It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
The soil here is fertile.
ここは土地が肥沃である。
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
This house has a solid foundation.
この家は土台がしっかりしている。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
He formed the clay into a bowl.
彼は粘土で鉢をつくった。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Cover the seeds with a little earth.
種の上に少し土をかぶせなさい。
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
That soil is rich in humus.
その土壌は腐植に富んでいます。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
This earth is moist owing to the recent rain.
この土は最近の雨のために湿っている。
Farmers turn up the soil with plows.
農家の人達は鋤で土を耕す。
The man that I visited was Mr. Doi.
私が訪ねた人は土井さんでした。
He succeeded to his father's large property.
彼は父親の大きな土地を相続した。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.
明日は2011年2月5日土曜日です。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
We walked on the banks of the Thames.
私たちはテムズ川の土手を歩きました。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.