UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I am in a spot.私、困っています。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
I have a problem.困ってるんだよね。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
I am in trouble.私は困っている。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
It was very difficult.とても困難だった。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License