The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was quite decided in his determination.
彼の決心は確固たるものだった。
I absolutely will not speak to that fellow again!
あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
She is stubborn.
彼女は頑固です。
You should have refused his request flatly.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.
水は液体である。凍ると固体になる。
She hard-boiled the eggs.
彼女は卵を固くゆでた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Iron is hard.
鉄は固い。
Language is a specifically human characteristic.
言語は人間固有の性質である。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He gave a firm refusal.
彼は断固として断った。
This lid is so tight I can't open it.
このふたは固くて取れない。
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
He steeled himself against possible failure.
彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Tom is thickheaded.
トムは頭が固い。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
Jim persists in his opinion.
ジムは自分の意見に固執している。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
She is obstinate.
彼女は頑固です。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
Argh! My computer froze up again.
あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
We need to bind gravel with cement.
砂利をセメントで固める必要がある。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Shoes are stiff when they are new.
靴は新しい間は固い。
Every company has a firm business plan.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
"No", he said in a decided tone.
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.
頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
He adhered to his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
She wrung the towel dry.
彼女はタオルを固く絞った。
Please don't stand on ceremony.
どうぞ固くならないで下さい。
The cement will set in a couple of hours.
セメントは2、3時間で固まる。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.
頑固になればなるほど孤立するよ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
She likes her eggs hard-boiled.
彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He watched the drama holding his breath.
彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He is obstinate in disposition.
彼は性質が頑固だ。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Don't eat hard foods.
固いものは食べないでください。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
She wrung the towel.
彼女はタオルを固く絞った。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
They still clung to this doctrine.
彼らはなおもこの理論を固守した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.