The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
They got into difficulties.
彼らは困難に陥った。
I am pressed for time.
時間がなくてたいへん困っている。
The trouble is that I am not equal to the work.
困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
It is difficult to speak three languages.
3カ国語を話すのは困難だ。
Industrial disputes are still a problem.
労使紛争はいまだに困った問題だ。
These patients have trouble walking.
この患者さんたちは歩行が困難です。
It was difficult to live on his meager earnings.
彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
It's a problem any way you look at it.
ともかく困ったことだ。
A new difficulty presented itself.
あらたな困難が現れた。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Tom is in a lot of trouble.
トムはとても困った状況に陥っている。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.
その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
It is difficult to solve this problem.
この問題を解決するのは困難だ。
He anticipates that he will be in trouble.
彼は困ったことになるだろうと予想している。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
He turned away from them in embarrassment.
彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
You can get over the handicap soon.
すぐにその困難は乗り越えられるよ。
I was embarrassed.
私は困惑した。
Is this the only difficulty in the way?
じゃまになっている困難はこれだけですか。
Well really, you are always repeating the same mistake.
おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
I have a problem with my car.
車のことで困ってるんだよね。
I am confronted with a difficult problem.
私は困難な問題に直面している。
She was in trouble because she lost her passport.
彼女はパスポートを無くして困っていた。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.
夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
He helped me to get over the difficulties.
彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
Now, this is a problem.
困ったことになったな。
This will add to our troubles.
これでさらに困ったことになるだろう。
I could tell at a glance that she was in trouble.
彼女が困っていることが私には一目でわかった。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.
もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
It is difficult to execute the task.
その仕事を実行するのは困難だ。
Tom didn't sound as if he was in trouble.
トムが困ったことになっているようには思えなかった。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.
その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.
その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.
私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
I need money badly.
私は金が無くて困っている。
I was embarrassed when he talked to me.
私は次に何をやればよいのか困った。
There lie many difficulties before us.
私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎にかかると呼吸困難になる。
The problem perplexed him.
彼はその問題で困っている。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
He is used to hard work.
彼は困難な仕事に慣れている。
Another problem has come up.
また困った問題が起こった。
When you are in trouble, you can count on me.
困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
They are always hard up for food.
彼等はいつも食べる物に困っている。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The trouble is that he thinks only of himself.
困ったことには彼は自分のことしか考えない。
It is difficult for him to buy a car.
彼は自動車を買うことが困難である。
The trouble is that I don't have much money now.
困ったことには今あまりお金がないんだ。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Don't laugh at a person in trouble.
困っている人を笑うな。
In high altitudes, people find it hard to breathe.
標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.
困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
Many countries have problems with poverty.
多くの国が貧困という問題を抱えている。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
The trouble is that I am short of money these days.
困ったことに、このごろお金が足りません。
His ignorance causes her problems.
彼女は彼の無知に困っている。
He could not forsake his friend in trouble.
彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
His behavior puzzled me.
彼の行動に私は、困惑した。
Please stand by me when I need you.
困った時にいつでも味方になってください。
I was confused by her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.
困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
Turn to me for help if you are in difficulty.
困ったら私に助けを求めなさい。
He often worried his mother.
彼はよく母親を困らせた。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.
困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
I had all the money stolen and was in trouble.
私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
I won't bother you.
あなたを困らせるつもりはありません。
It seems that there was no way out of difficulty.
困難から逃れる方法はないように思われた。
The trouble with us is that we have no funds.
困ったことには我々には資金がない。
The work begins to get more difficult.
仕事がだんだん困難になってきた。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
We were all running short of money then.
その時私たちはお金に困っていた。
In case of trouble, please call me.
困ったことがあったら、わたしに電話してください。
He got over the difficulties.
彼はその困難に打ち勝った。
I managed to overcome the difficulty.
私はその困難に打ち勝つことができた。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.