The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mom was at a loss about what to do with the mess.
母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.
困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
We are in a difficult situation.
私達は困難な立場にある。
I'm annoyed at his selfishness.
彼のわがままにも困ったものだ。
Whether it may be hard or not, I must do it.
困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.
夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.
さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
I am at a loss for words.
言葉が出てこないで困っています。
This mountain is difficult to climb.
この山は登るのが困難だよ。
He is used to hard work.
彼は困難な仕事に慣れている。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
Some unexpected difficulties have arisen.
予期せぬ困難が起こった。
George is reluctant to take on that difficult job.
ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
You must overcome the difficulties.
その困難を克服しなければならない。
Crime has often been related to poverty.
犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
She's been having trouble with back pain for years.
彼女は長年、腰痛で困っている。
He is always pressed for money.
彼はいつも金に困っている。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎にかかると呼吸困難になる。
When you are in trouble, you can count on me.
困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言ってることを理解する事は困難です。
She was in trouble because she lost her passport.
彼女はパスポートを無くして困っていた。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.
この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
Industrial disputes are still a problem.
労使紛争はいまだに困った問題だ。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
In a sense, I can understand his confusion.
ある程度は彼の困惑も理解できる。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.
たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
The child bothered him with questions.
その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
Rye was called the grain of poverty.
ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
It is difficult for him to buy a car.
彼は自動車を買うことが困難である。
The trouble is that it costs too much.
困ったことにそれは高すぎる。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.
あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
Tom was at a loss how to express himself.
トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
We are engaged in a difficult task.
我々は困難な仕事に従事している。
I am in trouble.
私は困っている。
I feel uncomfortable with those people.
あの人たちには困ったものだと思っている。
The flower died for want of water.
その花は水がなくて困っている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.