The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Christmas fell on Saturday that year.
その年のクリスマスは土曜日だった。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
My parents leave for New Zealand next Saturday.
私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
This land belongs to Mr Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
We have some local wine.
いくつかこの土地のワインもございます。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
A bulldozer was used to level the lane.
その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
Let's clean the entire office next Saturday.
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
I want to dispose of the land.
私はその土地を処分したい。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
That soil is rich in humus.
その土壌は腐植に富んでいます。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
Did you go to Ming's party last Saturday?
あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
A part of this land is mine.
この土地の一部は私のものだ。
He bought the lot with a view to building a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.
土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
The rain is teeming down.
土砂降りに降っている。
We expect him to show up on Saturday afternoon.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
This land is my property.
この土地は私の所有物だ。
I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
His house is on the bank of the river.
彼の家はその川の土手にある。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Sunday follows Saturday.
土曜日の次は日曜日がくる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.