The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
We have some local wine.
いくつかこの土地のワインもございます。
My father has bought land with a view to building a house.
父は家を建てるつもりで土地を買いました。
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
He has no title to this land.
彼にはこの土地の所有権はない。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
Please leave next Saturday afternoon free.
次の土曜日の午後は開けてください。
He meets his girlfriend on Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
The estate was adjudged to the oldest son.
その土地は長男に与えられた。
I don't go to school on Saturdays.
土曜日は学校に行きません。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
It was a very hungry soil.
とてもやせた土地でした。
He bought the land for the purpose of building a house on it.
彼は家を建てるためにその土地を買った。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
Christmas fell on Saturday that year.
その年は、クリスマスは土曜日だった。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
We have to dispose of the land.
私たちはその土地を処分しなければならない。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
The flood deposited a layer of mud.
洪水のあとに粘土の層が残った。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.
双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
I like Azuchimomoyama Castle.
私は、安土桃山城が好き。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
Cover the seeds with a little earth.
種の上に少し土をかぶせなさい。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.
いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
Sunday comes after Saturday.
日曜日は土曜日の後に来ます。
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
We always play tennis on Saturday morning.
私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
How's Saturday night?
土曜の夜はどうかな?
Saturday is when I am least busy.
土曜日は、僕の最も暇な日である。
That soil is rich in humus.
その土壌は腐植に富んでいます。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
This is his eleventh hour.
これは彼の土壇場だ。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
The climate here does not agree with me.
この土地の空気は私の性に合わない。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
I will be free next Saturday.
来週の土曜日は暇です。
When it rains, it pours.
降れば土砂降り。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
Amy worked in the yard last Saturday.
エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.
土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
We want to go to the beach in his car on Saturday.
土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
He has a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.