UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
I am short of money.私はお金に困っている。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
I'm short of money.私はお金に困っている。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License