On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
He is in possession of this land.
彼はこの土地を所有している。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
Trees are cut down and land is cleared.
樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
Christmas fell on Saturday that year.
その年は、クリスマスは土曜日だった。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
We walked on the banks of the Thames.
私たちはテムズ川の土手を歩きました。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
He succeeded to his father's large property.
彼は父親の大きな土地を相続した。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
Shall you be going to the meeting on Saturday?
土曜日には会合にお出かけになりますか。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
The man that I visited was Mr. Doi.
私が訪ねた人は土井さんでした。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日に何か計画がありますか。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
She put new soil in the flower pot.
彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
Christmas fell on Saturday that year.
その年のクリスマスは土曜日だった。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
George was tricked into buying the land.
ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
We always play tennis on Saturday morning.
私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
It has fertile soil where corn be grown.
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
He has a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Do you have school on Saturdays?
土曜日に学校はありますか。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
Uncle George never visited us without some present.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
It never rains but it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
The game was canceled at the last minute.
土壇場になって、その試合は取り消された。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.