UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
She is obstinate.彼女は頑固です。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
She is stubborn.彼女は頑固です。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License