UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
The meat is tough.この肉は固いですね。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License