UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
Can't think of an answer?返事に困っている?
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
I am in trouble.私は困っている。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License