UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to get the soil ready for planting you must plow it.栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
The longer I stay there, the more I like the place.そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
She used to play tennis on Saturday afternoon.彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。
He holds a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Christmas fell on Saturday that year.その年は、クリスマスは土曜日だった。
The soil retained richness.その土壌は豊かさを保った。
There is no King on the Road of Death.冥土の道に王は無し。
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜、土曜じゃないよ。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
We have to dispose of the land.私たちはその土地を処分しなければならない。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
Sunday follows Saturday.土曜日の次は日曜日がくる。
It never rains but it pours.降れば土砂降り。
This supermarket delivers only on Saturday.このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
Saturday is the last day of week.土曜日は週の最後の日です。
How about playing tennis next Saturday?今度の土曜日、テニスをしませんか。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
The flood deposited a layer of mud.洪水のあとに粘土の層が残った。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
Birds disturb the soil.鳥が土をかき回す。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
They cultivated the land.かれらは土地をたがやした。
What do you say to a bus tour next Saturday?来週土曜日にバスツアーをしない?
It is Saturday.土曜日だよ。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
We walked on the banks of the Thames.私たちはテムズ川の土手を歩きました。
The game was canceled at the last minute.土壇場になって、その試合は取り消された。
When it rains, it pours.降れば土砂降り。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
Fertile soil is indispensable for agriculture.農業には肥えた土地が不可欠だ。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
You don't go to school on Sunday, do you?君は土曜日には学校へ行かないのですね。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.トムは土曜日以外はテレビを見ない。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
This earth is moist owing to the recent rain.この土は最近の雨のために湿っている。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
He wants to dispose of his land.彼は土地を処分したがっている。
Fifty years ago anyone could have bought the land.50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
The rain washed away the soil.雨で土壌が流されてしまった。
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
They sent agents to agitate the local people.土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
He doesn't go to the office on Saturday.彼は土曜日には会社に行かない。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
My land abuts on the river.私の土地は川に接している。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
Would you care to come and see me on Saturday?土曜日に家に来ませんか。
Land made him a rich man.土地で彼は成り金になった。
Not a few students came to the concert last Saturday.先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
Bricks consist mostly of clay.煉瓦は大部分粘土からなっている。
We will shut up our store on Saturday.土曜日は店を閉めることにしよう。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
I will be free next Saturday.来週の土曜日は暇です。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License