UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
She is stubborn.彼女は頑固です。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
The meat is tough.この肉は固いですね。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
I have hard stools.固い便が出ます。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
She is obstinate.彼女は頑固です。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License