UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am in the soup.困難な目に会っています。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License