UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
I am in trouble.私は困っている。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
I'm short of money.私はお金に困っている。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License