UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
I have hard stools.固い便が出ます。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
She is stubborn.彼女は頑固です。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
Iron is hard.鉄は固い。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License