UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
The meat is tough.この肉は固いですね。
Iron is hard.鉄は固い。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License