UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
She is obstinate.彼女は頑固です。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
The meat is tough.この肉は固いですね。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License