The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Don't bother me with such foolish questions.
そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
I'm sure I can overcome any difficulty.
私はどんな困難にも耐えてみせる。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.
ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
The trouble is that they have no money.
困ったことは、彼らにお金がないことです。
Some unexpected difficulties have arisen.
予期せぬ困難が起こった。
She looked troubled by the news.
彼女はその知らせで困っているようだった。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
He turned away from them in embarrassment.
彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
They are aware of the difficulties.
彼らは困難な状態に気づいている。
You should be careful not to bother him.
彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
He was hard up.
彼はお金に非常に困っていた。
I can't be around smoke.
煙たくて、困っています。
The pauper was begging for a living.
貧困者が乞食をしていた。
He was at a loss for an answer.
彼は返事に困った。
This will mean that growing food will become difficult.
このことは食物生産が困難になることを意味する。
It is difficult to solve this problem.
この問題を解決するのは困難だ。
I was at a loss for words.
私は言葉に困った。
A new difficulty presented itself.
あらたな困難が現れた。
It seems that there was no way out of difficulty.
困難から逃れる方法はないように思われた。
We were at a loss what to do.
困り果てて何をしてよいかわからなかった。
George is reluctant to take on that difficult job.
ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Don't think I'm made of money.
私が大金持ちだと思ってくれては困る。
John used to stand by me whenever I was in trouble.
ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
He doesn't know what to do with his money.
彼は金の使い道に困っている。
He seemed quite puzzled how to answer the question.
彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
I am pressed for time.
時間がなくてたいへん困っている。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
These patients have trouble walking.
この患者さんたちは歩行が困難です。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.
霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
She asked me for help when she was in trouble.
彼女は困っているときに私に助けを求めた。
These items are rather hard to obtain.
これらの品目は入手がかなり困難だ。
There lie many difficulties before us.
私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Jane is in serious trouble.
ジェーンは大変困っている。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.
良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
It is difficult for me to understand him.
私が彼のことを理解するのは困難だ。
He could not forsake his friend in trouble.
彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Recently he bothers me.
最近、彼は私を困らせている。
He is in great trouble about that.
彼はそのことでひどく困っている。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.
彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
We encountered many difficulties.
私たちは多くの困難に遭遇した。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.
その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言ってることを理解する事は困難です。
They are in trouble. Can you help them?
あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
It was hard for him to live on his small pension.
少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.
困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
His ignorance causes her problems.
彼女は彼の無知に困っている。
The men were at a loss.
男達は困りました。
Tom is always short of money.
トムはいつもお金に困っている。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.
その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことに彼は怠け者だ。
Mom was at a loss about what to do with the mess.
母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
I was embarrassed.
私は困惑した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.