Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Cleared, the site will be valuable. | 整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。 | |
| It's best to have one of the locals show you around. | 土地の人に案内してもらうのが一番だよ。 | |
| This is his eleventh hour. | これは彼の土壇場だ。 | |
| I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| He bought the land with the plan to build a house on it. | 彼は家を建てるつもりでその土地を買った。 | |
| The flood deposited a layer of mud. | 洪水のあとに粘土の層が残った。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| I am quite a stranger here. | 私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。 | |
| My land abuts on the river. | 私の土地は川に接している。 | |
| Could you give a me hand packing on Saturday? | 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 | |
| Saturday comes before Sunday. | 土曜日は日曜日の前に来る。 | |
| Sunday follows Saturday. | 土曜日の次は日曜日がくる。 | |
| If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. | バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 | |
| He succeeded to his father's large property. | 彼は父親の大きな土地を相続した。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われるだろう。 | |
| Please leave next Saturday afternoon free. | 次の土曜日の午後は開けてください。 | |
| They won't play tennis this Saturday. | 彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。 | |
| My father has bought land with a view to building a house. | 父は家を建てるつもりで土地を買いました。 | |
| We want to go to the beach in his car on Saturday. | 土曜日には彼の車で海辺に行きたい。 | |
| Words failed me at the last minute. | 土壇場で言葉が旨く言えなかった。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| Trees are cut down and land is cleared. | 樹木が切り倒され土地が切り開かれている。 | |
| This is a little gift for you. | これはお土産です。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週土曜日にバスツアーをしない? | |
| This house has a solid foundation. | この家は土台がしっかりしている。 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| He laid claim to the land. | 彼はその土地の所有権を主張した。 | |
| All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 | |
| The one resource more precious than any other was land. | 何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。 | |
| Do you have school on Saturdays? | 土曜日に学校はありますか。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| They extended their territory by conquest. | 彼らは征服によって、領土を拡張した。 | |
| This site is ideal for our house. | この土地は家を建てるのには最適である。 | |
| The estate was adjudged to the oldest son. | その土地は長男に与えられた。 | |
| He has a lot of land. | 彼は土地をたくさん持っている。 | |
| Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. | 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| You should turn in your paper by next Saturday. | あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| Sunday comes after Saturday. | 日曜日は土曜日の後に来ます。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| The land had never been ploughed. | 土地は一度もたがやされたことがなかった。 | |
| Plants are nourished by earth. | 植物は土壌で育つ。 | |
| We will separate our home's large land equally for our children. | 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 | |
| Farmers cultivate the soil. | 農夫は土地を耕す。 | |
| He renounced the ownership of the land. | 彼はその土地の所有権を放棄した。 | |
| The land to the northeast was low-lying. | 北東方向に土地が低く横たわっていた。 | |
| He distributed his land among his sons. | 彼は土地を息子達に分けた。 | |
| We took a ferry from the island to the mainland. | 我々は島から本土へフェリーで渡った。 | |
| He is possessed of a wide landed property. | 彼は広大な土地を所有している。 | |
| I went shopping last Saturday. | 先週の土曜日買い物に行った。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| The soil here is fertile. | ここは土地が肥沃である。 | |
| The stores were alive with people the Saturday before Christmas. | 店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。 | |
| When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. | 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 | |
| If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices. | 必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。 | |
| Nothing seems to grow in this soil. | この土壌では何も育たないように思われる。 | |
| We're having a party next Saturday. | 来週の土曜にパーティーを開くつもりです。 | |
| It always takes time to get used to a new place. | 新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。 | |
| I'll be off duty at noon on Saturday. | 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 | |
| He holds property on their land. | 彼はあそこの土地の所有権がある。 | |
| She expects him to show up on Saturday afternoon. | 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| Let's clean the entire office next Saturday. | 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 | |
| I gave him some good advice about buying land. | 私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。 | |
| The rain came down in buckets. | 雨が土砂降りになった。 | |
| The bill passed at the last moment. | その法案は土壇場になって可決された。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われます。 | |
| I work every day except Saturday. | 土曜以外は毎日働いています。 | |
| We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. | いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 | |
| The climate here is generally mild. | この土地の気候は概して温暖だ。 | |
| Mr. Ford owns this land. | フォード氏がこの土地を所有している。 | |
| I hold a lot of land. | 私は土地をたくさん持っている。 | |
| He owns this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| My parents leave for New Zealand next Saturday. | 私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。 | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年は、クリスマスは土曜日だった。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| The property was purchased with laundered political money. | その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。 | |
| He meets his girlfriend Saturdays. | 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 | |
| They increased the territory of the empire. | 彼らは帝国の領土を広げた。 | |
| I've forgotten whether it was Saturday or Sunday. | それが土曜だったか日曜だったか忘れました。 | |
| Does the soil suit vegetables? | その土地は野菜栽培に向いていますか。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| This land belongs to Mr Ikeda. | この土地は池田氏の所有だ。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 | |
| He watered the soil. | かれは土に水をやった。 | |
| It's Saturday today. | 今日は土曜日です。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土の領有を主張している。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 | |
| That soil is rich in humus. | その土壌は腐植に富んでいます。 | |
| They controlled a fifth part of the territory. | 彼らは領土の5分の1を支配していた。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| They cultivated the land. | かれらは土地をたがやした。 | |
| Now, just let the clay slide between your fingers. | そして粘土を指の間で滑らせるの。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| The natives have to defend their land against invaders. | 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 | |