UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
The meat is tough.この肉は固いですね。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
I have hard stools.固い便が出ます。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License