She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.
その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
He was confronted with some difficulties.
彼は困難に直面した。
I make up my mind to do the work however hard it might be.
私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
She broke the vase on purpose to bother me.
彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
John used to stand by me whenever I was in trouble.
ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Mom was at a loss about what to do with the mess.
母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.
その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
We hung on in spite of all the troubles.
いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
I was confused with her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
Crime has often been related to poverty.
犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
The problem is that our car will not be available on that day.
困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
I anticipate that there will be trouble.
困ったことになりそうで心配だ。
If you are idle, you will have a hard time.
怠けていると君は困る事になるだろう。
Jane is in serious trouble.
ジェーンは大変困っている。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
You will have little trouble.
まず困難ではないでしょう。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
I am in a terrible dilemma.
これは困ったことになった。
A new difficulty presented itself.
あらたな困難が現れた。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?
彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.