UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
I have hard stools.固い便が出ます。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
She is stubborn.彼女は頑固です。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
The meat is tough.この肉は固いですね。
She's stubborn.彼女は頑固です。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
She is obstinate.彼女は頑固です。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Iron is hard.鉄は固い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License