UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am in a spot.私、困っています。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
He is in trouble now.彼は今困っている。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
I'm short of money.私はお金に困っている。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I am in trouble.私は困っている。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License