The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I never turn my back on a friend in need.
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
Crime has often been related to poverty.
犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
Many countries have problems with poverty.
多くの国が貧困という問題を抱えている。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
We were all running short of money then.
その時私たちはお金に困っていた。
It is difficult for me.
私にとってそれは困難だ。
We pulled together to get out of hardship.
私たちは困難を克服するため協力し合った。
I am often in difficulties.
僕はしばしばお金に困る。
He doesn't know what to do with his money.
彼は金の使い道に困っている。
They got into the grip of ignorance and poverty.
彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.
私は困った時はいつでも彼に相談する。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.
この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
Sooner or later, you will be in trouble.
遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に、彼は両親に助けを求めた。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
You're in trouble, aren't you?
あなた、困ったことになっているんでしょう?
We hung on in spite of all the troubles.
いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
He is in great want.
彼は生活に困っている。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
You will have to go through hardship.
あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
Are you lost?
あなたは道に迷って困りましたか??
I am confronted with a difficult problem.
私は困難な問題に直面している。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.
僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.
彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
He ignores my problems.
彼は私が困っていても知らんぷりしている。
I won't bother you.
あなたを困らせるつもりはありません。
I went through a lot of trouble.
私はさまざまな困難を経験した。
Tom didn't sound as if he was in trouble.
トムが困ったことになっているようには思えなかった。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.
困るわ。いま仲たがいしているの。
But the Evans were clean and they had enough to eat.
しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.
困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
The baby often annoys the mother.
その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
Doctors have a difficult problem.
医者は困難な問題を抱えています。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
We all felt embarrassed to sing a song in public.
私達は皆人前で歌うので困っていた。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.
ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
You can get over the handicap soon.
すぐにその困難は乗り越えられるよ。
The typhoon made that difficult.
台風がそれを困難にした。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.
ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎にかかると呼吸困難になる。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Her tears perplexed him.
彼女が泣いたので彼は困った。
This mountain is difficult to climb.
この山は登るのが困難だよ。
They are in trouble. Can you help them?
あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
He is used to hard work.
彼は困難な仕事に慣れている。
I am in deep water.
非常に困っています。
Recently he bothers me.
最近、彼は私を困らせている。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
実際人の運命を予知することは困難である。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.