UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
I am in a spot.私、困っています。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License