UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
I am in trouble.私は困っている。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
I am in the soup.困難な目に会っています。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License