UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
The meat is tough.この肉は固いですね。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Iron is hard.鉄は固い。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License