UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Iron is hard.鉄は固い。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License