UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
I have a problem.困ってるんだよね。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
He is in trouble.彼は困っている。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
He is in great want.彼は生活に困っている。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
I was embarrassed.私は困惑した。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
The men were at a loss.男達は困りました。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
It was very difficult.とても困難だった。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License