Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Jim persists in his opinion.
ジムは自分の意見に固執している。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Argh! My computer froze up again.
あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
I love hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
He is thick-headed.
彼は頭が固い。
She's stubborn.
彼女は頑固です。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
You should reckon with his obstinate character.
彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I have hard stools.
固い便が出ます。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Adversity strengthens the foundations.
雨降って地固まる。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
水は液体である。凍ると固体になる。
I really like hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
She is stubborn.
彼女は頑固です。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Just stick to the protocol, would you?
プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
He still sticks to his opinion.
彼はまだ自分の意思に固執している。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
She wrung the towel dry.
彼女はタオルを固く絞った。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.
頑固になればなるほど孤立するよ。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍結すると固くなる。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
Please don't stand on ceremony.
どうぞ固くならないで下さい。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
He has a firm purpose in life.
彼は人生に確固とした目的を持っている。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
He gave a firm refusal.
彼は断固として断った。
Our teacher is a real idiot.
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.