UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
She is obstinate.彼女は頑固です。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
She is stubborn.彼女は頑固です。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The meat is tough.この肉は固いですね。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
Iron is hard.鉄は固い。
I have hard stools.固い便が出ます。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License