The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週土曜日にバスツアーをしない?
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
The soil retained richness.
その土壌は豊かさを保った。
We want to go to the beach in his car on Saturday.
土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
We have five classes every day except Saturday.
土曜以外は一日に5時間授業がある。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.
土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Does the soil suit vegetables?
その土地は野菜栽培に向いていますか。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
The man that I visited was Mr. Doi.
私が訪ねた人は土井さんでした。
They yielded their land to the invaders.
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
She expects him to show up on Saturday afternoon.
彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.
明日は2011年2月5日土曜日です。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
He succeeded to his father's large property.
彼は父親の大きな土地を相続した。
That soil is rich in humus.
その土壌は腐植に富んでいます。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
He distributed his land among his sons.
彼は土地を息子達に分けた。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
Who owns this land?
ここの土地は誰の所有ですか?
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
She put new soil in the flower pot.
彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日に何か計画がありますか。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.
栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
Cover the seeds with a little earth.
種の上に少し土をかぶせなさい。
Saturday is the last day of week.
土曜日は週の最後の日です。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
It's best to have one of the locals show you around.
土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
Bricks consist mostly of clay.
煉瓦は大部分粘土からなっている。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
He meets his girlfriend Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
Saturday comes before Sunday.
土曜日は日曜日の前に来る。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
He reached Kyoto on Saturday.
彼は土曜日に京都についた。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
The land came into the market.
その土地が売りに出された。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
Did you go to Ming's party last Saturday?
あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.