The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My parents leave for New Zealand next Saturday.
私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
He meets his girlfriend on Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
The soil here is fertile.
ここは土地が肥沃である。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
We will shut up our store on Saturday.
土曜日は店を閉めることにしよう。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
I gave him some good advice about buying land.
私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
She used to play tennis on Saturday afternoon.
彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
She expects him to show up on Saturday afternoon.
彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
Land made him a rich man.
土地で彼は成り金になった。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
Let's clean the entire office next Saturday.
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
He bought the land with the plan to build a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
A quarrel arose about what to do with the land.
その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
Why do Muslims place such importance on burial?
なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
We always play tennis on Saturday morning.
私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
Those peasants badly need land to grow rice.
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Not a few students came to the concert last Saturday.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
We have some local wine.
いくつかこの土地のワインもございます。
Saturday is the last day of week.
土曜日は週の最後の日です。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
The flood deposited a layer of mud.
洪水のあとに粘土の層が残った。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
We're having a party next Saturday.
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
Saturday is the day when he is free.
土曜日は彼が暇な日です。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
Do you have school on Saturdays?
土曜日に学校はありますか。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
She is going to visit her grandmother on Saturday.
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
We have to dispose of the land.
私たちはその土地を処分しなければならない。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.