UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
Can't think of an answer?返事に困っている?
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License