Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This land is my property. | この土地は私の所有物だ。 | |
| Not a few students came to the concert last Saturday. | 先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。 | |
| Bricks consist mostly of clay. | 煉瓦は大部分粘土からなっている。 | |
| Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| Fertile soil is indispensable for a good harvest. | 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 | |
| He once had a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| I don't know how to manage that large estate. | その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。 | |
| Cleared, the site will be valuable. | 整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。 | |
| The stores were alive with people the Saturday before Christmas. | 店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週の土曜にバスツアーに行くとかどう? | |
| Land prices are running higher every year. | 土地の価格は毎年上昇している。 | |
| This house and this land is mine! | この土地とこの家は私の物ですよ。 | |
| Whenever she comes, she brings us presents. | 彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。 | |
| We own a few hundred acres between the three of us. | 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 | |
| I want to introduce you to my parents next Saturday. | 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 | |
| It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease. | 風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年は、クリスマスは土曜日だった。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 | |
| The armed forces succeeded in occupying the entire territory. | 軍は全領土を支配するのに成功した。 | |
| He bought the land for the purpose of building a house on it. | 彼は家を建てるためにその土地を買った。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| He meets his girlfriend on Saturdays. | 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われるだろう。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| A bulldozer was used to level the lane. | その土地をならすのにブルドーザーが使われた。 | |
| That island is American territory. | あの島はアメリカの領土です。 | |
| Why do Muslims place such importance on burial? | なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。 | |
| School finishes before noon on Saturdays. | 土曜日は12時前には学校が終わる。 | |
| Let's clean the entire office next Saturday. | 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| Do you have enough time to buy enough things for souvenirs? | お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。 | |
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir. | 彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| Golf is a waste of land in such a small country as Japan. | 日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 | |
| Angola was once a Portuguese territory. | アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。 | |
| Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| There's a lot of trash on the far bank of the river. | 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| Birds disturb the soil. | 鳥が土をかき回す。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| You should turn in your paper by next Saturday. | あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 | |
| Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| A dinner will be given next Saturday. | 晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。 | |
| It is so nice of you to give me a present. | お土産を頂いてご親切にどうも。 | |
| The game was canceled at the last minute. | 土壇場になって、その試合は取り消された。 | |
| She expects him to show up on Saturday afternoon. | 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 | |
| My father is free on Saturday. | 私の父は土曜日にヒマです。 | |
| He once possessed much land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| They sell land by the acre. | 土地はエーカー単位で売っています。 | |
| It was a very hungry soil. | とてもやせた土地でした。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| I am quite a stranger here. | 私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。 | |
| The climate here does not agree with me. | この土地の空気は私の性に合わない。 | |
| He wants to dispose of his land. | 彼は土地を処分したがっている。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| He sold all his land. | 彼は土地をすべて売った。 | |
| The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. | その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 | |
| One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. | 地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。 | |
| This site is ideal for our house. | この土地は家を建てるのには最適である。 | |
| She used to play tennis on Saturday afternoon. | 彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。 | |
| Acid soil is neutralised by ash. | 酸性土を灰で中和する。 | |
| Nearly 80 percent of the land is mountains. | 国土の8割近くが山です。 | |
| It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality. | 日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。 | |
| Cover the seeds with a little earth. | 種の上に少し土をかぶせなさい。 | |
| These presents are really bulky. | このお土産かさばるなぁ。 | |
| The island is cut off far from the mainland. | その島は本土から遠く離れている。 | |
| She claimed to be the owner of the land. | 彼女はその土地の所有者だと主張した。 | |
| Nothing seems to grow in this soil. | この土壌では何も育たないように思われる。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| It is Saturday. | 土曜日だよ。 | |
| Mr. Ford owns this land. | フォード氏がこの土地を所有している。 | |
| Please turn in your report by next Saturday. | 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 | |
| The heat of the sun hardens clay. | 太陽の熱は粘土を固くする。 | |
| I don't go to school Saturday. | 土曜日に学校に行きません。 | |
| I've forgotten whether it was Saturday or Sunday. | それが土曜だったか日曜だったか忘れました。 | |
| For three hundred years they have farmed the surrounding land. | 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 | |
| The land descended to his family. | その土地は彼の家族に伝わった。 | |
| On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. | 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 | |
| Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011. | 明日は2011年2月5日土曜日です。 | |
| We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. | いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 | |
| The climate here is generally mild. | この土地の気候は概して温暖だ。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| We must hand in a history paper by next Saturday. | 次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| His house is on the bank of the river. | 彼の家はその川の土手にある。 | |
| They yielded their land to the invaders. | 彼らは土地を侵入者に明け渡した。 | |
| Trees are cut down and land is cleared. | 樹木が切り倒され土地が切り開かれている。 | |
| Tiny blossoms have come out all over the river bank. | 小さな花々が川の土手一面に咲いた。 | |
| All the students go home early on Saturday. | 土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。 | |
| Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. | 先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 | |
| Throughout the United State large numbers of young people enter college every year. | 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。 | |
| He never visits us without bringing some presents for my children. | 彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。 | |
| 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. | 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 | |
| We always play tennis on Saturday morning. | 私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。 | |