Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Seven days of Saturday is all that I need.
毎日が土曜日だったらいいのに。
It never rains but it pours.
降れば土砂降り。
A quarrel arose about what to do with the land.
その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.
明日は2011年2月5日土曜日です。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
How about next Saturday?
今度の土曜日はどうですか。
The land was converted into a park.
その土地は公園に変えられた。
I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
Today is Saturday.
今日は土曜日です。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
Jim climbed out of the boat on to the bank.
ジムは船から降りて土手まで登って行った。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
The land on his farm is very fertile.
彼の農場の土はとても肥えている。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
How about going to the movies on Saturday?
土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.