Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She put new soil in the flower pot. | 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| He brought us a small gift each time he called on us. | 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 | |
| This land gives good crops. | この土地は作物がよく育つ。 | |
| He never visits us without bringing some presents for my children. | 彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。 | |
| The natives have to defend their land against invaders. | 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 | |
| Fertile soil is indispensable for a good harvest. | 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 | |
| He bought the land with the plan to build a house on it. | 彼は家を建てるつもりでその土地を買った。 | |
| Land prices are running higher every year. | 土地の価格は毎年上昇している。 | |
| There is no King on the Road of Death. | 冥土の道に王は無し。 | |
| America is a large country and its people are mobile. | アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。 | |
| The shop is open from Monday to Saturday. | その店は月曜から土曜まで開いている。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| The land on his farm is very fertile. | 彼の農場の土はとても肥えている。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| Will you please arrange for me to meet Mr. Doi? | 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| February 7th is Northern Territories Day in Japan. | 2月7日は日本では北方領土の日です。 | |
| I don't go to school Saturday. | 土曜日に学校に行きません。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| She expects him to show up on Saturday afternoon. | 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 | |
| My father has bought land with a view to building a house. | 父は家を建てるつもりで土地を買いました。 | |
| He is shivering on the brink. | 彼は最後の土壇場になって震えている。 | |
| The locality does not count for much in Japan. | 日本では土地勘というものは、あまり価値がない。 | |
| He shaped the statue from clay. | 彼は粘土で像を形作った。 | |
| He is in possession of this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われます。 | |
| It never rains but it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. | 地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。 | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| She used to play tennis on Saturday afternoon. | 彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。 | |
| The heat of the sun hardens clay. | 太陽の熱は粘土を固くする。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| Tom doesn't watch TV except on Saturdays. | トムは土曜日以外はテレビを見ない。 | |
| Flat land has no mountains or hills. | 平らな土地には山も丘もない。 | |
| She is going to visit her grandmother on Saturday. | 彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。 | |
| Fifty years ago anyone could have bought the land. | 50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。 | |
| This land belongs to Mr. Ikeda. | この土地は池田氏の所有だ。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週土曜日にバスツアーをしない? | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| He is possessed of a wide landed property. | 彼は広大な土地を所有している。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| The soil retained richness. | その土壌は豊かさを保った。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| The foundation is bedded in concrete. | 土台はコンクリートで固められている。 | |
| I am sorry to cancel the appointment at the last minute. | 土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。 | |
| It always takes time to get used to a new place. | 新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。 | |
| I want to introduce you to my parents next Saturday. | 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| It is so nice of you to give me a present. | お土産を頂いてご親切にどうも。 | |
| There are still uncivilized lands. | まだ未開拓の土地がある。 | |
| We took a ferry from the island to the mainland. | 我々は島から本土へフェリーで渡った。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| Mr. Ford owns this land. | フォード氏がこの土地を所有している。 | |
| We must hand in a history paper by next Saturday. | 次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。 | |
| Farmers made a lucky strike on estates. | 農民は土地で大もうけをした。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| George was tricked into buying the land. | ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。 | |
| Birds disturb the soil. | 鳥が土をかき回す。 | |
| He often cuts classes on Monday and Saturday. | 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 | |
| In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. | 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 | |
| The land to the northeast was low-lying. | 北東方向に土地が低く横たわっていた。 | |
| Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011. | 明日は2011年2月5日土曜日です。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| We expect him to show up on Saturday afternoon. | 僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| He meets his girlfriend on Saturdays. | 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 | |
| Why couldn't you come on Saturday? | なんで土曜来れなかったの? | |
| How many classes do you have on Saturdays? | 土曜日には何時間授業がありますか。 | |
| How's Saturday night? | 土曜の夜はどうかな? | |
| The land came into the market. | その土地が売りに出された。 | |
| Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| Cleared, the site will be valuable. | 整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| This house has a solid foundation. | この家は土台がしっかりしている。 | |
| He meets his girlfriend Saturdays. | 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 | |
| He once owned a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| This supermarket delivers only on Saturday. | このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。 | |
| The longer I stay there, the more I like the place. | そこに居れば居るほどその土地が好きになる。 | |
| This is a little gift for you. | これはお土産です。 | |
| It's a very rocky soil, isn't it? | 石の多い土地ですね。 | |
| Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. | 現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。 | |
| School finishes before noon on Saturdays. | 土曜日は12時前には学校が終わる。 | |
| His house is on the bank of the river. | 彼の家はその川の土手にある。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。 | |
| We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. | いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| He renounced the ownership of the land. | 彼はその土地の所有権を放棄した。 | |
| I thought you always played football on Saturday. | 土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。 | |
| These are gifts for my friends. | これは友人への土産です。 | |