The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What Jane said made the atmosphere less tense.
ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
Japan is surrounded by sea.
日本は海に囲まれている。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.
私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
Try to live within your income.
自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
Today it's difficult to make ends meet.
このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?
今回の模試も志望校合格範囲内か。
She was always surrounded by high-quality goods.
彼女はいつも高級品に囲まれていた。
He was sitting surrounded by the students.
彼は生徒達に囲まれて座っていた。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
The atmosphere was uncomfortable.
雰囲気がいやだった。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
It is beyond the boundary of human knowledge.
それは人知の範囲を超えている。
His reading is of a wide range.
彼の読書は広範囲にわたる。
I like the atmosphere of this restaurant.
私はこのレストランの雰囲気が好きだ。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
Our school is surrounded by a healthy environment.
私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
He sat surrounded by his children.
彼は子供たちに囲まれて座った。
My town is surrounded by tall mountains.
私の町は高い山に囲まれている。
He sat surrounded by his family.
彼は家族に囲まれて坐っていた。
Please open the file circled in red with a text editor.
赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
Circle in red pencil.
赤丸で囲む。
He tried to make both ends meet.
彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
The lake is surrounded by green hills.
湖は緑の丘に囲まれている。
Children reflect the family atmosphere.
子供は家族の雰囲気を映し出す。
There is a friendly atmosphere in the office.
オフィスにはなごやかな雰囲気がある。
Their scope and shape is unclear.
それらの範囲や形は不明確である。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
This dress suits you well.
このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
The old man sat surrounded by the children.
老人は子供たちに囲まれて座っていた。
I can't make ends meet now.
収入の範囲内でやりくりができない。
The police roped off the street near the spot.
警官は、現場の近くをロープで囲った。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."
駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
Her house is surrounded by a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Your house has a very cozy atmosphere.
あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。
The tree is four feet around.
その木は周囲が4フィートある。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.