The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
Let's clean the entire office next Saturday.
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
We will shut up our store on Saturday.
土曜日は店を閉めることにしよう。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
We have five classes every day except Saturday.
土曜以外は一日に5時間授業がある。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
It was a very hungry soil.
とてもやせた土地でした。
We have to dispose of the land.
私たちはその土地を処分しなければならない。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
He bought the land with the plan to build a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
Jim climbed out of the boat on to the bank.
ジムは船から降りて土手まで登って行った。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.
双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
Land made him a rich man.
土地で彼は成り金になった。
Cover the seeds with a little earth.
種の上に少し土をかぶせなさい。
It never rains but it pours.
降れば土砂降り。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
These are gifts for my friends.
これは友人への土産です。
My father has bought land with a view to building a house.
父は家を建てるつもりで土地を買いました。
I till the earth.
土地を耕す。
This land is my property.
この土地は私の所有物だ。
He doesn't go to the office on Saturday.
彼は土曜日には会社に行かない。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
Plants take in water from the soil.
植物は土壌から水分をとる。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
He has no title to this land.
彼にはこの土地の所有権はない。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.
栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
The land came into the market.
その土地が売りに出された。
Fifty years ago anyone could have bought the land.
50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
They won't play tennis this Saturday.
彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
The game was canceled at the last minute.
土壇場になって、その試合は取り消された。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.
土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.