Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?
今回の模試も志望校合格範囲内か。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
There are many kinds of animals inside this enclosure.
この囲いの中には何種類もの動物がいます。
She can only view things in a narrow scope.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
He was sitting surrounded by the students.
彼は生徒達に囲まれて座っていた。
The atmosphere can become rather strained.
雰囲気はいささか緊張したものになることがある。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.
サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
He sat surrounded by his children.
彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
At most 10 people can sit round the table.
最大10名でテーブルを囲えます。
Ropes surround the place.
ロープがその場所を囲っている。
Tall pine trees make a ring around the lake.
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
The police have surrounded the building.
その警察はその建物を包囲した。
His studies cover a wide field.
彼の研究は広範囲に及んでいる。
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
There is a friendly atmosphere in the office.
オフィスにはなごやかな雰囲気がある。
He sat surrounded by his family.
彼は家族に囲まれて坐っていた。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
日本の牛は広範囲に霜降りがある。
The teacher was surrounded by her students.
先生は学生たちに囲まれた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
His speech left me with the sense that we would never be friends.
彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
Your house has a very cozy atmosphere.
あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Our sphere of influence has expanded so much since then.
それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.