UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
I have hard stools.固い便が出ます。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
The meat is tough.この肉は固いですね。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
She is obstinate.彼女は頑固です。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Iron is hard.鉄は固い。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License