UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in bonds.彼は禁固の身だ。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
The meat is tough.この肉は固いですね。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Iron is hard.鉄は固い。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
She is obstinate.彼女は頑固です。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I have hard stools.固い便が出ます。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
She is stubborn.彼女は頑固です。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License