The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is difficult, if not impossible, to persuade him.
彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.
困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Drop me a line when you are in trouble.
困った時はお手紙ください。
The problem is that our car will not be available on that day.
困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
We appreciate his difficulties.
私たちは彼が困っていることはよくわかる。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
What is most troublesome is the corruption of the best.
一番よいものが腐ると一番困るものになる。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
We were all running short of money then.
その時私たちはお金に困っていた。
I am constantly forgetting people's names.
私は絶えず人の名前を忘れて困る。
Don't laugh at a person in trouble.
困っている人を笑うな。
I always rely on him in times of trouble.
困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
He has been in deep water since he got fired from his job.
彼は仕事をくびになってから困窮している。
I am at a loss for words.
言葉が出てこないで困っています。
His ignorance causes her problems.
彼女は彼の無知に困っている。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
He has got over the trouble.
彼はその困難をきりぬけた。
It is difficult for me to understand him.
私が彼のことを理解するのは困難だ。
My daughter's slowness to take action is a pain.
私の娘は尻が重いので困る。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
I can't be around smoke.
煙たくて、困っています。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことには彼は怠け者だ。
He is hard up for money.
彼はお金にひどく困っている。
The trouble is that there is little water left.
困ったことに水が底をつきかけている。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
The trouble is that they only think of themselves.
困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
He found it hard to put his ideas across to his students.
彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
I was embarrassed when he talked to me.
私は次に何をやればよいのか困った。
The child bothered him with questions.
その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
In a sense, I can understand his confusion.
ある程度は彼の困惑も理解できる。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
It seems that there was no way out of difficulty.
困難から逃れる方法はないように思われた。
I was confused with her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
I think that Tom and Mary are in trouble.
トムとメアリーは困っているんだと思う。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
The trouble is that we are short of money.
困ったことに、私達はお金が不足している。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
He will cope well with difficulties.
彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.
彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
Tom didn't sound as if he was in trouble.
トムが困ったことになっているようには思えなかった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.
さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
I'm at my wit's end with this difficult problem.
私はこの難問に困り果てている。
I will help you if you are in trouble.
お困りなら助けてあげましょう。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困るのは、時間を守らないことだ。
I have some appreciation of your problems.
貴方が困っているのは少しは解っている。
He is in trouble now.
彼は今困っている。
The campers were hard up for water because their well had run dry.
使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
He is in trouble.
彼は困っている。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.
その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
He got over his difficulties.
彼は困難に打ち勝った。
The trouble is that he thinks only of himself.
困ったことには彼は自分のことしか考えない。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
I have a problem with my car.
車のことで困ってるんだよね。
That's a bit of a problem.
困ったなあ。
This will add to our troubles.
これでさらに困ったことになるだろう。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
It is difficult to solve this problem.
この問題を解決するのは困難だ。
You have to overcome the difficulties.
君はその困難を克服しなければならない。
It's a problem any way you look at it.
ともかく困ったことだ。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
He helped me to get over the difficulties.
彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
I never turn my back on a friend in need.
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.