UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
I am in trouble.私は困っている。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
I am in the soup.困難な目に会っています。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
He is in trouble.彼は困っている。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License