UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
He is in trouble.彼は困っている。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
He is in great want.彼は生活に困っている。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License