UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
He is in great want.彼は生活に困っている。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
I am in deep water.非常に困っています。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
I am short of money.私はお金に困っている。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License