We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.
いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
Amy worked in the yard last Saturday.
エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
He doesn't go to the office on Saturday.
彼は土曜日には会社に行かない。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
He bought the land for the purpose of building a house on it.
彼は家を建てるためにその土地を買った。
The land came into the market.
その土地が売りに出された。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
He meets his girlfriend Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
It was Saturday night.
土曜の夜だった。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
I will be free next Saturday.
来週の土曜日は暇です。
We have some local wine.
いくつかこの土地のワインもございます。
Does the soil suit vegetables?
その土地は野菜栽培に向いていますか。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
Who owns this land?
ここの土地は誰の所有ですか?
Sunday comes after Saturday.
日曜日は土曜日の後に来ます。
This is the first time I've ever plowed this land.
私がこの土地を耕すのは初めてだ。
I work every day except Saturday.
土曜以外は毎日働いています。
Sunday follows Saturday.
土曜日の次は日曜日がくる。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.