UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I have hard stools.固い便が出ます。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
The meat is tough.この肉は固いですね。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
She is stubborn.彼女は頑固です。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
She's stubborn.彼女は頑固です。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License