UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Iron is hard.鉄は固い。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
She is obstinate.彼女は頑固です。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
The meat is tough.この肉は固いですね。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License