UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
She's stubborn.彼女は頑固です。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
She is obstinate.彼女は頑固です。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License