UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
I am in the soup.困難な目に会っています。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
He is in great want.彼は生活に困っている。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
I am short of money.私はお金に困っている。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I'm short of money.私はお金に困っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License