UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
It was very difficult.とても困難だった。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
He is in great want.彼は生活に困っている。
I am in the soup.困難な目に会っています。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License