UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
I was embarrassed.私は困惑した。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
He is in trouble now.彼は今困っている。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
I am in trouble.私は困っている。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License