UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
He is in trouble.彼は困っている。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
I am in trouble.私は困っている。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
I am in a spot.私、困っています。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
She is badly off.彼女は金に困っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License