The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
They yielded their land to the invaders.
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
This supermarket delivers only on Saturday.
このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
I like Azuchimomoyama Castle.
私は、安土桃山城が好き。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
The man that I visited was Mr. Doi.
私が訪ねた人は土井さんでした。
Christmas fell on Saturday that year.
その年は、クリスマスは土曜日だった。
The rain washed away the soil.
雨で土壌が流されてしまった。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
That soil is rich in humus.
その土壌は腐植に富んでいます。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
He doesn't go to the office on Saturday.
彼は土曜日には会社に行かない。
I went shopping last Saturday.
先週の土曜日買い物に行った。
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
Why do Muslims place such importance on burial?
なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.
明日は2011年2月5日土曜日です。
He is entitled to get the land; it was his father's.
彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
He reached Kyoto on Saturday.
彼は土曜日に京都についた。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
We have five classes every day except Saturday.
土曜以外は一日に5時間授業がある。
He bought the land for the purpose of building a house on it.
彼は家を建てるためにその土地を買った。
His house is on the bank of the river.
彼の家はその川の土手にある。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
Farmers turn up the soil with plows.
農家の人達は鋤で土を耕す。
Shall you be going to the meeting on Saturday?
土曜日には会合にお出かけになりますか。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.
土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
Plants take in water from the soil.
植物は土壌から水分をとる。
We always play tennis on Saturday morning.
私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
Does the soil suit vegetables?
その土地は野菜栽培に向いていますか。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
The flood deposited a layer of mud.
洪水のあとに粘土の層が残った。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
A quarrel arose about what to do with the land.
その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
How about going to the movies on Saturday?
土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
A bulldozer was used to level the lane.
その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
I work every day except Saturday.
土曜以外は毎日働いています。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
Do you go to school on Saturday?
土曜に学校がありますか。
She used to play tennis on Saturday afternoon.
彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Flat land has no mountains or hills.
平らな土地には山も丘もない。
I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Fifty years ago anyone could have bought the land.
50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.