UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
She is stubborn.彼女は頑固です。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
She is obstinate.彼女は頑固です。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License