UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
I was embarrassed.私は困惑した。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
The men were at a loss.男達は困りました。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
She is badly off.彼女は金に困っている。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
I'm short of money.私はお金に困っている。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
That's too bad.それは困ったね。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
Can't think of an answer?返事に困っている?
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License