They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Iron is harder than gold.
鉄は金よりも固い。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Solid water is called ice.
水の固まったものを氷と呼ぶ。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.
頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
You should reckon with his obstinate character.
彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Don't eat hard foods.
固いものは食べないでください。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
The meat is tough.
この肉は固いですね。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.
水は液体である。凍ると固体になる。
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
You should have refused his request flatly.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
The defenses of the city are strong.
その市の防御は堅固だ。
Boil my eggs hard, please.
卵は固ゆでにして下さい。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.