UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
I have a problem.困ってるんだよね。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
I am in a spot.私、困っています。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
Can't think of an answer?返事に困っている?
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License