UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
She is badly off.彼女は金に困っている。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Can't think of an answer?返事に困っている?
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
I am in trouble.私は困っている。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
I was embarrassed.私は困惑した。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
He is in trouble now.彼は今困っている。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License