The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was bewildered on that day.
その日彼は困惑した。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.
その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
To our great annoyance, he barged in on our party.
たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
The musician left his family poor.
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
He bothered her with questions.
彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.
兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
The problem was beset with difficulties.
その問題には困難がつきまとった。
He often worried his mother.
彼はよく母親を困らせた。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.
さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Now, this is a problem.
困ったことになったな。
Some difficulties hindered him from doing it.
いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
He is aware that the work is difficult.
彼はその仕事が困難であることを承知している。
He was clearly embarrassed.
彼は明らかに困惑していた。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I anticipate that there will be trouble.
困ったことになりそうで心配だ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Tom is always short of money.
トムはいつもお金に困っている。
Don't bother me with such foolish questions.
そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
Rye was called the grain of poverty.
ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.
困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.
彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
Some unexpected difficulties have arisen.
予期せぬ困難が起こった。
Stop bothering me!
私を困らせるのはやめて。
Mary is at a loss about what to say to him.
メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
She complained of her headache.
彼女は頭痛がして困ると言った。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
He was hard up.
彼はお金に非常に困っていた。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.
2、3日で東京見物をすることは困難です。
He is in trouble now.
彼は今困っている。
Life is, at best, a sea of troubles.
人生は、よくても、困難の海だ。
Some people blame poverty for crime.
貧困が犯罪の源だという人もいる。
I was confused by her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.
彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
He is hard up for money.
彼はお金にひどく困っている。
You must overcome the difficulties.
その困難を克服しなければならない。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
She is hard up for money.
彼女はお金にとても困っている。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.