Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 Those peasants badly need land to grow rice. それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。 He is possessed of a wide landed property. 彼は広大な土地を所有している。 I hold a lot of land. 私は土地をたくさん持っている。 He fashioned an elegant pot out of clay. 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 This is a souvenir from Hokkaido. これは北海道からのお土産です。 Capital, land and labor are the three key factors of production. 資本、土地、労働は生産の三大要素である。 Amy worked in the yard last Saturday. エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 Do you see patients on Saturdays? 土曜日は診察していらっしゃいますか。 He shaped the statue from clay. 彼は粘土で像を形作った。 We worked on Saturdays, but now we don't. 私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。 The armed forces occupied the entire territory. 軍部は全領土を占領した。 It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week. 本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。 I've forgotten whether it was Saturday or Sunday. それが土曜だったか日曜だったか忘れました。 This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? Golf is a waste of land in such a small country as Japan. 日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。 The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship. 彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。 The natives have to defend their land against invaders. 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 Tom doesn't watch TV except on Saturdays. トムは土曜日以外はテレビを見ない。 Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 It's best to have one of the locals show you around. 土地の人に案内してもらうのが一番だよ。 Birds disturb the soil. 鳥が土をかき回す。 We play football every Saturday. 私たちは毎週土曜日にフットボールをする。 You need not come to the office on Saturdays. 土曜日には出社する必要がありません。 We are going to have a party on Saturday night. 私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu. The seventh day of the week is Saturday. 週の7番目の日は土曜日です。 He holds property on their land. 彼はあそこの土地の所有権がある。 Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. 先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。 Sunday follows Saturday. 土曜日の次は日曜日がくる。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 I'll be off duty at noon on Saturday. 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 Uncle George never visited us without some present. ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 The soil here is fertile. ここは土地が肥沃である。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 His land abuts on the road. 彼の土地は道路に接している。 This house and this land are mine! この土地とこの家は私の物ですよ。 Yesterday was Sunday, not Saturday. 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 There's a lot of trash on the far bank of the river. 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 He meets his girlfriend Saturdays. 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 The heat of the sun hardens clay. 太陽の熱は粘土を固くする。 The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 Do you go to school on Saturday? 土曜に学校がありますか。 Farmers made a lucky strike on estates. 農民は土地で大もうけをした。 Saturday is the last day of week. 土曜日は週の最後の日です。 England proper does not include Wales. 英国本土はウェールズを含まない。 He watered the soil. かれは土に水をやった。 If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 Fifty years ago anyone could have bought the land. 50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。 Would you like to go fishing on Saturday afternoon? 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices. 必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 Angola was once a Portuguese territory. アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。 Saturday comes before Sunday. 土曜日は日曜日の前に来る。 He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir. 彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。 Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments. 今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。 I don't go to school Saturday. 土曜日に学校に行きません。 For three hundred years they have farmed the surrounding land. 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 Please turn in your report by next Saturday. 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 When it rains, it pours. 降れば必ず土砂降り。 It's raining cats and dogs. 雨が土砂降りだ。 The man that I visited was Mr. Doi. 私が訪ねた人は土井さんでした。 I till the earth. 土地を耕す。 On Saturdays, we usually visit in this park. この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 He bought the land for the purpose of building a house on it. 彼は家を建てるためにその土地を買った。 I want to introduce you to my parents next Saturday. 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 Christmas fell on Saturday that year. その年のクリスマスは土曜日だった。 The bill passed at the last moment. その法案は土壇場になって可決された。 Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. 現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。 He is entitled to get the land; it was his father's. 彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 You should turn in your paper by next Saturday. あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 I gave him some good advice about buying land. 私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。 This site is ideal for our house. この土地は家を建てるのには最適である。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われるだろう。 They sent agents to agitate the local people. 土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。 Why do Muslims place such importance on burial? なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。 This is the first time I've ever plowed this land. 私がこの土地を耕すのは初めてだ。 Whenever she comes, she brings us presents. 彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 They controlled a fifth part of the territory. 彼らは領土の5分の1を支配していた。 Cleared, the site will be valuable. 整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。 We will separate our home's large land equally for our children. 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 This is a little gift for you. これはお土産です。 It never rains but it pours. 降れば必ず土砂降り。 One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. 地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。 She doesn't have to go to school on Saturday. 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 It rained like mad for about a half-hour. 半時間ほどすごい土砂降りだった。 It's a very rocky soil, isn't it? 石の多い土地ですね。 He is in possession of this land. 彼はこの土地を所有している。 A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 I went to the park last Saturday. 私は先週の土曜日公園へ行った。 We always play tennis on Saturday morning. 私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。