UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
He is in trouble.彼は困っている。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License