UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cover the seeds with a little earth.種の上に少し土をかぶせなさい。
As for myself, Saturday will be convenient.私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
They cultivated the land.かれらは土地をたがやした。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
You need not come to the office on Saturdays.土曜日には出社する必要がありません。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
This is the first time I've ever plowed this land.私がこの土地を耕すのは初めてだ。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
We have five classes every day except Saturday.土曜以外は一日に5時間授業がある。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
We have dances on Saturday evening.土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
He bought the land for the purpose of building his house on it.彼は家を建てる目的でその土地を買った。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
I have to give back the book before Saturday.土曜日までに本を返さなければなりません。
Fertile soil is indispensable for agriculture.農業には肥えた土地が不可欠だ。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The rain came down in buckets.雨が土砂降りになった。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
This is a little gift for you.これはお土産です。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
How about next Saturday?今度の土曜日はどうですか。
When it rains, it pours.降れば土砂降り。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
Saturday is the day when he is free.土曜日は彼が暇な日です。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
There used to be a bridge between two river banks.2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
How's Saturday night?土曜の夜はどうかな?
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
It always takes time to get used to a new place.新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
She used to play tennis on Saturday afternoon.彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。
Land made him a rich man.土地で彼は成り金になった。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
I don't go to school on Saturdays.土曜日は学校に行きません。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
This earth is moist owing to the recent rain.この土は最近の雨のために湿っている。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The shop is open from Monday to Saturday.その店は月曜から土曜まで開いている。
We play football every Saturday.私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Trees are cut down and land is cleared.樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
It was Saturday night.土曜の夜だった。
School finishes before noon on Saturdays.土曜日は12時前には学校が終わる。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
Blossoms have come out on the embankment.花々が土手に咲いた。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
They disputed the ownership of the land for years.彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
A part of this land is mine.この土地の一部は私のものだ。
He wants to dispose of his land.彼は土地を処分したがっている。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
He is in possession of this land.彼はこの土地を所有している。
Farmers turn up the soil with plows.農家の人達は鋤で土を耕す。
He bought the land for the purpose of building a house on it.彼は家を建てるためにその土地を買った。
We worked on Saturdays, but now we don't.私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
When it rains, it pours.降れば必ず土砂降り。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Christmas fell on Saturday that year.その年のクリスマスは土曜日だった。
He meets his girlfriend on Saturdays.彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Today is Saturday.今日は土曜日です。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
The soil here is fertile.ここは土地が肥沃である。
This land belongs to the Royal Family.この土地は王室のものです。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.トムは土曜日以外はテレビを見ない。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License