UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
She is obstinate.彼女は頑固です。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I have hard stools.固い便が出ます。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License