The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you go to Ming's party last Saturday?
あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
I will be free next Saturday.
来週の土曜日は暇です。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
The land came into the market.
その土地が売りに出された。
The estate was adjudged to the oldest son.
その土地は長男に与えられた。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
In order to get the soil ready for planting you must plow it.
栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
Shall you be going to the meeting on Saturday?
土曜日には会合にお出かけになりますか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
She spends every Saturday afternoon playing tennis.
彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
My father has bought land with a view to building a house.
父は家を建てるつもりで土地を買いました。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
How's Saturday night?
土曜の夜はどうかな?
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
It rained like mad for about a half-hour.
半時間ほどすごい土砂降りだった。
The man that I visited was Mr. Doi.
私が訪ねた人は土井さんでした。
He owns this land.
彼はこの土地を所有している。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
Not a few students came to the concert last Saturday.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
How about playing tennis next Saturday?
今度の土曜日、テニスをしませんか。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
Cover the seeds with a little earth.
種の上に少し土をかぶせなさい。
We worked on Saturdays, but now we don't.
私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
This is the first time I've ever plowed this land.
私がこの土地を耕すのは初めてだ。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.