UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
I have hard stools.固い便が出ます。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
She's stubborn.彼女は頑固です。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
She is obstinate.彼女は頑固です。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License