The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
The house stands among trees.
その家は木立に囲まれている。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
I can't make ends meet now.
収入の範囲内でやりくりができない。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Surrounded by his children, he began his story.
子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。
The pond was encircled with trees.
池の周囲は木で囲まれていた。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
日本の牛は広範囲に霜降りがある。
He likes being surrounded by young people.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
His study covers a wide area.
彼の研究は広範囲にわたっている。
I'm not moving out of range of that telephone.
私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
He sat surrounded by young girls.
彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
The tree is four feet around.
その木は周囲が4フィートある。
Her viewpoint is limited.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
Circle in red pencil.
赤丸で囲む。
I like the atmosphere of this restaurant.
私はこのレストランの雰囲気が好きだ。
At most 10 people can sit round the table.
最大10名でテーブルを囲えます。
The old man sat surrounded by the children.
老人は子供たちに囲まれて座っていた。
There is a fence around the house.
家の周りには囲いがしてある。
The problem is beyond the scope of my understanding.
その問題は私の理解の範囲を越えている。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi