UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '囲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Surrounded by his children, he began his story.子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Japan is surrounded by sea.日本は海に囲まれている。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
He sat surrounded by his children.彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
The hotel has an air of luxury.そのホテルは贅沢な雰囲気がある。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
He sat surrounded by young girls.彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The teacher was surrounded by her students.先生は学生たちに囲まれた。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
This dress suits you well.このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.チャブ台を囲んで一家団欒している。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Unfortunately, there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
In Japan, you are surrounded by beauty.日本では、あなたは美によって囲まれている。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
Her viewpoint is limited.彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
The English language surrounds us like a sea.英語は海のように私たちを取り囲んでいる。
The English language surrounds us like a sea.英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
He likes being surrounded by young people.彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
The house was surrounded by fields.家は畑に囲まれていた。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
Our sphere of influence has expanded so much since then.それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
How many lessons is the examination going to cover?試験範囲は何課せすか。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
She sat surrounded by her children.彼女は子供達に囲まれて座っていた。
The robber stood surrounded by ten policemen.その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
Her house is enclosed with a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
The site of the condominium is enclosed with stakes.マンション用地は杭で囲まれている。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I saw them surrounding him.私は、彼らが彼を囲んでいるのを見た。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
Her house is surrounded by a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
The church is surrounded by woods and lakes.教会は森と湖に囲まれている。
The atmosphere can become rather strained.雰囲気はいささか緊張したものになることがある。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
The house stands among trees.その家は木立に囲まれている。
An old man sat surrounded by his grandchildren.老人が孫たちに囲まれて座っていた。
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
His house stands by a lot of tall buildings.彼の家はたくさんの高いビルに囲まれている立っている。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
She can only view things in a narrow scope.彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
That restaurant has a very nice atmosphere.そのレストランはとてもいい雰囲気だ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Please open the file circled in red with a text editor.赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
Ropes surround the place.ロープがその場所を囲っている。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The atmosphere became strained when he came.彼が入ってくると、緊張した雰囲気になった。
She was always surrounded by high-quality goods.彼女はいつも高級品に囲まれていた。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
This dress suits your style.このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License