The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
The cement will set in a couple of hours.
セメントは2、3時間で固まる。
You had better fix the bookcase to the wall.
書棚は壁に固定したほうがいい。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
I really like hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
She likes her eggs hard-boiled.
彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
He gave a firm refusal.
彼は断固として断った。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
Tom is thickheaded.
トムは頭が固い。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.
水は液体である。凍ると固体になる。
He was so adamant in his refusal.
彼は断固として拒絶した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Please don't boil the eggs so hard.
卵をあまり固くゆでないでください。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
Teach an old dog new tricks.
頭の固い老人に新しい考え方を教える。
The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
Iron is hard.
鉄は固い。
They parted with a firm handshake.
彼らは固い握手を交わして別れた。
Don't eat hard foods.
固いものは食べないでください。
We fixed him!
私達は彼に身を固めさせた。
He stuck with his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The meat is tough.
この肉は固いですね。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
This lid is so tight I can't open it.
このふたは固くて取れない。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.
頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
I absolutely will not speak to that fellow again!
あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Language is a specifically human characteristic.
言語は人間固有の性質である。
Our teacher is a real idiot.
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Argh! My computer froze up again.
あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.