The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.
私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Another problem has arisen.
また困った問題が起こった。
He succeeded in the face of great difficulties.
彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
Stop bothering your father.
お父さんを困らせるのはおよしなさい。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.
君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎は呼吸困難を引き起こす。
The trouble is that they have no time.
困ったことは、彼らに時間がないことです。
Now, there is a problem.
困ったことになったな。
He is used to hard work.
彼は困難な仕事に慣れている。
I am at a loss for what I have to say.
何と言ってよいか困っています。
He is hard up for money.
彼はお金にひどく困っている。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
Want is the mother of industry.
貧困は勤勉の母。
He found it hard to put his ideas across to his students.
彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
He is in trouble.
彼は困っている。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.
権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.
会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.
システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The trouble is that I don't have much money now.
困ったことには今あまりお金がないんだ。
Is this the only difficulty in the way?
じゃまになっている困難はこれだけですか。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困るのは、時間を守らないことだ。
I am in trouble.
私は困っている。
Don't laugh at a person in trouble.
困っている人を笑うな。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
I will help you if you are in trouble.
お困りなら助けてあげましょう。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
Now, this is a problem.
困ったことになったな。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.
私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.
困るわ。いま仲たがいしているの。
I'm short of money.
私はお金に困っている。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言ってることを理解する事は困難です。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い頃多くの困難を経験した。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
We were at a loss what to do.
困り果てて何をしてよいかわからなかった。
Explain to him the difficult situation you are in.
君の困難な立場を彼に説明しなさい。
My silence is not to be read as consent.
私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Tom has trouble opening bottles.
トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
I am in a bind as my money has been stolen.
私はお金を盗まれ困っている。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
He found it difficult to live on his student grant.
彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.
私は困った時はいつでも彼に相談する。
The flower died for want of water.
その花は水がなくて困っている。
It seems that there was no way out of difficulty.
困難から逃れる方法はないように思われた。
We are in a difficult situation.
私達は困難な立場にある。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"