UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
She is obstinate.彼女は頑固です。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
She is stubborn.彼女は頑固です。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License