I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
This lid is so tight I can't open it.
このふたは固くて取れない。
She likes her eggs hard-boiled.
彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
You should have refused his request flatly.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
You're so set in your ways!
あなたって本当に頑固ね。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He persists in his opinion.
彼は私の意見を固執する。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
I've got my stubbornness from my father.
頑固なのは父ゆずりだ。
He is a man of firm character.
彼は強固な性格の人物だ。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?
このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
I love hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
Teach an old dog new tricks.
頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
This is the ideology to which my speech is written.
これが私の固執しているイデオロギーだ。
This steak is as tough as shoe leather.
このステーキは靴の皮と同じ位固い。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
I'm firmly opposed to corporal punishment.
私は体罰には断固反対です。
He adhered to his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
He steeled himself against possible failure.
彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
A cloud is a mass of vapor.
雲は蒸気の固まりである。
The cement will set in a couple of hours.
セメントは2、3時間で固まる。
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
She is stubborn.
彼女は頑固です。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.