UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
I am in the soup.困難な目に会っています。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
I am in deep water.非常に困っています。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License