UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
She's stubborn.彼女は頑固です。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
I have hard stools.固い便が出ます。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Iron is hard.鉄は固い。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License