Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
The rain washed away the soil.
雨で土壌が流されてしまった。
The land is out of crop this year.
その土地は今年は作付けしていない。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
We expect him to show up on Saturday afternoon.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.
双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
This land yields a good crop of rice.
この土地はよく米ができる。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
He renounced the ownership of the land.
彼はその土地の所有権を放棄した。
George was tricked into buying the land.
ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
Farmers cultivate the soil.
農夫は土地を耕す。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
Saturday is the day when he is free.
土曜日は彼が暇な日です。
As for myself, Saturday will be convenient.
私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
I like Azuchimomoyama Castle.
私は、安土桃山城が好き。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
The game was canceled at the last minute.
土壇場になって、その試合は取り消された。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
A bulldozer was used to level the lane.
その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Amy worked in the yard last Saturday.
エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
Do you have school on Saturdays?
土曜日に学校はありますか。
This earth is moist owing to the recent rain.
この土は最近の雨のために湿っている。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
It has fertile soil where corn be grown.
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
We want to go to the beach in his car on Saturday.
土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Uncle George never visited us without some present.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
I went to the park last Saturday.
私は先週の土曜日公園へ行った。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.