UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
He meets his girlfriend on Saturdays.彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Plants take in water from the soil.植物は土壌から水分をとる。
The climate here is generally mild.この土地の気候は概して温暖だ。
Saturday comes before Sunday.土曜日は日曜日の前に来る。
He has a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
How about going to the movies on Saturday?土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
The river flowed over its banks.川が土手を越えてあふれた。
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I have to give back the book before Saturday.土曜日までに本を返さなければなりません。
It has been raining since last Saturday.先週の土曜日以来ずっと雨です。
Fifty years ago anyone could have bought the land.50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
It's Saturday today.今日は土曜日です。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He often eats out on Saturday nights.彼はよく土曜の夜に外食します。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
The rain came down in buckets.雨が土砂降りになった。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
I thought you always played football on Saturday.土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
The division picnic is this Saturday at the park.部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
The shop is open from Monday to Saturday.その店は月曜から土曜まで開いている。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
Farmers cultivate the soil.農夫は土地を耕す。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
You need not come to the office on Saturdays.土曜日には出社する必要がありません。
Saturday is when I am least busy.土曜日は、僕の最も暇な日である。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
This earth is moist owing to the recent rain.この土は最近の雨のために湿っている。
The land descended to his family.その土地は彼の家族に伝わった。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Flat land has no mountains or hills.平らな土地には山も丘もない。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
He owns a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
She expects him to show up on Saturday afternoon.彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
We will shut up our store on Saturday.土曜日は店を閉めることにしよう。
We're having a party next Saturday.来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
The land was converted into a park.その土地は公園に変えられた。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
Nearly 80 percent of the land is mountains.国土の8割近くが山です。
A part of this land is mine.この土地の一部は私のものだ。
We have to dispose of the land.私たちはその土地を処分しなければならない。
They cultivated the land.かれらは土地をたがやした。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
My land abuts on the river.私の土地は川に接している。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
Birds disturb the soil.鳥が土をかき回す。
Cover the seeds with a little earth.種の上に少し土をかぶせなさい。
He often cuts classes on Monday and Saturday.彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
He bought the land with the plan to build a house on it.彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
What do you say to a bus tour next Saturday?来週土曜日にバスツアーをしない?
We have dances on Saturday evening.土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.トムは土曜日以外はテレビを見ない。
It's raining cats and dogs.雨が土砂降りだ。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
This house and this land are mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
Fertile soil is indispensable for agriculture.農業には肥えた土地が不可欠だ。
He watered the soil.かれは土に水をやった。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
They owned the lot between them.彼らは自分たちで土地を所有した。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License