The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
I anticipate that there will be trouble.
困ったことになりそうで心配だ。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
You're in trouble, aren't you?
あなた、困ったことになっているんでしょう?
When you are in trouble, you can count on me.
困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
This will mean that growing food will become difficult.
このことは食物生産が困難になることを意味する。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.
兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことには彼は怠け者だ。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困るのは、時間を守らないことだ。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.
会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.
もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
It is not decent to laugh at another's troubles.
他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
You must overcome the difficulties.
その困難を克服しなければならない。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?
最近忘れっぽくて困っています。
Now, this is a problem.
困ったことになったな。
The road to freedom: hard to climb.
自由への道:困難な道のり。
We think Tom may be in trouble.
私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
We must get over many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.
もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
I am in a spot.
私、困っています。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
I'm a bit pushed for money.
私はお金がなくて困っている。
I was at a loss for an answer.
挨拶に困った。
I'd be happy to help you if you're having trouble.
お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
I am at a loss for what I have to say.
何と言ってよいか困っています。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.
もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
Doctors have a difficult problem.
医者は困難な問題を抱えています。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
But the Evans were clean and they had enough to eat.
しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
Stop bothering me!
私を困らせるのはやめて。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
He could get over every difficulty.
彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
He was hard up.
彼はお金に非常に困っていた。
The city supplied the needy with blankets.
彼らは困窮者に毛布を供給した。
We are faced with many difficulties.
われわれは多くの困難に直面している。
Japan was hard up for oil.
日本は石油が不足して困っていた。
The problem was beset with difficulties.
その問題には困難がつきまとった。
He has been in deep water since he got fired from his job.
彼は仕事をくびになってから困窮している。
You will have little trouble.
まず困難ではないでしょう。
What is most troublesome is the corruption of the best.
一番よいものが腐ると一番困るものになる。
He bothered her with questions.
彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
Some difficulties hindered him from doing it.
いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.
私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I am confronted with a difficult problem.
私は困難な問題に直面している。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
He seems to be in trouble.
彼は困っているようである。
Sooner or later, you will be in trouble.
遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
I felt rather puzzled.
私は幾分困惑した気持ちだった。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
The trouble is that I am short of money these days.
困ったことに、このごろお金が足りません。
You can get over the handicap soon.
すぐにその困難は乗り越えられるよ。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.
注意して聞かないと、後で困りますよ。
I have a problem.
困ってるんだよね。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
He will cope well with difficulties.
彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
The trouble is that I don't have much money now.
困ったことには今あまりお金がないんだ。
The trouble is that I have no money with me.
困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
The plan has many practical difficulties.
計画には多くの実際上の困難がある。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.