UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
He is in trouble now.彼は今困っている。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
I am in the soup.困難な目に会っています。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License