UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
He is in great want.彼は生活に困っている。
Can't think of an answer?返事に困っている?
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
He is in trouble now.彼は今困っている。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
I am in the soup.困難な目に会っています。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
He is in trouble.彼は困っている。
It was very difficult.とても困難だった。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License