UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Can't think of an answer?返事に困っている?
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
It was very difficult.とても困難だった。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
I have a problem.困ってるんだよね。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
I am in the soup.困難な目に会っています。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
She is badly off.彼女は金に困っている。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License