The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜、土曜じゃないよ。
That soil is rich in humus.
その土壌は腐植に富んでいます。
I till the earth.
土地を耕す。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
Plants take in water from the soil.
植物は土壌から水分をとる。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
I don't go to school on Saturdays.
土曜日は学校に行きません。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
A quarrel arose about what to do with the land.
その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
It always takes time to get used to a new place.
新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
This house and this land is mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
A part of this land is mine.
この土地の一部は私のものだ。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日に何か計画がありますか。
The longer I stay there, the more I like the place.
そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
He renounced the ownership of the land.
彼はその土地の所有権を放棄した。
It was Saturday night.
土曜の夜だった。
Cover the seeds with a little earth.
種の上に少し土をかぶせなさい。
As for myself, Saturday will be convenient.
私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
My father has bought land with a view to building a house.
父は家を建てるつもりで土地を買いました。
The land is out of crop this year.
その土地は今年は作付けしていない。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
It never rains but it pours.
降れば土砂降り。
We have to dispose of the land.
私たちはその土地を処分しなければならない。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
They are boring the ground for oil.
彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
Farmers cultivate the soil.
農夫は土地を耕す。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
The air is soft, the soil moist.
空気は穏やかで、土には湿り気がある。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
He watered the soil.
かれは土に水をやった。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
It's a very rocky soil, isn't it?
石の多い土地ですね。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
He distributed his land among his sons.
彼は土地を息子達に分けた。
The estate was adjudged to the oldest son.
その土地は長男に与えられた。
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
He bought the lot with a view to building a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
She expects him to show up on Saturday afternoon.
彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
She is going to visit her grandmother on Saturday.
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
He holds a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.
いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.