UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
I have hard stools.固い便が出ます。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
The meat is tough.この肉は固いですね。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License