Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The seventh day of the week is Saturday. 週の7番目の日は土曜日です。 We expect him to show up on Saturday afternoon. 僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。 Today is Saturday and tomorrow is Sunday. 今日は土曜日で、明日は日曜日です。 You should turn in your paper by next Saturday. あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 It is so nice of you to give me a present. お土産を頂いてご親切にどうも。 This earth is moist owing to the recent rain. この土は最近の雨のために湿っている。 The rain is teeming down. 土砂降りに降っている。 As for myself, Saturday will be convenient. 私に関して言えば、土曜日が都合がよい。 Sunday comes after Saturday. 日曜日は土曜日の後に来ます。 If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices. 必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。 It's a very rocky soil, isn't it? 石の多い土地ですね。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 That soil is rich in humus. その土壌は腐植に富んでいます。 There is a short program of local news on the radio. ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 Make allowance for souvenirs on the return trip. 旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。 These are gifts for my friends. これは友人への土産です。 Jim climbed out of the boat on to the bank. ジムは船から降りて土手まで登って行った。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 He holds property on their land. 彼はあそこの土地の所有権がある。 Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 George was tricked into buying the land. ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。 This is a souvenir from Hokkaido. これは北海道からのお土産です。 He distributed his land among his sons. 彼は土地を息子達に分けた。 The climate here is generally mild. この土地の気候は概して温暖だ。 He often cuts classes on Monday and Saturday. 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 We have dances on Saturday evening. 土曜日の夜、ダンスパーティーをします。 A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord. 波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。 The bill passed at the last moment. その法案は土壇場になって可決された。 When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 He sold all his land. 彼は土地をすべて売った。 Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday. トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。 Land prices are running higher every year. 土地の価格は毎年上昇している。 Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 He wants to dispose of his land. 彼は土地を処分したがっている。 Saturday is the pottery class I've been attending since last year. 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 Do you have any plans for Saturday? 土曜日って、何か予定ある? He brought us a small gift each time he called on us. 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 He fashioned an elegant pot out of clay. 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 In order to get the soil ready for planting you must plow it. 栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。 She expects him to show up on Saturday afternoon. 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 Why couldn't you come on Saturday? なんで土曜来れなかったの? This land is my property. この土地は私の所有物だ。 My father is free on Saturday. 私の父は土曜日にヒマです。 There are still uncivilized lands. まだ未開拓の土地がある。 It began to rain cats and dogs. 雨が土砂降りに降り始めた。 His house is on the bank of the river. 彼の家はその川の土手にある。 They sent agents to agitate the local people. 土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。 If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss. バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 This land belongs to Mr. Ikeda. この土地は池田氏の所有だ。 He bought the land for the purpose of building his house on it. 彼は家を建てる目的でその土地を買った。 He succeeded to his father's large property. 彼は父親の大きな土地を相続した。 Sunday follows Saturday. 土曜日の次は日曜日がくる。 There is no King on the Road of Death. 冥土の道に王は無し。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 He bought the land for the purpose of building a house on it. 彼は家を建てるためにその土地を買った。 There's a lot of trash on the far bank of the river. 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 For three hundred years they have farmed the surrounding land. 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 The rain washed away the soil. 雨で土壌が流されてしまった。 He often eats out on Saturday nights. 彼はよく土曜の夜に外食します。 Saturday is the last day of week. 土曜日は週の最後の日です。 Tom worked the clay into a vase. トムは粘土で花瓶を作った。 I thought you always played football on Saturday. 土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。 She put new soil in the flower pot. 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 I am quite a stranger here. 私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。 This is his eleventh hour. これは彼の土壇場だ。 Golf is a waste of land in such a small country as Japan. 日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。 He once had a lot of land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 What do you say to a bus tour next Saturday? 来週土曜日にバスツアーをしない? I will be free next Saturday. 来週の土曜日は暇です。 The soil retained richness. その土壌は豊かさを保った。 This house and this land is mine! この土地とこの家は私の物ですよ。 We have been completely cornered. とうとう土壇場に追い込まれた。 We always play tennis on Saturday morning. 私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。 I saw an exciting baseball game last Saturday. 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 My land abuts on the river. 私の土地は川に接している。 I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 The division picnic is this Saturday at the park. 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 I want to introduce you to my parents next Saturday. 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 Who owns this land? この土地は誰が所有しているのですか。 Tom doesn't watch TV except on Saturdays. トムは土曜日以外はテレビを見ない。 It's Saturday today. 今日は土曜日です。 The house was undermined by the flood. 洪水で家の土台が削り取られた。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 He is entitled to get the land; it was his father's. 彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。 The flood deposited a layer of mud. 洪水のあとに粘土の層が残った。 They sell land by the acre. 土地はエーカー単位で売っています。 The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 Christmas fell on Saturday that year. その年は、クリスマスは土曜日だった。 Fertile soil is indispensable for a good harvest. 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 School finishes before noon on Saturdays. 土曜日は12時前には学校が終わる。 The foundation is bedded in concrete. 土台はコンクリートで固められている。 When it rains, it pours. 降れば必ず土砂降り。 It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease. 風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。 Did you go to Ming's party last Saturday? あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。 After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。