UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
She is obstinate.彼女は頑固です。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
I have hard stools.固い便が出ます。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
The meat is tough.この肉は固いですね。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License