UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
It was very difficult.とても困難だった。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
I'm short of money.私はお金に困っている。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
I was embarrassed.私は困惑した。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
Can't think of an answer?返事に困っている?
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License