The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
The milk froze and became solid.
牛乳は凍って固まった。
I have never come across such a stubborn person.
私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
I have hard stools.
固い便が出ます。
He stuck with his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
Shoes are stiff when they are new.
靴は新しい間は固い。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
He was quite decided in his determination.
彼の決心は確固たるものだった。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
We fixed him!
私達は彼に身を固めさせた。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
I held my breath in excitement.
私は興奮して固唾をのんだ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
He adhered to the original plan.
彼は原案に固執した。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
She wrung the towel dry.
彼女はタオルを固く絞った。
Please don't stand on ceremony.
どうぞ固くならないで下さい。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He was so adamant in his refusal.
彼は断固として拒絶した。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
He persisted in his project.
彼は計画を固執した。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
Tom is thickheaded.
トムは頭が固い。
We need to bind gravel with cement.
砂利をセメントで固める必要がある。
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.