UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
It was a very hungry soil.とてもやせた土地でした。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Who owns this land?ここの土地は誰の所有ですか?
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
Birds disturb the soil.鳥が土をかき回す。
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
How's Saturday night?土曜の夜はどうかな?
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
I don't go to school Saturday.土曜日に学校に行きません。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
She put new soil in the flower pot.彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
Midori sometimes drops consonants.美土里は時々子音が落ちる。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
Saturday comes before Sunday.土曜日は日曜日の前に来る。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
They cultivated the land.かれらは土地をたがやした。
This site is ideal for our house.この土地は家を建てるのには最適である。
Let's clean the entire office next Saturday.次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
His house is on the bank of the river.彼の家はその川の土手にある。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
Farmers cultivate the soil.農夫は土地を耕す。
Sunday comes after Saturday.日曜日は土曜日の後に来ます。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
I saw an exciting baseball game last Saturday.先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
I want to dispose of the land.私はその土地を処分したい。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
This is his eleventh hour.これは彼の土壇場だ。
It has been raining since last Saturday.先週の土曜日以来ずっと雨です。
The land on his farm is very fertile.彼の農場の土はとても肥えている。
Fifty years ago anyone could have bought the land.50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
This house and this land are mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
Why couldn't you come on Saturday?なんで土曜来れなかったの?
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
The land came into the market.その土地が売りに出された。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
I went to the park last Saturday.私は先週の土曜日公園へ行った。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
The climate here does not agree with me.この土地の空気は私の性に合わない。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
My father is free on Saturday.私の父は土曜日にヒマです。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The longer I stay there, the more I like the place.そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
It never rains but it pours.降れば土砂降り。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
It never rains but it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
The river flowed over its banks.川が土手を越えてあふれた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.明日は2011年2月5日土曜日です。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
Saturday is when my father is free.土曜日は父が暇な時だ。
This land belongs to the Royal Family.この土地は王室のものです。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
George was tricked into buying the land.ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
He bought the land for the purpose of building his house on it.彼は家を建てる目的でその土地を買った。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
This supermarket delivers only on Saturday.このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
There used to be a bridge between two river banks.2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
It never rains but it pours.降れば必ず土砂降り。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
I work every day except Saturday.土曜以外は毎日働いています。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License