UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
He is in great want.彼は生活に困っている。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License