The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
I heard you might be in trouble.
あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
We think Tom may be in trouble.
私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
The trouble is that we do not have enough money.
困ったことに私たちにはお金がたりない。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.
君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.
困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
I was confused with her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
His behavior puzzled me.
彼の行動に私は、困惑した。
Drop me a line when you are in trouble.
困った時はお手紙ください。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?
最近忘れっぽくて困っています。
George is reluctant to take on that difficult job.
ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
They got into the grip of ignorance and poverty.
彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.
何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?
彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
The family lived in the depths of misery.
その家族はきわめて困窮していた。
We helped each other to overcome the difficulties.
我々は力を合わせて困難を克服した。
He has overcome many obstacles.
彼は多くの困難を克服した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Minorities are confronted with many hardships.
少数民族たちは多くの困難に直面している。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
Meg sometimes annoys Ken.
メグはときどきケンを困らせる。
She is annoyed at his ignorance.
彼女は彼の無知に困っている。
He is always short of money.
彼はいつもお金に困っている。
He could get over every difficulty.
彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
I'm always running into trouble with money.
僕はしばしばお金に困る。
Stop bothering your father.
お父さんを困らせるのはおよしなさい。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
Many countries have problems with poverty.
多くの国には貧困という問題がある。
Some unexpected difficulties have arisen.
予期せぬ困難が起こった。
I thought out all the difficulties.
私はあらゆる困難について考え抜いた。
John used to stand by me whenever I was in trouble.
ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
The trouble is that they have no time.
困ったことは、彼らに時間がないことです。
He is in great trouble about that.
彼はそのことでひどく困っている。
In a sense, I can understand his confusion.
ある程度は彼の困惑も理解できる。
We are faced with many difficulties.
われわれは多くの困難に直面している。
The problem perplexed him.
彼はその問題で困っている。
We pulled together to get out of hardship.
私たちは困難を克服するため協力し合った。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.
彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.
兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
It was very difficult.
とても困難だった。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.
権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Mom was at a loss about what to do with the mess.
母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
They are always hard up for food.
彼等はいつも食べる物に困っている。
John used to stand by me whenever I was in trouble.
ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
It was hard for him to live on his small pension.
少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
We must get over many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
This will mean that growing food will become difficult.
このことは食物生産が困難になることを意味する。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.
彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
He had trouble breathing.
彼は呼吸するのが困難であった。
Tom was at a loss how to express himself.
トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Come to me if you are in difficulties.
困ったら私のところへきたまえ。
I'm in trouble now.
今困っているんだ。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.