UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have school on Saturdays?土曜日に学校はありますか。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
Do you see patients on Saturdays?土曜日は診察していらっしゃいますか。
My father is free on Saturday.私の父は土曜日にヒマです。
The river flowed over its banks.川が土手を越えてあふれた。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
It always takes time to get used to a new place.新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
The land descended to his family.その土地は彼の家族に伝わった。
Tom worked the clay into a vase.トムは粘土で花瓶を作った。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
He meets his girlfriend Saturdays.彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
The climate here does not agree with me.この土地の空気は私の性に合わない。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
This house and this land are mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The man that I visited was Mr. Doi.私が訪ねた人は土井さんでした。
This earth is moist owing to the recent rain.この土は最近の雨のために湿っている。
I till the earth.土地を耕す。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
I don't go to school Saturday.土曜日に学校に行きません。
He distributed his land among his sons.彼は土地を息子達に分けた。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
When it rains, it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
I have to go even if it rains cats and dogs.たとえ土砂降りでも行かなければならない。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
It never rains but it pours.降れば土砂降り。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
He has no title to this land.彼にはこの土地の所有権はない。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Do you have any plans for Saturday?土曜日に何か計画がありますか。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
They cultivated the land.かれらは土地をたがやした。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
When it rains, it pours.降れば必ず土砂降り。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
The rain washed away the soil.雨で土壌が流されてしまった。
Seven days of Saturday is all that I need.毎日が土曜日だったらいいのに。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
The property was purchased with laundered political money.その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.トムは土曜日以外はテレビを見ない。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
Let's clean the entire office next Saturday.次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Why couldn't you come on Saturday?なんで土曜来れなかったの?
George was tricked into buying the land.ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
I went to the park last Saturday.私は先週の土曜日公園へ行った。
I thought you always played football on Saturday.土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
England proper does not include Wales.英国本土はウェールズを含まない。
Fifty years ago anyone could have bought the land.50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
It's a very rocky soil, isn't it?石の多い土地ですね。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
Why do Muslims place such importance on burial?なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
Also my bedding got dirt on it.寝具も土埃で汚してしまいました。
Do you go to school on Saturday?土曜に学校がありますか。
We're having a party next Saturday.来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
They sent agents to agitate the local people.土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
The seventh day of the week is Saturday.週の7番目の日は土曜日です。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
He meets his girlfriend on Saturdays.彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
The soil here is fertile.ここは土地が肥沃である。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.今日は土曜日で、明日は日曜日です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License