The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
She hard-boiled the eggs.
彼女は卵を固くゆでた。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
You should reckon with his obstinate character.
彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Jim persists in his opinion.
ジムは自分の意見に固執している。
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She's stubborn.
彼女は頑固です。
He persisted in his opinion.
彼は自分の考えに固執した。
I've got my stubbornness from my father.
頑固なのは父ゆずりだ。
This steak is as tough as shoe leather.
このステーキは靴の皮と同じ位固い。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
Teach an old dog new tricks.
頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Adversity strengthens the foundations.
雨降って地固まる。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Every company has a firm business plan.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
We need to bind gravel with cement.
砂利をセメントで固める必要がある。
Boil my eggs hard, please.
卵は固ゆでにして下さい。
The meat is tough.
この肉は固いですね。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Solid water is called ice.
水の固まったものを氷と呼ぶ。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Mary is too stubborn to apologize.
メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
The defenses of the city are strong.
その市の防御は堅固だ。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
Just stick to the protocol, would you?
プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.