The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The devout Christian persists in his belief.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
You can set the white of an egg by boiling it.
卵の白身はゆでれば固まります。
It is about time he got settled down.
彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
He steeled himself against possible failure.
彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍結すると固くなる。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
Iron is hard.
鉄は固い。
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
He has a firm purpose in life.
彼は人生に確固とした目的を持っている。
He was so adamant in his refusal.
彼は断固として拒絶した。
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
"No", he said in a decided tone.
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
She is an obstinate girl.
彼女は頑固です。
Don't eat hard foods.
固いものは食べないでください。
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He persisted in his opinion.
彼は自分の考えに固執した。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
The meat is tough.
この肉は固いですね。
Iron is harder than gold.
鉄は金よりも固い。
He is obstinate in disposition.
彼は性質が頑固だ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Shoes are stiff when they are new.
靴は新しい間は固い。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He gave a firm refusal.
彼は断固として断った。
He has a firm belief.
彼は確固たる信念を持っている。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.
頑固になればなるほど孤立するよ。
Just stick to the protocol, would you?
プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.
頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The defenses of the city are strong.
その市の防御は堅固だ。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He watched the drama holding his breath.
彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He was quite decided in his determination.
彼の決心は確固たるものだった。
The milk froze and became solid.
牛乳は凍って固まった。
I held my breath in excitement.
私は興奮して固唾をのんだ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
A cloud is a mass of vapor.
雲は蒸気の固まりである。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Teach an old dog new tricks.
頭の固い老人に新しい考え方を教える。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.