And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
He stubbornly persisted in his opinion.
彼は自分の意見を頑固に主張した。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
Tighten the defences! They're coming!
守りを固めろ!来るぞ!
The meat is tough.
この肉は固いですね。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?
このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
Jim persists in his opinion.
ジムは自分の意見に固執している。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He persisted in his opinion.
彼は自分の意見に固執した。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.
水は液体である。凍ると固体になる。
He still sticks to his opinion.
彼はまだ自分の意思に固執している。
She likes her eggs hard-boiled.
彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
We fixed him!
私達は彼に身を固めさせた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He is thick-headed.
彼は頭が固い。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
He is obstinate in disposition.
彼は性質が頑固だ。
Teach an old dog new tricks.
頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He adhered to his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
This jam jar's lid is stuck and won't open.
このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Just stick to the protocol, would you?
プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
The cement will set in a couple of hours.
セメントは2、3時間で固まる。
He has a firm purpose in life.
彼は人生に確固とした目的を持っている。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Mary is too stubborn to apologize.
メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
Shoes are stiff when they are new.
靴は新しい間は固い。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.
頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Solid water is called ice.
水の固まったものを氷と呼ぶ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.