UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
She is obstinate.彼女は頑固です。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
She is stubborn.彼女は頑固です。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
The meat is tough.この肉は固いですね。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License