UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
The meat is tough.この肉は固いですね。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
She is stubborn.彼女は頑固です。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
I have hard stools.固い便が出ます。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
She's stubborn.彼女は頑固です。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License