Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The land slopes gently toward the river. その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。 The supermarket is open all days except Sunday. そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 The house was undermined by the flood. 洪水で家の土台が削り取られた。 He holds a lot of land. 彼は土地をたくさん持っている。 Yesterday was Sunday, not Saturday. 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 They won't play tennis this Saturday. 彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。 The rain came down in buckets. 雨が土砂降りになった。 They disputed the ownership of the land for years. 彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。 It was Saturday night. 土曜の夜だった。 We took a ferry from the island to the mainland. 我々は島から本土へフェリーで渡った。 Land made him a rich man. 土地で彼は成り金になった。 The settlers learned that the land in the valley was fertile. 開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。 That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain. その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。 He wants to dispose of his land. 彼は土地を処分したがっている。 They owned the lot between them. 彼らは自分たちで土地を所有した。 Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 I went to the park last Saturday. 私は先週の土曜日公園へ行った。 Did you go to Ming's party last Saturday? あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。 We chose a good present for each of their children. 私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。 Shall you be going to the meeting on Saturday? 土曜日には会合にお出かけになりますか。 The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 February 7th is Northern Territories Day in Japan. 2月7日は日本では北方領土の日です。 He once had a lot of land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 Mr. Ford owns this land. フォード氏がこの土地を所有している。 I want to introduce you to my parents next Saturday. 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 Sunday follows Saturday. 土曜日の次は日曜日がくる。 Do you have enough time to buy enough things for souvenirs? お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。 A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 I'll be off duty at noon on Saturday. 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 The climate here does not agree with me. この土地の空気は私の性に合わない。 Do you go to school on Saturday? 土曜に学校がありますか。 I've forgotten whether it was Saturday or Sunday. それが土曜だったか日曜だったか忘れました。 The land descended to his family. その土地は彼の家族に伝わった。 Tom took his girlfriend out on Saturday night. トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。 It's Saturday. You need not have woken me up. 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 This house has a solid foundation. この家は土台がしっかりしている。 There's a lot of trash on the far bank of the river. 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 All communication with the mainland was cut off by the typhoon. 台風で本土との通信が絶えた。 Christmas fell on Saturday that year. その年のクリスマスは土曜日だった。 This street will come alive with shoppers on Saturday. 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 He is possessed of a wide landed property. 彼は広大な土地を所有している。 The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 You should turn in your paper by next Saturday. あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 They extended their territory by conquest. 彼らは征服によって、領土を拡張した。 I have to give back the book before Saturday. 土曜日までに本を返さなければなりません。 Each time he escaped, he returned to this region. 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 Tom doesn't watch TV except on Saturdays. トムは土曜日以外はテレビを見ない。 As for myself, Saturday will be convenient. 私に関して言えば、土曜日が都合がよい。 Plants take in water from the soil. 植物は土壌から水分をとる。 Will you please arrange for me to meet Mr. Doi? 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 Would you like to go fishing on Saturday afternoon? 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 This site is ideal for our house. この土地は家を建てるのには最適である。 A bulldozer was used to level the lane. その土地をならすのにブルドーザーが使われた。 Swallows migrate to a warm climate. つばめは温かい土地へ移る。 I make it a rule to read books in the library on Saturday. 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 I work every day except Saturday. 土曜以外は毎日働いています。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 He distributed his land among his sons. 彼は土地を息子達に分けた。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 Flat land has no mountains or hills. 平らな土地には山も丘もない。 I thought you always played football on Saturday. 土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。 An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 It always takes time to get used to a new place. 新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。 I went shopping last Saturday. 先週の土曜日買い物に行った。 Fertile soil is indispensable for agriculture. 農業には肥えた土地が不可欠だ。 He has a lot of land. 彼は土地をたくさん持っている。 Land reform caused a great change in the lives of the people. 土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。 Cleared, the site will be valuable. 整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。 One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. 地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。 There are no easy answers to the land problem in Japan. 日本の土地問題には簡単な解決策はない。 Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 She doesn't have to go to school on Saturday. 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 Will you please arrange for me to meet Mr Doi? 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 Now, just let the clay slide between your fingers. そして粘土を指の間で滑らせるの。 He brought back several souvenirs. 彼はお土産をもって帰った。 This land belongs to Mr Ikeda. この土地は池田氏の所有だ。 This is a little gift for you. これはお土産です。 We always play tennis on Saturday morning. 私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。 The seventh day of the week is Saturday. 週の7番目の日は土曜日です。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 Would you care to come and see me on Saturday? 土曜日に家に来ませんか。 She put new soil in the flower pot. 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 The estate was adjudged to the oldest son. その土地は長男に与えられた。 We own a few hundred acres between the three of us. 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 Worms are sometimes beneficial to soil. ミミズも時には土壌に有益です。 There is no King on the Road of Death. 冥土の道に王は無し。 Who owns this land? この土地は誰が所有しているのですか。 They sell land by the acre. 土地はエーカー単位で売っています。 It's Saturday today. 今日は土曜日です。 He watered the soil. かれは土に水をやった。 There used to be a bridge between two river banks. 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 There is a short program of local news on the radio. ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 School finishes before noon on Saturdays. 土曜日は12時前には学校が終わる。 Sunday comes after Saturday. 日曜日は土曜日の後に来ます。 George was tricked into buying the land. ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。 Uncle George never visited us without some present. ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。