UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
He is in trouble now.彼は今困っている。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
It was very difficult.とても困難だった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License