UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
She's stubborn.彼女は頑固です。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Iron is hard.鉄は固い。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
She is obstinate.彼女は頑固です。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
She is stubborn.彼女は頑固です。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License