The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
She wrung the towel.
彼女はタオルを固く絞った。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
He adhered to his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Argh! My computer froze up again.
あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
He is stubborn, though honest.
彼は正直であるが頑固だ。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
You're so set in your ways!
あなたって本当に頑固ね。
The cement will set in a couple of hours.
セメントは2、3時間で固まる。
The devout Christian persists in his belief.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I absolutely will not speak to that fellow again!
あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He is a man of firm character.
彼は強固な性格の人物だ。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
He persisted in the experiment until he was successful.
彼は成功するまでその実験に固執した。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
You've got a one-track mind.
頭の固いやつだな。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He steeled himself against possible failure.
彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
Teach an old dog new tricks.
頭の固い老人に新しい考え方を教える。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍結すると固くなる。
I've got my stubbornness from my father.
頑固なのは父ゆずりだ。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
This is the ideology to which my speech is written.
これが私の固執しているイデオロギーだ。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?
このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Tighten the defences! They're coming!
守りを固めろ!来るぞ!
She likes her eggs hard-boiled.
彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
The milk froze and became solid.
牛乳は凍って固まった。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
The meat is tough.
この肉は固いですね。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Shoes are stiff when they are new.
靴は新しい間は固い。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.