UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
Iron is hard.鉄は固い。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
I have hard stools.固い便が出ます。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
She is stubborn.彼女は頑固です。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License