UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
She's stubborn.彼女は頑固です。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License