The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Teach an old dog new tricks.
頭の固い老人に新しい考え方を教える。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He stuck with his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
You've got a one-track mind.
頭の固いやつだな。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He gave a firm refusal.
彼は断固として断った。
Language is a specifically human characteristic.
言語は人間固有の性質である。
Tom is thickheaded.
トムは頭が固い。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
You should reckon with her obstinate character.
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
They parted with a firm handshake.
彼らは固い握手を交わして別れた。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
The devout Christian persists in his belief.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He always persisted in his errors.
彼はいつも自分の間違いに固執する。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He is in bonds.
彼は禁固の身だ。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
This lid is so tight I can't open it.
このふたは固くて取れない。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
She's stubborn.
彼女は頑固です。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?
このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
Iron is hard.
鉄は固い。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Please don't boil the eggs so hard.
卵をあまり固くゆでないでください。
I have never come across such a stubborn person.
私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Our plans are not yet concrete.
我々の計画はまだ固まってない。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
I've got my stubbornness from my father.
頑固なのは父ゆずりだ。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.