UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
I am in deep water.非常に困っています。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
It was very difficult.とても困難だった。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
He is in trouble.彼は困っている。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License