The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is above praise.
彼女はほめる言葉に困る程だ。
The trouble is that we are short of money.
困ったことに、私達はお金が不足している。
Some difficulties hindered him from doing it.
いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
Call on us in case of any difficulties.
何でも困ったことが起こったら来なさい。
We have to cope with hosts of difficulties.
我々は幾多の困難を克服しなければならない。
Tom didn't sound as if he was in trouble.
トムが困ったことになっているようには思えなかった。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.
私はモニターの文字を読む事が困難です。
Now, this is a problem.
困ったことになったな。
The trouble is that they have no time.
困ったことは、彼らに時間がないことです。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
I am at a loss what to do.
私はどうしたらよいのか困っている。
I am short of money.
私はお金に困っている。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.
私は困った時はいつでも彼に相談する。
He succeeded in the face of great difficulties.
彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
Mary is at a loss about what to say to him.
メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
No cross, no crown.
困難なくして栄冠なし。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
He is in need of money.
彼はお金に困っている。
People struggled against poverty.
人々は貧困に向かって奮闘した。
Want is the mother of industry.
貧困は勤勉の母。
Many countries have problems with poverty.
多くの国には貧困という問題がある。
The trouble is he has no money.
困ったことに彼は金を持ってない。
I am having a very hard time.
私はとても困っているのです。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
No pain, no gain.
困難なくして栄冠なし。
He got over the difficulties.
彼はその困難に打ち勝った。
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
He is in great want.
彼は生活に困っている。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.
日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
The girl is getting over mountains of difficulties.
その少女は山ほどある困難を克服している。
It is difficult for me.
私にとってそれは困難だ。
I'm annoyed at his selfishness.
彼のわがままにも困ったものだ。
We are barely above want.
我々は辛うじて困らないというだけだ。
I had no difficulty finding your house.
あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
Are you lost?
あなたは道に迷って困りましたか??
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.
システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
They got into difficulties.
彼らは困難に陥った。
I will give him trouble.
あいつを困らせてやろう。
Tom is always short of money.
トムはいつもお金に困っている。
Never halloo till you are out of the woods.
困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I heard you might be in trouble.
あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
She is badly off.
彼女は金に困っている。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を支給した。
You must overcome the difficulties.
その困難を克服しなければならない。
The baby often annoys the mother.
その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
Now, there is a problem.
困ったことになったな。
He was at a loss for an answer.
彼は返事に困った。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.
僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
How naughty you are! Stop bothering me!
何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
He had trouble breathing.
彼は呼吸するのが困難であった。
The money should be distributed to those in need.
そのお金は困っている人に配られるべきだ。
I found it difficult to put it into practice.
それを実行することが困難なことがわかった。
She could always call her parents when she was in a crunch.
彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
Tom stands by me whenever I am in trouble.
トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
You will have to go through hardship.
あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
He is giving me a hard time.
彼には困っているんです。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?
最近忘れっぽくて困っています。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.
ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
The city supplied the needy with blankets.
彼らは困窮者に毛布を供給した。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
He is now short of money.
彼は今お金に困っている。
He got over his difficulties.
彼は困難に打ち勝った。
Well really, you are always repeating the same mistake.
おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
He anticipates that he will be in trouble.
彼は困ったことになるだろうと予想している。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
The plan has many practical difficulties.
計画には多くの実際上の困難がある。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The problem is that my son doesn't want to go to school.
困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
It was difficult for us to decide which one to buy.
どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
I make up my mind to do the work however hard it might be.
私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
We have to overcome many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
A new difficulty presented itself.
あらたな困難が現れた。
She asked me for help when she was in trouble.
彼女は困っているときに私に助けを求めた。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.
不意を打たれて、私は返事に困った。
Turn to me for help if you are in difficulty.
困ったら私に助けを求めなさい。
They are suffering financial difficulties.
彼らは財政困難に苦しんでいる。
To our great annoyance, he barged in on our party.
たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
Drop me a line when you are in trouble.
困った時はお手紙ください。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を供給した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.