The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must overcome the difficulties.
その困難を克服しなければならない。
What is most troublesome is the corruption of the best.
一番よいものが腐ると一番困るものになる。
You will have little trouble.
まず困難ではないでしょう。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
It's hard for an old man to change his way of living.
老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
They are suffering financial difficulties.
彼らは財政困難に苦しんでいる。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
We shall overcome all our difficulties.
われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
Tom was at a loss how to express himself.
トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
I have a problem.
困ってるんだよね。
The trouble is that I am short of money.
困った事に私はかねに不足している。
He found it very hard to keep the conversation going.
話の接ぎ穂がなくて困った。
It's a pain in the neck.
ほとほと困っています。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Don't think I'm joking.
冗談だと思われては困る。
He is in great trouble about that.
彼はそのことでひどく困っている。
The trouble is that it costs too much.
困ったことにそれは高すぎる。
I am in the soup.
困難な目に会っています。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.
ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
I was at a loss for an answer.
挨拶に困った。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.
彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
Her tears perplexed him.
彼女が泣いたので彼は困った。
Industrial disputes are still a problem.
労使紛争はいまだに困った問題だ。
He had trouble breathing.
彼は呼吸するのが困難であった。
I have some appreciation of your problems.
貴方が困っているのは少しは解っている。
They guard their families from poverty.
彼らは家族を貧困から守る。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.
彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
He ignores my problems.
彼は私が困っていても知らんぷりしている。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It got dark and I was at loss what to do.
日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
She was in trouble because she lost her passport.
彼女はパスポートを無くして困っていた。
His quick temper will get him in trouble one day.
彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
I could tell at a glance that she was in trouble.
彼女が困っていることが私には一目でわかった。
I'm very short of money.
とてもお金に困っているんだ。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.