UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
It was very difficult.とても困難だった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
The men were at a loss.男達は困りました。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License