UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
I have hard stools.固い便が出ます。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
The meat is tough.この肉は固いですね。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
She is obstinate.彼女は頑固です。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
She is stubborn.彼女は頑固です。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License