They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
We need to bind gravel with cement.
砂利をセメントで固める必要がある。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
This lid is too tight for me to open.
このふたは固くて取れない。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
He persists in his opinion.
彼は私の意見を固執する。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
This is the ideology to which my speech is written.
これが私の固執しているイデオロギーだ。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
She wrung the towel.
彼女はタオルを固く絞った。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
Argh! My computer froze up again.
あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
She's a stubborn girl.
彼女は頑固です。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.