UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
She is stubborn.彼女は頑固です。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License