UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
She is obstinate.彼女は頑固です。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
She is stubborn.彼女は頑固です。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
She's stubborn.彼女は頑固です。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License