UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License