The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
He seemed quite puzzled how to answer the question.
彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
He broke the vase on purpose to bother me.
彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
I'm always running into trouble with money.
僕はしばしばお金に困る。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.
困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
I found it difficult to make out what she was saying.
彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
He told us he had gone through many hardships.
彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
At last, we got through with the hard work.
ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
Everyone seems to be short of money these days.
この頃は、誰もがお金に困っているようです。
In a sense, I can understand his confusion.
ある程度は彼の困惑も理解できる。
It is difficult for him to buy a car.
彼は自動車を買うことが困難である。
I never turn my back on a friend in need.
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
We met with an unexpected difficulty.
私たちは予期しない困難にあった。
We should help people in need.
私たちは困っている人を助けるべきだ。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.
兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
We pulled together to get out of hardship.
私たちは困難を克服するため協力し合った。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
My silence is not to be read as consent.
私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
I'm a bit pushed for money.
私はお金がなくて困っている。
You've got me behind the eight ball.
君は僕を困った立場にしてくれたな。
Here's a fine how-do-you-do.
こいつは困ったぞ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"