UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in trouble.彼は困っている。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
I am in the soup.困難な目に会っています。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License