UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
She is stubborn.彼女は頑固です。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
She is obstinate.彼女は頑固です。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Iron is hard.鉄は固い。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License