UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
The meat is tough.この肉は固いですね。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
She is obstinate.彼女は頑固です。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License