UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
She is stubborn.彼女は頑固です。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License