UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
I have a problem.困ってるんだよね。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He is in great want.彼は生活に困っている。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License