My brother still stands by me whenever I am in trouble.
兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
She is annoyed at his ignorance.
彼女は彼の無知に困っている。
We have to cope with hosts of difficulties.
我々は幾多の困難を克服しなければならない。
The baby often annoys the mother.
その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
She's been having trouble with back pain for years.
彼女は長年、腰痛で困っている。
She was embarrassed at what she had said.
彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
This mountain is difficult to climb.
この山は登るのが困難だよ。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.
もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
The trouble is that I am short of money these days.
困ったことに、このごろお金が足りません。
He's been having trouble with back pain for years.
彼は長年、腰痛で困っている。
I will give him trouble.
あいつを困らせてやろう。
I thought out all the difficulties.
私はあらゆる困難について考え抜いた。
It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
Her tears perplexed him.
彼女が泣いたので彼は困った。
We were all running short of money then.
その時私たちはお金に困っていた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Explain to him the difficult situation you are in.
君の困難な立場を彼に説明しなさい。
I am often in difficulties.
僕はしばしばお金に困る。
People were ground down by poverty.
人々は貧困に苦しんだ。
We must get over this difficulty.
我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
I'd be happy to help you if you're having trouble.
お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
It's difficult for our income to keep up with inflation.
収入がインフレについていくことは困難だ。
The city supplied the needy with blankets.
彼らは困窮者に毛布を供給した。
It's important to help people who are in trouble.
困っている人を助けるのは大事な事だ。
The trouble is you cannot work while watching TV.
テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
He got over the difficulties.
彼はその困難に打ち勝った。
Well really, you are always repeating the same mistake.
おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"