Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. | 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 | |
| Tom goes jogging in the park every morning. | トムは毎朝公園でジョギングをしている。 | |
| It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher. | よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。 | |
| Didn't you visit the park? | その公園に行かなかったのですか。 | |
| I delight in going to the apple orchard each fall. | 私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。 | |
| Hunting is not allowed in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| We got together in the park. | 私たちは公園に集まりました。 | |
| Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. | 先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。 | |
| Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. | 彼らの庭園は1年中とても美しい花でいっぱいだ。 | |
| You can reach the park by either road. | どちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| The children went to play in the park. | 子供たちは公園に遊びに行った。 | |
| This road goes to the park. | この道は公園まで続いています。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| There are lots of animals in the park. | 公園にはたくさんの動物がいます。 | |
| Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people. | 侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| The elephant was brought to the zoo. | その象は動物園に連れてこられた。 | |
| I found it pleasant walking in the country. | 田園を歩くのは楽しいと思った。 | |
| I met again the girl who I had met in the park the other day. | 先日公園で会った少女にまた会った。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| Jimmy insisted on my taking him to the zoo. | ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建設するのに10年かかった。 | |
| He rode a bus to the park. | 彼は公園までバスにのった。 | |
| I went to the zoo. | 私は動物園へ行った。 | |
| The kindergarten children were walking hand in hand in the park. | 幼稚園児たちは手をつないで公園の中を歩いていた。 | |
| That park is full of amusements. | その公園には楽しいものがたくさんある。 | |
| The cherry blossom season brings crowds of people to parks. | 桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。 | |
| Now, now, eat quickly, you have to go to kindergarten. | ほらほら、早く食べて幼稚園行かなきゃ。 | |
| He's somewhere in the park. | 彼は公園のどこかにいる。 | |
| I found the lost ball in the park. | 私は公園でなくしたボールを見つけた。 | |
| I think country life is superior to city life in some respects. | 田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| When he came to, he was lying in the park. | 彼が気付くと、公園で横になっていた。 | |
| Would you like to go to the zoo this afternoon? | あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。 | |
| He lives somewhere near that park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| How long have you been keeping this rose garden? | もうどのくらいこのバラ園をやっておられるのですか。 | |
| "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" | 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| I went to the park to play tennis. | 私はテニスをしに公園にきました。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| The notice in the park said "Keep off the grass". | 公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。 | |
| The child followed me to the park. | その子供は公園まで私についてきた。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| This park is famous for its cherry blossoms. | この公園の桜は有名です。 | |
| The farm abuts on the road. | 農園は道路に接している。 | |
| Walking in the park, I met a friend of mine. | 公園を歩いていたら友達に会った。 | |
| There were few people in the park. | 公園にはほとんど人がいなかった。 | |
| They live in a new house near the park. | 彼らは公園の近くの新しい家に住んでいます。 | |
| She was reading a gardening manual. | 彼女は園芸の手引書を読んでいた。 | |
| My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy. | 五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。 | |
| Some animals are producing offspring in zoos. | 動物園で子を生んでいる動物もいる。 | |
| Jimmy begged me to take him to the zoo. | ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。 | |
| He realized a large sum by the sale of the plantation. | 彼は農園を売って大金をにぎった。 | |
| God made the country and man made the town. | 神は田園を作り、人は都会を作った。 | |
| Some national parks offer showers and even baby-sitting services. | 国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
| The roses were in full bloom in the botanical garden. | その植物園は薔薇の花が満開だった。 | |
| How far is it from here to the park? | ここから公園までどれくらいありますか。 | |
| We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms. | 私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 | |
| Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events. | それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。 | |
| The park is open to everybody. | その公園は全ての人に開放されています。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| The park is open to everybody. | この公園はすべての人に公開されている。 | |
| I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| He lives some where about the park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| The park is in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| I play tennis in the park on Sunday. | 私は日曜日に公園でテニスをします。 | |
| My father said he would reserve a day to take me to the zoo. | 父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。 | |
| There are a lot of tall trees in the park. | その公園にはたくさんの高い木がある。 | |
| This park reminds me of my childhood. | この公園に来ると子供のころを思い出します。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Some people are killing time relaxing on park benches. | 公園のベンチでくつろいで時間をつぶしている人が何人かいる。 | |
| Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park. | 公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。 | |
| Linda went to the park to listen to music. | リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 | |
| Urbanization is encroaching on rural life. | 都市化が田園生活をどんどん侵食しています。 | |
| The notice in the park said, "Keep off the grass." | 公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。 | |
| Her house is close to the park. | 彼女の家は公園の近くにある。 | |
| They helped one another to make the school festival a success. | 学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。 | |
| A girl was making a speech in the park. | 少女が公園でスピーチをしていた。 | |
| A few minutes' walk brought me to the park. | 数分歩くと公園に着いた。 | |
| I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten. | 息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。 | |
| Two women are taking it easy on a bench in the park. | 2人の女性が公園のベンチでくつろいでいる。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| We would rather go to the zoo than to the park. | 公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。 | |
| How can I get to the zoo from here? | どうしたら、ここから動物園に到着できますか。 | |
| Some people are killing time relaxing on park benches. | 何人かの人々が公園のベンチでくつろぎながら時間をつぶしている。 | |
| "I want to be a farmer", said Pip. | 農園主になりたいなあ。とピップが言いました。 | |
| There is a fine park near my house. | 私の家の近くにりっぱな公園がある。 | |
| We played catch in a park near by. | 私達は近くの公園でキャッチボールをした。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| My mother took me to the park. | 母は私を公園に連れていった。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |