Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fifty years ago anyone could have bought the land. 50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。 Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 This land belongs to Mr Ikeda. この土地は池田氏の所有だ。 Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 We'd better finish up this project before the eleventh hour. 土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。 The land yields heavy crops. その土地は穀類を豊富に産出する。 He bought the land with the plan to build a house on it. 彼は家を建てるつもりでその土地を買った。 Don't forget to bring your lunch on Saturday. 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. 先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。 There is no King on the Road of Death. 冥土の道に王は無し。 Also my bedding got dirt on it. 寝具も土埃で汚してしまいました。 We have been completely cornered. とうとう土壇場に追い込まれた。 I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 Flat land has no mountains or hills. 平らな土地には山も丘もない。 They assessed the land at nine million yen. 彼らはその土地を900万円と査定した。 Amy worked in the yard last Saturday. エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 Please leave next Saturday afternoon free. 次の土曜日の午後は開けてください。 We used to go to the movies on Saturday evening. 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 It's raining cats and dogs. 土砂降りの雨だ。 This land gives good crops. この土地は作物がよく育つ。 He has a lot of land. 彼は土地をたくさん持っている。 He laid claim to the land. 彼はその土地の所有権を主張した。 The soil retained richness. その土壌は豊かさを保った。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government. 土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。 They won't play tennis this Saturday. 彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。 He once owned a lot of land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 It never rains but it pours. 雨が降れば必ず土砂降り。 Yesterday was Sunday, not Saturday. 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 My land abuts on the river. 私の土地は川に接している。 We're having a party next Saturday. 来週の土曜にパーティーを開くつもりです。 I till the earth. 土地を耕す。 The land is out of crop this year. その土地は今年は作付けしていない。 It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week. 本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。 Christmas fell on Saturday that year. その年は、クリスマスは土曜日だった。 It was a very hungry soil. とてもやせた土地でした。 How's Saturday night? 土曜の夜はどうかな? The soil here is fertile. ここは土地が肥沃である。 Do you have any plans for Saturday? 土曜日って、何か予定ある? Now, just let the clay slide between your fingers. そして粘土を指の間で滑らせるの。 My parents leave for New Zealand next Saturday. 私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。 When it rains, it pours. 雨が降れば必ず土砂降り。 Could you give a me hand packing on Saturday? 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 England proper does not include Wales. 英国本土はウェールズを含まない。 It's wasteful to leave the land lying idle. この土地を遊ばせておくのはもったいない。 I went to the park last Saturday. 私は先週の土曜日公園へ行った。 This is his eleventh hour. これは彼の土壇場だ。 The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me. この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。 Farmers cultivate the soil. 農夫は土地を耕す。 She doesn't have to go to school on Saturday. 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 The shop is open from Monday to Saturday. その店は月曜から土曜まで開いている。 This house has a solid foundation. この家は土台がしっかりしている。 The land was converted into a park. その土地は公園に変えられた。 Will you please arrange for me to meet Mr Doi? 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 This street will come alive with shoppers on Saturday. 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality. 日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。 The house was undermined by the flood. 洪水で家の土台が削り取られた。 This land belongs to the Royal Family. この土地は王室のものです。 I have to give back the book before Saturday. 土曜日までに本を返さなければなりません。 Mr Ford owns this land. フォード氏がこの土地を所有している。 Whenever she comes, she brings us presents. 彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。 The man that I visited was Mr. Doi. 私が訪ねた人は土井さんでした。 The land descended to his family. その土地は彼の家族に伝わった。 It has been raining since last Saturday. 先週の土曜日以来ずっと雨です。 We had native guides on our trip to the mountain. 我々はその山脈で土着のガイドを雇った。 I thought you always played football on Saturday. 土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 Jim climbed out of the boat on to the bank. ジムは船から降りて土手まで登って行った。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices. 必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。 Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 Farmers turn up the soil with plows. 農家の人達は鋤で土を耕す。 It began to rain cats and dogs. 雨が土砂降りに降り始めた。 For three hundred years they have farmed the surrounding land. 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir. 彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain. その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。 Please come to my house next Saturday if you care to. もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 The land to the northeast was low-lying. 北東方向に土地が低く横たわっていた。 He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship. 彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。 He owns this land. 彼はこの土地を所有している。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 I thought you always played football on Saturday. 土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。 He brought us a small gift each time he called on us. 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 The air is soft, the soil moist. 空気は穏やかで、土には湿り気がある。 She expects him to show up on Saturday afternoon. 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 The longer I stay there, the more I like the place. そこに居れば居るほどその土地が好きになる。 We have dances on Saturday evening. 土曜日の夜、ダンスパーティーをします。 I gave him some good advice about buying land. 私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。 Fertile soil is indispensable for agriculture. 農業には肥えた土地が不可欠だ。 In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States. 中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。 Worms are sometimes beneficial to soil. ミミズも時には土壌に有益です。 If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under. 土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。 That's the fact that avalanches occur after mountain fires. それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 We play football every Saturday. 私たちは毎週土曜日にフットボールをする。 Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments. 今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。