UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The meat is tough.この肉は固いですね。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License