UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
I am in deep water.非常に困っています。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
That's too bad.それは困ったね。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
He is in trouble.彼は困っている。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License