UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
They sent agents to agitate the local people.土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
My father is free on Saturday.私の父は土曜日にヒマです。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
He holds a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Flat land has no mountains or hills.平らな土地には山も丘もない。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
I've been here since Saturday.私は土曜日からここにいます。
Why do Muslims place such importance on burial?なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The seventh day of the week is Saturday.週の7番目の日は土曜日です。
My father has bought land with a view to building a house.父は家を建てるつもりで土地を買いました。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
The man that I visited was Mr. Doi.私が訪ねた人は土井さんでした。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
A part of this land is mine.この土地の一部は私のものだ。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
My idea of that place is not very clear.その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
How about going to the movies on Saturday?土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
He doesn't go to the office on Saturday.彼は土曜日には会社に行かない。
This land is my property.この土地は私の所有物だ。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
I have to give back the book before Saturday.土曜日までに本を返さなければなりません。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
He meets his girlfriend Saturdays.彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
As for myself, Saturday will be convenient.私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
He owns a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
They disputed the ownership of the land for years.彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
When it rains, it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Blossoms have come out on the embankment.花々が土手に咲いた。
Midori sometimes drops consonants.美土里は時々子音が落ちる。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
It's raining cats and dogs.土砂降りの雨だ。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
We're having a party next Saturday.来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
This house and this land is mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
Do you have any plans for Saturday?土曜日に何か計画がありますか。
Land made him a rich man.土地で彼は成り金になった。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
Mr. Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
The soil here is fertile.ここは土地が肥沃である。
You don't go to school on Sunday, do you?君は土曜日には学校へ行かないのですね。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
There is no King on the Road of Death.冥土の道に王は無し。
They owned the lot between them.彼らは自分たちで土地を所有した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
The soil retained richness.その土壌は豊かさを保った。
He often eats out on Saturday nights.彼はよく土曜の夜に外食します。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
I have to go even if it rains cats and dogs.たとえ土砂降りでも行かなければならない。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
We used to go to the movies on Saturday evening.私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
It has been raining since last Saturday.先週の土曜日以来ずっと雨です。
Who owns this land?この土地は誰が所有しているのですか。
The climate here does not agree with me.この土地の空気は私の性に合わない。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
Seven days of Saturday is all that I need.毎日が土曜日だったらいいのに。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
They yielded their land to the invaders.彼らは土地を侵入者に明け渡した。
He bought the land for the purpose of building a house on it.彼は家を建てるためにその土地を買った。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
The land on his farm is very fertile.彼の農場の土はとても肥えている。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
The rain is teeming down.土砂降りに降っている。
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜、土曜じゃないよ。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
It's raining cats and dogs.雨が土砂降りだ。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License