I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
His house is on the bank of the river.
彼の家はその川の土手にある。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.
今日は土曜日で、明日は日曜日です。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
Sunday comes after Saturday.
日曜日は土曜日の後に来ます。
The estate was adjudged to the oldest son.
その土地は長男に与えられた。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜、土曜じゃないよ。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.
双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Do you see patients on Saturdays?
土曜日は診察していらっしゃいますか。
This is the first time I've ever plowed this land.
私がこの土地を耕すのは初めてだ。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
The longer I stay there, the more I like the place.
そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
A bulldozer was used to level the lane.
その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
He meets his girlfriend Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
It was Saturday night.
土曜の夜だった。
It was a very hungry soil.
とてもやせた土地でした。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
We have to dispose of the land.
私たちはその土地を処分しなければならない。
We walked on the banks of the Thames.
私たちはテムズ川の土手を歩きました。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
He bought the lot with a view to building a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
My father has bought land with a view to building a house.
父は家を建てるつもりで土地を買いました。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.
明日は2011年2月5日土曜日です。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.