The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We could get over the difficulty.
われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.
困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Don't trouble him with trifles.
つまらないことで彼を困らせるな。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.
ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
That's a problem difficult to solve.
あれは解決が困難な問題だ。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を供給した。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?
最近忘れっぽくて困っています。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.
彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.
もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
It was hard for him to live on his small pension.
少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に、彼は両親に助けを求めた。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
I managed to overcome the difficulty.
私はその困難に打ち勝つことができた。
It is difficult for him to buy a car.
彼は自動車を買うことが困難である。
These patients have trouble walking.
この患者さんたちは歩行が困難です。
Although it is a very difficult task, I will do my best.
たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
He has overcome many obstacles.
彼は多くの困難を克服した。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
I feel uncomfortable with those people.
あの人たちには困ったものだと思っている。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
We were all running short of money then.
その時私たちはお金に困っていた。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I have a problem with my car.
車のことで困ってるんだよね。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.
困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.
彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
Don't laugh at a person in trouble.
困っている人を笑うな。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
It's an embarrassing question.
それは困った質問だな。
He told us he had gone through many hardships.
彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.
権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.
彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
He is always pressed for money.
彼はいつも金に困っている。
They are anticipating trouble when the construction starts.
彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
They fell into the difficult problems.
彼らは困難な問題を討議し始めた。
Tom is in a lot of trouble.
トムはとても困った状況に陥っている。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.
困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.
今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
In a sense, I can understand his confusion.
ある程度は彼の困惑も理解できる。
He was bewildered on that day.
その日彼は困惑した。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
I will help you if you are in trouble.
お困りなら助けてあげましょう。
The trouble is you cannot work while watching TV.
テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
They are in trouble. Can you help them?
あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言ってることを理解する事は困難です。
His words created an awkward situation.
彼の言葉が困った事態を引き起こした。
Please write me a letter whenever you run into trouble.
困った時はお手紙ください。
He made his way through difficulties.
彼は困難を排して進んでいった。
You're in trouble, aren't you?
あなた、困ったことになっているんでしょう?
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.