UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
I was embarrassed.私は困惑した。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
That's too bad.それは困ったね。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
It was very difficult.とても困難だった。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
She is badly off.彼女は金に困っている。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License