Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
The meat is tough.
この肉は固いですね。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
This is the ideology to which my speech is written.
これが私の固執しているイデオロギーだ。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
You're so set in your ways!
あなたって本当に頑固ね。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
This table is shaky. Make it stay firm.
このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Jim persists in his opinion.
ジムは自分の意見に固執している。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍結すると固くなる。
She wrung the towel dry.
彼女はタオルを固く絞った。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
Our teacher is a real idiot.
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
She likes her eggs hard-boiled.
彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
This lid is so tight I can't open it.
このふたは固くて取れない。
I love hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
This lid is too tight for me to open.
このふたは固くて取れない。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
This steak is as tough as shoe leather.
このステーキは靴の皮と同じ位固い。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
I held my breath in excitement.
私は興奮して固唾をのんだ。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
They still clung to this doctrine.
彼らはなおもこの理論を固守した。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
I have never come across such a stubborn person.
私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
Every company has a firm business plan.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
She is obstinate.
彼女は頑固です。
He always persisted in his errors.
彼はいつも自分の間違いに固執する。
He had established a solid reputation as a man of character.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
"No", he said in a decided tone.
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
We are still clinging to the dreams of our youth.
私たちは今でも若いときの夢に固執している。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
This jam jar's lid is stuck and won't open.
このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
Iron is hard.
鉄は固い。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.