UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
She is stubborn.彼女は頑固です。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License