UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
I am in the soup.困難な目に会っています。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
The men were at a loss.男達は困りました。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I was embarrassed.私は困惑した。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
I am in a spot.私、困っています。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License