UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
I have hard stools.固い便が出ます。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License