UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
I am in trouble.私は困っている。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
He is in great want.彼は生活に困っている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
Can't think of an answer?返事に困っている?
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I'm short of money.私はお金に困っている。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
The men were at a loss.男達は困りました。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License