UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
She is obstinate.彼女は頑固です。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Iron is hard.鉄は固い。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
I have hard stools.固い便が出ます。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
The meat is tough.この肉は固いですね。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License