UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
I have hard stools.固い便が出ます。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
She is stubborn.彼女は頑固です。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License