A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Boil my eggs hard, please.
私の卵は固ゆでにして下さい。
Language is a specifically human characteristic.
言語は人間固有の性質である。
She wrung the towel dry.
彼女はタオルを固く絞った。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
The cement will set in a couple of hours.
セメントは2、3時間で固まる。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Jim persists in his opinion.
ジムは自分の意見に固執している。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
They still clung to this doctrine.
彼らはなおもこの理論を固守した。
You've got a one-track mind.
頭の固いやつだな。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Our teacher is a real idiot.
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He is thick-headed.
彼は頭が固い。
Our plans are not yet concrete.
我々の計画はまだ固まってない。
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
You should have flatly refused his request.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.