UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
He is in trouble.彼は困っている。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
He is in trouble now.彼は今困っている。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License