The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
He meets his girlfriend Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
It always takes time to get used to a new place.
新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
We have to dispose of the land.
私たちはその土地を処分しなければならない。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
The rain washed away the soil.
雨で土壌が流されてしまった。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
It never rains but it pours.
降れば土砂降り。
Who owns this land?
ここの土地は誰の所有ですか?
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
We have some local wine.
いくつかこの土地のワインもございます。
My parents leave for New Zealand next Saturday.
私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
He has no title to this land.
彼にはこの土地の所有権はない。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
The soil retained richness.
その土壌は豊かさを保った。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
The seventh day of the week is Saturday.
週の7番目の日は土曜日です。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
We always play tennis on Saturday morning.
私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
Jim climbed out of the boat on to the bank.
ジムは船から降りて土手まで登って行った。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
Farmers cultivate the soil.
農夫は土地を耕す。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
The land was converted into a park.
その土地は公園に変えられた。
We're having a party next Saturday.
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
He owns a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
How about playing tennis next Saturday?
今度の土曜日、テニスをしませんか。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
The land came into the market.
その土地が売りに出された。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
Flat land has no mountains or hills.
平らな土地には山も丘もない。
This is the first time I've ever plowed this land.
私がこの土地を耕すのは初めてだ。
He is in possession of this land.
彼はこの土地を所有している。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
The rain is teeming down.
土砂降りに降っている。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
They are boring the ground for oil.
彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.