Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
She's stubborn.
彼女は頑固です。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
He stuck with his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
Please don't stand on ceremony.
どうぞ固くならないで下さい。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He is stubborn, though honest.
彼は正直であるが頑固だ。
He is in bonds.
彼は禁固の身だ。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Jim persists in his opinion.
ジムは自分の意見に固執している。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
I have never come across such a stubborn person.
私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
We fixed him!
私達は彼に身を固めさせた。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He persisted in his opinion.
彼は自分の意見に固執した。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.
頑固になればなるほど孤立するよ。
He persists in his opinion.
彼は私の意見を固執する。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Shoes are stiff when they are new.
靴は新しい間は固い。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He is a man of firm character.
彼は強固な性格の人物だ。
You don't have to be so formal.
固いこと言うなよ。
Boil my eggs hard, please.
私の卵は固ゆでにして下さい。
A cloud is a mass of vapor.
雲は蒸気の固まりである。
She is stubborn.
彼女は頑固です。
They still clung to this doctrine.
彼らはなおもこの理論を固守した。
I love hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
He was quite decided in his determination.
彼の決心は確固たるものだった。
Adversity strengthens the foundations.
雨降って地固まる。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
Tom is thickheaded.
トムは頭が固い。
He has a firm belief.
彼は確固たる信念を持っている。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
She wrung the towel.
彼女はタオルを固く絞った。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.
水は液体である。凍ると固体になる。
Boil my eggs hard, please.
卵は固ゆでにして下さい。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He always persisted in his errors.
彼はいつも自分の間違いに固執する。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
This lid is so tight I can't open it.
このふたは固くて取れない。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
She is obstinate.
彼女は頑固です。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
He still sticks to his opinion.
彼はまだ自分の意思に固執している。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He persisted in the experiment until he was successful.
彼は成功するまでその実験に固執した。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.