UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
I was embarrassed.私は困惑した。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Can't think of an answer?返事に困っている?
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
That's too bad.それは困ったね。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License