UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
The men were at a loss.男達は困りました。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License