UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
It was very difficult.とても困難だった。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
I am in deep water.非常に困っています。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
I'm short of money.私はお金に困っている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License