UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
She is stubborn.彼女は頑固です。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
She is obstinate.彼女は頑固です。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License