I find it difficult to express my meaning in words.
私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
There are so many books that I want...what should I do?
欲しい本いっぱいあって困るわ。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.
彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
These cancellations without notice are a real pain.
無断キャンセルにはほとほと困っています。
We encountered many difficulties.
私たちは多くの困難に遭遇した。
He is always pressed for money.
彼はいつも金に困っている。
The problem was beset with difficulties.
その問題には困難がつきまとった。
She complained of the room being too hot.
彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.
困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.
もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Meg sometimes annoys Ken.
メグはときどきケンを困らせる。
His behavior puzzled me.
彼の行動に私は、困惑した。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.
霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
I could tell at a glance that she was in trouble.
彼女が困っていることが私には一目でわかった。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?
最近忘れっぽくて困っています。
I was confused with her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
The money should be distributed to those in need.
そのお金は困っている人に配られるべきだ。
The trouble with us is that we have no funds.
困ったことには我々には資金がない。
I went through a lot of trouble.
私たちはさまざまな困難を経験した。
He has overcome many obstacles.
彼は多くの困難を克服した。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
He could get over every difficulty.
彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
I never turn my back on a friend in need.
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.
この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
Don't laugh at a person in trouble.
困っている人を笑うな。
The trouble is that we do not have enough money.
困ったことに私たちにはお金がたりない。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.
困るわ。いま仲たがいしているの。
The students bothered the teacher with silly questions.
生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
I can't forsake a friend in trouble.
困っている友人を見捨てることはできない。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
I had no difficulty finding your house.
あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
I'd be happy to help you if you're having trouble.
お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.