UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
The men were at a loss.男達は困りました。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
I'm short of money.私はお金に困っている。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
He is in trouble.彼は困っている。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License