UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
It was very difficult.とても困難だった。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License