UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
I have a problem.困ってるんだよね。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
She is badly off.彼女は金に困っている。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License