UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
She's stubborn.彼女は頑固です。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
I have hard stools.固い便が出ます。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
The meat is tough.この肉は固いですね。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License