UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
I am in a spot.私、困っています。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
He is in great want.彼は生活に困っている。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
I was embarrassed.私は困惑した。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License