The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our school is surrounded by a healthy environment.
私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
The problem is beyond the scope of my understanding.
その問題は私の理解の範囲を越えている。
She sat surrounded by her children.
彼女は子供達に囲まれて座っていた。
The garden was surrounded by a wooden fence.
その庭は木のフェンスで囲まれていた。
The old man sat surrounded by the children.
老人は子供たちに囲まれて座っていた。
His speech left me with the sense that we would never be friends.
彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた国である。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.
スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
Your house has a very cozy atmosphere.
あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。
His reading is of a wide range.
彼の読書は広範囲にわたる。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
I can't make ends meet now.
収入の範囲内でやりくりができない。
He likes to be surrounded by youth.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.
インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
It is beyond the boundary of human knowledge.
それは人知の範囲を超えている。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.
チャブ台を囲んで一家団欒している。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
The dog jumped over the fence into the garden.
犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
I saw them surrounding him.
私は、彼らが彼を囲んでいるのを見た。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
There is a fence around the house.
家の周りには囲いがしてある。
At most 10 people can sit round the table.
最大10名でテーブルを囲えます。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The site of the condominium is enclosed with stakes.
マンション用地は杭で囲まれている。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.