He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He always persisted in his errors.
彼はいつも自分の間違いに固執する。
Iron is harder than gold.
鉄は金よりも固い。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Our plans are not yet concrete.
我々の計画はまだ固まってない。
They still clung to this doctrine.
彼らはなおもこの理論を固守した。
He adhered to his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Mary is too stubborn to apologize.
メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
The devout Christian persists in his belief.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
The cement will set in a couple of hours.
セメントは2、3時間で固まる。
He gave a firm refusal.
彼は断固として断った。
A cloud is a mass of vapor.
雲は蒸気の固まりである。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
I love hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
He persisted in the experiment until he was successful.
彼は成功するまでその実験に固執した。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.