UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
I'm short of money.私はお金に困っている。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
It was very difficult.とても困難だった。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
I am in trouble.私は困っている。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License