UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
It was very difficult.とても困難だった。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
He is in trouble.彼は困っている。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License