The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Please leave next Saturday afternoon free.
次の土曜日の午後は開けてください。
She used to play tennis on Saturday afternoon.
彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
Farmers turn up the soil with plows.
農家の人達は鋤で土を耕す。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
Does the soil suit vegetables?
その土地は野菜栽培に向いていますか。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Farmers cultivate the soil.
農夫は土地を耕す。
It never rains but it pours.
降れば土砂降り。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
Saturday is the last day of week.
土曜日は週の最後の日です。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
She put new soil in the flower pot.
彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
Bricks consist mostly of clay.
煉瓦は大部分粘土からなっている。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.