UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
The men were at a loss.男達は困りました。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
He is in great want.彼は生活に困っている。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
Can't think of an answer?返事に困っている?
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License