UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Iron is hard.鉄は固い。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
She is obstinate.彼女は頑固です。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I have hard stools.固い便が出ます。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License