UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
I am in the soup.困難な目に会っています。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
He is in trouble.彼は困っている。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
Can't think of an answer?返事に困っている?
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License