The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She spends every Saturday afternoon playing tennis.
彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
The land on his farm is very fertile.
彼の農場の土はとても肥えている。
I went to the park last Saturday.
私は先週の土曜日公園へ行った。
The longer I stay there, the more I like the place.
そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
They sent agents to agitate the local people.
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
We will shut up our store on Saturday.
土曜日は店を閉めることにしよう。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
Blossoms have come out on the embankment.
花々が土手に咲いた。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.
いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
Land made him a rich man.
土地で彼は成り金になった。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
Farmers turn up the soil with plows.
農家の人達は鋤で土を耕す。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
His house is on the bank of the river.
彼の家はその川の土手にある。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.