UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Iron is hard.鉄は固い。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
The meat is tough.この肉は固いですね。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
She is stubborn.彼女は頑固です。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
She is obstinate.彼女は頑固です。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License