UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Iron is hard.鉄は固い。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
She's stubborn.彼女は頑固です。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License