I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
Farmers cultivate the soil.
農夫は土地を耕す。
Uncle George never visited us without some present.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
This land yields a good crop of rice.
この土地はよく米ができる。
This land is my property.
この土地は私の所有物だ。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
A bulldozer was used to level the lane.
その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
My parents leave for New Zealand next Saturday.
私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
We worked on Saturdays, but now we don't.
私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
Saturday is when I am least busy.
土曜日は、僕の最も暇な日である。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
I want to dispose of the land.
私はその土地を処分したい。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.