UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
She is badly off.彼女は金に困っている。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
I am in the soup.困難な目に会っています。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
He is in trouble now.彼は今困っている。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License