Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The atmosphere became strained when he came.
彼が入ってくると、緊張した雰囲気になった。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."
駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
Ropes surround the place.
ロープがその場所を囲っている。
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
She was always surrounded by high-quality goods.
彼女はいつも高級品に囲まれていた。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.
東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
The surrounding hills protected the town.
周囲の丘がその町を守った。
He likes to be surrounded by youth.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
This dress suits your style.
このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
The problem is beyond the scope of my understanding.
その問題は私の理解の範囲を越えている。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
The tree is four feet around.
その木は周囲が4フィートある。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
My town is surrounded by tall mountains.
私の町は高い山に囲まれている。
Her viewpoint is limited.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
Japan is bounded by water on every side.
日本は四方を海に囲まれている。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.