The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The meat is tough.
この肉は固いですね。
You should reckon with her obstinate character.
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Every company has a firm business plan.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
He is obstinate in disposition.
彼は性質が頑固だ。
A cloud is a mass of vapor.
雲は蒸気の固まりである。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
He has a firm belief.
彼は確固たる信念を持っている。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
You should have flatly refused his request.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I have hard stools.
固い便が出ます。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
You can set the white of an egg by boiling it.
卵の白身はゆでれば固まります。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Our plans are not yet concrete.
我々の計画はまだ固まってない。
Please don't boil the eggs so hard.
卵をあまり固くゆでないでください。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
You've got a one-track mind.
頭の固いやつだな。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?
このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
It's high time you got married and settled down.
もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.
頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
The devout Christian persists in his belief.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
I held my breath in excitement.
私は興奮して固唾をのんだ。
She likes her eggs hard-boiled.
彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Solid water is called ice.
水の固まったものを氷と呼ぶ。
She is stubborn.
彼女は頑固です。
He stuck with his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.