UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
She is obstinate.彼女は頑固です。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The meat is tough.この肉は固いですね。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
She is stubborn.彼女は頑固です。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I have hard stools.固い便が出ます。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
Iron is hard.鉄は固い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License