UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
She is stubborn.彼女は頑固です。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
She's stubborn.彼女は頑固です。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
She is obstinate.彼女は頑固です。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License