UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License