UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
He is in trouble now.彼は今困っている。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
I am short of money.私はお金に困っている。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License