I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Cover the seeds with a little earth.
種の上に少し土をかぶせなさい。
I till the earth.
土地を耕す。
I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
The soil here is fertile.
ここは土地が肥沃である。
We expect him to show up on Saturday afternoon.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.
明日は2011年2月5日土曜日です。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
The estate was adjudged to the oldest son.
その土地は長男に与えられた。
Not a few students came to the concert last Saturday.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Does the soil suit vegetables?
その土地は野菜栽培に向いていますか。
We have to dispose of the land.
私たちはその土地を処分しなければならない。
He meets his girlfriend on Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
He has no title to this land.
彼にはこの土地の所有権はない。
Do you go to school on Saturday?
土曜に学校がありますか。
The land on his farm is very fertile.
彼の農場の土はとても肥えている。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
He holds a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
My parents leave for New Zealand next Saturday.
私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
It was a very hungry soil.
とてもやせた土地でした。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
We walked on the banks of the Thames.
私たちはテムズ川の土手を歩きました。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
The climate here does not agree with me.
この土地の空気は私の性に合わない。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.