The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことには彼は怠け者だ。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.
困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
It was difficult for me to make out what he was saying.
彼が話している事を理解するのは困難だった。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.
私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Russia is facing great financial difficulties.
ロシアは大変な財政困難に直面している。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
The trouble is that we are short of money.
困ったことに、私達はお金が不足している。
I had no difficulty finding your house.
あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
He could get over every difficulty.
彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
I am in trouble.
私は困っている。
Please stand by me when I need you.
困った時にいつでも味方になってください。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.
私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.
人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
To make matters worse, it began to rain.
さらに困ったことには、雨が降り出した。
The trouble is that I have no money with me.
困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
It's a pain in the neck.
ほとほと困っています。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.