UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
I am in deep water.非常に困っています。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
He is in trouble now.彼は今困っている。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
She is badly off.彼女は金に困っている。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
That's too bad.それは困ったね。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License