The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His words created an awkward situation.
彼の言葉が困った事態を引き起こした。
I am having a very hard time.
私はとても困っているのです。
It was difficult to carry out the plan.
その計画を実行することは困難であった。
He anticipates that he will be in trouble.
彼は困ったことになるだろうと予想している。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.
困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
The pauper was begging for a living.
貧困者が乞食をしていた。
The trouble is that we do not have enough money.
困ったことに私たちにはお金がたりない。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
We must get over this difficulty.
我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
He stood by me whenever I was in trouble.
彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
Never halloo till you are out of the woods.
困難が完全に去るまでは喜ぶな。
The problem is that our car will not be available on that day.
困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
His life is full of trouble.
彼の人生は困難でいっぱいです。
It is not decent to laugh at another's troubles.
他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.
霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
I am in a bind as my money has been stolen.
私はお金を盗まれ困っている。
You're in trouble, aren't you?
あなた、困ったことになっているんでしょう?
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
I was embarrassed when he talked to me.
私は次に何をやればよいのか困った。
The trouble is that I am not equal to the work.
困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
To make matters worse, it began to rain.
さらに困ったことには、雨が降り出した。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い頃多くの困難を経験した。
I was at a loss what to say.
私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
His ignorance causes her problems.
彼女は彼の無知に困っている。
The trouble is he has no money.
困ったことに彼は金を持ってない。
He seems to be in trouble.
彼は困っているようである。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.
もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
The trouble with us is that we have no funds.
困ったことには我々には資金がない。
I'm always running into trouble with money.
僕はしばしばお金に困る。
He helped me to get over the difficulties.
彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.
ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
Jane is in serious trouble.
ジェーンは大変困っている。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The trouble is that they have no time.
困ったことは、彼らに時間がないことです。
It got dark and I was at loss what to do.
日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
Some unexpected difficulties have arisen.
予期せぬ困難が起こった。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.
良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
He is in trouble now.
彼は今困っている。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
She was in trouble because she lost her passport.
彼女はパスポートを無くして困っていた。
The trouble is that I have no money on me now.
困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
Japan was hard up for oil.
日本は石油が不足して困っていた。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
I'm sure I can overcome any difficulty.
私はどんな困難にも耐えてみせる。
It got dark and I was at a loss what to do.
日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
We are faced with many difficulties.
われわれは多くの困難に直面している。
It's an embarrassing question.
それは困った質問だな。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
We are barely above want.
我々は辛うじて困らないというだけだ。
Meg sometimes annoys Ken.
メグはときどきケンを困らせる。
It was difficult for me to make out what he was saying.
彼が話している事を理解するのは困難だった。
I feel uncomfortable with those people.
あの人たちには困ったものだと思っている。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困るのは、時間を守らないことだ。
We ought to make allowances for his difficult situation.
私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎は呼吸困難を引き起こす。
That's too bad.
それは困ったね。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
It seems that there was no way out of difficulty.
困難から逃れる方法はないように思われた。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.
不意を打たれて、私は返事に困った。
Explain to him the difficult situation you are in.
君の困難な立場を彼に説明しなさい。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
The trouble is that they have no money.
困ったことは、彼らにお金がないことです。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The problem is that my son doesn't want to go to school.
困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
She complained of the room being too hot.
彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.
私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
They brought trouble on themselves.
彼らは自ら困難を招いた。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.
何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
I was embarrassed.
私は困惑した。
Call on us in case of any difficulties.
何でも困ったことが起こったら来なさい。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.