UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
He is in trouble.彼は困っている。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
I am in trouble.私は困っている。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
I'm short of money.私はお金に困っている。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
She is badly off.彼女は金に困っている。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
I am in deep water.非常に困っています。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License