UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
That's too bad.それは困ったね。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License