The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He succeeded in the face of great difficulties.
彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.
Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
I am in trouble.
私は困っている。
He is always pressed for money.
彼はいつも金に困っている。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.
ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
The trouble is that I am short of money these days.
困ったことに、このごろお金が足りません。
The trouble with us is that we have no funds.
困ったことには我々には資金がない。
She was embarrassed at what she had said.
彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
I'm short of money.
私はお金に困っている。
I will give him trouble.
あいつを困らせてやろう。
He bothered her with questions.
彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.
彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He seemed quite puzzled how to answer the question.
彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
Japan was hard up for oil.
日本は石油が不足して困っていた。
Jane is in serious trouble.
ジェーンは大変困っている。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.
会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
The plan has many practical difficulties.
計画には多くの実際上の困難がある。
Drop me a line when you are in trouble.
困った時はお手紙ください。
People were ground down by poverty.
人々は貧困に苦しんだ。
It will be difficult for him to get up so early.
彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
He ignores my problems.
彼は私が困っていても知らんぷりしている。
Our teacher will give us difficult problems.
先生は困難な問題を出すでしょう。
I went through a lot of trouble.
私たちはさまざまな困難を経験した。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.
困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
He often worried his mother.
彼はよく母親を困らせた。
It's a problem any way you look at it.
ともかく困ったことだ。
The trouble is that I don't have much money now.
困ったことには今あまりお金がないんだ。
He is hard up for money.
彼は金に困っている。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎は呼吸困難を引き起こす。
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
It is difficult to speak three languages.
3カ国語を話すのは困難だ。
We met with an unexpected difficulty.
私たちは予期しない困難にあった。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
They got into the grip of ignorance and poverty.
彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い頃多くの困難を経験した。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困るのは、時間を守らないことだ。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.
私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
In high altitudes, people find it hard to breathe.
標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
Meg sometimes annoys Ken.
メグはときどきケンを困らせる。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.