UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
She is badly off.彼女は金に困っている。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I am in the soup.困難な目に会っています。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I was embarrassed.私は困惑した。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License