UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
The meat is tough.この肉は固いですね。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
She is stubborn.彼女は頑固です。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Iron is hard.鉄は固い。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
She's stubborn.彼女は頑固です。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
She is obstinate.彼女は頑固です。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License