Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I gave him some good advice about buying land. | 私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。 | |
| A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. | パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 | |
| He has a lot of land. | 彼は土地をたくさん持っている。 | |
| Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| The heat of the sun hardens clay. | 太陽の熱は粘土を固くする。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| Farmers cultivate the soil. | 農夫は土地を耕す。 | |
| The rain washed away the soil. | 雨で土壌が流されてしまった。 | |
| We will separate our home's large land equally for our children. | 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 | |
| They disputed the ownership of the land for years. | 彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。 | |
| He doesn't go to the office on Saturday. | 彼は土曜日には会社に行かない。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me. | この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。 | |
| He brought us a small gift each time he called on us. | 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 | |
| I've been here since Saturday. | 私は土曜日からここにいます。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| These presents are really bulky. | このお土産かさばるなぁ。 | |
| England proper does not include Wales. | 英国本土はウェールズを含まない。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 | |
| Flat land has no mountains or hills. | 平らな土地には山も丘もない。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| He is in possession of this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| The foundation is bedded in concrete. | 土台はコンクリートで固められている。 | |
| The land descended from father to son. | その土地は父から子へと伝わってきた。 | |
| You should turn in your paper by next Saturday. | あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 | |
| Plants are nourished by earth. | 植物は土壌で育つ。 | |
| In the first place the meeting was arranged for next Saturday. | まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。 | |
| Golf is a waste of land in such a small country as Japan. | 日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。 | |
| He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship. | 彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。 | |
| February 7th is Northern Territories Day in Japan. | 2月7日は日本では北方領土の日です。 | |
| He shaped the statue from clay. | 彼は粘土で像を形作った。 | |
| The sunny skies of Greece. | ギリシャの陽光に満ちた風土。 | |
| They cultivated the land. | かれらは土地をたがやした。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| He meets his girlfriend Saturdays. | 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 | |
| This earth is moist owing to the recent rain. | この土は最近の雨のために湿っている。 | |
| Those peasants badly need land to grow rice. | それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。 | |
| 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. | 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 | |
| He succeeded to his father's large property. | 彼は父親の大きな土地を相続した。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。 | |
| It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease. | 風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。 | |
| My parents leave for New Zealand next Saturday. | 私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。 | |
| How many classes do you have on Saturdays? | 土曜日には何時間授業がありますか。 | |
| We took a ferry from the island to the mainland. | 我々は島から本土へフェリーで渡った。 | |
| His land abuts on the road. | 彼の土地は道路に接している。 | |
| America is a large country and its people are mobile. | アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。 | |
| Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday. | トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。 | |
| Will you please arrange for me to meet Mr. Doi? | 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 | |
| Fertile soil is indispensable for agriculture. | 農業には肥えた土地が不可欠だ。 | |
| The river flowed over its banks. | 川が土手を越えてあふれた。 | |
| We'd better finish up this project before the eleventh hour. | 土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。 | |
| Saturday is the last day of week. | 土曜日は週の最後の日です。 | |
| Plants take in water from the soil. | 植物は土壌から水分をとる。 | |
| Could you give a me hand packing on Saturday? | 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 | |
| It is Saturday. | 土曜日だよ。 | |
| I am quite a stranger here. | 私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。 | |
| In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." | 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 | |
| For three hundred years they have farmed the surrounding land. | 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年は、クリスマスは土曜日だった。 | |
| The accident took place on the evening of last Sunday. | その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 | |
| He wants to dispose of his land. | 彼は土地を処分したがっている。 | |
| The duke holds a lot of land. | その公爵はたくさんの土地を所有している。 | |
| Cleared, the site will be valuable. | 整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。 | |
| The locality does not count for much in Japan. | 日本では土地勘というものは、あまり価値がない。 | |
| He once owned a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| Worms are sometimes beneficial to soil. | ミミズも時には土壌に有益です。 | |
| The air is soft, the soil moist. | 空気は穏やかで、土には湿り気がある。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| There's a lot of trash on the far bank of the river. | 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | |
| Why do Muslims place such importance on burial? | なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。 | |
| Tom worked the clay into a vase. | トムは粘土で花瓶を作った。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| The armed forces occupied the entire territory. | 軍部は全領土を占領した。 | |
| The estate was adjudged to the oldest son. | その土地は長男に与えられた。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 | |
| He reached Kyoto on Saturday. | 彼は土曜日に京都についた。 | |
| It never rains but it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土の領有を主張している。 | |
| It rained like mad for about a half-hour. | 半時間ほどすごい土砂降りだった。 | |
| Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. | 現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。 | |
| Rich soil yields good crops. | 肥沃な土壌は豊かな作物を産する。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| It's wasteful to leave the land lying idle. | この土地を遊ばせておくのはもったいない。 | |
| The land is out of crop this year. | その土地は今年は作付けしていない。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Please turn in your report by next Saturday. | 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 | |
| She put new soil in the flower pot. | 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 | |
| The soil here is fertile. | ここは土地が肥沃である。 | |
| Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. | 先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。 | |
| The rain came down in buckets. | 雨が土砂降りになった。 | |
| Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift. | ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 | |
| He owns a lot of land. | 彼は土地をたくさん持っている。 | |
| They assessed the land at nine million yen. | 彼らはその土地を900万円と査定した。 | |
| A part of this land is mine. | この土地の一部は私のものだ。 | |
| Birds disturb the soil. | 鳥が土をかき回す。 | |
| The climate affects people in every land. | どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 | |
| The land descended to his family. | その土地は彼の家族に伝わった。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |