UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
The men were at a loss.男達は困りました。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
I am in a spot.私、困っています。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
I have a problem.困ってるんだよね。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
Can't think of an answer?返事に困っている?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License