Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He is greatly troubled about that job.
彼はその仕事の事でひどく困っている。
The trouble with us is that we have no funds.
困ったことには我々には資金がない。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Many countries have problems with poverty.
多くの国には貧困という問題がある。
He has got over the trouble.
彼はその困難をきりぬけた。
Rye was called the grain of poverty.
ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
It seems that there was no way out of difficulty.
困難から逃れる方法はないように思われた。
He is in great trouble.
彼はひどく困っている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It got dark and I was at a loss what to do.
日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
The trouble is that I have no money with me.
困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
I managed to overcome the difficulty.
私はその困難に打ち勝つことができた。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
They are in trouble. Can you help them?
あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い頃多くの困難を経験した。
Tom didn't sound as if he was in trouble.
トムが困ったことになっているようには思えなかった。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.
彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
I felt rather puzzled.
私は幾分困惑した気持ちだった。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.
中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
The governor is capable of handling his current difficulties.
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
He doesn't know what to do with his money.
彼は金の使い道に困っている。
Tom stands by me whenever I am in trouble.
トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
I am in the soup.
困難な目に会っています。
Meg sometimes annoys Ken.
メグはときどきケンを困らせる。
We are engaged in a difficult task.
我々は困難な仕事に従事している。
Don't think I'm made of money.
私が大金持ちだと思ってくれては困る。
She asked me for help when she was in trouble.
彼女は困っているときに私に助けを求めた。
The man helped me when I was in trouble.
私が困っている時に、その男が助けてくれました。
He is in trouble now.
彼は今困っている。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
They guard their families from poverty.
彼らは家族を貧困から守る。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.