Explain to him the difficult situation you are in.
君の困難な立場を彼に説明しなさい。
They are always hard up for food.
彼等はいつも食べる物に困っている。
He is always harassed with debts.
彼はいつも借金で困っている。
He is in great trouble about that.
彼はそのことでひどく困っている。
Another problem has come up.
また困った問題が起こった。
We helped each other to overcome the difficulties.
我々は力を合わせて困難を克服した。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
He anticipates that he will be in trouble.
彼は困ったことになるだろうと予想している。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.
私はモニターの文字を読む事が困難です。
This mountain is difficult to climb.
この山は登るのが困難だよ。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
I think that Tom and Mary are in trouble.
トムとメアリーは困っているんだと思う。
His ignorance causes her problems.
彼女は彼の無知に困っている。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.
困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
He is now short of money.
彼は今お金に困っている。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.
困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
When you are in trouble, you can count on me.
困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
The problem perplexed him.
彼はその問題で困っている。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
I am in trouble.
私は困っている。
We are in a difficult situation.
私達は困難な立場にある。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.
2、3日で東京見物をすることは困難です。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.
何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
Sooner or later, you will be in trouble.
遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.
彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
Are you lost?
あなたは道に迷って困りましたか??
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.