The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.
仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.
夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
It got dark and I was at loss what to do.
日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.
つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He will cope well with difficulties.
彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
He is in trouble now.
彼は今困っている。
Tom didn't sound as if he was in trouble.
トムが困ったことになっているようには思えなかった。
Tom is in a lot of trouble.
トムはとても困った状況に陥っている。
He never turns his back on a friend in need.
彼は困っている友達を決して見捨てない。
He's been having trouble with back pain for years.
彼は長年、腰痛で困っている。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.
私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.
困るわ。いま仲たがいしているの。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.
彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.
開き直られても困る。
We encountered many difficulties.
私たちは多くの困難に遭遇した。
Although it is a very difficult task, I will do my best.
たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.
もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Please write me a letter whenever you run into trouble.
困った時はお手紙ください。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"