UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The meat is tough.この肉は固いですね。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
She is obstinate.彼女は頑固です。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License