UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
I have hard stools.固い便が出ます。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
She is obstinate.彼女は頑固です。
The meat is tough.この肉は固いですね。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
She is stubborn.彼女は頑固です。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License