UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
I am in deep water.非常に困っています。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
She is badly off.彼女は金に困っている。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I'm short of money.私はお金に困っている。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License