The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Shoes are stiff when they are new.
靴は新しい間は固い。
Boil my eggs hard, please.
卵は固ゆでにして下さい。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
He stuck with his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
He still sticks to his opinion.
彼はまだ自分の意思に固執している。
I love hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He was quite decided in his determination.
彼の決心は確固たるものだった。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Our teacher is a real idiot.
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Argh! My computer froze up again.
あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
Please don't boil the eggs so hard.
卵をあまり固くゆでないでください。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
Adversity strengthens the foundations.
雨降って地固まる。
You should reckon with her obstinate character.
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
I've got my stubbornness from my father.
頑固なのは父ゆずりだ。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
Jim persists in his opinion.
ジムは自分の意見に固執している。
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
He always persisted in his errors.
彼はいつも自分の間違いに固執する。
He is obstinate in disposition.
彼は性質が頑固だ。
Mary is too stubborn to apologize.
メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
He is thick-headed.
彼は頭が固い。
He stubbornly persisted in his opinion.
彼は自分の意見を頑固に主張した。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.
頑固になればなるほど孤立するよ。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
She is an obstinate girl.
彼女は頑固です。
She likes her eggs hard-boiled.
彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
She's stubborn.
彼女は頑固です。
He persists in his opinion.
彼は私の意見を固執する。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Teach an old dog new tricks.
頭の固い老人に新しい考え方を教える。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
I have never come across such a stubborn person.
私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
You can set the white of an egg by boiling it.
卵の白身はゆでれば固まります。
He persisted in his opinion.
彼は自分の考えに固執した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
You don't have to be so formal.
固いこと言うなよ。
The devout Christian persists in his belief.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.