UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
I have hard stools.固い便が出ます。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License