UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
She is obstinate.彼女は頑固です。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
I have hard stools.固い便が出ます。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
She is stubborn.彼女は頑固です。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
The meat is tough.この肉は固いですね。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License