The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am in a spot.
私、困っています。
You should be careful not to bother him.
彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
I was confused by the expression on her face.
彼女の表情に私は困惑した。
They brought trouble on themselves.
彼らは自ら困難を招いた。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.
彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.
私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.
ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
The problem is that my son doesn't want to go to school.
困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
She broke the vase on purpose to bother me.
彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.
彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
He was at a loss for an answer.
彼は返事に困った。
They are aware of the difficulties.
彼らは困難な状態に気づいている。
I went through a lot of trouble.
私たちはさまざまな困難を経験した。
Many countries have problems with poverty.
多くの国には貧困という問題がある。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.
彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
He had trouble breathing.
彼は呼吸するのが困難であった。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.
メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.
彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を支給した。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.
困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
I am annoyed by his carelessness.
私は彼の不注意さに困っている。
The girl is getting over mountains of difficulties.
その少女は山ほどある困難を克服している。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
The trouble is that they have no money.
困ったことは、彼らにお金がないことです。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.
兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
She complained of her headache.
彼女は頭痛がして困ると言った。
You will be up against many difficulties.
君は多くの困難に直面するだろう。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
He could not forsake his friend in trouble.
彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
We shall overcome all our difficulties.
われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
You will have little trouble.
まず困難ではないでしょう。
He is in trouble now.
彼は今困っている。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
The family lived in the depths of misery.
その家族はきわめて困窮していた。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.
困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
I have some appreciation of your problems.
貴方が困っているのは少しは解っている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.