He is entitled to get the land; it was his father's.
彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
He formed the clay into a bowl.
彼は粘土で鉢をつくった。
George was tricked into buying the land.
ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
It began to rain cats and dogs.
雨が土砂降りに降り始めた。
Uncle George never visited us without some present.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
I till the earth.
土地を耕す。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
My father has bought land with a view to building a house.
父は家を建てるつもりで土地を買いました。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
She used to play tennis on Saturday afternoon.
彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。
The air is soft, the soil moist.
空気は穏やかで、土には湿り気がある。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
Christmas fell on Saturday that year.
その年は、クリスマスは土曜日だった。
The rain is teeming down.
土砂降りに降っている。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
Saturday is the last day of week.
土曜日は週の最後の日です。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.
いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
It always takes time to get used to a new place.
新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
We walked on the banks of the Thames.
私たちはテムズ川の土手を歩きました。
Let's clean the entire office next Saturday.
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
He has a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.
明日は2011年2月5日土曜日です。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.