When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.
私は困った時はいつでも彼に相談する。
We are in a difficult situation.
私達は困難な立場にある。
It is difficult to execute the task.
その仕事を実行するのは困難だ。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.
Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
Industrial disputes are still a problem.
労使紛争はいまだに困った問題だ。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.
彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの困難に直面した。
You must overcome the difficulties.
その困難を克服しなければならない。
The trouble is that he thinks only of himself.
困ったことには彼は自分のことしか考えない。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
They brought trouble on themselves.
彼らは自ら困難を招いた。
I am constantly forgetting people's names.
私は絶えず人の名前を忘れて困る。
She is above praise.
彼女はほめる言葉に困る程だ。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.
私はモニターの文字を読む事が困難です。
It's a pain in the neck.
ほとほと困っています。
Please write me a letter whenever you run into trouble.
困った時はお手紙ください。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.
開き直られても困る。
I am confronted with a difficult problem.
私は困難な問題に直面している。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The trouble is that they have no money.
困ったことは、彼らにお金がないことです。
I am at a loss for words.
言葉が出てこないで困っています。
In a sense, I can understand his confusion.
ある程度は彼の困惑も理解できる。
She was embarrassed at what she had said.
彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を支給した。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
You should be careful not to bother him.
彼は困らせないように気をつけないといけない。
The child bothered him with questions.
その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
The flower died for want of water.
その花は水がなくて困っている。
I find it difficult to express my meaning in words.
私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.
仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
Are you lost?
あなたは道に迷って困りましたか??
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
I was at a loss for words.
困り果てて言葉につまった。
Here's a fine how-do-you-do.
こいつは困ったぞ。
The girl is getting over mountains of difficulties.
その少女は山ほどある困難を克服している。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.