UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
He is in trouble.彼は困っている。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
I am in the soup.困難な目に会っています。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License