UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
She is badly off.彼女は金に困っている。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
He is in trouble.彼は困っている。
I am in the soup.困難な目に会っています。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
The men were at a loss.男達は困りました。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License