UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
The men were at a loss.男達は困りました。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
I was embarrassed.私は困惑した。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License