UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Iron is hard.鉄は固い。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License