The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
This lid is so tight I can't open it.
このふたは固くて取れない。
She is an obstinate girl.
彼女は頑固です。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
Solid water is called ice.
水の固まったものを氷と呼ぶ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I absolutely will not speak to that fellow again!
あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
Iron is hard.
鉄は固い。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?
このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The devout Christian persists in his belief.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
He was quite decided in his determination.
彼の決心は確固たるものだった。
You're so set in your ways!
あなたって本当に頑固ね。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Please don't stand on ceremony.
どうぞ固くならないで下さい。
She's a stubborn girl.
彼女は頑固です。
You can set the white of an egg by boiling it.
卵の白身はゆでれば固まります。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
She's stubborn.
彼女は頑固です。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
They still clung to this doctrine.
彼らはなおもこの理論を固守した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
He was so adamant in his refusal.
彼は断固として拒絶した。
You should have refused his request flatly.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.