Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress. 母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。 He persists in his opinion. 彼は私の意見を固執する。 Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support? 両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。 The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 Boil my eggs hard, please. 私の卵は固ゆでにして下さい。 We need to bind gravel with cement. 砂利をセメントで固める必要がある。 He is very observant of his duties. 彼は義務を固く守る。 Water becomes solid when it freezes. 水は凍結すると固くなる。 I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him. 私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。 In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment. 昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。 The foundation is bedded in concrete. 土台はコンクリートで固められている。 She adhered strongly to her belief. 彼女は自分の信念に固執していた。 We should stick to our plan. 我々は我々の計画に固執するべきだ。 Please don't boil the eggs so hard. 卵をあまり固くゆでないでください。 You should reckon with his obstinate character. 彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。 This table is shaky. Make it stay firm. このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。 Iron is hard. 鉄は固い。 He is thick-headed. 彼は頭が固い。 She wrung the towel. 彼女はタオルを固く絞った。 My father is too stubborn to admit his faults. 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 The government is determined to put an end to terrorism. 政府はテロ撲滅の決意を固めている。 He stuck with his own theory. 彼は自分の持論に固執した。 She pressed her lips together and willed herself not to cry. 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 He is in bonds. 彼は禁固の身だ。 They are binding the gravel with cement to repair the road. 道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。 I held my breath in excitement. 私は興奮して固唾をのんだ。 He persisted in his project. 彼は計画を固執した。 It's high time you got married and settled down. もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。 He's a tough-minded owner. 彼は強固な精神の持ち主です。 She is stubborn. 彼女は頑固です。 Tom is thickheaded. トムは頭が固い。 They have decided to stick to the original plan after all. 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 We must cling to our faith. 私たちは自分の信仰に固守しなければならない。 He is adhesive to the cause. 彼はその主義に固執している。 He persists in his confidence. 彼は自分の確信に固執する。 They seem determined to press forward with their program of reform. 彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。 We are bound to each other by a close friendship. 私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。 This lid is so tight I can't open it. このふたは固くて取れない。 Every company has a firm business plan. いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 We have absolute proof that smoking is bad for your health. 喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。 He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 You should reckon with her obstinate character. 彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。 They brought solid fuel with them. 彼らは固形燃料を携えていた。 Iron is harder than gold. 鉄は金よりも固い。 The heat of the sun hardens clay. 太陽の熱は粘土を固くする。 He became more obstinate as he grew older. 彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。 Language is a specifically human characteristic. 言語は人間固有の性質である。 The private detectives accompanied the President everywhere. 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 He is the most obstinate child I have ever seen. 彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。 Jim persists in his opinion. ジムは自分の意見に固執している。 Leave it in the refrigerator until it sets. 固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。 You should have flatly refused his request. 君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。 The more stubborn you are, the more isolated you become. 頑固になればなるほど独立するよ。 She was set on quitting. 彼女は辞職しようと固く決心していた。 The defenses of the city are strong. その市の防御は堅固だ。 Adversity strengthens the foundations. 雨降って地固まる。 You've got a one-track mind. 頭の固いやつだな。 Please don't stand on ceremony. どうぞ固くならないで下さい。 I've got my stubbornness from my father. 頑固なのは父ゆずりだ。 They embraced tightly. 彼らは固く抱き合った。 Do you think this jelly's firm enough to eat yet? このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。 He always persisted in his errors. 彼はいつも自分の間違いに固執する。 The instinct for survival is inherent in every living thing. 生存本能はあらゆる生物に固有のものである。 She hard-boiled the eggs. 彼女は卵を固くゆでた。 He adhered to the original plan. 彼は原案に固執した。 She tried again to fix the earring into her ear. 彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。 Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening. 私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。 She is obstinate. 彼女は頑固です。 The common state of this matter is solid. この物質の普通の状態は固体である。 The devout Christian persists in his belief. そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 Mary is too stubborn to apologize. メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。 He gave a firm refusal. 彼は断固として断った。 The experiment confirmed his theory. この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。 A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 "No", he said in a decided tone. 彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。 I absolutely will not speak to that fellow again! あいつとは断固2度と口をきかんぞ。 As he grew older, he became more obstinate. 彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。 The enemy was entrenched all around the capital. 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 Water becomes solid when it freezes. 水は凍ると固体になる。 I love hard-boiled eggs. 私は固茹で卵が大好きです。 He has strong principles. 彼は強固な信念の持ち主である。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 He is a lump of selfishness. 彼は利己心の固まりのような男だ。 He persisted in accomplishing his original plan. 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 I'm firmly opposed to corporal punishment. 私は体罰には断固反対です。 It's your stereotyping. それは君の固定観念だよ。 Teach an old dog new tricks. 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 I really like hard-boiled eggs. 私は固茹で卵が大好きです。 The meat is tough. この肉は固いですね。 It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side. トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。 This lid is too tight for me to open. このふたは固くて取れない。 It is important to strengthen the basis. 基礎を固めることは大切です。 Matter can exist as a solid, liquid, or gas. 物体は固体、液体、気体として存在する。 He strongly persisted in arguing his opinion. 彼は自分の意見を強固に主張した。 In marriage, settling down benefits men more than women. 結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。 I have a firm belief in his innocence. わたしは彼の無実を固く信じている。 It is important to strengthen the foundation. 基礎を固めることは大切です。 Everyone held their breath to see who would win the presidential election. 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。