UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Iron is hard.鉄は固い。
The meat is tough.この肉は固いですね。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
I have hard stools.固い便が出ます。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License