UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
She is badly off.彼女は金に困っている。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License