UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
She's stubborn.彼女は頑固です。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
The meat is tough.この肉は固いですね。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
I have hard stools.固い便が出ます。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License