UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
It was very difficult.とても困難だった。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License