UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
I have hard stools.固い便が出ます。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
She's stubborn.彼女は頑固です。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
The meat is tough.この肉は固いですね。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
She is obstinate.彼女は頑固です。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License