We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
I have never come across such a stubborn person.
私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He watched the drama holding his breath.
彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Boil my eggs hard, please.
私の卵は固ゆでにして下さい。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
She is stubborn.
彼女は頑固です。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
We need to bind gravel with cement.
砂利をセメントで固める必要がある。
I absolutely will not speak to that fellow again!
あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He stubbornly persisted in his opinion.
彼は自分の意見を頑固に主張した。
He still sticks to his opinion.
彼はまだ自分の意思に固執している。
Iron is hard.
鉄は固い。
He was quite decided in his determination.
彼の決心は確固たるものだった。
I have hard stools.
固い便が出ます。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
They parted with a firm handshake.
彼らは固い握手を交わして別れた。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
Tom is thickheaded.
トムは頭が固い。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
This is the ideology to which my speech is written.
これが私の固執しているイデオロギーだ。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.