The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The pond was encircled with trees.
池の周囲は木で囲まれていた。
She sat surrounded by her children.
彼女は子供達に囲まれて座っていた。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Children reflect the family atmosphere.
子供は家族の雰囲気を映し出す。
His reading is of a wide range.
彼の読書は広範囲にわたる。
I never imagined anything like this.
想定の範囲外だ。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.
インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
He was surrounded by the crowd.
彼は群衆に取り囲まれた。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Try to live within your income.
自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
Japan is bounded by water on every side.
日本は四方を海に囲まれている。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
He sat surrounded by his children.
彼は子供たちに囲まれて座った。
At most 10 people can sit round the table.
最大10名でテーブルを囲えます。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
The police roped off the street near the spot.
警官は、現場の近くをロープで囲った。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
In Japan, you are surrounded by beauty.
日本では、あなたは美によって囲まれている。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.
落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Circle in red pencil.
赤丸で囲む。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
An old man sat surrounded by his grandchildren.
老人が孫たちに囲まれて座っていた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The tree is four feet around.
その木は周囲が4フィートある。
She was always surrounded by high-quality goods.
彼女はいつも高級品に囲まれていた。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
That restaurant has a very nice atmosphere.
そのレストランはとてもいい雰囲気だ。
The surrounding hills protected the town.
周囲の丘がその町を守った。
I like the atmosphere of this restaurant.
私はこのレストランの雰囲気が好きだ。
The lake is ten miles about.
その湖は周囲10マイルだ。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
There are many kinds of animals inside this enclosure.
この囲いの中には何種類もの動物がいます。
She sat surround by her grandchildren.
彼女は孫達に囲まれて座っていた。
What Jane said made the atmosphere less tense.
ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.