UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
He is in great want.彼は生活に困っている。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License