UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
Can't think of an answer?返事に困っている?
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
I am in deep water.非常に困っています。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License