UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
She is stubborn.彼女は頑固です。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Iron is hard.鉄は固い。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
She's stubborn.彼女は頑固です。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License