UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The meat is tough.この肉は固いですね。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
She's stubborn.彼女は頑固です。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Iron is hard.鉄は固い。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License