UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's stubborn.彼女は頑固です。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Iron is hard.鉄は固い。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
I have hard stools.固い便が出ます。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License