Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
The defenses of the city are strong.
その市の防御は堅固だ。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Our teacher is a real idiot.
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He persisted in his opinion.
彼は自分の考えに固執した。
You should have refused his request flatly.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
I've got my stubbornness from my father.
頑固なのは父ゆずりだ。
This table is shaky. Make it stay firm.
このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Tom is thickheaded.
トムは頭が固い。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
She hard-boiled the eggs.
彼女は卵を固くゆでた。
You had better fix the bookcase to the wall.
書棚は壁に固定したほうがいい。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
水は液体である。凍ると固体になる。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He was so adamant in his refusal.
彼は断固として拒絶した。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
I have hard stools.
固い便が出ます。
Language is a specifically human characteristic.
言語は人間固有の性質である。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍結すると固くなる。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.