You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
Japan is surrounded by sea.
日本は海に囲まれている。
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
His house stands by a lot of tall buildings.
彼の家はたくさんの高いビルに囲まれている立っている。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?
今回の模試も志望校合格範囲内か。
His studies cover a wide field.
彼の研究は広範囲に及んでいる。
Her viewpoint is limited.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Our sphere of influence has expanded so much since then.
それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
Her house is enclosed with a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
That store sells a wide range of goods.
あの店は広い範囲の品物を売っている。
I can't make ends meet now.
収入の範囲内でやりくりができない。
This place has a mysterious atmosphere.
この場所には不思議な雰囲気がある。
Surrounded by his children, he began his story.
子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
She was always surrounded by high-quality goods.
彼女はいつも高級品に囲まれていた。
It is beyond the boundary of human knowledge.
それは人知の範囲を超えている。
The atmosphere can become rather strained.
雰囲気はいささか緊張したものになることがある。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.
東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
He sat surrounded by his children.
彼は子供たちに囲まれて座った。
The problem is beyond the scope of my understanding.
その問題は私の理解の範囲を越えている。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The dog jumped over the fence into the garden.
犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。
He tried to make both ends meet.
彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.
贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
In Japan, you are surrounded by beauty.
日本では、あなたは美によって囲まれている。
He sat surrounded by his family.
彼は家族に囲まれて坐っていた。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.
チャブ台を囲んで一家団欒している。
I'm not moving out of range of that telephone.
私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
He was surrounded by a crowd of pressmen.
彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
He was sitting surrounded by the students.
彼は生徒達に囲まれて座っていた。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
The police roped off the street near the spot.
警官は、現場の近くをロープで囲った。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
What Jane said made the atmosphere less tense.
ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
The site of the condominium is enclosed with stakes.
マンション用地は杭で囲まれている。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.
サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
There are many kinds of animals inside this enclosure.
この囲いの中には何種類もの動物がいます。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.