UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
I am in the soup.困難な目に会っています。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
That's too bad.それは困ったね。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
He is in great want.彼は生活に困っている。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License