UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
I have hard stools.固い便が出ます。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
She is obstinate.彼女は頑固です。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
Iron is hard.鉄は固い。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License