UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Iron is hard.鉄は固い。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
She is stubborn.彼女は頑固です。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
I have hard stools.固い便が出ます。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
She is obstinate.彼女は頑固です。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
The meat is tough.この肉は固いですね。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License