The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The problem perplexed him.
彼はその問題で困っている。
Can't think of an answer?
返事に困っている?
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
That's too bad.
それは困ったね。
He could not forsake his friend in trouble.
彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.
霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.
夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
We are in a difficult situation.
私達は困難な立場にある。
The problem is that our car will not be available on that day.
困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
Please go away and stop annoying me.
あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
His words created an awkward situation.
彼の言葉が困った事態を引き起こした。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.
この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
He helped me to get over the difficulties.
彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.
彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
Tom didn't sound as if he was in trouble.
トムが困ったことになっているようには思えなかった。
It seems that there is no way out of our difficulty.
私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
In high altitudes, people find it hard to breathe.
標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.
困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.
中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
It is difficult for him to buy a car.
彼は自動車を買うことが困難である。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.
彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.
2、3日で東京見物をすることは困難です。
He succeeded in the face of many difficulties.
彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
He is aware that the work is difficult.
彼はその仕事が困難であることを承知している。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.
もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
John used to stand by me whenever I was in trouble.
ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
I think that Tom and Mary are in trouble.
トムとメアリーは困っているんだと思う。
He is in great want.
彼は生活に困っている。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Tom was at a loss how to express himself.
トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
It was difficult to live on his meager earnings.
彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Explain to him the difficult situation you are in.
君の困難な立場を彼に説明しなさい。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.
システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
I suffer from obesity.
肥満で困っています。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
He is in trouble.
彼は困っている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.