The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He found it hard to put his ideas across to his students.
彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
Some unexpected difficulties have arisen.
予期せぬ困難が起こった。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I was at a loss for words.
困り果てて言葉につまった。
I know this is hard.
これが困難であることはわかっています。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.
注意して聞かないと、後で困りますよ。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.
不意を打たれて、私は返事に困った。
That's a problem difficult to solve.
あれは解決が困難な問題だ。
No cross, no crown.
困難なくして栄冠なし。
I am in trouble.
私は困っている。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.
困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
The trouble is that she lacks experience.
困ったことに、彼女は経験が足りない。
When you are in trouble, you can count on me.
困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
He will cope well with difficulties.
彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
To make matters worse, it began to rain.
さらに困ったことには、雨が降り出した。
John used to stand by me whenever I was in trouble.
ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
This will add to our troubles.
これでさらに困ったことになるだろう。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?
彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.
何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
Don't think I'm made of money.
私が大金持ちだと思ってくれては困る。
He has got over the trouble.
彼はその困難をきりぬけた。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
Well really, you are always repeating the same mistake.
おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
The problem is that our car will not be available on that day.
困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
It's difficult for our income to keep up with inflation.
収入がインフレについていくことは困難だ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.
兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.
困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.
彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
It is difficult for me to understand him.
私が彼のことを理解するのは困難だ。
In high altitudes, people find it hard to breathe.
標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
Minorities are confronted with many hardships.
少数民族たちは多くの困難に直面している。
They are always hard up for food.
彼等はいつも食べる物に困っている。
It was difficult for us to decide which one to buy.
どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
The train strike didn't bother me at all.
列車のストにはまったく困りませんでした。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
The child bothered him with questions.
その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
He seems to be in trouble.
彼は困っているようである。
He told us he had gone through many hardships.
彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
Tom didn't sound as if he was in trouble.
トムが困ったことになっているようには思えなかった。
He is always short of money.
彼はいつもお金に困っている。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.
困るわ。いま仲たがいしているの。
It got dark and I was at a loss what to do.
日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
They are in trouble. Can you help them?
あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
I am afraid of having trouble.
困ったことになるのではないかと心配だ。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を供給した。
Explain to him the difficult situation you are in.
君の困難な立場を彼に説明しなさい。
How naughty you are! Stop bothering me!
何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
I'd be happy to help you if you're having trouble.
お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
She's been having trouble with back pain for years.
彼女は長年、腰痛で困っている。
I found it difficult to put it into practice.
それを実行することが困難なことがわかった。
The trouble is that I am short of money these days.
困ったことに、このごろお金が足りません。
His life is full of trouble.
彼の人生は困難でいっぱいです。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.
僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
I need money badly.
私は金が無くて困っている。
You must overcome the difficulties.
その困難を克服しなければならない。
I think that Tom and Mary are in trouble.
トムとメアリーは困っているんだと思う。
Many countries have problems with poverty.
多くの国が貧困という問題を抱えている。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"