The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She likes her eggs hard-boiled.
彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Teach an old dog new tricks.
頭の固い老人に新しい考え方を教える。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Tom is thickheaded.
トムは頭が固い。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍結すると固くなる。
She hard-boiled the eggs.
彼女は卵を固くゆでた。
She is an obstinate girl.
彼女は頑固です。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Boil my eggs hard, please.
私の卵は固ゆでにして下さい。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
The milk froze and became solid.
牛乳は凍って固まった。
They parted with a firm handshake.
彼らは固い握手を交わして別れた。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
They still clung to this doctrine.
彼らはなおもこの理論を固守した。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
I have hard stools.
固い便が出ます。
She wrung the towel dry.
彼女はタオルを固く絞った。
I absolutely will not speak to that fellow again!
あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He had established a solid reputation as a man of character.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
We fixed him!
私達は彼に身を固めさせた。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
I've got my stubbornness from my father.
頑固なのは父ゆずりだ。
You don't have to be so formal.
固いこと言うなよ。
The cement will set in a couple of hours.
セメントは2、3時間で固まる。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He adhered to his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
You should reckon with her obstinate character.
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
This lid is too tight for me to open.
このふたは固くて取れない。
The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
This table is shaky. Make it stay firm.
このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Iron is hard.
鉄は固い。
Jim persists in his opinion.
ジムは自分の意見に固執している。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
Please don't stand on ceremony.
どうぞ固くならないで下さい。
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
We need to bind gravel with cement.
砂利をセメントで固める必要がある。
He persisted in the experiment until he was successful.
彼は成功するまでその実験に固執した。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.