UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The meat is tough.この肉は固いですね。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
I have hard stools.固い便が出ます。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
She is obstinate.彼女は頑固です。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License