Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She claimed to be the owner of the land. 彼女はその土地の所有者だと主張した。 Please come to my house next Saturday if you care to. もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 We always play tennis on Saturday morning. 私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。 He has a lot of land. 彼は土地をたくさん持っている。 She doesn't have to go to school on Saturday. 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 We walked on the banks of the Thames. 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 When it rains, it pours. 降れば必ず土砂降り。 Christmas fell on Saturday that year. その年のクリスマスは土曜日だった。 "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 How many classes do you have on Saturdays? 土曜日には何時間授業がありますか。 The flood deposited a layer of mud. 洪水のあとに粘土の層が残った。 Do you go to school on Saturday? 土曜に学校がありますか。 He owns this land. 彼はこの土地を所有している。 Yesterday was Sunday, not Saturday. 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 Most shops near the school are closed on Saturdays now. 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 It never rains but it pours. 雨が降れば必ず土砂降り。 They controlled a fifth part of the territory. 彼らは領土の5分の1を支配していた。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 Birds disturb the soil. 鳥が土をかき回す。 They disputed the ownership of the land for years. 彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。 America is a large country and its people are mobile. アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。 How about playing tennis next Saturday? 今度の土曜日、テニスをしませんか。 We used to go to the movies on Saturday evening. 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 They won't play tennis this Saturday. 彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。 How about going to the movies on Saturday? 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 The river flowed over its banks. 川が土手を越えてあふれた。 He owns a lot of land. 彼は土地をたくさん持っている。 Fertile soil is indispensable for agriculture. 農業には肥えた土地が不可欠だ。 The climate here does not agree with me. この土地の空気は私の性に合わない。 Would you care to come and see me on Saturday? 土曜日に家に来ませんか。 I have to give back the book before Saturday. 土曜日までに本を返さなければなりません。 The climate here is generally mild. この土地の気候は概して温暖だ。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 I am sorry to cancel the appointment at the last minute. 土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。 The land to the northeast was low-lying. 北東方向に土地が低く横たわっていた。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土の領有を主張している。 Cover the seeds with a little earth. 種の上に少し土をかぶせなさい。 The stores were alive with people the Saturday before Christmas. 店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。 The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 I will be free next Saturday. 来週の土曜日は暇です。 Words failed me at the last minute. 土壇場で言葉が旨く言えなかった。 In order to get the soil ready for planting you must plow it. 栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。 Land prices are running higher every year. 土地の価格は毎年上昇している。 It has fertile soil where corn be grown. そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。 A quarrel arose about what to do with the land. その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 He sold all his land. 彼は土地をすべて売った。 The shop is open from Monday to Saturday. その店は月曜から土曜まで開いている。 I'll be off duty at noon on Saturday. 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 What do you say to a bus tour next Saturday? 来週土曜日にバスツアーをしない? For three hundred years they have farmed the surrounding land. 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 He decided to rent his property to that company. 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 My land abuts on the river. 私の土地は川に接している。 Do you have enough time to buy enough things for souvenirs? お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。 I want to introduce you to my parents next Saturday. 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 The armed forces succeeded in occupying the entire territory. 軍は全領土を支配するのに成功した。 I work every day except Saturday. 土曜以外は毎日働いています。 American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government. 土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。 Plants are nourished by earth. 植物は土壌で育つ。 This street will come alive with shoppers on Saturday. 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 That's the fact that avalanches occur after mountain fires. それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 Who owns this land? この土地は誰が所有しているのですか。 Make allowance for souvenirs on the return trip. 旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。 I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV. 私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。 There is a short program of local news on the radio. ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 He often cuts classes on Monday and Saturday. 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011. 明日は2011年2月5日土曜日です。 We will separate our home's large land equally for our children. 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 They owned the lot between them. 彼らは自分たちで土地を所有した。 The foundation is bedded in concrete. 土台はコンクリートで固められている。 It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality. 日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。 That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain. その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。 Nothing seems to grow in this soil. この土壌では何も育たないように思われる。 He is possessed of a wide landed property. 彼は広大な土地を所有している。 That island is American territory. あの島はアメリカの領土です。 I thought you always played football on Saturday. 土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。 Saturday is when my father is free. 土曜日は父が暇な時だ。 Why couldn't you come on Saturday? なんで土曜来れなかったの? The island is cut off far from the mainland. その島は本土から遠く離れている。 A part of this land is mine. この土地の一部は私のものだ。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 I'm leaving for Chicago next Saturday morning. 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease. 風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。 Land reform caused a great change in the lives of the people. 土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。 We play football every Saturday. 私たちは毎週土曜日にフットボールをする。 What souvenir do you think she would like most? 彼女へのお土産には何が一番いいと思う? He bought the lot with a view to building a house on it. 彼は家を建てるつもりでその土地を買った。 We took a ferry from the island to the mainland. 我々は島から本土へフェリーで渡った。 He fashioned an elegant pot out of clay. 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 He bought the land for the purpose of building a house on it. 彼は家を建てるためにその土地を買った。 They increased the territory of the empire. 彼らは帝国の領土を広げた。 He is entitled to get the land; it was his father's. 彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。 They sell land by the acre. 土地はエーカー単位で売っています。 We have to dispose of the land. 私たちはその土地を処分しなければならない。 If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss. バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 I saw an exciting baseball game last Saturday. 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 The soil here is fertile. ここは土地が肥沃である。 Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 Land made him a rich man. 土地で彼は成り金になった。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。