UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meat is tough.この肉は固いですね。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Iron is hard.鉄は固い。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
She's stubborn.彼女は頑固です。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
She is stubborn.彼女は頑固です。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License