The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is always harassed with debts.
彼はいつも借金で困っている。
I found it difficult to put it into practice.
それを実行することが困難なことがわかった。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.
システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
Please write me a letter whenever you run into trouble.
困った時はお手紙ください。
The trouble with you is that you talk too much.
君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
The trouble is that they have no time.
困ったことは、彼らに時間がないことです。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
This mountain is difficult to climb.
この山は登るのが困難だよ。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
The campers were hard up for water because their well had run dry.
使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
We could get over the difficulty.
われわれはその困難に打ち勝つことができた。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.
Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことに彼は怠け者だ。
Travelling was much more difficult in those days.
その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
Although it is a very difficult task, I will do my best.
たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの困難に直面した。
This will add to our troubles.
これでさらに困ったことになるだろう。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
She is above praise.
彼女はほめる言葉に困る程だ。
We are barely above want.
我々は辛うじて困らないというだけだ。
The money should be distributed to those in need.
そのお金は困っている人に配られるべきだ。
He made mistakes on purpose to annoy me.
彼は私を困らせるために間違えた。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎は呼吸困難を引き起こす。
She is hard up for money.
彼女はお金にとても困っている。
What is most troublesome is the corruption of the best.
一番よいものが腐ると一番困るものになる。
Crime has often been related to poverty.
犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
Doctors have a difficult problem.
医者は困難な問題を抱えています。
The trouble is that we have no money.
困った事に私たちはお金がありません。
He is badly situated financially.
彼は財政的に困っている。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.
もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Many countries have problems with poverty.
多くの国が貧困という問題を抱えている。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.
注意して聞かないと、後で困りますよ。
Don't think I'm joking.
冗談だと思われては困る。
These patients have trouble walking.
この患者さんたちは歩行が困難です。
I'm always running into trouble with money.
僕はしばしばお金に困る。
She broke the vase on purpose to bother me.
彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
This will mean that growing food will become difficult.
このことは食物生産が困難になることを意味する。
I find it difficult to express my meaning in words.
私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
The trouble is that there is little water left.
困ったことに水が底をつきかけている。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.