Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cement will set in a couple of hours. セメントは2、3時間で固まる。 He persisted in accomplishing his original plan. 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 They still clung to this doctrine. 彼らはなおもこの理論を固守した。 He is obstinate in disposition. 彼は性質が頑固だ。 The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas. 年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。 "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 I hope to earn a respectable income by the time I settle down. 身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。 The devout Christian persists in his belief. その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 Solid water is called ice. 水の固まったものを氷と呼ぶ。 When water freezes and becomes solid, we call it ice. 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 He is stubborn, though honest. 彼は正直であるが頑固だ。 I have a firm belief in his innocence. わたしは彼の無実を固く信じている。 She's stubborn. 彼女は頑固です。 We need to bind gravel with cement. 砂利をセメントで固める必要がある。 I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。 In marriage, settling down benefits men more than women. 結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。 The heat of the sun hardens clay. 太陽の熱は粘土を固くする。 It is about time he got settled down. 彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。 The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations. 官僚達は大企業との強固な関係を維持している。 Argh! My computer froze up again. あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。 Just stick to the protocol, would you? プロトコルだけに固執すればいい、分かった? Mr Johnson insists on his theory. ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。 Boil my eggs hard, please. 卵は固ゆでにして下さい。 My earwax got very hard. 耳あかが固くなってしまいました。 The judge sentenced him to one year's imprisonment. 判事は彼に禁固1年を宣告した。 My father is too stubborn to admit his faults. 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 I am bound to him by a close friendship. 私は固い友情で彼と結ばれている。 It's your stereotyping. それは君の固定観念だよ。 He had established a solid reputation as a man of character. 彼は人格者として確固とした名声を確立した。 Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support? 両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。 Boil my eggs hard, please. 私の卵は固ゆでにして下さい。 Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it. 二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。 The enemy was entrenched all around the capital. 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 She pressed her lips together and willed herself not to cry. 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 Gelatine has the property of setting as it cools. ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。 The successful concert tour established her reputation as a singer. そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 We should stick to our plan. 我々は我々の計画に固執するべきだ。 Tom is thickheaded. トムは頭が固い。 The private detectives accompanied the President everywhere. 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 She's married and settled down now. 彼女は今では結婚して身を固めている。 He stuck with his own theory. 彼は自分の持論に固執した。 We had better do away with such a fixed idea. そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。 Players must adhere to the rules of the game. 選手は試合のルールを断固守らなければならない。 He persists in his opinion. 彼は私の意見を固執する。 Our plans are not yet concrete. 我々の計画はまだ固まってない。 She is an obstinate girl. 彼女は頑固です。 They embraced tightly. 彼らは固く抱き合った。 Water is liquid. It becomes solid when it freezes. 水は液体である。凍ると固体になる。 He had an assured manner. 彼は確固たる態度をとった。 She hard-boiled the eggs. 彼女は卵を固くゆでた。 When a solid melts, it becomes liquid. 固体が解けると液体になる。 You should have refused his request flatly. 君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。 I'm firmly opposed to corporal punishment. 私は体罰には断固反対です。 He persists in his confidence. 彼は自分の確信に固執する。 Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father. 君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。 Our teacher really stands on ceremony, doesn't she? 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 Please don't stand on ceremony. どうぞ固くならないで下さい。 He adhered to his own theory. 彼は自分の持論に固執した。 We fixed him! 私達は彼に身を固めさせた。 Shoes are stiff when they are new. 靴は新しい間は固い。 She's a stubborn girl. 彼女は頑固です。 Water in a solid state is called ice. 固体の状態になった水は氷と呼ばれる。 Jelly sets as it cools. ゼリーは冷えると固くなる。 We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 You should have flatly refused his request. 君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。 He was quite decided in his determination. 彼の決心は確固たるものだった。 Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 Please don't boil the eggs so hard. 卵をあまり固くゆでないでください。 Water is liquid. When it freezes, it becomes solid. 水は液体である。凍ると固体になる。 I've got my stubbornness from my father. 頑固なのは父ゆずりだ。 He strongly persisted in arguing his opinion. 彼は自分の意見を強固に主張した。 The meat is tough. この肉は固いですね。 Teach an old dog new tricks. 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 They are binding the gravel with cement to repair the road. 道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。 She was set on quitting. 彼女は辞職しようと固く決心していた。 Language is a specifically human characteristic. 言語は人間固有の性質である。 God, please give me chastity and continence, but not yet. 神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。 He is thick-headed. 彼は頭が固い。 They seem determined to press forward with their program of reform. 彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。 This lid is so tight I can't open it. このふたは固くて取れない。 I have never come across such a stubborn person. 私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。 He persisted in the experiment until he was successful. 彼は成功するまでその実験に固執した。 She tried again to fix the earring into her ear. 彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。 He is the most obstinate child I have ever seen. 彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。 My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress. 母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。 The problems are inherent in this system. その問題はこのシステムに固有のものだ。 He persisted in his opinion. 彼は自分の考えに固執した。 You're so set in your ways! あなたって本当に頑固ね。 The hierarchy of rank has long been fixed. 階級組織は長い間固定されてきた。 He has a firm belief. 彼は確固たる信念を持っている。 Jim persists in his opinion. ジムは自分の意見に固執している。 The devout Christian persists in his belief. その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 The common state of this matter is solid. この物質の普通の状態は固体である。 We are still clinging to the dreams of our youth. 私たちは今でも若いときの夢に固執している。 It is important to strengthen the basis. 基礎を固めることは大切です。 He keeps to the letter of the law. 彼は法律の条文の意味に固執する。 They brought solid fuel with them. 彼らは固形燃料を携えていた。 As he grew older, he became more obstinate. 彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。 She wrung the towel. 彼女はタオルを固く絞った。