UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License