The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
I have to give back the book before Saturday.
土曜日までに本を返さなければなりません。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
As for myself, Saturday will be convenient.
私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
He bought the land with the plan to build a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
Shall you be going to the meeting on Saturday?
土曜日には会合にお出かけになりますか。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
Saturday is the last day of week.
土曜日は週の最後の日です。
Saturday is when I am least busy.
土曜日は、僕の最も暇な日である。
The soil retained richness.
その土壌は豊かさを保った。
This earth is moist owing to the recent rain.
この土は最近の雨のために湿っている。
It has fertile soil where corn be grown.
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
This house has a solid foundation.
この家は土台がしっかりしている。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
The soil here is fertile.
ここは土地が肥沃である。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
This land belongs to Mr Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
He owns a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
My father is free on Saturday.
私の父は土曜日にヒマです。
Birds disturb the soil.
鳥が土をかき回す。
We worked on Saturdays, but now we don't.
私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜、土曜じゃないよ。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
I went to the park last Saturday.
私は先週の土曜日公園へ行った。
He bought the lot with a view to building a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Did you go to Ming's party last Saturday?
あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
He owns this land.
彼はこの土地を所有している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.