My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.
僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
The campers were hard up for water because their well had run dry.
使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
He was hard up.
彼はお金に非常に困っていた。
We hung on in spite of all the troubles.
いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
The students bothered the teacher with silly questions.
生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.
私は困った時はいつでも彼に相談する。
Drop me a line when you are in trouble.
困った時はお手紙ください。
I am at a loss for what I have to say.
何と言ってよいか困っています。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
The trouble is that I don't have much money now.
困ったことには今あまりお金がないんだ。
It is difficult for him to buy a car.
彼は自動車を買うことが困難である。
Mary is at a loss about what to say to him.
メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
The trouble is that I am not equal to the work.
困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
I'm a bit pushed for money.
私はお金がなくて困っている。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The musician left his family poor.
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
No pain, no gain.
困難なくして栄冠なし。
If you are idle, you will have a hard time.
怠けていると君は困る事になるだろう。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.
ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
He found it very hard to keep the conversation going.
話の接ぎ穂がなくて困った。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に、彼は両親に助けを求めた。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.
私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
It is hard to discern between the true and the false.
本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
Everyone seems to be short of money these days.
この頃は、誰もがお金に困っているようです。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
The trouble is that my son does not want to go to school.
困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.
困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.