UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The meat is tough.この肉は固いですね。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
She's stubborn.彼女は頑固です。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License