The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
Your house has a very cozy atmosphere.
あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
The house stands among trees.
その家は木立に囲まれている。
She sat surrounded by her children.
彼女は子供達に囲まれて座っていた。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
The lake is ten miles about.
その湖は周囲10マイルだ。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Surrounded by his children, he began his story.
子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。
He was sitting surrounded by the students.
彼は生徒達に囲まれて座っていた。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.
サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
I never imagined anything like this.
想定の範囲外だ。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.
インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
Unfortunately, there was no one around.
あいにく周囲に誰もいなかった。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
The tree is four feet around.
その木は周囲が4フィートある。
His house stands by a lot of tall buildings.
彼の家はたくさんの高いビルに囲まれている立っている。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?
今回の模試も志望校合格範囲内か。
She was always surrounded by high-quality goods.
彼女はいつも高級品に囲まれていた。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
Her house is surrounded by a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Circle in red pencil.
赤丸で囲む。
My town is surrounded by tall mountains.
私の町は高い山に囲まれている。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.
東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
He sat surrounded by young girls.
彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
He was surrounded by a crowd of pressmen.
彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
Japan is surrounded by sea.
日本は海に囲まれている。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
At most 10 people can sit round the table.
最大10名でテーブルを囲えます。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.