UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
She is obstinate.彼女は頑固です。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
She is stubborn.彼女は頑固です。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
The meat is tough.この肉は固いですね。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License