UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
She is stubborn.彼女は頑固です。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
The meat is tough.この肉は固いですね。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
Iron is hard.鉄は固い。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License