UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
The men were at a loss.男達は困りました。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
I have a problem.困ってるんだよね。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License