The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
He sat surrounded by his grandchildren.
彼は孫達に囲まれて座っていました。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
His speech left me with the sense that we would never be friends.
彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
In Japan, you are surrounded by beauty.
日本では、あなたは美によって囲まれている。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
The lake is surrounded by green hills.
湖は緑の丘に囲まれている。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
That restaurant has a very nice atmosphere.
そのレストランはとてもいい雰囲気だ。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Their scope and shape is unclear.
それらの範囲や形は不明確である。
The police have surrounded the building.
その警察はその建物を包囲した。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.
インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
He sat surrounded by his children.
彼は子供たちに囲まれて座った。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
This dress suits you well.
このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
The teacher was surrounded by her students.
先生は学生たちに囲まれた。
Surrounded by his children, he began his story.
子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
We stayed at a hotel surrounded by trees.
私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
The English language surrounds us like a sea.
英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
Try to live within your income.
自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
Her house is surrounded by a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.
私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.
贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
The garden was surrounded by a wooden fence.
その庭は木のフェンスで囲まれていた。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
This place has a mysterious atmosphere.
この場所には不思議な雰囲気がある。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.