Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He brought us a small gift each time he called on us. | 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 | |
| They increased the territory of the empire. | 彼らは帝国の領土を広げた。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| This land belongs to Mr Ikeda. | この土地は池田氏の所有だ。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| Today is Saturday. | 今日は土曜日です。 | |
| The bill passed at the last moment. | その法案は土壇場になって可決された。 | |
| The rain washed away the soil. | 雨で土壌が流されてしまった。 | |
| He brought back several souvenirs. | 彼はお土産をもって帰った。 | |
| This is a souvenir from Hokkaido. | これは北海道からのお土産です。 | |
| The sunny skies of Greece. | ギリシャの陽光に満ちた風土。 | |
| The climate here does not agree with me. | この土地の空気は私の性に合わない。 | |
| Shall you be going to the meeting on Saturday? | 土曜日には会合にお出かけになりますか。 | |
| They sell land by the acre. | 土地はエーカー単位で売っています。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| I want to dispose of the land. | 私はその土地を処分したい。 | |
| I have to give back the book before Saturday. | 土曜日までに本を返さなければなりません。 | |
| The armed forces occupied the entire territory. | 軍部は全領土を占領した。 | |
| You can't get a tree to grow on bad soil. | 土壌が悪いと木は育てられない。 | |
| Do you have enough time to buy enough things for souvenirs? | お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。 | |
| Uncle George never visited us without some present. | ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 | |
| She put new soil in the flower pot. | 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 | |
| It is usually the islander who sees the mainland most clearly. | 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 | |
| On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. | 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| This house has a solid foundation. | この家は土台がしっかりしている。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship. | 彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。 | |
| This land belongs to Mr. Ikeda. | この土地は池田氏の所有だ。 | |
| England proper does not include Wales. | 英国本土はウェールズを含まない。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| That soil is rich in humus. | その土壌は腐植に富んでいます。 | |
| The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. | 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 | |
| We had native guides on our trip to the mountain. | 我々はその山脈で土着のガイドを雇った。 | |
| We want to go to the beach in his car on Saturday. | 土曜日には彼の車で海辺に行きたい。 | |
| I am quite a stranger here. | 私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。 | |
| Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops. | 農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。 | |
| He never visits us without bringing some presents for my children. | 彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| The land came into the market. | その土地が売りに出された。 | |
| Today is Saturday and tomorrow is Sunday. | 今日は土曜日で、明日は日曜日です。 | |
| The soil retained richness. | その土壌は豊かさを保った。 | |
| A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord. | 波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。 | |
| It is so nice of you to give me a present. | お土産を頂いてご親切にどうも。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| Throughout the United State large numbers of young people enter college every year. | 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| He renounced the ownership of the land. | 彼はその土地の所有権を放棄した。 | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| This is his eleventh hour. | これは彼の土壇場だ。 | |
| I hold a lot of land. | 私は土地をたくさん持っている。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 | |
| The supermarket is open Monday through Saturday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| This land belongs to the Royal Family. | この土地は王室のものです。 | |
| My idea of that place is not very clear. | その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。 | |
| All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 | |
| I don't go to school on Saturdays. | 土曜日は学校に行きません。 | |
| I have to go even if it rains cats and dogs. | たとえ土砂降りでも行かなければならない。 | |
| He has no title to this land. | 彼にはこの土地の所有権はない。 | |
| He bought the land for the purpose of building his house on it. | 彼は家を建てる目的でその土地を買った。 | |
| Rich soil yields good crops. | 肥沃な土壌は豊かな作物を産する。 | |
| For three hundred years they have farmed the surrounding land. | 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 | |
| They won't play tennis this Saturday. | 彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。 | |
| How about next Saturday? | 今度の土曜日はどうですか。 | |
| The most expensive thing is land. | 一番高いものは、土地です。 | |
| He doesn't go to the office on Saturday. | 彼は土曜日には会社に行かない。 | |
| What souvenir do you think she would like most? | 彼女へのお土産には何が一番いいと思う? | |
| Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. | 現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。 | |
| He once possessed much land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me. | この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。 | |
| Tom doesn't watch TV except on Saturdays. | トムは土曜日以外はテレビを見ない。 | |
| The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. | その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 | |
| Golf is a waste of land in such a small country as Japan. | 日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。 | |
| The armed forces succeeded in occupying the entire territory. | 軍は全領土を支配するのに成功した。 | |
| Farmers made a lucky strike on estates. | 農民は土地で大もうけをした。 | |
| They owned the lot between them. | 彼らは自分たちで土地を所有した。 | |
| Land prices are running higher every year. | 土地の価格は毎年上昇している。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われるだろう。 | |
| Fertile soil is indispensable for agriculture. | 農業には肥えた土地が不可欠だ。 | |
| Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. | 先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。 | |
| Tom worked the clay into a vase. | トムは粘土で花瓶を作った。 | |
| It was Saturday night. | 土曜の夜だった。 | |
| Words failed me at the last minute. | 土壇場で言葉が旨く言えなかった。 | |
| Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| He is possessed of a wide landed property. | 彼は広大な土地を所有している。 | |
| I saw an exciting baseball game last Saturday. | 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。 | |
| It's best to have one of the locals show you around. | 土地の人に案内してもらうのが一番だよ。 | |
| The shop is open from Monday to Saturday. | その店は月曜から土曜まで開いている。 | |
| The duke holds a lot of land. | その公爵はたくさんの土地を所有している。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| Because we'll all fall down on the cold ground. | だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。 | |
| We always play tennis on Saturday morning. | 私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。 | |
| Why couldn't you come on Saturday? | なんで土曜来れなかったの? | |