I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
We have dances on Saturday evening.
土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
Jim climbed out of the boat on to the bank.
ジムは船から降りて土手まで登って行った。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
We want to go to the beach in his car on Saturday.
土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Flat land has no mountains or hills.
平らな土地には山も丘もない。
This house and this land is mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
This earth is moist owing to the recent rain.
この土は最近の雨のために湿っている。
Cover the seeds with a little earth.
種の上に少し土をかぶせなさい。
The game was canceled at the last minute.
土壇場になって、その試合は取り消された。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
Who owns this land?
ここの土地は誰の所有ですか?
He owns this land.
彼はこの土地を所有している。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Rich soil yields good crops.
肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
A bulldozer was used to level the lane.
その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
I want to dispose of the land.
私はその土地を処分したい。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
We have some local wine.
いくつかこの土地のワインもございます。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Christmas fell on Saturday that year.
その年は、クリスマスは土曜日だった。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
She used to play tennis on Saturday afternoon.
彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
It's a very rocky soil, isn't it?
石の多い土地ですね。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
Plants take in water from the soil.
植物は土壌から水分をとる。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
We have five classes every day except Saturday.
土曜以外は一日に5時間授業がある。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
The estate was adjudged to the oldest son.
その土地は長男に与えられた。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
He watered the soil.
かれは土に水をやった。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.