UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
I have hard stools.固い便が出ます。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
She is stubborn.彼女は頑固です。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
She is obstinate.彼女は頑固です。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License