UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
She is stubborn.彼女は頑固です。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License