The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
It began to rain cats and dogs.
雨が土砂降りに降り始めた。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
The climate here does not agree with me.
この土地の空気は私の性に合わない。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
Amy worked in the yard last Saturday.
エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
How many classes do you have on Saturdays?
土曜日には何時間授業がありますか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
He meets his girlfriend Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
Do you see patients on Saturdays?
土曜日は診察していらっしゃいますか。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
Not a few students came to the concert last Saturday.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
He bought the land for the purpose of building a house on it.
彼は家を建てるためにその土地を買った。
Does the soil suit vegetables?
その土地は野菜栽培に向いていますか。
He wants to dispose of his land.
彼は土地を処分したがっている。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.
土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.
栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
We're having a party next Saturday.
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
When it rains, it pours.
降れば必ず土砂降り。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
It's a very rocky soil, isn't it?
石の多い土地ですね。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
She put new soil in the flower pot.
彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
The land descended to his family.
その土地は彼の家族に伝わった。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.
彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
It has fertile soil where corn be grown.
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
How about playing tennis next Saturday?
今度の土曜日、テニスをしませんか。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
I went to the park last Saturday.
私は先週の土曜日公園へ行った。
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.