UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
I am in deep water.非常に困っています。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
He is in great want.彼は生活に困っている。
I am in trouble.私は困っている。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License