UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License