UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
I am in deep water.非常に困っています。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
I am in the soup.困難な目に会っています。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License