UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
She is stubborn.彼女は頑固です。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The meat is tough.この肉は固いですね。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He is thick-headed.彼は頭が固い。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License