UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
She is obstinate.彼女は頑固です。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
Iron is hard.鉄は固い。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
She's stubborn.彼女は頑固です。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
She is stubborn.彼女は頑固です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License