UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License