UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
I am in the soup.困難な目に会っています。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
That's too bad.それは困ったね。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
He is in great want.彼は生活に困っている。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License