UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
The meat is tough.この肉は固いですね。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
She is stubborn.彼女は頑固です。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License