The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please leave next Saturday afternoon free.
次の土曜日の午後は開けてください。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
The flood deposited a layer of mud.
洪水のあとに粘土の層が残った。
My parents leave for New Zealand next Saturday.
私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
It always takes time to get used to a new place.
新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
国土の8割近くが山です。
They sent agents to agitate the local people.
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
Saturday is the day when he is free.
土曜日は彼が暇な日です。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
He bought the land for the purpose of building a house on it.
彼は家を建てるためにその土地を買った。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週土曜日にバスツアーをしない?
He meets his girlfriend Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
She is going to visit her grandmother on Saturday.
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
Blossoms have come out on the embankment.
花々が土手に咲いた。
The land on his farm is very fertile.
彼の農場の土はとても肥えている。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
She used to play tennis on Saturday afternoon.
彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.