The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
It rained like mad for about a half-hour.
半時間ほどすごい土砂降りだった。
He has a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
Birds disturb the soil.
鳥が土をかき回す。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
国土の8割近くが山です。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
The shop is open from Monday to Saturday.
その店は月曜から土曜まで開いている。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
They yielded their land to the invaders.
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
We worked on Saturdays, but now we don't.
私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
Amy worked in the yard last Saturday.
エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
She used to play tennis on Saturday afternoon.
彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
When it rains, it pours.
降れば必ず土砂降り。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
We have been completely cornered.
とうとう土壇場に追い込まれた。
My parents leave for New Zealand next Saturday.
私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
He succeeded to his father's large property.
彼は父親の大きな土地を相続した。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
The seventh day of the week is Saturday.
週の7番目の日は土曜日です。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
Saturday is when my father is free.
土曜日は父が暇な時だ。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
The land is out of crop this year.
その土地は今年は作付けしていない。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
Do you have school on Saturdays?
土曜日に学校はありますか。
Today is Saturday.
今日は土曜日です。
She is going to visit her grandmother on Saturday.
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
How many classes do you have on Saturdays?
土曜日には何時間授業がありますか。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
He owns a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
He owns this land.
彼はこの土地を所有している。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.
今日は土曜日で、明日は日曜日です。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
This land is my property.
この土地は私の所有物だ。
He watered the soil.
かれは土に水をやった。
This is the first time I've ever plowed this land.
私がこの土地を耕すのは初めてだ。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
I work every day except Saturday.
土曜以外は毎日働いています。
I will be free next Saturday.
来週の土曜日は暇です。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
Plants take in water from the soil.
植物は土壌から水分をとる。
They sent agents to agitate the local people.
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
Let's clean the entire office next Saturday.
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
Jim climbed out of the boat on to the bank.
ジムは船から降りて土手まで登って行った。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
Saturday is the last day of week.
土曜日は週の最後の日です。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
It was a very hungry soil.
とてもやせた土地でした。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.