I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍結すると固くなる。
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
Tighten the defences! They're coming!
守りを固めろ!来るぞ!
You had better fix the bookcase to the wall.
書棚は壁に固定したほうがいい。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
This is the ideology to which my speech is written.
これが私の固執しているイデオロギーだ。
They still clung to this doctrine.
彼らはなおもこの理論を固守した。
Our teacher is a real idiot.
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Solid water is called ice.
水の固まったものを氷と呼ぶ。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
Teach an old dog new tricks.
頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
水は液体である。凍ると固体になる。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
He gave a firm refusal.
彼は断固として断った。
I'm firmly opposed to corporal punishment.
私は体罰には断固反対です。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
He is thick-headed.
彼は頭が固い。
Iron is harder than gold.
鉄は金よりも固い。
You've got a one-track mind.
頭の固いやつだな。
Our plans are not yet concrete.
我々の計画はまだ固まってない。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
I held my breath in excitement.
私は興奮して固唾をのんだ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
A cloud is a mass of vapor.
雲は蒸気の固まりである。
He persists in his opinion.
彼は私の意見を固執する。
He watched the drama holding his breath.
彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Shoes are stiff when they are new.
靴は新しい間は固い。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
He is stubborn, though honest.
彼は正直であるが頑固だ。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.