UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
I have hard stools.固い便が出ます。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
The meat is tough.この肉は固いですね。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
She's stubborn.彼女は頑固です。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
She is stubborn.彼女は頑固です。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License