UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in trouble.彼は困っている。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
I have a problem.困ってるんだよね。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
I am in the soup.困難な目に会っています。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I am in trouble.私は困っている。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
The men were at a loss.男達は困りました。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
I'm short of money.私はお金に困っている。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License