UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
She is badly off.彼女は金に困っている。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I was embarrassed.私は困惑した。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
The men were at a loss.男達は困りました。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License