UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
He is in trouble.彼は困っている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
It was very difficult.とても困難だった。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
I have a problem.困ってるんだよね。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License