The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
She is an obstinate girl.
彼女は頑固です。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
I'm firmly opposed to corporal punishment.
私は体罰には断固反対です。
He adhered to the original plan.
彼は原案に固執した。
He stuck with his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
This table is shaky. Make it stay firm.
このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He persisted in his opinion.
彼は自分の意見に固執した。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He is thick-headed.
彼は頭が固い。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
You're so set in your ways!
あなたって本当に頑固ね。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He persisted in the experiment until he was successful.
彼は成功するまでその実験に固執した。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Boil my eggs hard, please.
卵は固ゆでにして下さい。
Just stick to the protocol, would you?
プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Please don't stand on ceremony.
どうぞ固くならないで下さい。
He is in bonds.
彼は禁固の身だ。
She's a stubborn girl.
彼女は頑固です。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
He had established a solid reputation as a man of character.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
I have hard stools.
固い便が出ます。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
He watched the drama holding his breath.
彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.
水は液体である。凍ると固体になる。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
She hard-boiled the eggs.
彼女は卵を固くゆでた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
This lid is so tight I can't open it.
このふたは固くて取れない。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.