The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Iron is hard.
鉄は固い。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He is thick-headed.
彼は頭が固い。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
We need to bind gravel with cement.
砂利をセメントで固める必要がある。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
We are still clinging to the dreams of our youth.
私たちは今でも若いときの夢に固執している。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
Teach an old dog new tricks.
頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
He is obstinate in disposition.
彼は性質が頑固だ。
Just stick to the protocol, would you?
プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
You should have flatly refused his request.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He persisted in the experiment until he was successful.
彼は成功するまでその実験に固執した。
He has a firm purpose in life.
彼は人生に確固とした目的を持っている。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
He had established a solid reputation as a man of character.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Our plans are not yet concrete.
我々の計画はまだ固まってない。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Adversity strengthens the foundations.
雨降って地固まる。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
He adhered to the original plan.
彼は原案に固執した。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He persisted in his opinion.
彼は自分の考えに固執した。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
She is stubborn.
彼女は頑固です。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
Shoes are stiff when they are new.
靴は新しい間は固い。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.
頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He persisted in his opinion.
彼は自分の意見に固執した。
This is the ideology to which my speech is written.
これが私の固執しているイデオロギーだ。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.