Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
The flood deposited a layer of mud.
洪水のあとに粘土の層が残った。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
Why couldn't you come on Saturday?
なんで土曜来れなかったの?
I work every day except Saturday.
土曜以外は毎日働いています。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
The most expensive thing is land.
一番高いものは、土地です。
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
How's Saturday night?
土曜の夜はどうかな?
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
He wants to dispose of his land.
彼は土地を処分したがっている。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
How about next Saturday?
今度の土曜日はどうですか。
They cultivated the land.
かれらは土地をたがやした。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
It never rains but it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
She used to play tennis on Saturday afternoon.
彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。
The rain is teeming down.
土砂降りに降っている。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
He owns a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Does the soil suit vegetables?
その土地は野菜栽培に向いていますか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.