UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
I have hard stools.固い便が出ます。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License