The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is in a lot of trouble.
トムはとても困った状況に陥っている。
I never turn my back on a friend in need.
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
I am afraid of having trouble.
困ったことになるのではないかと心配だ。
She complained of her headache.
彼女は頭痛がして困ると言った。
Man has got over many difficulties.
人類は多くの困難を克服してきた。
Japan was hard up for oil.
日本は石油が不足して困っていた。
We hung on in spite of all the troubles.
いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
It was hard for him to live on his small pension.
少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
John used to stand by me whenever I was in trouble.
ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
Mary thought Tom was in trouble.
メアリーはトムが困っているのだと思った。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
I was confused by the expression on her face.
彼女の表情に私は困惑した。
His life is full of trouble.
彼の人生は困難でいっぱいです。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?
最近忘れっぽくて困っています。
The train strike didn't bother me at all.
列車のストにはまったく困りませんでした。
I make up my mind to do the work however hard it might be.
私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
Don't trouble him with trifles.
つまらないことで彼を困らせるな。
The trouble is that there is little water left.
困ったことに水が底をつきかけている。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
I'm not pressed for money.
金には困っていないよ。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
She is annoyed at his ignorance.
彼女は彼の無知に困っている。
We must get over this difficulty.
我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
These cancellations without notice are a real pain.
無断キャンセルにはほとほと困っています。
He was at a loss for an answer.
彼は返事に困った。
He helped me to get over the difficulties.
彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
The trouble is that it costs too much.
困ったことにそれは高すぎる。
He has been in deep water since he got fired from his job.
彼は仕事をくびになってから困窮している。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.
彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.