UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
She's stubborn.彼女は頑固です。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Iron is hard.鉄は固い。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
The meat is tough.この肉は固いですね。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
She is obstinate.彼女は頑固です。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License