The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should help people in need.
私たちは困っている人を助けるべきだ。
Call on us in case of any difficulties.
何でも困ったことが起こったら来なさい。
I managed to overcome the difficulty.
私はその困難に打ち勝つことができた。
I am in a bind as my money has been stolen.
私はお金を盗まれ困っている。
They are in trouble. Can you help them?
あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
The trouble is that we have no money.
困った事に私たちはお金がありません。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
It got dark and I was at a loss what to do.
日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
Drop me a line when you are in trouble.
困った時はお手紙ください。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.
あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.
もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.
さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.
彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
The problem perplexed him.
彼はその問題で困っている。
They guard their families from poverty.
彼らは家族を貧困から守る。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He is always harassed with debts.
彼はいつも借金で困っている。
Doctors have a difficult problem.
医者は困難な問題を抱えています。
I can't make out why he is so much troubled.
彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
It is not decent to laugh at another's troubles.
他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.
困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
We are barely above want.
我々は辛うじて困らないというだけだ。
It's hard for an old man to change his way of living.
老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
He helped me to get over the difficulties.
彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.
Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことには彼は怠け者だ。
I felt rather puzzled.
私は幾分困惑した気持ちだった。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
His strange habit confounded them.
彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
The trouble is that she lacks experience.
困ったことに、彼女は経験が足りない。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.
ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
We were all running short of money then.
その時私たちはお金に困っていた。
We all felt embarrassed to sing a song in public.
私達は皆人前で歌うので困っていた。
It was difficult for us to decide which one to buy.
どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
Never halloo till you are out of the woods.
困難が完全に去るまでは喜ぶな。
In case of trouble, please call me.
困ったことがあったら、わたしに電話してください。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
He has overcome many obstacles.
彼は多くの困難を克服した。
Stop bothering your father.
お父さんを困らせるのはおよしなさい。
She is badly off.
彼女は金に困っている。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.