The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
I went to the park last Saturday.
私は先週の土曜日公園へ行った。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
The estate was adjudged to the oldest son.
その土地は長男に与えられた。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
He formed the clay into a bowl.
彼は粘土で鉢をつくった。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Why do Muslims place such importance on burial?
なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。
We have dances on Saturday evening.
土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
A part of this land is mine.
この土地の一部は私のものだ。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
How about next Saturday?
今度の土曜日はどうですか。
Christmas fell on Saturday that year.
その年は、クリスマスは土曜日だった。
We have been completely cornered.
とうとう土壇場に追い込まれた。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
It was Saturday night.
土曜の夜だった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
This house and this land is mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
Not a few students came to the concert last Saturday.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
Did you go to Ming's party last Saturday?
あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
I don't go to school on Saturdays.
土曜日は学校に行きません。
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
This earth is moist owing to the recent rain.
この土は最近の雨のために湿っている。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
This house has a solid foundation.
この家は土台がしっかりしている。
Rich soil yields good crops.
肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
The rain is teeming down.
土砂降りに降っている。
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
This is the first time I've ever plowed this land.
私がこの土地を耕すのは初めてだ。
Sunday comes after Saturday.
日曜日は土曜日の後に来ます。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
He distributed his land among his sons.
彼は土地を息子達に分けた。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
I will be free next Saturday.
来週の土曜日は暇です。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
Fifty years ago anyone could have bought the land.
50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
He bought the land for the purpose of building a house on it.
彼は家を建てるためにその土地を買った。
It's best to have one of the locals show you around.
土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
We walked on the banks of the Thames.
私たちはテムズ川の土手を歩きました。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
We expect him to show up on Saturday afternoon.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.
今日は土曜日で、明日は日曜日です。
I don't know how to manage that large estate.
その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
She used to play tennis on Saturday afternoon.
彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.