Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.
水は液体である。凍ると固体になる。
He watched the drama holding his breath.
彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
This lid is so tight I can't open it.
このふたは固くて取れない。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
You should have flatly refused his request.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The milk froze and became solid.
牛乳は凍って固まった。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
Tighten the defences! They're coming!
守りを固めろ!来るぞ!
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Every company has a firm business plan.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
He still sticks to his opinion.
彼はまだ自分の意思に固執している。
The cement will set in a couple of hours.
セメントは2、3時間で固まる。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
You should reckon with his obstinate character.
彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
Jim persists in his opinion.
ジムは自分の意見に固執している。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?
このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.
頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Language is a specifically human characteristic.
言語は人間固有の性質である。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
Adversity strengthens the foundations.
雨降って地固まる。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Teach an old dog new tricks.
頭の固い老人に新しい考え方を教える。
We fixed him!
私達は彼に身を固めさせた。
Our teacher is a real idiot.
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He adhered to the original plan.
彼は原案に固執した。
We are still clinging to the dreams of our youth.
私たちは今でも若いときの夢に固執している。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
Iron is hard.
鉄は固い。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
He stubbornly persisted in his opinion.
彼は自分の意見を頑固に主張した。
He is a man of firm character.
彼は強固な性格の人物だ。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
He always persisted in his errors.
彼はいつも自分の間違いに固執する。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He is in bonds.
彼は禁固の身だ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
He adhered to his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.