We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He always persisted in his errors.
彼はいつも自分の間違いに固執する。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
水は液体である。凍ると固体になる。
Mary is too stubborn to apologize.
メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
He was quite decided in his determination.
彼の決心は確固たるものだった。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He persists in his opinion.
彼は私の意見を固執する。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.