UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
I am in the soup.困難な目に会っています。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
I'm short of money.私はお金に困っている。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License