And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
Please don't boil the eggs so hard.
卵をあまり固くゆでないでください。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Language is a specifically human characteristic.
言語は人間固有の性質である。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.
頑固になればなるほど孤立するよ。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
This lid is too tight for me to open.
このふたは固くて取れない。
It is about time he got settled down.
彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He persists in his opinion.
彼は私の意見を固執する。
This steak is as tough as shoe leather.
このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Don't eat hard foods.
固いものは食べないでください。
Boil my eggs hard, please.
卵は固ゆでにして下さい。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
You should reckon with her obstinate character.
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
A cloud is a mass of vapor.
雲は蒸気の固まりである。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
This table is shaky. Make it stay firm.
このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.