Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
Another problem has arisen.
また困った問題が起こった。
I anticipate that there will be trouble.
困ったことになりそうで心配だ。
Some people blame poverty for crime.
貧困が犯罪の源だという人もいる。
Come to me if you are in difficulties.
困ったら私のところへきたまえ。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
The trouble is that my son does not want to go to school.
困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.
中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Industrial disputes are still a problem.
労使紛争はいまだに困った問題だ。
I need money badly.
私は金が無くて困っている。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
It will be difficult for him to get up so early.
彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
John used to stand by me whenever I was in trouble.
ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
I have some appreciation of your problems.
貴方が困っているのは少しは解っている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We met with an unexpected difficulty.
私たちは予期しない困難にあった。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
To our great annoyance, he barged in on our party.
たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
I was embarrassed when he talked to me.
私は次に何をやればよいのか困った。
Everyone seems to be short of money these days.
この頃は、誰もがお金に困っているようです。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.
もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
There lie many difficulties before us.
私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
He overcame many difficulties.
彼は多くの困難に打ち勝った。
She complained of the room being too hot.
彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
This mountain is difficult to climb.
この山は登るのが困難だよ。
Please write me a letter whenever you run into trouble.
困った時はお手紙ください。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.