The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
You don't have to be so formal.
固いこと言うなよ。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
They still clung to this doctrine.
彼らはなおもこの理論を固守した。
This lid is too tight for me to open.
このふたは固くて取れない。
The defenses of the city are strong.
その市の防御は堅固だ。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
This jam jar's lid is stuck and won't open.
このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
You're so set in your ways!
あなたって本当に頑固ね。
He is thick-headed.
彼は頭が固い。
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
Our plans are not yet concrete.
我々の計画はまだ固まってない。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
Iron is hard.
鉄は固い。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
A cloud is a mass of vapor.
雲は蒸気の固まりである。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
Don't eat hard foods.
固いものは食べないでください。
I absolutely will not speak to that fellow again!
あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
The meat is tough.
この肉は固いですね。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He watched the drama holding his breath.
彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I've got my stubbornness from my father.
頑固なのは父ゆずりだ。
He stubbornly persisted in his opinion.
彼は自分の意見を頑固に主張した。
You should have flatly refused his request.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
You can set the white of an egg by boiling it.
卵の白身はゆでれば固まります。
The cement will set in a couple of hours.
セメントは2、3時間で固まる。
He is stubborn, though honest.
彼は正直であるが頑固だ。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
He persisted in his project.
彼は計画を固執した。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
She hard-boiled the eggs.
彼女は卵を固くゆでた。
He was so adamant in his refusal.
彼は断固として拒絶した。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.
水は液体である。凍ると固体になる。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
Argh! My computer froze up again.
あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
Please don't boil the eggs so hard.
卵をあまり固くゆでないでください。
The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Tom is thickheaded.
トムは頭が固い。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.