UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
She is obstinate.彼女は頑固です。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License