The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave a firm refusal.
彼は断固として断った。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
This lid is too tight for me to open.
このふたは固くて取れない。
This steak is as tough as shoe leather.
このステーキは靴の皮と同じ位固い。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
She is stubborn.
彼女は頑固です。
Tom is thickheaded.
トムは頭が固い。
He still sticks to his opinion.
彼はまだ自分の意思に固執している。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
Iron is hard.
鉄は固い。
You don't have to be so formal.
固いこと言うなよ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
We fixed him!
私達は彼に身を固めさせた。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He persists in his opinion.
彼は私の意見を固執する。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
She's stubborn.
彼女は頑固です。
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
Please don't boil the eggs so hard.
卵をあまり固くゆでないでください。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Jim persists in his opinion.
ジムは自分の意見に固執している。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
She is an obstinate girl.
彼女は頑固です。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.
頑固になればなるほど孤立するよ。
Tighten the defences! They're coming!
守りを固めろ!来るぞ!
You've got a one-track mind.
頭の固いやつだな。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
I have never come across such a stubborn person.
私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Our teacher is a real idiot.
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The defenses of the city are strong.
その市の防御は堅固だ。
He adhered to his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.