The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
It was Saturday night.
土曜の夜だった。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
A part of this land is mine.
この土地の一部は私のものだ。
The land came into the market.
その土地が売りに出された。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
Saturday comes before Sunday.
土曜日は日曜日の前に来る。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
The flood deposited a layer of mud.
洪水のあとに粘土の層が残った。
Uncle George never visited us without some present.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
This earth is moist owing to the recent rain.
この土は最近の雨のために湿っている。
How about playing tennis next Saturday?
今度の土曜日、テニスをしませんか。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
It's a very rocky soil, isn't it?
石の多い土地ですね。
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.
土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
Cover the seeds with a little earth.
種の上に少し土をかぶせなさい。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
My father is free on Saturday.
私の父は土曜日にヒマです。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
This land is my property.
この土地は私の所有物だ。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
The game was canceled at the last minute.
土壇場になって、その試合は取り消された。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
It is Saturday.
土曜日だよ。
I work every day except Saturday.
土曜以外は毎日働いています。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Not a few students came to the concert last Saturday.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
He holds a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
When it rains, it pours.
降れば土砂降り。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.