UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
The meat is tough.この肉は固いですね。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
She is stubborn.彼女は頑固です。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Iron is hard.鉄は固い。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License