UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
I have hard stools.固い便が出ます。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
She is stubborn.彼女は頑固です。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The meat is tough.この肉は固いですね。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Iron is hard.鉄は固い。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License