The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sat surrounded by his grandchildren.
彼は孫達に囲まれて座っていました。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The atmosphere was uncomfortable.
雰囲気がいやだった。
The pond was encircled with trees.
池の周囲は木で囲まれていた。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.
サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
The house was surrounded by fields.
家は畑に囲まれていた。
She sat surround by her grandchildren.
彼女は孫達に囲まれて座っていた。
His study covers a wide area.
彼の研究は広範囲にわたっている。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
She sat surrounded by her children.
彼女は子供達に囲まれて座っていた。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
Our school is surrounded by a healthy environment.
私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.