UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meat is tough.この肉は固いですね。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I have hard stools.固い便が出ます。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
She is stubborn.彼女は頑固です。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
She's stubborn.彼女は頑固です。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Iron is hard.鉄は固い。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License