I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
When it rains, it pours.
降れば必ず土砂降り。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
It has fertile soil where corn be grown.
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
Blossoms have come out on the embankment.
花々が土手に咲いた。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
Jim climbed out of the boat on to the bank.
ジムは船から降りて土手まで登って行った。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Saturday is the last day of week.
土曜日は週の最後の日です。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
He has no title to this land.
彼にはこの土地の所有権はない。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
We're having a party next Saturday.
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
He owns a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
The longer I stay there, the more I like the place.
そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
Trees are cut down and land is cleared.
樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
He doesn't go to the office on Saturday.
彼は土曜日には会社に行かない。
The climate here does not agree with me.
この土地の空気は私の性に合わない。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
The land on his farm is very fertile.
彼の農場の土はとても肥えている。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
Farmers cultivate the soil.
農夫は土地を耕す。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
It always takes time to get used to a new place.
新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
Does the soil suit vegetables?
その土地は野菜栽培に向いていますか。
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
Did you go to Ming's party last Saturday?
あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
He meets his girlfriend Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
We have five classes every day except Saturday.
土曜以外は一日に5時間授業がある。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
The soil retained richness.
その土壌は豊かさを保った。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.
双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
George was tricked into buying the land.
ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
She is going to visit her grandmother on Saturday.
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Seven days of Saturday is all that I need.
毎日が土曜日だったらいいのに。
He is in possession of this land.
彼はこの土地を所有している。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
国土の8割近くが山です。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.