UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
The meat is tough.この肉は固いですね。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
She's stubborn.彼女は頑固です。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License