The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
I am afraid of having trouble.
困ったことになるのではないかと心配だ。
I'm not pressed for money.
金には困っていないよ。
Travelling was much more difficult in those days.
その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Tom has trouble opening bottles.
トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.
困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Whether it may be hard or not, I must do it.
困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
He's been having trouble with back pain for years.
彼は長年、腰痛で困っている。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.
君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.
会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
The child bothered him with questions.
その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.
仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
The men were at a loss.
男達は困りました。
The trouble is that I have no money with me.
困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
Drop me a line when you are in trouble.
困った時はお手紙ください。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.
困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.
彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.
彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
John used to stand by me whenever I was in trouble.
ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
He is in great trouble.
彼はひどく困っている。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言ってることを理解する事は困難です。
The trouble is that she lacks experience.
困ったことに、彼女は経験が足りない。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの困難に直面した。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.
困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
They are in trouble. Can you help them?
あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Don't trouble him with trifles.
つまらないことで彼を困らせるな。
They are in trouble. Can you help them?
あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.
ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
Rye was called the grain of poverty.
ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.
困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The trouble is that I have no money on me now.
困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い頃多くの困難を経験した。
I anticipate that there will be trouble.
困ったことになりそうで心配だ。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.
She could always call her parents when she was in a crunch.
彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
He was hard up.
彼はお金に非常に困っていた。
I am pressed for time.
時間がなくてたいへん困っている。
The trouble is that they only think of themselves.
困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.
彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.
権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
I was at a loss for an answer.
挨拶に困った。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.
僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
The trouble is that they have no time.
困ったことは、彼らに時間がないことです。
He got over his difficulties.
彼は困難に打ち勝った。
I won't bother you.
あなたを困らせるつもりはありません。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.
困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
You have to go through many hardships.
あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
I'll be in trouble if the story gets out.
その話が漏れると私は困ったことになる。
It was difficult to carry out the plan.
その計画を実行することは困難であった。
These cancellations without notice are a real pain.
無断キャンセルにはほとほと困っています。
The trouble with us is that we have no funds.
困ったことには我々には資金がない。
He is always short of money.
彼はいつもお金に困っている。
Some people blame poverty for crime.
貧困が犯罪の源だという人もいる。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.
システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
He is now short of money.
彼は今お金に困っている。
I went through a lot of trouble.
私たちはさまざまな困難を経験した。
He is always harassed with debts.
彼はいつも借金で困っている。
I am often in difficulties.
僕はしばしばお金に困る。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
She looked troubled by the news.
彼女はその知らせで困っているようだった。
The money should be distributed to those in need.
そのお金は困っている人に配られるべきだ。
The trouble is, she's almost lost her voice.
困ったことに、声がほとんどでないのです。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.
彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
It's hard for an old man to change his way of living.
老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
No cross, no crown.
困難なくして栄冠なし。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
But the Evans were clean and they had enough to eat.
しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
I will help you if you are in trouble.
お困りなら助けてあげましょう。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
They are in trouble. Can you help them?
あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
Man has got over many difficulties.
人類は多くの困難を克服してきた。
He made mistakes on purpose to annoy me.
彼は私を困らせるために間違えた。
She was in trouble because she lost her passport.
彼女はパスポートを無くして困っていた。
I can't forsake a friend in trouble.
困っている友人を見捨てることはできない。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.