UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a lot of trash on the far bank of the river.川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
We're having a party next Saturday.来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Why couldn't you come on Saturday?なんで土曜来れなかったの?
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
How many classes do you have on Saturdays?土曜日には何時間授業がありますか。
Fifty years ago anyone could have bought the land.50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
Do you have any plans for Saturday?土曜日に何か計画がありますか。
The rain washed away the soil.雨で土壌が流されてしまった。
Saturday is the last day of week.土曜日は週の最後の日です。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
He bought the land for the purpose of building his house on it.彼は家を建てる目的でその土地を買った。
The game was canceled at the last minute.土壇場になって、その試合は取り消された。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Who owns this land?この土地は誰が所有しているのですか。
Sunday comes after Saturday.日曜日は土曜日の後に来ます。
They sent agents to agitate the local people.土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
They yielded their land to the invaders.彼らは土地を侵入者に明け渡した。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
Shall you be going to the meeting on Saturday?土曜日には会合にお出かけになりますか。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
On Saturdays, we usually visit in this park.この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
The division picnic is this Saturday at the park.部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Midori sometimes drops consonants.美土里は時々子音が落ちる。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
I went to the park last Saturday.私は先週の土曜日公園へ行った。
It was a very hungry soil.とてもやせた土地でした。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
The river flowed over its banks.川が土手を越えてあふれた。
He sold all his land.彼は土地をすべて売った。
Do you see patients on Saturdays?土曜日は診察していらっしゃいますか。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
It has been raining since last Saturday.先週の土曜日以来ずっと雨です。
We have dances on Saturday evening.土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
When it rains, it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
The most expensive thing is land.一番高いものは、土地です。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
They are boring the ground for oil.彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
Trees are cut down and land is cleared.樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
There used to be a bridge between two river banks.2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
We will shut up our store on Saturday.土曜日は店を閉めることにしよう。
I don't go to school Saturday.土曜日に学校に行きません。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
I will be free next Saturday.来週の土曜日は暇です。
Christmas fell on Saturday that year.その年のクリスマスは土曜日だった。
A part of this land is mine.この土地の一部は私のものだ。
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
We worked on Saturdays, but now we don't.私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.トムは土曜日以外はテレビを見ない。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
Saturday is the day when he is free.土曜日は彼が暇な日です。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
We play football every Saturday.私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
We have five classes every day except Saturday.土曜以外は一日に5時間授業がある。
He has no title to this land.彼にはこの土地の所有権はない。
This is his eleventh hour.これは彼の土壇場だ。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
You need not come to the office on Saturdays.土曜日には出社する必要がありません。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
It never rains but it pours.降れば必ず土砂降り。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Christmas fell on Saturday that year.その年は、クリスマスは土曜日だった。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The flood deposited a layer of mud.洪水のあとに粘土の層が残った。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
We used to go to the movies on Saturday evening.私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License