He had established a solid reputation as a man of character.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
You've got a one-track mind.
頭の固いやつだな。
He is obstinate in disposition.
彼は性質が頑固だ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He adhered to the original plan.
彼は原案に固執した。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
He steeled himself against possible failure.
彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
The meat is tough.
この肉は固いですね。
Mary is too stubborn to apologize.
メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
He watched the drama holding his breath.
彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The milk froze and became solid.
牛乳は凍って固まった。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
He persisted in his project.
彼は計画を固執した。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
She is obstinate.
彼女は頑固です。
He persists in his opinion.
彼は私の意見を固執する。
We need to bind gravel with cement.
砂利をセメントで固める必要がある。
The devout Christian persists in his belief.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Jim persists in his opinion.
ジムは自分の意見に固執している。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
水は液体である。凍ると固体になる。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.