UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I have hard stools.固い便が出ます。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
She is stubborn.彼女は頑固です。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
The meat is tough.この肉は固いですね。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License