UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Iron is hard.鉄は固い。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
She is stubborn.彼女は頑固です。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
She's stubborn.彼女は頑固です。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License