UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is hard up for money.彼は金に困っている。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
I am in deep water.非常に困っています。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
I was embarrassed.私は困惑した。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
She is badly off.彼女は金に困っている。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License