UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
The men were at a loss.男達は困りました。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License