Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can't get a tree to grow on bad soil. | 土壌が悪いと木は育てられない。 | |
| They disputed the ownership of the land for years. | 彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。 | |
| He sold all his land. | 彼は土地をすべて売った。 | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年のクリスマスは土曜日だった。 | |
| The land to the northeast was low-lying. | 北東方向に土地が低く横たわっていた。 | |
| The rain is teeming down. | 土砂降りに降っている。 | |
| The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. | 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 | |
| I have to give back the book before Saturday. | 土曜日までに本を返さなければなりません。 | |
| She is going to visit her grandmother on Saturday. | 彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。 | |
| George was tricked into buying the land. | ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。 | |
| Tom worked the clay into a vase. | トムは粘土で花瓶を作った。 | |
| Will you please arrange for me to meet Mr. Doi? | 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 | |
| My father has bought land with a view to building a house. | 父は家を建てるつもりで土地を買いました。 | |
| One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. | 地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。 | |
| All the students go home early on Saturday. | 土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。 | |
| A dinner will be given next Saturday. | 晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。 | |
| Acid soil is neutralised by ash. | 酸性土を灰で中和する。 | |
| He bought the land for the purpose of building a house on it. | 彼は家を建てるためにその土地を買った。 | |
| It's Saturday. You need not have woken me up. | 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 | |
| He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir. | 彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。 | |
| We play football every Saturday. | 私たちは毎週土曜日にフットボールをする。 | |
| Farmers turn up the soil with plows. | 農家の人達は鋤で土を耕す。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| He shaped the statue from clay. | 彼は粘土で像を形作った。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。 | |
| The settlers learned that the land in the valley was fertile. | 開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。 | |
| Swallows migrate to a warm climate. | つばめは温かい土地へ移る。 | |
| He once had a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| The duke holds a lot of land. | その公爵はたくさんの土地を所有している。 | |
| He often cuts classes on Monday and Saturday. | 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 | |
| Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. | そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV. | 私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。 | |
| He once possessed much land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss. | バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 | |
| We will separate our home's large land equally for our children. | 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 | |
| Fertile soil is indispensable for agriculture. | 農業には肥えた土地が不可欠だ。 | |
| She expects him to show up on Saturday afternoon. | 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 | |
| He often eats out on Saturday nights. | 彼はよく土曜の夜に外食します。 | |
| This house and this land is mine! | この土地とこの家は私の物ですよ。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| He is shivering on the brink. | 彼は最後の土壇場になって震えている。 | |
| As for myself, Saturday will be convenient. | 私に関して言えば、土曜日が都合がよい。 | |
| How about playing tennis next Saturday? | 今度の土曜日、テニスをしませんか。 | |
| Throughout the United State large numbers of young people enter college every year. | 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| The game was canceled at the last minute. | 土壇場になって、その試合は取り消された。 | |
| He holds property on their land. | 彼はあそこの土地の所有権がある。 | |
| Mr. Ford owns this land. | フォード氏がこの土地を所有している。 | |
| She claimed to be the owner of the land. | 彼女はその土地の所有者だと主張した。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| There are no easy answers to the land problem in Japan. | 日本の土地問題には簡単な解決策はない。 | |
| Is there a restaurant around here that serves local delicacies? | この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。 | |
| In order to get the soil ready for planting you must plow it. | 栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。 | |
| He is entitled to get the land; it was his father's. | 彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。 | |
| You need not come to the office on Saturdays. | 土曜日には出社する必要がありません。 | |
| They controlled a fifth part of the territory. | 彼らは領土の5分の1を支配していた。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| Sunday follows Saturday. | 土曜日の次は日曜日がくる。 | |
| Does the soil suit vegetables? | その土地は野菜栽培に向いていますか。 | |
| The land slopes gently toward the river. | その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。 | |
| They sell land by the acre. | 土地はエーカー単位で売っています。 | |
| This site is ideal for our house. | この土地は家を建てるのには最適である。 | |
| He holds a lot of land. | 彼は土地をたくさん持っている。 | |
| Golf is a waste of land in such a small country as Japan. | 日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。 | |
| Do you have school on Saturdays? | 土曜日に学校はありますか。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| Could you give a me hand packing on Saturday? | 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 | |
| Flat land has no mountains or hills. | 平らな土地には山も丘もない。 | |
| It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality. | 日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。 | |
| We must hand in a history paper by next Saturday. | 次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。 | |
| The land descended from father to son. | その土地は父から子へと伝わってきた。 | |
| How's Saturday night? | 土曜の夜はどうかな? | |
| The soil retained richness. | その土壌は豊かさを保った。 | |
| Birds disturb the soil. | 鳥が土をかき回す。 | |
| In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." | 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 | |
| This is his eleventh hour. | これは彼の土壇場だ。 | |
| He renounced the ownership of the land. | 彼はその土地の所有権を放棄した。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| There's a lot of trash on the far bank of the river. | 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | |
| Trees are cut down and land is cleared. | 樹木が切り倒され土地が切り開かれている。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| Whenever she comes, she brings us presents. | 彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。 | |
| I went to the park last Saturday. | 私は先週の土曜日公園へ行った。 | |
| They cultivated the land. | かれらは土地をたがやした。 | |
| Would you care to come and see me on Saturday? | 土曜日に家に来ませんか。 | |
| February 7th is Northern Territories Day in Japan. | 2月7日は日本では北方領土の日です。 | |
| This is the first time I've ever plowed this land. | 私がこの土地を耕すのは初めてだ。 | |
| The man that I visited was Mr. Doi. | 私が訪ねた人は土井さんでした。 | |
| I saw an exciting baseball game last Saturday. | 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 | |
| I gave him some good advice about buying land. | 私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。 | |
| We'd better finish up this project before the eleventh hour. | 土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。 | |
| We had native guides on our trip to the mountain. | 我々はその山脈で土着のガイドを雇った。 | |
| These presents are really bulky. | このお土産かさばるなぁ。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| It's raining cats and dogs. | 土砂降りの雨だ。 | |
| He made a little statue out of soft clay. | 彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。 | |