That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.
双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
The land descended to his family.
その土地は彼の家族に伝わった。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
We have some local wine.
いくつかこの土地のワインもございます。
Christmas fell on Saturday that year.
その年のクリスマスは土曜日だった。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
He formed the clay into a bowl.
彼は粘土で鉢をつくった。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
He distributed his land among his sons.
彼は土地を息子達に分けた。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
The man that I visited was Mr. Doi.
私が訪ねた人は土井さんでした。
He has a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
Did you go to Ming's party last Saturday?
あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
Does the soil suit vegetables?
その土地は野菜栽培に向いていますか。
Jim climbed out of the boat on to the bank.
ジムは船から降りて土手まで登って行った。
The rain is teeming down.
土砂降りに降っている。
We have dances on Saturday evening.
土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
It never rains but it pours.
降れば土砂降り。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
He is in possession of this land.
彼はこの土地を所有している。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He doesn't go to the office on Saturday.
彼は土曜日には会社に行かない。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
He renounced the ownership of the land.
彼はその土地の所有権を放棄した。
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
The soil here is fertile.
ここは土地が肥沃である。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.
彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
They sent agents to agitate the local people.
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
The land is out of crop this year.
その土地は今年は作付けしていない。
Who owns this land?
ここの土地は誰の所有ですか?
Not a few students came to the concert last Saturday.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週土曜日にバスツアーをしない?
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
My father is free on Saturday.
私の父は土曜日にヒマです。
We're having a party next Saturday.
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
国土の8割近くが山です。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
I like Azuchimomoyama Castle.
私は、安土桃山城が好き。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.
土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
Blossoms have come out on the embankment.
花々が土手に咲いた。
A bulldozer was used to level the lane.
その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
We expect him to show up on Saturday afternoon.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
Bricks consist mostly of clay.
煉瓦は大部分粘土からなっている。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
Saturday is when I am least busy.
土曜日は、僕の最も暇な日である。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.