UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
She is badly off.彼女は金に困っている。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
Can't think of an answer?返事に困っている?
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
He is in trouble now.彼は今困っている。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
He is in great want.彼は生活に困っている。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License