UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
That's too bad.それは困ったね。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
He is in trouble now.彼は今困っている。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
I was embarrassed.私は困惑した。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
I am in the soup.困難な目に会っています。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
He is in need of money.彼はお金に困っている。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License