UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
She's stubborn.彼女は頑固です。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Iron is hard.鉄は固い。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
I have hard stools.固い便が出ます。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License