UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
The men were at a loss.男達は困りました。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
I'm short of money.私はお金に困っている。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
I was embarrassed.私は困惑した。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
I am in the soup.困難な目に会っています。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License