UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
I have hard stools.固い便が出ます。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
She is obstinate.彼女は頑固です。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
She is stubborn.彼女は頑固です。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License