The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
You had better fix the bookcase to the wall.
書棚は壁に固定したほうがいい。
He watched the drama holding his breath.
彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He is obstinate in disposition.
彼は性質が頑固だ。
This jam jar's lid is stuck and won't open.
このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
I absolutely will not speak to that fellow again!
あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
Tighten the defences! They're coming!
守りを固めろ!来るぞ!
Boil my eggs hard, please.
卵は固ゆでにして下さい。
Boil my eggs hard, please.
私の卵は固ゆでにして下さい。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
Solid water is called ice.
水の固まったものを氷と呼ぶ。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍結すると固くなる。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
He adhered to the original plan.
彼は原案に固執した。
Teach an old dog new tricks.
頭の固い老人に新しい考え方を教える。
This steak is as tough as shoe leather.
このステーキは靴の皮と同じ位固い。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
Jim persists in his opinion.
ジムは自分の意見に固執している。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
You should have flatly refused his request.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He had established a solid reputation as a man of character.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
I have never come across such a stubborn person.
私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
The milk froze and became solid.
牛乳は凍って固まった。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
Argh! My computer froze up again.
あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The cement will set in a couple of hours.
セメントは2、3時間で固まる。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
He stuck with his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
This is the ideology to which my speech is written.
これが私の固執しているイデオロギーだ。
He gave a firm refusal.
彼は断固として断った。
He persisted in his opinion.
彼は自分の考えに固執した。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
水は液体である。凍ると固体になる。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Our plans are not yet concrete.
我々の計画はまだ固まってない。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.