UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am in deep water.非常に困っています。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
I am in a spot.私、困っています。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License