The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
He has a firm belief.
彼は確固たる信念を持っている。
I held my breath in excitement.
私は興奮して固唾をのんだ。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍結すると固くなる。
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
He was so adamant in his refusal.
彼は断固として拒絶した。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
They still clung to this doctrine.
彼らはなおもこの理論を固守した。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
She's stubborn.
彼女は頑固です。
He stuck with his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He gave a firm refusal.
彼は断固として断った。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
You can set the white of an egg by boiling it.
卵の白身はゆでれば固まります。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
Argh! My computer froze up again.
あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
We are still clinging to the dreams of our youth.
私たちは今でも若いときの夢に固執している。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Boil my eggs hard, please.
卵は固ゆでにして下さい。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
I'm firmly opposed to corporal punishment.
私は体罰には断固反対です。
Iron is hard.
鉄は固い。
He is thick-headed.
彼は頭が固い。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.