UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License