UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
That's too bad.それは困ったね。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
I am in trouble.私は困っている。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
He is in trouble now.彼は今困っている。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License