UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
She's stubborn.彼女は頑固です。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
She is obstinate.彼女は頑固です。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
I have hard stools.固い便が出ます。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
The meat is tough.この肉は固いですね。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License