UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
She's stubborn.彼女は頑固です。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
She is stubborn.彼女は頑固です。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License