The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
I will be free next Saturday.
来週の土曜日は暇です。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
Farmers turn up the soil with plows.
農家の人達は鋤で土を耕す。
She expects him to show up on Saturday afternoon.
彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
The land on his farm is very fertile.
彼の農場の土はとても肥えている。
We walked on the banks of the Thames.
私たちはテムズ川の土手を歩きました。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
Does the soil suit vegetables?
その土地は野菜栽培に向いていますか。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
Saturday comes before Sunday.
土曜日は日曜日の前に来る。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
We expect him to show up on Saturday afternoon.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.
土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
It has fertile soil where corn be grown.
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.
栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
This is the first time I've ever plowed this land.
私がこの土地を耕すのは初めてだ。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
When it rains, it pours.
降れば必ず土砂降り。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
When it rains, it pours.
降れば土砂降り。
Christmas fell on Saturday that year.
その年のクリスマスは土曜日だった。
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
Let's clean the entire office next Saturday.
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
The air is soft, the soil moist.
空気は穏やかで、土には湿り気がある。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
Birds disturb the soil.
鳥が土をかき回す。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
This land yields a good crop of rice.
この土地はよく米ができる。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.