UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
I have a problem.困ってるんだよね。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
He is in great want.彼は生活に困っている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
He is in trouble.彼は困っている。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License