The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He watched the drama holding his breath.
彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Please don't stand on ceremony.
どうぞ固くならないで下さい。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He persisted in his opinion.
彼は自分の考えに固執した。
We fixed him!
私達は彼に身を固めさせた。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
She likes her eggs hard-boiled.
彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
She wrung the towel.
彼女はタオルを固く絞った。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He stuck with his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
This lid is too tight for me to open.
このふたは固くて取れない。
She's stubborn.
彼女は頑固です。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
You don't have to be so formal.
固いこと言うなよ。
He persists in his opinion.
彼は私の意見を固執する。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
Just stick to the protocol, would you?
プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
She is stubborn.
彼女は頑固です。
Our plans are not yet concrete.
我々の計画はまだ固まってない。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He is obstinate in disposition.
彼は性質が頑固だ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He steeled himself against possible failure.
彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?
このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
This is the ideology to which my speech is written.
これが私の固執しているイデオロギーだ。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Please don't boil the eggs so hard.
卵をあまり固くゆでないでください。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.