The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
This jam jar's lid is stuck and won't open.
このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
The cement will set in a couple of hours.
セメントは2、3時間で固まる。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
This table is shaky. Make it stay firm.
このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
He had established a solid reputation as a man of character.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
I have never come across such a stubborn person.
私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍結すると固くなる。
He was so adamant in his refusal.
彼は断固として拒絶した。
You're so set in your ways!
あなたって本当に頑固ね。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
She hard-boiled the eggs.
彼女は卵を固くゆでた。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
You can set the white of an egg by boiling it.
卵の白身はゆでれば固まります。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Please don't stand on ceremony.
どうぞ固くならないで下さい。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
He is in bonds.
彼は禁固の身だ。
He steeled himself against possible failure.
彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
He was quite decided in his determination.
彼の決心は確固たるものだった。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
I absolutely will not speak to that fellow again!
あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Boil my eggs hard, please.
私の卵は固ゆでにして下さい。
He has a firm purpose in life.
彼は人生に確固とした目的を持っている。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
The milk froze and became solid.
牛乳は凍って固まった。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
It's high time you got married and settled down.
もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Iron is harder than gold.
鉄は金よりも固い。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He is thick-headed.
彼は頭が固い。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
He persisted in his opinion.
彼は自分の考えに固執した。
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
You should reckon with his obstinate character.
彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
You should have flatly refused his request.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He persists in his opinion.
彼は私の意見を固執する。
Argh! My computer froze up again.
あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.