UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
I'm short of money.私はお金に困っている。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
He is in great want.彼は生活に困っている。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License