UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
It was very difficult.とても困難だった。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
He is in trouble now.彼は今困っている。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License