We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
I'm short of money.
私はお金に困っている。
The road to freedom: hard to climb.
自由への道:困難な道のり。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Never halloo till you are out of the woods.
困難が完全に去るまでは喜ぶな。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.
もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
I am in trouble.
私は困っている。
Poverty had taught him to stand on his own feet.
貧困が彼に独立することを教えた。
You can get over the handicap soon.
すぐにその困難は乗り越えられるよ。
She complained of her headache.
彼女は頭痛がして困ると言った。
Tom is in a lot of trouble.
トムはとても困った状況に陥っている。
He found it hard to put his ideas across to his students.
彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
He doesn't know what to do with his money.
彼は金の使い道に困っている。
Drop me a line when you are in trouble.
困った時はお手紙ください。
It's important to help people who are in trouble.
困っている人を助けるのは大事な事だ。
He was always ready to help people in trouble.
彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I am short of money.
私はお金に困っている。
Please go away and stop annoying me.
あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
He made his way through difficulties.
彼は困難を排して進んでいった。
I heard you might be in trouble.
あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.
一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
You will be up against many difficulties.
君は多くの困難に直面するだろう。
It's hard for an old man to change his way of living.
老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
The men were at a loss.
男達は困りました。
I never turn my back on a friend in need.
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
I am in the soup.
困難な目に会っています。
She is above praise.
彼女はほめる言葉に困る程だ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"