UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
The men were at a loss.男達は困りました。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
I am short of money.私はお金に困っている。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I am in deep water.非常に困っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License