UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
He is in great want.彼は生活に困っている。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
I am in a spot.私、困っています。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I am short of money.私はお金に困っている。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
I have a problem.困ってるんだよね。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
I'm short of money.私はお金に困っている。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License