The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sat surrounded by his grandchildren.
彼は孫達に囲まれて座っていました。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
He sat surrounded by his family.
彼は家族に囲まれて坐っていた。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
An old man sat surrounded by his grandchildren.
老人が孫たちに囲まれて座っていた。
Ropes surround the place.
ロープがその場所を囲っている。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?
今回の模試も志望校合格範囲内か。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
He likes to be surrounded by youth.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
Our school is surrounded by a healthy environment.
私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
The police roped off the street near the spot.
警官は、現場の近くをロープで囲った。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
With so many people around he naturally became a bit nervous.
多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
My town is surrounded by tall mountains.
私の町は高い山に囲まれている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
There are many kinds of animals inside this enclosure.
この囲いの中には何種類もの動物がいます。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.
私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
What Jane said made the atmosphere less tense.
ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.
チャブ台を囲んで一家団欒している。
There is a friendly atmosphere in the office.
オフィスにはなごやかな雰囲気がある。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The atmosphere can become rather strained.
雰囲気はいささか緊張したものになることがある。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
Please circle the right answer.
正解をまるで囲みなさい。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
He was surrounded by a crowd of pressmen.
彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
Try to live within your income.
自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The old man sat surrounded by the children.
老人は子供たちに囲まれて座っていた。
In Japan, you are surrounded by beauty.
日本では、あなたは美によって囲まれている。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.