The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
Rich soil yields good crops.
肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
This earth is moist owing to the recent rain.
この土は最近の雨のために湿っている。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
They yielded their land to the invaders.
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
He bought the land for the purpose of building a house on it.
彼は家を建てるためにその土地を買った。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
It never rains but it pours.
降れば土砂降り。
This house has a solid foundation.
この家は土台がしっかりしている。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜、土曜じゃないよ。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
Sunday comes after Saturday.
日曜日は土曜日の後に来ます。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
The land was converted into a park.
その土地は公園に変えられた。
Seven days of Saturday is all that I need.
毎日が土曜日だったらいいのに。
How about going to the movies on Saturday?
土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
How about playing tennis next Saturday?
今度の土曜日、テニスをしませんか。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
The man that I visited was Mr. Doi.
私が訪ねた人は土井さんでした。
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
I went shopping last Saturday.
先週の土曜日買い物に行った。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
He watered the soil.
かれは土に水をやった。
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
I have to give back the book before Saturday.
土曜日までに本を返さなければなりません。
She put new soil in the flower pot.
彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
This is his eleventh hour.
これは彼の土壇場だ。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
We expect him to show up on Saturday afternoon.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.