UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
She is stubborn.彼女は頑固です。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
She's stubborn.彼女は頑固です。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License