The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
My town is surrounded by tall mountains.
私の町は高い山に囲まれている。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.
贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
He sat surrounded by his children.
彼は子供たちに囲まれて座った。
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
He tried to make both ends meet.
彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
We stayed at a hotel surrounded by trees.
私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
His house stands by a lot of tall buildings.
彼の家はたくさんの高いビルに囲まれている立っている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
In Japan, you are surrounded by beauty.
日本では、あなたは美によって囲まれている。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
That restaurant has a very nice atmosphere.
そのレストランはとてもいい雰囲気だ。
I was in a coffee bar soaking in the atmosphere.
私はカフェバーで雰囲気に浸っていた。
The police roped off the street near the spot.
警官は、現場の近くをロープで囲った。
The site of the condominium is enclosed with stakes.
マンション用地は杭で囲まれている。
He likes being surrounded by young people.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.
落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
The house was surrounded by fields.
家は畑に囲まれていた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.