The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He still sticks to his opinion.
彼はまだ自分の意思に固執している。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The milk froze and became solid.
牛乳は凍って固まった。
Our plans are not yet concrete.
我々の計画はまだ固まってない。
It's high time you got married and settled down.
もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He stubbornly persisted in his opinion.
彼は自分の意見を頑固に主張した。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
They parted with a firm handshake.
彼らは固い握手を交わして別れた。
Mary is too stubborn to apologize.
メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
I have never come across such a stubborn person.
私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
He adhered to his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
He is thick-headed.
彼は頭が固い。
You don't have to be so formal.
固いこと言うなよ。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
He adhered to the original plan.
彼は原案に固執した。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
She likes her eggs hard-boiled.
彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
This table is shaky. Make it stay firm.
このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
Argh! My computer froze up again.
あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
This jam jar's lid is stuck and won't open.
このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
You should have refused his request flatly.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?
このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
We fixed him!
私達は彼に身を固めさせた。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.
頑固になればなるほど孤立するよ。
I held my breath in excitement.
私は興奮して固唾をのんだ。
Iron is harder than gold.
鉄は金よりも固い。
Boil my eggs hard, please.
卵は固ゆでにして下さい。
The defenses of the city are strong.
その市の防御は堅固だ。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
He has a firm purpose in life.
彼は人生に確固とした目的を持っている。
Please don't boil the eggs so hard.
卵をあまり固くゆでないでください。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
You should reckon with her obstinate character.
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
I absolutely will not speak to that fellow again!
あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.