UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
I have hard stools.固い便が出ます。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
The meat is tough.この肉は固いですね。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Iron is hard.鉄は固い。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License