The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is always short of money.
トムはいつもお金に困っている。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.
夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
He is always short of money.
彼はいつもお金に困っている。
Are you lost?
あなたは道に迷って困りましたか??
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.
困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
Rye was called the grain of poverty.
ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
I am in the soup.
困難な目に会っています。
It was very difficult.
とても困難だった。
The trouble is that she lacks experience.
困ったことに、彼女は経験が足りない。
The trouble is you cannot work while watching TV.
テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
You've got me behind the eight ball.
君は僕を困った立場にしてくれたな。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He seems to be in trouble.
彼は困っているようである。
To make matters worse, it began to rain.
さらに困ったことには、雨が降り出した。
The trouble is that I don't have much money now.
困ったことには今あまりお金がないんだ。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
Tom didn't sound as if he was in trouble.
トムが困ったことになっているようには思えなかった。
I make up my mind to do the work however hard it might be.
私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
Russia is facing great financial difficulties.
ロシアは大変な財政困難に直面している。
George is reluctant to take on that difficult job.
ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.
日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
He helped me to get over the difficulties.
彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
We have to overcome many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
It seems that there was no way out of difficulty.
困難から逃れる方法はないように思われた。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
He has been in deep water since he got fired from his job.
彼は仕事をくびになってから困窮している。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Another problem has come up.
また困った問題が起こった。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.
ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
His courage will carry him through this difficult job.
彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.
彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
These cancellations without notice are a real pain.
無断キャンセルにはほとほと困っています。
He is badly situated financially.
彼は財政的に困っている。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.
彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.
今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.
あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.
メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?
彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
She asked me for help when she was in trouble.
彼女は困っているときに私に助けを求めた。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.
彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
Many countries have problems with poverty.
多くの国には貧困という問題がある。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
He is hard up for money.
彼は金に困っている。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.
困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.
彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.
もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
My silence is not to be read as consent.
私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
The trouble is that they have no money.
困ったことは、彼らにお金がないことです。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.
開き直られても困る。
The trouble is that we have no money.
困った事に私たちはお金がありません。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The flower died for want of water.
その花は水がなくて困っている。
Minorities are confronted with many hardships.
少数民族たちは多くの困難に直面している。
He could not forsake his friend in trouble.
彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
It's important to help people who are in trouble.
困っている人を助けるのは大事な事だ。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に、彼は両親に助けを求めた。
I think that Tom and Mary are in trouble.
トムとメアリーは困っているんだと思う。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Now, this is a problem.
困ったことになったな。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Can you help me out of my trouble?
私は困っているので助けてくれませんか。
They are suffering financial difficulties.
彼らは財政困難に苦しんでいる。
He is hard up for money.
彼はお金にひどく困っている。
She could always call her parents when she was in a crunch.
彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
We must get over many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
I won't bother you.
あなたを困らせるつもりはありません。
I managed to overcome the difficulty.
私はその困難に打ち勝つことができた。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.
その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.
困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
The problem perplexed him.
彼はその問題で困っている。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.
アルバート、私が困ったら味方してね。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
The campers were hard up for water because their well had run dry.
使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
We have to cope with hosts of difficulties.
我々は幾多の困難を克服しなければならない。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.
その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.
困るわ。いま仲たがいしているの。
I'm not pressed for money.
金には困っていないよ。
His quick temper will get him in trouble one day.
彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎は呼吸困難を引き起こす。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.