UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
I am short of money.私はお金に困っている。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
It was very difficult.とても困難だった。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
Can't think of an answer?返事に困っている?
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License