UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today is Saturday.今日は土曜日です。
Fertile soil is indispensable for agriculture.農業には肥えた土地が不可欠だ。
The rain is teeming down.土砂降りに降っている。
We walked on the banks of the Thames.私たちはテムズ川の土手を歩きました。
It never rains but it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
Midori sometimes drops consonants.美土里は時々子音が落ちる。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
Farmers cultivate the soil.農夫は土地を耕す。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
He bought the land with the plan to build a house on it.彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
There used to be a bridge between two river banks.2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Christmas fell on Saturday that year.その年のクリスマスは土曜日だった。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Not a few students came to the concert last Saturday.先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
The land had never been ploughed.土地は一度もたがやされたことがなかった。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.トムは土曜日以外はテレビを見ない。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
My land abuts on the river.私の土地は川に接している。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
The rain washed away the soil.雨で土壌が流されてしまった。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He watered the soil.かれは土に水をやった。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
I hold a lot of land.私は土地をたくさん持っている。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
Why couldn't you come on Saturday?なんで土曜来れなかったの?
They are boring the ground for oil.彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
Why do Muslims place such importance on burial?なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。
Do you have any plans for Saturday?土曜日に何か計画がありますか。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
Blossoms have come out on the embankment.花々が土手に咲いた。
The soil here is fertile.ここは土地が肥沃である。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
They cultivated the land.かれらは土地をたがやした。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
We play football every Saturday.私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
The land came into the market.その土地が売りに出された。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
Who owns this land?ここの土地は誰の所有ですか?
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
Flat land has no mountains or hills.平らな土地には山も丘もない。
He meets his girlfriend Saturdays.彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
We will shut up our store on Saturday.土曜日は店を閉めることにしよう。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
I don't know how to manage that large estate.その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
What do you say to a bus tour next Saturday?来週土曜日にバスツアーをしない?
Bricks consist mostly of clay.煉瓦は大部分粘土からなっている。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The land descended from father to son.その土地は父から子へと伝わってきた。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Fifty years ago anyone could have bought the land.50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
Plants take in water from the soil.植物は土壌から水分をとる。
The shop is open from Monday to Saturday.その店は月曜から土曜まで開いている。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
It is Saturday.土曜日だよ。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License