UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
I have hard stools.固い便が出ます。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
The meat is tough.この肉は固いですね。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
Iron is hard.鉄は固い。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License