The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.
スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.
贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.
落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.
私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
He sat surrounded by young girls.
彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
I'm not moving out of range of that telephone.
私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
I was in a coffee bar soaking in the atmosphere.
私はカフェバーで雰囲気に浸っていた。
This place has a mysterious atmosphere.
この場所には不思議な雰囲気がある。
What Jane said made the atmosphere less tense.
ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
Surrounded by his children, he began his story.
子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.
サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Their scope and shape is unclear.
それらの範囲や形は不明確である。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.
インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
He sat surrounded by his family.
彼は家族に囲まれて坐っていた。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Today it's difficult to make ends meet.
このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."
駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
Children reflect the family atmosphere.
子供は家族の雰囲気を映し出す。
His house stands by a lot of tall buildings.
彼の家はたくさんの高いビルに囲まれている立っている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The house stands among trees.
その家は木立に囲まれている。
There are many kinds of animals inside this enclosure.
この囲いの中には何種類もの動物がいます。
The house was surrounded by fields.
家は畑に囲まれていた。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
Her house is enclosed with a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
The garden was surrounded by a wooden fence.
その庭は木のフェンスで囲まれていた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
The hotel has an air of luxury.
そのホテルは贅沢な雰囲気がある。
This dress suits your style.
このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
Japan is surrounded by sea.
日本は海に囲まれている。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The lake is ten miles about.
その湖は周囲10マイルだ。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
He likes to be surrounded by youth.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
The English language surrounds us like a sea.
英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
With so many people around he naturally became a bit nervous.
多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?
今回の模試も志望校合格範囲内か。
He was surrounded by a crowd of pressmen.
彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
I like the atmosphere of this restaurant.
私はこのレストランの雰囲気が好きだ。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
The atmosphere can become rather strained.
雰囲気はいささか緊張したものになることがある。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.