UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
I am short of money.私はお金に困っている。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License