UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I am in a spot.私、困っています。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
I am in the soup.困難な目に会っています。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
He is in trouble.彼は困っている。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License