I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
You should reckon with her obstinate character.
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He is in bonds.
彼は禁固の身だ。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
She likes her eggs hard-boiled.
彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
The devout Christian persists in his belief.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
水は液体である。凍ると固体になる。
Don't eat hard foods.
固いものは食べないでください。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
You had better fix the bookcase to the wall.
書棚は壁に固定したほうがいい。
He has a firm belief.
彼は確固たる信念を持っている。
Tighten the defences! They're coming!
守りを固めろ!来るぞ!
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
She is obstinate.
彼女は頑固です。
He still sticks to his opinion.
彼はまだ自分の意思に固執している。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He gave a firm refusal.
彼は断固として断った。
The defenses of the city are strong.
その市の防御は堅固だ。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
He is thick-headed.
彼は頭が固い。
We need to bind gravel with cement.
砂利をセメントで固める必要がある。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
She hard-boiled the eggs.
彼女は卵を固くゆでた。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.
頑固になればなるほど孤立するよ。
I've got my stubbornness from my father.
頑固なのは父ゆずりだ。
You should reckon with his obstinate character.
彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
She wrung the towel dry.
彼女はタオルを固く絞った。
I held my breath in excitement.
私は興奮して固唾をのんだ。
He persisted in his opinion.
彼は自分の考えに固執した。
Shoes are stiff when they are new.
靴は新しい間は固い。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Boil my eggs hard, please.
私の卵は固ゆでにして下さい。
He steeled himself against possible failure.
彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.
頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He persisted in his opinion.
彼は自分の意見に固執した。
I have never come across such a stubborn person.
私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
You should have refused his request flatly.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
This lid is too tight for me to open.
このふたは固くて取れない。
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
She's stubborn.
彼女は頑固です。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
Mary is too stubborn to apologize.
メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Argh! My computer froze up again.
あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He is a man of firm character.
彼は強固な性格の人物だ。
He is obstinate in disposition.
彼は性質が頑固だ。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
Teach an old dog new tricks.
頭の固い老人に新しい考え方を教える。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.