Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 This house and this land are mine! この土地とこの家は私の物ですよ。 Cover the seeds with a little earth. 種の上に少し土をかぶせなさい。 I will be free next Saturday. 来週の土曜日は暇です。 Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday. 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 Swallows migrate to a warm climate. つばめは温かい土地へ移る。 The foundation is bedded in concrete. 土台はコンクリートで固められている。 They are boring the ground for oil. 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 All the students go home early on Saturday. 土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。 We always play tennis on Saturday morning. 私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。 The sunny skies of Greece. ギリシャの陽光に満ちた風土。 I thought you always played football on Saturday. 土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。 Today is Saturday and tomorrow is Sunday. 今日は土曜日で、明日は日曜日です。 She doesn't have to go to school on Saturday. 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 Rich soil yields good crops. 肥沃な土壌は豊かな作物を産する。 Fifty years ago anyone could have bought the land. 50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。 This house has a solid foundation. この家は土台がしっかりしている。 We chose a good present for each of their children. 私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。 In order to get the soil ready for planting you must plow it. 栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。 The land is out of crop this year. その土地は今年は作付けしていない。 Saturday is when I am least busy. 土曜日は、僕の最も暇な日である。 This is the first time I've ever plowed this land. 私がこの土地を耕すのは初めてだ。 How about going to the movies on Saturday? 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 The heat of the sun hardens clay. 太陽の熱は粘土を固くする。 Fertile soil is indispensable for a good harvest. 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 Saturday is the day when he is free. 土曜日は彼が暇な日です。 If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 He is shivering on the brink. 彼は最後の土壇場になって震えている。 Now, just let the clay slide between your fingers. そして粘土を指の間で滑らせるの。 I am quite a stranger here. 私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。 Why couldn't you come on Saturday? なんで土曜来れなかったの? There is no King on the Road of Death. 冥土の道に王は無し。 Don't forget to bring your lunch on Saturday. 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week. 本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。 The property was purchased with laundered political money. その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。 Would you care to come and see me on Saturday? 土曜日に家に来ませんか。 He bought the land with the plan to build a house on it. 彼は家を建てるつもりでその土地を買った。 Birds disturb the soil. 鳥が土をかき回す。 After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 Seven days of Saturday is all that I need. 毎日が土曜日だったらいいのに。 Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 The most expensive thing is land. 一番高いものは、土地です。 One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. 地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。 He has a lot of land. 彼は土地をたくさん持っている。 The settlers learned that the land in the valley was fertile. 開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。 The climate here is generally mild. この土地の気候は概して温暖だ。 He brought us a small gift each time he called on us. 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 You should turn in your paper by next Saturday. あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 The air is soft, the soil moist. 空気は穏やかで、土には湿り気がある。 Capital, land and labor are the three key factors of production. 資本、土地、労働は生産の三大要素である。 Not a few students came to the concert last Saturday. 先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。 A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord. 波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。 My land abuts on the river. 私の土地は川に接している。 School finishes before noon on Saturdays. 土曜日は12時前には学校が終わる。 Will you please arrange for me to meet Mr. Doi? 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under. 土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。 Most shops near the school are closed on Saturdays now. 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 A part of this land is mine. この土地の一部は私のものだ。 Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? Did you go to Ming's party last Saturday? あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。 Shall you be going to the meeting on Saturday? 土曜日には会合にお出かけになりますか。 The estate was adjudged to the oldest son. その土地は長男に与えられた。 This earth is moist owing to the recent rain. この土は最近の雨のために湿っている。 You don't go to school on Sunday, do you? 君は土曜日には学校へ行かないのですね。 We worked on Saturdays, but now we don't. 私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。 We will shut up our store on Saturday. 土曜日は店を閉めることにしよう。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 The shop is open from Monday to Saturday. その店は月曜から土曜まで開いている。 Trees are cut down and land is cleared. 樹木が切り倒され土地が切り開かれている。 It has been raining since last Saturday. 先週の土曜日以来ずっと雨です。 He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir. 彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。 School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 This land belongs to Mr. Ikeda. この土地は池田氏の所有だ。 Their wish is engraved on the base of the statue. 像の土台に彼らの願いが刻まれている。 The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 Blossoms have come out on the embankment. 花々が土手に咲いた。 America is a large country and its people are mobile. アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。 Cleared, the site will be valuable. 整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。 Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 He sold all his land. 彼は土地をすべて売った。 This site is ideal for our house. この土地は家を建てるのには最適である。 The soil retained richness. その土壌は豊かさを保った。 There used to be a bridge between two river banks. 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 We played tennis after school every Saturday. 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 Let's clean the entire office next Saturday. 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 How about playing tennis next Saturday? 今度の土曜日、テニスをしませんか。 I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 He holds property on their land. 彼はあそこの土地の所有権がある。 She claimed to be the owner of the land. 彼女はその土地の所有者だと主張した。 When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 Will you please arrange for me to meet Mr Doi? 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 Sunday follows Saturday. 土曜日の次は日曜日がくる。 I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill. 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 The land had never been ploughed. 土地は一度もたがやされたことがなかった。 The land descended from father to son. その土地は父から子へと伝わってきた。 The rain washed away the soil. 雨で土壌が流されてしまった。