The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have hard stools.
固い便が出ます。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
They parted with a firm handshake.
彼らは固い握手を交わして別れた。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.
頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
He is stubborn, though honest.
彼は正直であるが頑固だ。
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
You should reckon with her obstinate character.
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
A cloud is a mass of vapor.
雲は蒸気の固まりである。
She is an obstinate girl.
彼女は頑固です。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
Please don't stand on ceremony.
どうぞ固くならないで下さい。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
This is the ideology to which my speech is written.
これが私の固執しているイデオロギーだ。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
You can set the white of an egg by boiling it.
卵の白身はゆでれば固まります。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
You should reckon with his obstinate character.
彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Iron is hard.
鉄は固い。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
He persists in his opinion.
彼は私の意見を固執する。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
You're so set in your ways!
あなたって本当に頑固ね。
She's a stubborn girl.
彼女は頑固です。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.
水は液体である。凍ると固体になる。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He watched the drama holding his breath.
彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
I'm firmly opposed to corporal punishment.
私は体罰には断固反対です。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
The cement will set in a couple of hours.
セメントは2、3時間で固まる。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
We are still clinging to the dreams of our youth.
私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
I held my breath in excitement.
私は興奮して固唾をのんだ。
Our teacher is a real idiot.
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
Boil my eggs hard, please.
卵は固ゆでにして下さい。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
It is about time he got settled down.
彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
It's high time you got married and settled down.
もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
He persisted in the experiment until he was successful.
彼は成功するまでその実験に固執した。
I really like hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
She's stubborn.
彼女は頑固です。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.