The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you turn on me like that, I cannot talk any more.
開き直られても困る。
It's a problem any way you look at it.
ともかく困ったことだ。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.
霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Tom has trouble opening bottles.
トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
I'm sure I can overcome any difficulty.
私はどんな困難にも耐えてみせる。
I had all the money stolen and was in trouble.
私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
He is aware that the work is difficult.
彼はその仕事が困難であることを承知している。
Stop bothering me!
私を困らせるのはやめて。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.
もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
It is difficult for him to buy a car.
彼は自動車を買うことが困難である。
He's been having trouble with back pain for years.
彼は長年、腰痛で困っている。
Drop me a line when you are in trouble.
困った時はお手紙ください。
His strange habit confounded them.
彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
He is badly situated financially.
彼は財政的に困っている。
The trouble is that they have no money.
困ったことは、彼らにお金がないことです。
I am afraid of having trouble.
困ったことになるのではないかと心配だ。
He succeeded in the face of great difficulties.
彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.
彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
We encountered many difficulties.
私たちは多くの困難に遭遇した。
Stop bothering your father.
お父さんを困らせるのはおよしなさい。
It is difficult to speak three languages.
3カ国語を話すのは困難だ。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
The campers were hard up for water because their well had run dry.
使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
They are always hard up for food.
彼等はいつも食べる物に困っている。
He has overcome many obstacles.
彼は多くの困難を克服した。
It was difficult for me to make out what he was saying.
彼が話している事を理解するのは困難だった。
I am in financial difficulties.
私は経済的に困っている。
The trouble is that I have no money with me.
困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.
不意を打たれて、私は返事に困った。
The road to freedom: hard to climb.
自由への道:困難な道のり。
We met with an unexpected difficulty.
私たちは予期しない困難にあった。
You're in trouble, aren't you?
あなた、困ったことになっているんでしょう?
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.
この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
He never turns his back on a friend in need.
彼は困っている友達を決して見捨てない。
To our great annoyance, he barged in on our party.
たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Russia is facing great financial difficulties.
ロシアは大変な財政困難に直面している。
This mountain is difficult to climb.
この山は登るのが困難だよ。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を供給した。
That's a problem difficult to solve.
あれは解決が困難な問題だ。
You will have to go through hardship.
あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
The man helped me when I was in trouble.
私が困っている時に、その男が助けてくれました。
His words created an awkward situation.
彼の言葉が困った事態を引き起こした。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に、彼は両親に助けを求めた。
To make matters worse, it began to rain.
さらに困ったことには、雨が降り出した。
It's a pain in the neck.
ほとほと困っています。
I'll be in trouble if the story gets out.
その話が漏れると私は困ったことになる。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.
彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
He is always harassed with debts.
彼はいつも借金で困っている。
In high altitudes, people find it hard to breathe.
標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.