UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
I am in the soup.困難な目に会っています。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
She is badly off.彼女は金に困っている。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
He is in great want.彼は生活に困っている。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
I'm short of money.私はお金に困っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License