UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
She is stubborn.彼女は頑固です。
The meat is tough.この肉は固いですね。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
I have hard stools.固い便が出ます。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
She's stubborn.彼女は頑固です。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Iron is hard.鉄は固い。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
She is obstinate.彼女は頑固です。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License