The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The trouble is that I have no money on me now.
困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
I found it difficult to make out what she was saying.
彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言ってることを理解する事は困難です。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.
困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.
もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
I am short of money.
私はお金に困っている。
The man helped me when I was in trouble.
私が困っている時に、その男が助けてくれました。
He is greatly troubled about that job.
彼はその仕事の事でひどく困っている。
It will be difficult for him to get up so early.
彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
The problem perplexed him.
彼はその問題で困っている。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."
「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
The trouble is that we have no money.
困った事に私たちはお金がありません。
It's difficult for our income to keep up with inflation.
収入がインフレについていくことは困難だ。
Drop me a line when you are in trouble.
困った時はお手紙ください。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
This mountain is difficult to climb.
この山は登るのが困難だよ。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.
今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.
彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
I'm a bit pushed for money.
私はお金がなくて困っている。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.
ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Travelling was much more difficult in those days.
その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Call on us in case of any difficulties.
何でも困ったことが起こったら来なさい。
The trouble is that they have no money.
困ったことは、彼らにお金がないことです。
The trouble is that I am not equal to the work.
困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
His strange habit confounded them.
彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
I was confused with her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
My silence is not to be read as consent.
私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
The trouble is that my son does not want to go to school.
困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.
君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
We appreciate his difficulties.
私たちは彼が困っていることはよくわかる。
These cancellations without notice are a real pain.
無断キャンセルにはほとほと困っています。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.
困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.
私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
Meg sometimes annoys Ken.
メグはときどきケンを困らせる。
Now, this is a problem.
困ったことになったな。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎は呼吸困難を引き起こす。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことには彼は怠け者だ。
I have a problem with my car.
車のことで困ってるんだよね。
He can't cope with difficult situations.
彼は困難な事態に対処することが出来ない。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.