UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
I'm short of money.私はお金に困っている。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
I was embarrassed.私は困惑した。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
She is badly off.彼女は金に困っている。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License