The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
He has been in deep water since he got fired from his job.
彼は仕事をくびになってから困窮している。
It's a pain in the neck.
ほとほと困っています。
She looked troubled by the news.
彼女はその知らせで困っているようだった。
We should help people in need.
私たちは困っている人を助けるべきだ。
Mom was at a loss about what to do with the mess.
母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
I feel uncomfortable with those people.
あの人たちには困ったものだと思っている。
I will give him trouble.
あいつを困らせてやろう。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.
たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
He got over the difficulties.
彼はその困難に打ち勝った。
Many countries have problems with poverty.
多くの国には貧困という問題がある。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.
そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
He is in great trouble about that.
彼はそのことでひどく困っている。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
I am in a bind as my money has been stolen.
私はお金を盗まれ困っている。
The trouble is that they have no money.
困ったことは、彼らにお金がないことです。
The trouble with us is that we have no funds.
困ったことには我々には資金がない。
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
The trouble is that I am short of money.
困った事に私はかねに不足している。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.
私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I had no difficulty finding your house.
あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
His life is full of trouble.
彼の人生は困難でいっぱいです。
Can you help me out of my trouble?
私は困っているので助けてくれませんか。
Come to me if you are in difficulties.
困ったら私のところへきたまえ。
They went through with many difficulties.
彼らは多くの困難なことをやり通した。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.
彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
This mountain is difficult to climb.
この山は登るのが困難だよ。
It was hard for him to live on his small pension.
少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
His words created an awkward situation.
彼の言葉が困った事態を引き起こした。
I am confronted with a difficult problem.
私は困難な問題に直面している。
I found it difficult to put it into practice.
それを実行することが困難なことがわかった。
Don't think I'm joking.
冗談だと思われては困る。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
She stood by him whenever he was in trouble.
彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
We helped each other to overcome the difficulties.
我々は力を合わせて困難を克服した。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.
あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.
彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.
開き直られても困る。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
We were at a loss what to do.
困り果てて何をしてよいかわからなかった。
He is now short of money.
彼は今お金に困っている。
We are engaged in a difficult task.
我々は困難な仕事に従事している。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.
霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
I am in a spot.
私、困っています。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
We met with an unexpected difficulty.
私たちは予期しない困難にあった。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を支給した。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.
困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
The problem is that our car will not be available on that day.
困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.
私はモニターの文字を読む事が困難です。
He could get over every difficulty.
彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
I am in a terrible dilemma.
これは困ったことになった。
Many countries have problems with poverty.
多くの国が貧困という問題を抱えている。
If you are idle, you will have a hard time.
怠けていると君は困る事になるだろう。
Some unexpected difficulties have arisen.
予期せぬ困難が起こった。
Don't laugh at a person in trouble.
困っている人を笑うな。
She is annoyed at his ignorance.
彼女は彼の無知に困っている。
The trouble is that there is little water left.
困ったことに水が底をつきかけている。
This will add to our troubles.
これでさらに困ったことになるだろう。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
I'm very short of money.
とてもお金に困っているんだ。
It is difficult for me.
私にとってそれは困難だ。
He stood by me whenever I was in trouble.
彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.
何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
Your present trouble is on my mind all the time.
今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
My daughter's slowness to take action is a pain.
私の娘は尻が重いので困る。
When you are in trouble, you can count on me.
困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
It is difficult to speak three languages.
3カ国語を話すのは困難だ。
Our teacher will give us difficult problems.
先生は困難な問題を出すでしょう。
I have a problem.
困ってるんだよね。
The trouble is that I have no money with me.
困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.
もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.
一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの困難に直面した。
He broke the vase on purpose to bother me.
彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
Doctors have a difficult problem.
医者は困難な問題を抱えています。
The trouble is that he thinks only of himself.
困ったことには彼は自分のことしか考えない。
He ignores my problems.
彼は私が困っていても知らんぷりしている。
Mary thought Tom was in trouble.
メアリーはトムが困っているのだと思った。
It is difficult to execute the task.
その仕事を実行するのは困難だ。
I won't bother you.
あなたを困らせるつもりはありません。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
It was difficult for me to make out what he was saying.
彼が話している事を理解するのは困難だった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.