UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
That's too bad.それは困ったね。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
I was embarrassed.私は困惑した。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License