Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
The longer I stay there, the more I like the place.
そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
Please leave next Saturday afternoon free.
次の土曜日の午後は開けてください。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
They won't play tennis this Saturday.
彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
It always takes time to get used to a new place.
新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Let's clean the entire office next Saturday.
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
The flood deposited a layer of mud.
洪水のあとに粘土の層が残った。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
The man that I visited was Mr. Doi.
私が訪ねた人は土井さんでした。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
We want to go to the beach in his car on Saturday.
土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
I want to dispose of the land.
私はその土地を処分したい。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜、土曜じゃないよ。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
This land belongs to Mr Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
The air is soft, the soil moist.
空気は穏やかで、土には湿り気がある。
He distributed his land among his sons.
彼は土地を息子達に分けた。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
Who owns this land?
ここの土地は誰の所有ですか?
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
How about going to the movies on Saturday?
土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
I have to give back the book before Saturday.
土曜日までに本を返さなければなりません。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
He has no title to this land.
彼にはこの土地の所有権はない。
A part of this land is mine.
この土地の一部は私のものだ。
I don't know how to manage that large estate.
その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
It never rains but it pours.
降れば土砂降り。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
My parents leave for New Zealand next Saturday.
私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
Land made him a rich man.
土地で彼は成り金になった。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.