The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Argh! My computer froze up again.
あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He adhered to the original plan.
彼は原案に固執した。
They parted with a firm handshake.
彼らは固い握手を交わして別れた。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Tom is thickheaded.
トムは頭が固い。
Shoes are stiff when they are new.
靴は新しい間は固い。
He stubbornly persisted in his opinion.
彼は自分の意見を頑固に主張した。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Just stick to the protocol, would you?
プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
He steeled himself against possible failure.
彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
He has a firm belief.
彼は確固たる信念を持っている。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He persisted in his project.
彼は計画を固執した。
The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
Teach an old dog new tricks.
頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Please don't boil the eggs so hard.
卵をあまり固くゆでないでください。
He persisted in his opinion.
彼は自分の考えに固執した。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She is an obstinate girl.
彼女は頑固です。
Language is a specifically human characteristic.
言語は人間固有の性質である。
Don't eat hard foods.
固いものは食べないでください。
Iron is hard.
鉄は固い。
I have hard stools.
固い便が出ます。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He is in bonds.
彼は禁固の身だ。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
水は液体である。凍ると固体になる。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
It is about time he got settled down.
彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
This lid is too tight for me to open.
このふたは固くて取れない。
"No", he said in a decided tone.
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
You had better fix the bookcase to the wall.
書棚は壁に固定したほうがいい。
He persisted in the experiment until he was successful.
彼は成功するまでその実験に固執した。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.