UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
He is in trouble now.彼は今困っている。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
I am short of money.私はお金に困っている。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
I am in trouble.私は困っている。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License