Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Iron is hard.
鉄は固い。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
You can set the white of an egg by boiling it.
卵の白身はゆでれば固まります。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Language is a specifically human characteristic.
言語は人間固有の性質である。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.
頑固になればなるほど孤立するよ。
He persisted in his opinion.
彼は自分の考えに固執した。
This jam jar's lid is stuck and won't open.
このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
He still sticks to his opinion.
彼はまだ自分の意思に固執している。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
We fixed him!
私達は彼に身を固めさせた。
The cement will set in a couple of hours.
セメントは2、3時間で固まる。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
This is the ideology to which my speech is written.
これが私の固執しているイデオロギーだ。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He stuck with his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
Our plans are not yet concrete.
我々の計画はまだ固まってない。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
She is stubborn.
彼女は頑固です。
The meat is tough.
この肉は固いですね。
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍結すると固くなる。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
You should have flatly refused his request.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Jim persists in his opinion.
ジムは自分の意見に固執している。
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
Every company has a firm business plan.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
He has a firm belief.
彼は確固たる信念を持っている。
He persisted in the experiment until he was successful.
彼は成功するまでその実験に固執した。
The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.