UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
I have hard stools.固い便が出ます。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
She's stubborn.彼女は頑固です。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
She is stubborn.彼女は頑固です。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License