UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
I'm short of money.私はお金に困っている。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
He is in trouble.彼は困っている。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
I have a problem.困ってるんだよね。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
I am in deep water.非常に困っています。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Can't think of an answer?返事に困っている?
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License