The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you help me out of my trouble?
私は困っているので助けてくれませんか。
Many diseases result from poverty.
多くの病気が貧困から生じる。
This mountain is difficult to climb.
この山は登るのが困難だよ。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことには彼は怠け者だ。
That's a problem difficult to solve.
あれは解決が困難な問題だ。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The trouble with you is that you talk too much.
君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.
権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
John used to stand by me whenever I was in trouble.
ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
He never turns his back on a friend in need.
彼は困っている友達を決して見捨てない。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.
彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
Everyone seems to be short of money these days.
この頃は、誰もがお金に困っているようです。
He found it difficult to live on his student grant.
彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.
困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
You will have little trouble.
まず困難ではないでしょう。
I can't make out why he is so much troubled.
彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.
彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を支給した。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.
君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
I am in financial difficulties.
私は経済的に困っている。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
I was confused by her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.
彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
Travelling was much more difficult in those days.
その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He is always pressed for money.
彼はいつも金に困っている。
I am short of money.
私はお金に困っている。
We appreciate his difficulties.
私たちは彼が困っていることはよくわかる。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
But the Evans were clean and they had enough to eat.
しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
He is used to hard work.
彼は困難な仕事に慣れている。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.