The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
Those peasants badly need land to grow rice.
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
This house has a solid foundation.
この家は土台がしっかりしている。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
Today is Saturday.
今日は土曜日です。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
The land came into the market.
その土地が売りに出された。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
Saturday is the day when he is free.
土曜日は彼が暇な日です。
Flat land has no mountains or hills.
平らな土地には山も丘もない。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
They yielded their land to the invaders.
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
The air is soft, the soil moist.
空気は穏やかで、土には湿り気がある。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
This is his eleventh hour.
これは彼の土壇場だ。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
How many classes do you have on Saturdays?
土曜日には何時間授業がありますか。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
He holds a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
A bulldozer was used to level the lane.
その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
Shall you be going to the meeting on Saturday?
土曜日には会合にお出かけになりますか。
These are gifts for my friends.
これは友人への土産です。
I like Azuchimomoyama Castle.
私は、安土桃山城が好き。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
He bought the lot with a view to building a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
It's a very rocky soil, isn't it?
石の多い土地ですね。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
I don't go to school on Saturdays.
土曜日は学校に行きません。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
It is Saturday.
土曜日だよ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.