UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
She is stubborn.彼女は頑固です。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
I have hard stools.固い便が出ます。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
She's stubborn.彼女は頑固です。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License