The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
He is a man of firm character.
彼は強固な性格の人物だ。
Solid water is called ice.
水の固まったものを氷と呼ぶ。
He always persisted in his errors.
彼はいつも自分の間違いに固執する。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
We need to bind gravel with cement.
砂利をセメントで固める必要がある。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
I held my breath in excitement.
私は興奮して固唾をのんだ。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
He persisted in his opinion.
彼は自分の考えに固執した。
I've got my stubbornness from my father.
頑固なのは父ゆずりだ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
She's stubborn.
彼女は頑固です。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
She is stubborn.
彼女は頑固です。
She is obstinate.
彼女は頑固です。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
He persisted in his project.
彼は計画を固執した。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Please don't stand on ceremony.
どうぞ固くならないで下さい。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Jim persists in his opinion.
ジムは自分の意見に固執している。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
水は液体である。凍ると固体になる。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I have hard stools.
固い便が出ます。
He watched the drama holding his breath.
彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
He had established a solid reputation as a man of character.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
Teach an old dog new tricks.
頭の固い老人に新しい考え方を教える。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
You should reckon with his obstinate character.
彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.
水は液体である。凍ると固体になる。
Shoes are stiff when they are new.
靴は新しい間は固い。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
He is obstinate in disposition.
彼は性質が頑固だ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.