UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License