UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
He is in great want.彼は生活に困っている。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License