Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under. 土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。 Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. 先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。 We will shut up our store on Saturday. 土曜日は店を閉めることにしよう。 The land is out of crop this year. その土地は今年は作付けしていない。 Sunday follows Saturday. 土曜日の次は日曜日がくる。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 The climate here does not agree with me. この土地の空気は私の性に合わない。 Today is Saturday and tomorrow is Sunday. 今日は土曜日で、明日は日曜日です。 This earth is moist owing to the recent rain. この土は最近の雨のために湿っている。 I'll be off duty at noon on Saturday. 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 They sent agents to agitate the local people. 土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。 A dinner will be given next Saturday. 晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。 He wants to dispose of his land. 彼は土地を処分したがっている。 We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 Capital, land and labor are the three key factors of production. 資本、土地、労働は生産の三大要素である。 Do you have any plans for Saturday? 土曜日に何か計画がありますか。 He is entitled to get the land; it was his father's. 彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。 Farmers cultivate the soil. 農夫は土地を耕す。 When it rains, it pours. 雨が降れば必ず土砂降り。 Professor Sprout acclimated the plant to a new environment. スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。 It's raining cats and dogs. 雨が土砂降りだ。 He is possessed of a wide landed property. 彼は広大な土地を所有している。 "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 I thought you always played football on Saturday. 土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。 Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday. 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 It has been raining since last Saturday. 先週の土曜日以来ずっと雨です。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われるだろう。 The bill passed at the last moment. その法案は土壇場になって可決された。 They extended their territory by conquest. 彼らは征服によって、領土を拡張した。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 The supermarket is open Monday through Saturday. そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 His land abuts on the road. 彼の土地は道路に接している。 We have to dispose of the land. 私たちはその土地を処分しなければならない。 We are going to have a party on Saturday night. 私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu. The land was converted into a park. その土地は公園に変えられた。 This land belongs to Mr. Ikeda. この土地は池田氏の所有だ。 Farmers turn up the soil with plows. 農家の人達は鋤で土を耕す。 Nothing seems to grow in this soil. この土壌では何も育たないように思われる。 He is in possession of this land. 彼はこの土地を所有している。 We play football every Saturday. 私たちは毎週土曜日にフットボールをする。 I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. 退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。 The sunny skies of Greece. ギリシャの陽光に満ちた風土。 The rain came down in buckets. 雨が土砂降りになった。 The land on his farm is very fertile. 彼の農場の土はとても肥えている。 George was tricked into buying the land. ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。 His house is on the bank of the river. 彼の家はその川の土手にある。 He made a little statue out of soft clay. 彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。 This land is my property. この土地は私の所有物だ。 When it rains, it pours. 降れば土砂降り。 Mr Ford owns this land. フォード氏がこの土地を所有している。 It's best to have one of the locals show you around. 土地の人に案内してもらうのが一番だよ。 I will be free next Saturday. 来週の土曜日は暇です。 This house and this land are mine! この土地とこの家は私の物ですよ。 Christmas fell on Saturday that year. その年は、クリスマスは土曜日だった。 This land gives good crops. この土地は作物がよく育つ。 In the first place the meeting was arranged for next Saturday. まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。 The climate here is generally mild. この土地の気候は概して温暖だ。 He is shivering on the brink. 彼は最後の土壇場になって震えている。 He reached Kyoto on Saturday. 彼は土曜日に京都についた。 This site is ideal for our house. この土地は家を建てるのには最適である。 I am still a stranger here. 私はこの土地にはまだ不慣れだ。 It's Saturday. You need not have woken me up. 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 He laid claim to the land. 彼はその土地の所有権を主張した。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土の領有を主張している。 When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 He bought the land for the purpose of building his house on it. 彼は家を建てる目的でその土地を買った。 I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 Did you go to Ming's party last Saturday? あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。 It never rains but it pours. 雨が降れば必ず土砂降り。 He watered the soil. かれは土に水をやった。 Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011. 明日は2011年2月5日土曜日です。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 We expect him to show up on Saturday afternoon. 僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。 In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 Shall you be going to the meeting on Saturday? 土曜日には会合にお出かけになりますか。 Make allowance for souvenirs on the return trip. 旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。 It's wasteful to leave the land lying idle. この土地を遊ばせておくのはもったいない。 Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. 現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。 It was a very hungry soil. とてもやせた土地でした。 We're having a party next Saturday. 来週の土曜にパーティーを開くつもりです。 My father is free on Saturday. 私の父は土曜日にヒマです。 The accident took place on the evening of last Sunday. その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV. 私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。 They increased the territory of the empire. 彼らは帝国の領土を広げた。 This is a little gift for you. これはお土産です。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 She spends every Saturday afternoon playing tennis. 彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。 Rich soil yields good crops. 肥沃な土壌は豊かな作物を産する。 Is there a restaurant around here that serves local delicacies? この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。 We'd better finish up this project before the eleventh hour. 土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。 He fashioned an elegant pot out of clay. 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 They controlled a fifth part of the territory. 彼らは領土の5分の1を支配していた。 One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. 地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。 Do you go to school on Saturday? 土曜に学校がありますか。 They cultivated the land. かれらは土地をたがやした。 School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 You can't get a tree to grow on bad soil. 土壌が悪いと木は育てられない。 He shaped the statue from clay. 彼は粘土で像を形作った。