UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
She is stubborn.彼女は頑固です。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
She is obstinate.彼女は頑固です。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He is thick-headed.彼は頭が固い。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License