Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
I held my breath in excitement.
私は興奮して固唾をのんだ。
Iron is hard.
鉄は固い。
I have never come across such a stubborn person.
私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
He adhered to the original plan.
彼は原案に固執した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
I really like hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
You don't have to be so formal.
固いこと言うなよ。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
You're so set in your ways!
あなたって本当に頑固ね。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
"No", he said in a decided tone.
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Iron is harder than gold.
鉄は金よりも固い。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
We fixed him!
私達は彼に身を固めさせた。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.