The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
It's a very rocky soil, isn't it?
石の多い土地ですね。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
They sent agents to agitate the local people.
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
How about going to the movies on Saturday?
土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
When it rains, it pours.
降れば土砂降り。
Saturday comes before Sunday.
土曜日は日曜日の前に来る。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
He has no title to this land.
彼にはこの土地の所有権はない。
The land on his farm is very fertile.
彼の農場の土はとても肥えている。
This earth is moist owing to the recent rain.
この土は最近の雨のために湿っている。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
Christmas fell on Saturday that year.
その年は、クリスマスは土曜日だった。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
Farmers cultivate the soil.
農夫は土地を耕す。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
They are boring the ground for oil.
彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
Please leave next Saturday afternoon free.
次の土曜日の午後は開けてください。
Those peasants badly need land to grow rice.
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
国土の8割近くが山です。
My parents leave for New Zealand next Saturday.
私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
He wants to dispose of his land.
彼は土地を処分したがっている。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
We walked on the banks of the Thames.
私たちはテムズ川の土手を歩きました。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
These are gifts for my friends.
これは友人への土産です。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
They yielded their land to the invaders.
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
He meets his girlfriend Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
A quarrel arose about what to do with the land.
その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.