The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We always play tennis on Saturday morning.
私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
Amy worked in the yard last Saturday.
エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
How many classes do you have on Saturdays?
土曜日には何時間授業がありますか。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The flood deposited a layer of mud.
洪水のあとに粘土の層が残った。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
A quarrel arose about what to do with the land.
その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
I gave him some good advice about buying land.
私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
They yielded their land to the invaders.
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
Do you go to school on Saturday?
土曜に学校がありますか。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
The longer I stay there, the more I like the place.
そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
My father is free on Saturday.
私の父は土曜日にヒマです。
The shop is open from Monday to Saturday.
その店は月曜から土曜まで開いている。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
Does the soil suit vegetables?
その土地は野菜栽培に向いていますか。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
When it rains, it pours.
降れば土砂降り。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
He meets his girlfriend on Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Seven days of Saturday is all that I need.
毎日が土曜日だったらいいのに。
Shall you be going to the meeting on Saturday?
土曜日には会合にお出かけになりますか。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
He is entitled to get the land; it was his father's.
彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
The land on his farm is very fertile.
彼の農場の土はとても肥えている。
Cover the seeds with a little earth.
種の上に少し土をかぶせなさい。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
A part of this land is mine.
この土地の一部は私のものだ。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
He has a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
He bought the lot with a view to building a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
I have to give back the book before Saturday.
土曜日までに本を返さなければなりません。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.