The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
His house is on the bank of the river.
彼の家はその川の土手にある。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
They yielded their land to the invaders.
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
The longer I stay there, the more I like the place.
そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
Jim climbed out of the boat on to the bank.
ジムは船から降りて土手まで登って行った。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
We have five classes every day except Saturday.
土曜以外は一日に5時間授業がある。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
It never rains but it pours.
降れば土砂降り。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
He bought the land for the purpose of building a house on it.
彼は家を建てるためにその土地を買った。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
This house has a solid foundation.
この家は土台がしっかりしている。
It began to rain cats and dogs.
雨が土砂降りに降り始めた。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
When it rains, it pours.
降れば土砂降り。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
Blossoms have come out on the embankment.
花々が土手に咲いた。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
Does the soil suit vegetables?
その土地は野菜栽培に向いていますか。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.
土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
The seventh day of the week is Saturday.
週の7番目の日は土曜日です。
The soil retained richness.
その土壌は豊かさを保った。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
My father has bought land with a view to building a house.
父は家を建てるつもりで土地を買いました。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.