Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 We have to dispose of the land. 私たちはその土地を処分しなければならない。 The house was undermined by the flood. 洪水で家の土台が削り取られた。 Saturday is the day when he is free. 土曜日は彼が暇な日です。 They assessed the land at nine million yen. 彼らはその土地を900万円と査定した。 What souvenir do you think she would like most? 彼女へのお土産には何が一番いいと思う? The foundation is bedded in concrete. 土台はコンクリートで固められている。 Make allowance for souvenirs on the return trip. 旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。 Trees are cut down and land is cleared. 樹木が切り倒され土地が切り開かれている。 My father is free on Saturday. 私の父は土曜日にヒマです。 Does the soil suit vegetables? その土地は野菜栽培に向いていますか。 Please turn in your report by next Saturday. 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 The land had never been ploughed. 土地は一度もたがやされたことがなかった。 It's a very rocky soil, isn't it? 石の多い土地ですね。 The settlers learned that the land in the valley was fertile. 開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。 There are no easy answers to the land problem in Japan. 日本の土地問題には簡単な解決策はない。 Seven days of Saturday is all that I need. 毎日が土曜日だったらいいのに。 They extended their territory by conquest. 彼らは征服によって、領土を拡張した。 We're having a party next Saturday. 来週の土曜にパーティーを開くつもりです。 He often eats out on Saturday nights. 彼はよく土曜の夜に外食します。 We played tennis after school every Saturday. 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 Nothing seems to grow in this soil. この土壌では何も育たないように思われる。 Yesterday was Sunday, not Saturday. 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 These are gifts for my friends. これは友人への土産です。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 We chose a good present for each of their children. 私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。 She doesn't have to go to school on Saturday. 彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 This house has a solid foundation. この家は土台がしっかりしている。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 America is a large country and its people are mobile. アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。 This street will come alive with shoppers on Saturday. 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 He is in possession of this land. 彼はこの土地を所有している。 When it rains, it pours. 降れば土砂降り。 The shop is open from Monday to Saturday. その店は月曜から土曜まで開いている。 You should turn in your paper by next Saturday. あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 We expect him to show up on Saturday afternoon. 僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。 I will be free next Saturday. 来週の土曜日は暇です。 I hold a lot of land. 私は土地をたくさん持っている。 His house is on the bank of the river. 彼の家はその川の土手にある。 We used to go to the movies on Saturday evening. 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 Also my bedding got dirt on it. 寝具も土埃で汚してしまいました。 Acid soil is neutralised by ash. 酸性土を灰で中和する。 She claimed to be the owner of the land. 彼女はその土地の所有者だと主張した。 The heat of the sun hardens clay. 太陽の熱は粘土を固くする。 The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me. この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。 This site is ideal for our house. この土地は家を建てるのには最適である。 My parents leave for New Zealand next Saturday. 私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。 The flood deposited a layer of mud. 洪水のあとに粘土の層が残った。 Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. 先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。 I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV. 私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。 I'll be off duty at noon on Saturday. 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 All communication with the mainland was cut off by the typhoon. 台風で本土との通信が絶えた。 We have been completely cornered. とうとう土壇場に追い込まれた。 We had native guides on our trip to the mountain. 我々はその山脈で土着のガイドを雇った。 When it rains, it pours. 雨が降れば必ず土砂降り。 It never rains but it pours. 雨が降れば必ず土砂降り。 He meets his girlfriend on Saturdays. 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 Throughout the United State large numbers of young people enter college every year. 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。 He wants to dispose of his land. 彼は土地を処分したがっている。 There's a lot of trash on the far bank of the river. 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 I'm quite a stranger around here. 私はこの土地は全く不案内です。 He owns this land. 彼はこの土地を所有している。 Saturday is when my father is free. 土曜日は父が暇な時だ。 Is there a restaurant around here that serves local delicacies? この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。 We are going to have a party on Saturday night. 私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu. Why couldn't you come on Saturday? なんで土曜来れなかったの? I will pick up a little something for you. お土産買って帰るね。 Land made him a rich man. 土地で彼は成り金になった。 I don't go to school Saturday. 土曜日に学校に行きません。 His land abuts on the road. 彼の土地は道路に接している。 He is shivering on the brink. 彼は最後の土壇場になって震えている。 School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 He bought the land for the purpose of building a house on it. 彼は家を建てるためにその土地を買った。 She used to play tennis on Saturday afternoon. 彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。 We have some local wine. いくつかこの土地のワインもございます。 Plants take in water from the soil. 植物は土壌から水分をとる。 My father has bought land with a view to building a house. 父は家を建てるつもりで土地を買いました。 He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir. 彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。 The seventh day of the week is Saturday. 週の7番目の日は土曜日です。 Professor Sprout acclimated the plant to a new environment. スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。 We have dances on Saturday evening. 土曜日の夜、ダンスパーティーをします。 The soil retained richness. その土壌は豊かさを保った。 There used to be a bridge between two river banks. 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 A bulldozer was used to level the lane. その土地をならすのにブルドーザーが使われた。 It's raining cats and dogs. 雨が土砂降りだ。 Shall you be going to the meeting on Saturday? 土曜日には会合にお出かけになりますか。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 I have to go even if it rains cats and dogs. たとえ土砂降りでも行かなければならない。 American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government. 土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。 Do you have enough time to buy enough things for souvenirs? お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。 On Saturdays, we usually visit in this park. この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 He made a little statue out of soft clay. 彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。 The division picnic is this Saturday at the park. 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 Sunday follows Saturday. 土曜日の次は日曜日がくる。 It's Saturday today. 今日は土曜日です。 It has fertile soil where corn be grown. そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。