UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
Can't think of an answer?返事に困っている?
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
I am in the soup.困難な目に会っています。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License