The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't make out why he is so much troubled.
彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.
日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
This will add to our troubles.
これでさらに困ったことになるだろう。
These patients have trouble walking.
この患者さんたちは歩行が困難です。
She overcame the difficulty.
彼女はその困難に打ち勝った。
I'm very short of money.
とてもお金に困っているんだ。
You should try to make your way despite all the difficulties.
困難を省みず前進すべし。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.
困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Whether it may be hard or not, I must do it.
困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He got over the difficulties.
彼はその困難に打ち勝った。
I feel uncomfortable with those people.
あの人たちには困ったものだと思っている。
We think Tom may be in trouble.
私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
The trouble is that I am short of money.
困った事に私はかねに不足している。
The trouble is that I have no money with me.
困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Can't think of an answer?
返事に困っている?
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
I won't bother you.
あなたを困らせるつもりはありません。
Tom is always short of money.
トムはいつもお金に困っている。
I felt rather puzzled.
私は幾分困惑した気持ちだった。
I am in a terrible dilemma.
これは困ったことになった。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.
困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
It was very difficult.
とても困難だった。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.
困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
The trouble is that he thinks only of himself.
困ったことには彼は自分のことしか考えない。
I am having a very hard time.
私はとても困っているのです。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.
多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
The trouble is, she's almost lost her voice.
困ったことに、声がほとんどでないのです。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
I have a problem with my car.
車のことで困ってるんだよね。
Minorities are confronted with many hardships.
少数民族たちは多くの困難に直面している。
He is greatly troubled about that job.
彼はその仕事の事でひどく困っている。
It was difficult to live on his meager earnings.
彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
His quick temper will get him in trouble one day.
彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
She stood by him whenever he was in trouble.
彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの困難に直面した。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
Many diseases result from poverty.
多くの病気が貧困から生じる。
I have a problem.
困ってるんだよね。
Tom is in a lot of trouble.
トムはとても困った状況に陥っている。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
No pain, no gain.
困難なくして栄冠なし。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
We ought to make allowances for his difficult situation.
私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
I was at a loss what to say.
私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
Many countries have problems with poverty.
多くの国が貧困という問題を抱えている。
I was at a loss for words.
困り果てて言葉につまった。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.
困るわ。いま仲たがいしているの。
We must get over this difficulty.
我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Our teacher will give us difficult problems.
先生は困難な問題を出すでしょう。
John used to stand by me whenever I was in trouble.
ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
I could tell at a glance that she was in trouble.
彼女が困っていることが私には一目でわかった。
I'm annoyed at his selfishness.
彼のわがままにも困ったものだ。
He's been having trouble with back pain for years.
彼は長年、腰痛で困っている。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.
彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.
何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.