The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He adhered to his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
水は液体である。凍ると固体になる。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He is stubborn, though honest.
彼は正直であるが頑固だ。
Don't eat hard foods.
固いものは食べないでください。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Please don't stand on ceremony.
どうぞ固くならないで下さい。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Every company has a firm business plan.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Our teacher is a real idiot.
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
It is about time he got settled down.
彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
He steeled himself against possible failure.
彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He watched the drama holding his breath.
彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Adversity strengthens the foundations.
雨降って地固まる。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
Language is a specifically human characteristic.
言語は人間固有の性質である。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
The devout Christian persists in his belief.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
You're so set in your ways!
あなたって本当に頑固ね。
You can set the white of an egg by boiling it.
卵の白身はゆでれば固まります。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
He gave a firm refusal.
彼は断固として断った。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
A cloud is a mass of vapor.
雲は蒸気の固まりである。
Iron is hard.
鉄は固い。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He persisted in the experiment until he was successful.
彼は成功するまでその実験に固執した。
Teach an old dog new tricks.
頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He stubbornly persisted in his opinion.
彼は自分の意見を頑固に主張した。
She's stubborn.
彼女は頑固です。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍結すると固くなる。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
He persisted in his opinion.
彼は自分の意見に固執した。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
The milk froze and became solid.
牛乳は凍って固まった。
Solid water is called ice.
水の固まったものを氷と呼ぶ。
He has a firm belief.
彼は確固たる信念を持っている。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
Boil my eggs hard, please.
私の卵は固ゆでにして下さい。
Argh! My computer froze up again.
あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
The defenses of the city are strong.
その市の防御は堅固だ。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.
頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
She hard-boiled the eggs.
彼女は卵を固くゆでた。
He is obstinate in disposition.
彼は性質が頑固だ。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
You should reckon with his obstinate character.
彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Tom is thickheaded.
トムは頭が固い。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.