UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
I am in the soup.困難な目に会っています。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
I am in a spot.私、困っています。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License