UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
He is in trouble.彼は困っている。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
I am in trouble.私は困っている。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
I am in deep water.非常に困っています。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
I'm short of money.私はお金に困っている。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
It was very difficult.とても困難だった。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
I have a problem.困ってるんだよね。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
She is badly off.彼女は金に困っている。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
I am short of money.私はお金に困っている。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License