A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
His reading is of a wide range.
彼の読書は広範囲にわたる。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
This dress is YOU.
このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
There are many kinds of animals inside this enclosure.
この囲いの中には何種類もの動物がいます。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
In Japan, you are surrounded by beauty.
日本では、あなたは美によって囲まれている。
He sat surrounded by his children.
彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
The police roped off the street near the spot.
警官は、現場の近くをロープで囲った。
Our sphere of influence has expanded so much since then.
それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
She was always surrounded by high-quality goods.
彼女はいつも高級品に囲まれていた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
He likes being surrounded by young people.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
The hotel has an air of luxury.
そのホテルは贅沢な雰囲気がある。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた国である。
What Jane said made the atmosphere less tense.
ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
The house was surrounded by fields.
家は畑に囲まれていた。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.
落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
日本の牛は広範囲に霜降りがある。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.