UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
I have a problem.困ってるんだよね。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
I am in trouble.私は困っている。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License