Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was set on quitting. 彼女は辞職しようと固く決心していた。 He persists in his confidence. 彼は自分の確信に固執する。 I have a firm belief in his innocence. わたしは彼の無実を固く信じている。 You should have refused his request flatly. 君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。 She likes her eggs hard-boiled. 彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。 Make sure that the device is attached firmly to ceiling. 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 They are binding the gravel with cement to repair the road. 道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。 Tom is thickheaded. トムは頭が固い。 They have decided to stick to the original plan after all. 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 It's your stereotyping. それは君の固定観念だよ。 You had better fix the bookcase to the wall. 書棚は壁に固定したほうがいい。 Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. 君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。 The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it. となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 We are still clinging to the dreams of our youth. 私たちは今でも若いときの夢に固執している。 Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify. 牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。 It is important to strengthen the foundation. 基礎を固めることは大切です。 He had established a solid reputation as a man of character. 彼は人格者として確固とした名声を確立した。 Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。 Everyone held their breath to see who would win the presidential election. 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 He strongly persisted in arguing his opinion. 彼は自分の意見を強固に主張した。 He adhered to the original plan. 彼は原案に固執した。 Water becomes solid when it freezes. 水は凍結すると固くなる。 This is the ideology to which my speech is written. これが私の固執しているイデオロギーだ。 He persisted in his opinion. 彼は自分の考えに固執した。 It is about time he got settled down. 彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。 He became more obstinate as he grew older. 彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。 Iron is hard. 鉄は固い。 The devout Christian persists in his belief. その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 Don't eat hard foods. 固いものは食べないでください。 We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'. この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。 The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas. 年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。 I hope to earn a respectable income by the time I settle down. 身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。 She is obstinate. 彼女は頑固です。 He gave me a firm hand grasp. 彼は私と固く握手した。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 The private detectives accompanied the President everywhere. 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 He had an assured manner. 彼は確固たる態度をとった。 The devout Christian persists in his belief. その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 He is stubborn, though honest. 彼は正直であるが頑固だ。 She's married and settled down now. 彼女は今では結婚して身を固めている。 The defenses of the city are strong. その市の防御は堅固だ。 She is stubborn. 彼女は頑固です。 Iron is harder than gold. 鉄は金よりも固い。 Leave it in the refrigerator until it sets. 固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。 I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him. 私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。 The more stubborn you are, the more isolated you become. 頑固になればなるほど独立するよ。 You're so set in your ways! あなたって本当に頑固ね。 Teach an old dog new tricks. 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 As he grew older, he became more obstinate. 彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。 He is a lump of selfishness. 彼は利己心の固まりのような男だ。 You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. 国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it. 二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。 This steak is as tough as shoe leather. このステーキは靴の皮と同じ位固い。 We should stick to our plan. 我々は我々の計画に固執するべきだ。 God, please give me chastity and continence, but not yet. 神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。 "No", he said in a decided tone. 彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。 I am bound to him by a close friendship. 私は固い友情で彼と結ばれている。 I am determined to give up smoking. 私はタバコをやめることを固く決意している。 I absolutely will not speak to that fellow again! あいつとは断固2度と口をきかんぞ。 The new boss has whipped the company into shape. 新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。 He stuck to the original plan. 彼は原案に固執した。 She wrung the towel dry. 彼女はタオルを固く絞った。 He is the most obstinate child I have ever seen. 彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。 The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt. その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。 Tom hasn't been able to eat solid food since his accident. 事故以来トムは固形物を食べられずにいる。 You don't have to be so formal. 固いこと言うなよ。 I have never come across such a stubborn person. 私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。 If it becomes stubborn indeed it stands alone. 頑固になればなるほど孤立するよ。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 He has a firm belief. 彼は確固たる信念を持っている。 My earwax got very hard. 耳あかが固くなってしまいました。 I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me. 私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。 They brought solid fuel with them. 彼らは固形燃料を携えていた。 My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress. 母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 Jelly sets as it cools. ゼリーは冷えると固くなる。 He has strong principles. 彼は強固な信念の持ち主である。 You should have flatly refused his request. 君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。 They parted with a firm handshake. 彼らは固い握手を交わして別れた。 The government is determined to put an end to terrorism. 政府はテロ撲滅の決意を固めている。 In marriage, settling down benefits men more than women. 結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。 When water freezes and becomes solid, we call it ice. 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 She's a stubborn girl. 彼女は頑固です。 Water is liquid. It becomes solid when it freezes. 水は液体である。凍ると固体になる。 They seem determined to press forward with their program of reform. 彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。 He keeps to the letter of the law. 彼は法律の条文の意味に固執する。 Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet. いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。 The common state of this matter is solid. この物質の普通の状態は固体である。 The meat is tough. この肉は固いですね。 Jim persists in his opinion. ジムは自分の意見に固執している。 Every company has a firm business plan. いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 Water becomes solid when it freezes. 水は凍ると固体になる。 She is an obstinate girl. 彼女は頑固です。 He persisted in the experiment until he was successful. 彼は成功するまでその実験に固執した。 I'm firmly opposed to corporal punishment. 私は体罰には断固反対です。 She tried again to fix the earring into her ear. 彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。 Please don't boil the eggs so hard. 卵をあまり固くゆでないでください。 Tighten the defences! They're coming! 守りを固めろ!来るぞ! He is in bonds. 彼は禁固の身だ。