UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
I have a problem.困ってるんだよね。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License