UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
I have hard stools.固い便が出ます。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
She is obstinate.彼女は頑固です。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
She is stubborn.彼女は頑固です。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License