UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
He is in great want.彼は生活に困っている。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
He is in trouble now.彼は今困っている。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
She is badly off.彼女は金に困っている。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
It was very difficult.とても困難だった。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
I am in the soup.困難な目に会っています。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License