UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
She is stubborn.彼女は頑固です。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License