UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meat is tough.この肉は固いですね。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Iron is hard.鉄は固い。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
She's stubborn.彼女は頑固です。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License