UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
I am in trouble.私は困っている。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
He is in trouble.彼は困っている。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
The men were at a loss.男達は困りました。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
I am in a spot.私、困っています。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
He is in trouble now.彼は今困っている。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License