UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
I was embarrassed.私は困惑した。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
He is in need of money.彼はお金に困っている。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
Can't think of an answer?返事に困っている?
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
I'm short of money.私はお金に困っている。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License