UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
She is obstinate.彼女は頑固です。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
I have hard stools.固い便が出ます。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
The meat is tough.この肉は固いですね。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License