UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
I have hard stools.固い便が出ます。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
She is stubborn.彼女は頑固です。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License