UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
That's too bad.それは困ったね。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
I am short of money.私はお金に困っている。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
She is badly off.彼女は金に困っている。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
It was very difficult.とても困難だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License