Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bill passed at the last moment. その法案は土壇場になって可決された。 Capital, land and labor are the three key factors of production. 資本、土地、労働は生産の三大要素である。 He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship. 彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。 He is shivering on the brink. 彼は最後の土壇場になって震えている。 We play football every Saturday. 私たちは毎週土曜日にフットボールをする。 Who owns this land? この土地は誰が所有しているのですか。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 These presents are really bulky. このお土産かさばるなぁ。 This street will come alive with shoppers on Saturday. 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 He fashioned an elegant pot out of clay. 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 This land belongs to Mr Ikeda. この土地は池田氏の所有だ。 I like Azuchimomoyama Castle. 私は、安土桃山城が好き。 Yesterday was Sunday, not Saturday. 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments. 今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。 Make allowance for souvenirs on the return trip. 旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。 Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 A dinner will be given next Saturday. 晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。 This land yields a good crop of rice. この土地はよく米ができる。 I make it a rule to read books in the library on Saturday. 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 This site is ideal for our house. この土地は家を建てるのには最適である。 The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me. この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。 The most expensive thing is land. 一番高いものは、土地です。 That island is American territory. あの島はアメリカの領土です。 Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. 先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。 I till the earth. 土地を耕す。 You should turn in your paper by next Saturday. 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 It's wasteful to leave the land lying idle. この土地を遊ばせておくのはもったいない。 The division picnic is this Saturday at the park. 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土の領有を主張している。 It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality. 日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。 Please come to my house next Saturday if you care to. もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 They cultivated the land. かれらは土地をたがやした。 Could you give a me hand packing on Saturday? 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 He brought back several souvenirs. 彼はお土産をもって帰った。 The one resource more precious than any other was land. 何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。 The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 We always play tennis on Saturday morning. 私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。 All the students go home early on Saturday. 土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。 He often eats out on Saturday nights. 彼はよく土曜の夜に外食します。 In the first place the meeting was arranged for next Saturday. まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 There's a lot of trash on the far bank of the river. 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 She expects him to show up on Saturday afternoon. 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 Don't forget to bring your lunch on Saturday. 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 He reached Kyoto on Saturday. 彼は土曜日に京都についた。 He renounced the ownership of the land. 彼はその土地の所有権を放棄した。 This land belongs to Mr. Ikeda. この土地は池田氏の所有だ。 You need not come to the office on Saturdays. 土曜日には出社する必要がありません。 The settlers learned that the land in the valley was fertile. 開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。 Mr Ford owns this land. フォード氏がこの土地を所有している。 The air is soft, the soil moist. 空気は穏やかで、土には湿り気がある。 I am sorry to cancel the appointment at the last minute. 土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。 It was Saturday night. 土曜の夜だった。 He doesn't go to the office on Saturday. 彼は土曜日には会社に行かない。 He never visits us without bringing some presents for my children. 彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。 Fertile soil is indispensable for agriculture. 農業には肥えた土地が不可欠だ。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 Would you like to go fishing on Saturday afternoon? 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 It always takes time to get used to a new place. 新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。 For three hundred years they have farmed the surrounding land. 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. 退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。 I saw an exciting baseball game last Saturday. 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 The land descended to his family. その土地は彼の家族に伝わった。 A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 We want to go to the beach in his car on Saturday. 土曜日には彼の車で海辺に行きたい。 He shaped the statue from clay. 彼は粘土で像を形作った。 The armed forces occupied the entire territory. 軍部は全領土を占領した。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 I'll be off duty at noon on Saturday. 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 Saturday is the last day of week. 土曜日は週の最後の日です。 Saturday is the day when he is free. 土曜日は彼が暇な日です。 Is there a restaurant around here that serves local delicacies? この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。 Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011. 明日は2011年2月5日土曜日です。 We have to dispose of the land. 私たちはその土地を処分しなければならない。 They assessed the land at nine million yen. 彼らはその土地を900万円と査定した。 We used to go to the movies on Saturday evening. 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 Plants are nourished by earth. 植物は土壌で育つ。 "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 Do you see patients on Saturdays? 土曜日は診察していらっしゃいますか。 The property was purchased with laundered political money. その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。 I want to dispose of the land. 私はその土地を処分したい。 Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. 現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。 My parents leave for New Zealand next Saturday. 私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。 He is in possession of this land. 彼はこの土地を所有している。 He owns a lot of land. 彼は土地をたくさん持っている。 I hold a lot of land. 私は土地をたくさん持っている。 It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease. 風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。 The law forbids the building of any skyscraper on this land. この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 Golf is a waste of land in such a small country as Japan. 日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。 I thought you always played football on Saturday. 土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 Tom worked the clay into a vase. トムは粘土で花瓶を作った。 Bricks consist mostly of clay. 煉瓦は大部分粘土からなっている。 If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under. 土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。 The shop is open from Monday to Saturday. その店は月曜から土曜まで開いている。 He holds property on their land. 彼はあそこの土地の所有権がある。 Blossoms have come out on the embankment. 花々が土手に咲いた。