UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
He is in trouble now.彼は今困っている。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
I am in deep water.非常に困っています。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License