UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
I'm short of money.私はお金に困っている。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License