UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
I am in deep water.非常に困っています。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
I am in trouble.私は困っている。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
I'm short of money.私はお金に困っている。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License