UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Iron is hard.鉄は固い。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
She is stubborn.彼女は頑固です。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
She is obstinate.彼女は頑固です。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License