UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
I was embarrassed.私は困惑した。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License