UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was very difficult.とても困難だった。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License