The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
He succeeded to his father's large property.
彼は父親の大きな土地を相続した。
It always takes time to get used to a new place.
新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
He watered the soil.
かれは土に水をやった。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
These are gifts for my friends.
これは友人への土産です。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
The man that I visited was Mr. Doi.
私が訪ねた人は土井さんでした。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
He is in possession of this land.
彼はこの土地を所有している。
The soil retained richness.
その土壌は豊かさを保った。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Amy worked in the yard last Saturday.
エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Today is Saturday.
今日は土曜日です。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
He doesn't go to the office on Saturday.
彼は土曜日には会社に行かない。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.
双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
Not a few students came to the concert last Saturday.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
It was a very hungry soil.
とてもやせた土地でした。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
He bought the land for the purpose of building a house on it.
彼は家を建てるためにその土地を買った。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
She is going to visit her grandmother on Saturday.
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
Does the soil suit vegetables?
その土地は野菜栽培に向いていますか。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.
明日は2011年2月5日土曜日です。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.