UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
She is obstinate.彼女は頑固です。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
I have hard stools.固い便が出ます。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License