The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.
もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
How naughty you are! Stop bothering me!
何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
I am at a loss what to do.
私はどうしたらよいのか困っている。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことに彼は怠け者だ。
Are you lost?
あなたは道に迷って困りましたか??
I felt rather puzzled.
私は幾分困惑した気持ちだった。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
I thought out all the difficulties.
私はあらゆる困難について考え抜いた。
Don't trouble him with trifles.
つまらないことで彼を困らせるな。
I suffer from obesity.
肥満で困っています。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
I won't bother you.
あなたを困らせるつもりはありません。
He is in great trouble.
彼はひどく困っている。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.
その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
People were ground down by poverty.
人々は貧困に苦しんだ。
Now, this is a problem.
困ったことになったな。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
We are in a difficult situation.
私達は困難な立場にある。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
We have to overcome many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.
兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.
私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に、彼は両親に助けを求めた。
She was in trouble because she lost her passport.
彼女はパスポートを無くして困っていた。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I have a problem with my car.
車のことで困ってるんだよね。
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.
日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.
彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.
困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
The typhoon made that difficult.
台風がそれを困難にした。
Well really, you are always repeating the same mistake.
おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
It is difficult for me to understand him.
私が彼のことを理解するのは困難だ。
We must get over many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
He got over the difficulties.
彼はその困難に打ち勝った。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
I will help you if you are in trouble.
お困りなら助けてあげましょう。
I'm annoyed at his selfishness.
彼のわがままにも困ったものだ。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.
ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
She is annoyed at his ignorance.
彼女は彼の無知に困っている。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
His words created an awkward situation.
彼の言葉が困った事態を引き起こした。
We appreciate his difficulties.
私たちは彼が困っていることはよくわかる。
People struggled against poverty.
人々は貧困に向かって奮闘した。
The problem perplexed him.
彼はその問題で困っている。
John used to stand by me whenever I was in trouble.
ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
Another problem has come up.
また困った問題が起こった。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"