UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
I am in a spot.私、困っています。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License