UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Iron is hard.鉄は固い。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
She's stubborn.彼女は頑固です。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
I have hard stools.固い便が出ます。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
The meat is tough.この肉は固いですね。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License