UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Iron is hard.鉄は固い。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
The meat is tough.この肉は固いですね。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License