UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
She is stubborn.彼女は頑固です。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
I have hard stools.固い便が出ます。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
She is obstinate.彼女は頑固です。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
She's stubborn.彼女は頑固です。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License