UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They owned the lot between them.彼らは自分たちで土地を所有した。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Would you care to come and see me on Saturday?土曜日に家に来ませんか。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
We play football every Saturday.私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
Blossoms have come out on the embankment.花々が土手に咲いた。
The property was purchased with laundered political money.その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
The land descended to his family.その土地は彼の家族に伝わった。
The land came into the market.その土地が売りに出された。
It never rains but it pours.降れば必ず土砂降り。
The flood deposited a layer of mud.洪水のあとに粘土の層が残った。
The land on his farm is very fertile.彼の農場の土はとても肥えている。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
I have to go even if it rains cats and dogs.たとえ土砂降りでも行かなければならない。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Farmers turn up the soil with plows.農家の人達は鋤で土を耕す。
Today is Saturday.今日は土曜日です。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
He doesn't go to the office on Saturday.彼は土曜日には会社に行かない。
I work every day except Saturday.土曜以外は毎日働いています。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
It's Saturday today.今日は土曜日です。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
Do you have school on Saturdays?土曜日に学校はありますか。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
We always play tennis on Saturday morning.私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
They cultivated the land.かれらは土地をたがやした。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
Saturday is when my father is free.土曜日は父が暇な時だ。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
They disputed the ownership of the land for years.彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
It was Saturday night.土曜の夜だった。
When it rains, it pours.降れば必ず土砂降り。
Who owns this land?ここの土地は誰の所有ですか?
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
Christmas fell on Saturday that year.その年のクリスマスは土曜日だった。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
Saturday comes before Sunday.土曜日は日曜日の前に来る。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
The seventh day of the week is Saturday.週の7番目の日は土曜日です。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
The climate here does not agree with me.この土地の空気は私の性に合わない。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
Sunday follows Saturday.土曜日の次は日曜日がくる。
This supermarket delivers only on Saturday.このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
Did you go to Ming's party last Saturday?あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
What do you say to a bus tour next Saturday?来週土曜日にバスツアーをしない?
She is going to visit her grandmother on Saturday.彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
They are boring the ground for oil.彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
We walked on the banks of the Thames.私たちはテムズ川の土手を歩きました。
This is a little gift for you.これはお土産です。
Let's clean the entire office next Saturday.次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
These are gifts for my friends.これは友人への土産です。
The game was canceled at the last minute.土壇場になって、その試合は取り消された。
The climate here is generally mild.この土地の気候は概して温暖だ。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
I want to dispose of the land.私はその土地を処分したい。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
His house is on the bank of the river.彼の家はその川の土手にある。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License