UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
She's stubborn.彼女は頑固です。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
She is stubborn.彼女は頑固です。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I have hard stools.固い便が出ます。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License