UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
She's stubborn.彼女は頑固です。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The meat is tough.この肉は固いですね。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
She is obstinate.彼女は頑固です。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License