The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We'd better finish up this project before the eleventh hour.
土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
Who owns this land?
ここの土地は誰の所有ですか?
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
She put new soil in the flower pot.
彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
She used to play tennis on Saturday afternoon.
彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
The air is soft, the soil moist.
空気は穏やかで、土には湿り気がある。
They are boring the ground for oil.
彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
We expect him to show up on Saturday afternoon.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
It has fertile soil where corn be grown.
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
The land was converted into a park.
その土地は公園に変えられた。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Flat land has no mountains or hills.
平らな土地には山も丘もない。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Those peasants badly need land to grow rice.
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
The shop is open from Monday to Saturday.
その店は月曜から土曜まで開いている。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
Amy worked in the yard last Saturday.
エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
He renounced the ownership of the land.
彼はその土地の所有権を放棄した。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.
今日は土曜日で、明日は日曜日です。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
Did you go to Ming's party last Saturday?
あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
He doesn't go to the office on Saturday.
彼は土曜日には会社に行かない。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
These are gifts for my friends.
これは友人への土産です。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
He has a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
Land made him a rich man.
土地で彼は成り金になった。
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
This supermarket delivers only on Saturday.
このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
A quarrel arose about what to do with the land.
その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
Let's clean the entire office next Saturday.
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
His house is on the bank of the river.
彼の家はその川の土手にある。
I have to give back the book before Saturday.
土曜日までに本を返さなければなりません。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
We have five classes every day except Saturday.
土曜以外は一日に5時間授業がある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.