The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
I absolutely will not speak to that fellow again!
あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He persists in his opinion.
彼は私の意見を固執する。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
You should reckon with his obstinate character.
彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Jim persists in his opinion.
ジムは自分の意見に固執している。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
水は液体である。凍ると固体になる。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
I held my breath in excitement.
私は興奮して固唾をのんだ。
The meat is tough.
この肉は固いですね。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
You should have refused his request flatly.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He had established a solid reputation as a man of character.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
I have hard stools.
固い便が出ます。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
He stubbornly persisted in his opinion.
彼は自分の意見を頑固に主張した。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?
このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
They still clung to this doctrine.
彼らはなおもこの理論を固守した。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
He persisted in his opinion.
彼は自分の意見に固執した。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
She's stubborn.
彼女は頑固です。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
You had better fix the bookcase to the wall.
書棚は壁に固定したほうがいい。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
She likes her eggs hard-boiled.
彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
I'm firmly opposed to corporal punishment.
私は体罰には断固反対です。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
You should reckon with her obstinate character.
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
This steak is as tough as shoe leather.
このステーキは靴の皮と同じ位固い。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
This lid is too tight for me to open.
このふたは固くて取れない。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He stuck with his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍結すると固くなる。
He is thick-headed.
彼は頭が固い。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
Solid water is called ice.
水の固まったものを氷と呼ぶ。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
I've got my stubbornness from my father.
頑固なのは父ゆずりだ。
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
We fixed him!
私達は彼に身を固めさせた。
The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
Argh! My computer froze up again.
あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He steeled himself against possible failure.
彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
He always persisted in his errors.
彼はいつも自分の間違いに固執する。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
He gave a firm refusal.
彼は断固として断った。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Tom is thickheaded.
トムは頭が固い。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.