They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He was quite decided in his determination.
彼の決心は確固たるものだった。
You should reckon with her obstinate character.
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Our plans are not yet concrete.
我々の計画はまだ固まってない。
Please don't boil the eggs so hard.
卵をあまり固くゆでないでください。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
You don't have to be so formal.
固いこと言うなよ。
He is stubborn, though honest.
彼は正直であるが頑固だ。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
They still clung to this doctrine.
彼らはなおもこの理論を固守した。
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Teach an old dog new tricks.
頭の固い老人に新しい考え方を教える。
This lid is too tight for me to open.
このふたは固くて取れない。
The cement will set in a couple of hours.
セメントは2、3時間で固まる。
The devout Christian persists in his belief.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
He is a man of firm character.
彼は強固な性格の人物だ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.