UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
I am in the soup.困難な目に会っています。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
She is badly off.彼女は金に困っている。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
I'm short of money.私はお金に困っている。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
He is in great want.彼は生活に困っている。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
The men were at a loss.男達は困りました。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License