の一員だ。
The old woman was snugly sitting on a cushion.
お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
I sleep with two quilts in the winter.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The minister refused to give an interview to the reporters.
大臣は記者団との会見を拒んだ。
Strength in unity.
団結は力なり。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
The dancers timed their steps to the music of the band.
ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。
The band entertained the spectators at the parade.
その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
During the winter, I sleep with two quilts.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.
これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."