UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
He is in great want.彼は生活に困っている。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
He is in trouble.彼は困っている。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License