The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.
落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Children reflect the family atmosphere.
子供は家族の雰囲気を映し出す。
He sat surrounded by his children.
彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
With so many people around he naturally became a bit nervous.
多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。
He was surrounded by a crowd of pressmen.
彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
His speech left me with the sense that we would never be friends.
彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.
サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
There are many kinds of animals inside this enclosure.
この囲いの中には何種類もの動物がいます。
I was in a coffee bar soaking in the atmosphere.
私はカフェバーで雰囲気に浸っていた。
Surrounded by his children, he began his story.
子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。
The surrounding hills protected the town.
周囲の丘がその町を守った。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
His study covers a wide area.
彼の研究は広範囲にわたっている。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
He was surrounded by the crowd.
彼は群衆に取り囲まれた。
My town is surrounded by tall mountains.
私の町は高い山に囲まれている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
He sat surrounded by his grandchildren.
彼は孫達に囲まれて座っていました。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
I never imagined anything like this.
想定の範囲外だ。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.