UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
She is obstinate.彼女は頑固です。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I have hard stools.固い便が出ます。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License