The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
That restaurant has a very nice atmosphere.
そのレストランはとてもいい雰囲気だ。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
Japan is bounded by water on every side.
日本は四方を海に囲まれている。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
An old man sat surrounded by his grandchildren.
老人が孫たちに囲まれて座っていた。
Japan is surrounded by sea.
日本は海に囲まれている。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.
落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
He sat surrounded by his children.
彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
Your house has a very cozy atmosphere.
あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
Our sphere of influence has expanded so much since then.
それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.
私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
There are many kinds of animals inside this enclosure.
この囲いの中には何種類もの動物がいます。
He sat surrounded by his children.
彼は子供たちに囲まれて座った。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
The police have surrounded the building.
その警察はその建物を包囲した。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
The English language surrounds us like a sea.
英語は海のように私たちを取り囲んでいる。
Children reflect the family atmosphere.
子供は家族の雰囲気を映し出す。
This dress suits you well.
このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
This place has a mysterious atmosphere.
この場所には不思議な雰囲気がある。
I never imagined anything like this.
想定の範囲外だ。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?
今回の模試も志望校合格範囲内か。
The dog jumped over the fence into the garden.
犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.