UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
She's stubborn.彼女は頑固です。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Iron is hard.鉄は固い。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
She is stubborn.彼女は頑固です。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License