UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
She is badly off.彼女は金に困っている。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
I am short of money.私はお金に困っている。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
He is in great want.彼は生活に困っている。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
I am in trouble.私は困っている。
I am in the soup.困難な目に会っています。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License