UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
I am in the soup.困難な目に会っています。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
I am in trouble.私は困っている。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License