UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Iron is hard.鉄は固い。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License