Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal. 政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。 The problems are inherent in this system. その問題はこのシステムに固有のものだ。 She tried again to fix the earring into her ear. 彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。 He is adhesive to the cause. 彼はその主義に固執している。 The hierarchy of rank has long been fixed. 階級組織は長い間固定されてきた。 He stubbornly persisted in his opinion. 彼は自分の意見を頑固に主張した。 I am determined to give up smoking. 私はタバコをやめることを固く決意している。 The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt. その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。 They brought solid fuel with them. 彼らは固形燃料を携えていた。 He is the most obstinate child I have ever seen. 彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。 The instinct for survival is inherent in every living thing. 生存本能はあらゆる生物に固有のものである。 When water freezes and becomes solid, we call it ice. 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 You should have refused his request flatly. 君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。 I hope to earn a respectable income by the time I settle down. 身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。 He had established a solid reputation as a man of character. 彼は人格者として確固とした名声を確立した。 She wrung the towel dry. 彼女はタオルを固く絞った。 We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 We have absolute proof that smoking is bad for your health. 喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。 We are bound to each other by a close friendship. 私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。 You should reckon with her obstinate character. 彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。 We should stick to our plan. 我々は我々の計画に固執するべきだ。 Boil my eggs hard, please. 私の卵は固ゆでにして下さい。 The devout Christian persists in his belief. そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 Mary is too stubborn to apologize. メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。 Water becomes solid when it freezes. 水は凍ると固体になる。 Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet. いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。 I held my breath in excitement. 私は興奮して固唾をのんだ。 He's a tough-minded owner. 彼は強固な精神の持ち主です。 Our teacher is a real idiot. 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 The sun baked the ground dry. 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 The device is attached fast to the ceiling. その装置は天井にしっかりと固定されている。 The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 You should not stick to your opinion. あなたは自分の意見に固執すべきではない。 He is a lump of selfishness. 彼は利己心の固まりのような男だ。 Tom is thickheaded. トムは頭が固い。 He is in bonds. 彼は禁固の身だ。 Tom hasn't been able to eat solid food since his accident. 事故以来トムは固形物を食べられずにいる。 They still clung to this doctrine. 彼らはなおもこの理論を固守した。 When a solid melts, it becomes liquid. 固体が解けると液体になる。 Gelatine has the property of setting as it cools. ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。 Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。 He gave me a firm hand grasp. 彼は私と固く握手した。 Make sure that the device is attached firmly to ceiling. 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support? 両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。 He is very observant of his duties. 彼は義務を固く守る。 The private detectives accompanied the President everywhere. 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 Matter can exist as a solid, liquid, or gas. 物体は固体、液体、気体として存在する。 My earwax got very hard. 耳あかが固くなってしまいました。 Mr Johnson insists on his theory. ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。 You must not be stubborn and should be friendly. 頑固にならず、人と仲良くすることです。 I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me. 私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。 Boil my eggs hard, please. 卵は固ゆでにして下さい。 We must cling to our faith. 私たちは自分の信仰に固守しなければならない。 Water is liquid. When it freezes, it becomes solid. 水は液体である。凍ると固体になる。 She likes her eggs hard-boiled. 彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。 The judge sentenced him to one year's imprisonment. 判事は彼に禁固1年を宣告した。 The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation. 物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。 I have a firm belief in his innocence. わたしは彼の無実を固く信じている。 My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress. 母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。 In marriage, settling down benefits men more than women. 結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。 We fixed him! 私達は彼に身を固めさせた。 He watched the drama holding his breath. 彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。 We are still clinging to the dreams of our youth. 私たちは今でも若いときの夢に固執している。 Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side. トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。 I've got my stubbornness from my father. 頑固なのは父ゆずりだ。 He gripped the tennis racket tightly. テニスのラケットを固く握った。 A house is built on top of a solid foundation of cement. 家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。 To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences. クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。 He is obstinate in disposition. 彼は性質が頑固だ。 They have decided to stick to the original plan after all. 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 He still sticks to his opinion. 彼はまだ自分の意思に固執している。 Players must adhere to the rules of the game. 選手は試合の規則を断固守らなければならない。 "No", he said in a decided tone. 彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。 Iron is harder than gold. 鉄は金よりも固い。 He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 You don't have to be so formal. 固いこと言うなよ。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 He gave a firm refusal. 彼は断固として断った。 I have hard stools. 固い便が出ます。 A cloud is a mass of vapor. 雲は蒸気の固まりである。 This is the ideology to which my speech is written. これが私の固執しているイデオロギーだ。 My father is too stubborn to admit his faults. 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 He hardened clay by putting it in a fire. 彼は粘土を火に入れて固めた。 As he grew older, he became more obstinate. 彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。 You're so set in your ways! あなたって本当に頑固ね。 He has strong principles. 彼は強固な信念の持ち主である。 Jim persists in his opinion. ジムは自分の意見に固執している。 He is stubborn, though honest. 彼は正直であるが頑固だ。 She was set on quitting. 彼女は辞職しようと固く決心していた。 Iron is hard. 鉄は固い。 Language is a specifically human characteristic. 言語は人間固有の性質である。 I love hard-boiled eggs. 私は固茹で卵が大好きです。 Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify. 牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。 He persisted in his project. 彼は計画を固執した。 Shoes are stiff when they are new. 靴は新しい間は固い。 He persisted in accomplishing his original plan. 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 The government is determined to put an end to terrorism. 政府はテロ撲滅の決意を固めている。 Water in a solid state is called ice. 固体の状態になった水は氷と呼ばれる。 Leave it in the refrigerator until it sets. 固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。