UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
I have hard stools.固い便が出ます。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
She is stubborn.彼女は頑固です。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License