UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now, this is a problem.困ったことになったな。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
She is badly off.彼女は金に困っている。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License