The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
She's a stubborn girl.
彼女は頑固です。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Boil my eggs hard, please.
卵は固ゆでにして下さい。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He persisted in his opinion.
彼は自分の意見に固執した。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Jim persists in his opinion.
ジムは自分の意見に固執している。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He gave a firm refusal.
彼は断固として断った。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
She wrung the towel dry.
彼女はタオルを固く絞った。
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
A cloud is a mass of vapor.
雲は蒸気の固まりである。
This lid is too tight for me to open.
このふたは固くて取れない。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
They parted with a firm handshake.
彼らは固い握手を交わして別れた。
The meat is tough.
この肉は固いですね。
Every company has a firm business plan.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
"No", he said in a decided tone.
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
You should reckon with his obstinate character.
彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
I've got my stubbornness from my father.
頑固なのは父ゆずりだ。
He persisted in his opinion.
彼は自分の考えに固執した。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
He adhered to the original plan.
彼は原案に固執した。
The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
She hard-boiled the eggs.
彼女は卵を固くゆでた。
She's stubborn.
彼女は頑固です。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.
水は液体である。凍ると固体になる。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
You're so set in your ways!
あなたって本当に頑固ね。
Teach an old dog new tricks.
頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Iron is harder than gold.
鉄は金よりも固い。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.
頑固になればなるほど孤立するよ。
We need to bind gravel with cement.
砂利をセメントで固める必要がある。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
This is the ideology to which my speech is written.
これが私の固執しているイデオロギーだ。
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
He is stubborn, though honest.
彼は正直であるが頑固だ。
It's high time you got married and settled down.
もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Iron is hard.
鉄は固い。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
He has a firm purpose in life.
彼は人生に確固とした目的を持っている。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Just stick to the protocol, would you?
プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.