UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The meat is tough.この肉は固いですね。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
She is obstinate.彼女は頑固です。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
She is stubborn.彼女は頑固です。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Iron is hard.鉄は固い。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License