The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I love hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
She's stubborn.
彼女は頑固です。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
This lid is so tight I can't open it.
このふたは固くて取れない。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.
水は液体である。凍ると固体になる。
Iron is harder than gold.
鉄は金よりも固い。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
He steeled himself against possible failure.
彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
She wrung the towel.
彼女はタオルを固く絞った。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
A cloud is a mass of vapor.
雲は蒸気の固まりである。
Iron is hard.
鉄は固い。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
水は液体である。凍ると固体になる。
This lid is too tight for me to open.
このふたは固くて取れない。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
Argh! My computer froze up again.
あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
He had established a solid reputation as a man of character.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
We fixed him!
私達は彼に身を固めさせた。
Our teacher is a real idiot.
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
He stubbornly persisted in his opinion.
彼は自分の意見を頑固に主張した。
He is a man of firm character.
彼は強固な性格の人物だ。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
The devout Christian persists in his belief.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Please don't stand on ceremony.
どうぞ固くならないで下さい。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.