The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
This is the ideology to which my speech is written.
これが私の固執しているイデオロギーだ。
I have never come across such a stubborn person.
私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
You should have flatly refused his request.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
You should reckon with her obstinate character.
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Tom is thickheaded.
トムは頭が固い。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
This lid is too tight for me to open.
このふたは固くて取れない。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
He adhered to his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
Shoes are stiff when they are new.
靴は新しい間は固い。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Argh! My computer froze up again.
あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
This lid is so tight I can't open it.
このふたは固くて取れない。
He watched the drama holding his breath.
彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
He is in bonds.
彼は禁固の身だ。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
Every company has a firm business plan.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Iron is hard.
鉄は固い。
We fixed him!
私達は彼に身を固めさせた。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He steeled himself against possible failure.
彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
Our teacher is a real idiot.
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.
水は液体である。凍ると固体になる。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
It is about time he got settled down.
彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Language is a specifically human characteristic.
言語は人間固有の性質である。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
She is obstinate.
彼女は頑固です。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
I've got my stubbornness from my father.
頑固なのは父ゆずりだ。
Our plans are not yet concrete.
我々の計画はまだ固まってない。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.