UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
I have a problem.困ってるんだよね。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
I am in the soup.困難な目に会っています。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
He is in trouble now.彼は今困っている。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
I am in a spot.私、困っています。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License