UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We play football every Saturday.私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
It always takes time to get used to a new place.新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
He distributed his land among his sons.彼は土地を息子達に分けた。
There's a lot of trash on the far bank of the river.川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
I went to the park last Saturday.私は先週の土曜日公園へ行った。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
His house is on the bank of the river.彼の家はその川の土手にある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Flat land has no mountains or hills.平らな土地には山も丘もない。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
This land is my property.この土地は私の所有物だ。
He wants to dispose of his land.彼は土地を処分したがっている。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Fifty years ago anyone could have bought the land.50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
Birds disturb the soil.鳥が土をかき回す。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
It never rains but it pours.降れば必ず土砂降り。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
He bought the lot with a view to building a house on it.彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Who owns this land?ここの土地は誰の所有ですか?
I don't go to school on Saturdays.土曜日は学校に行きません。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.今日は土曜日で、明日は日曜日です。
School finishes before noon on Saturdays.土曜日は12時前には学校が終わる。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
They won't play tennis this Saturday.彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
We have five classes every day except Saturday.土曜以外は一日に5時間授業がある。
The river flowed over its banks.川が土手を越えてあふれた。
We used to go to the movies on Saturday evening.私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Seven days of Saturday is all that I need.毎日が土曜日だったらいいのに。
They are boring the ground for oil.彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
It's Saturday today.今日は土曜日です。
The rain washed away the soil.雨で土壌が流されてしまった。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
I work every day except Saturday.土曜以外は毎日働いています。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
This supermarket delivers only on Saturday.このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
Why couldn't you come on Saturday?なんで土曜来れなかったの?
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
I hold a lot of land.私は土地をたくさん持っている。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
The rain came down in buckets.雨が土砂降りになった。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
She expects him to show up on Saturday afternoon.彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
Do you have any plans for Saturday?土曜日に何か計画がありますか。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
The land descended from father to son.その土地は父から子へと伝わってきた。
I saw an exciting baseball game last Saturday.先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.トムは土曜日以外はテレビを見ない。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The longer I stay there, the more I like the place.そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
The rain is teeming down.土砂降りに降っている。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
The land descended to his family.その土地は彼の家族に伝わった。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
Christmas fell on Saturday that year.その年は、クリスマスは土曜日だった。
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Would you care to come and see me on Saturday?土曜日に家に来ませんか。
This house and this land is mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License