UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
She is obstinate.彼女は頑固です。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
She is stubborn.彼女は頑固です。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Iron is hard.鉄は固い。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License