UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
I am in the soup.困難な目に会っています。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
I am in deep water.非常に困っています。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
I'm short of money.私はお金に困っている。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I am short of money.私はお金に困っている。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
He is in great want.彼は生活に困っている。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
I am in a spot.私、困っています。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License