Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who owns this land? | ここの土地は誰の所有ですか? | |
| Please leave next Saturday afternoon free. | 次の土曜日の午後は開けてください。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 | |
| He succeeded to his father's large property. | 彼は父親の大きな土地を相続した。 | |
| Angola was once a Portuguese territory. | アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。 | |
| I thought you always played football on Saturday. | 土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。 | |
| That island is American territory. | あの島はアメリカの領土です。 | |
| If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. | バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 | |
| My parents leave for New Zealand next Saturday. | 私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。 | |
| A dinner will be given next Saturday. | 晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。 | |
| Saturday comes before Sunday. | 土曜日は日曜日の前に来る。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 | |
| Farmers cultivate the soil. | 農夫は土地を耕す。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." | 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| A bulldozer was used to level the lane. | その土地をならすのにブルドーザーが使われた。 | |
| I thought you always played football on Saturday. | 土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| Does the soil suit vegetables? | その土地は野菜栽培に向いていますか。 | |
| 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. | 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 | |
| He owns this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| He shaped the statue from clay. | 彼は粘土で像を形作った。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| The supermarket is open Monday through Saturday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| We had native guides on our trip to the mountain. | 我々はその山脈で土着のガイドを雇った。 | |
| Who owns this land? | この土地は誰が所有しているのですか。 | |
| Professor Sprout acclimated the plant to a new environment. | スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。 | |
| Seven days of Saturday is all that I need. | 毎日が土曜日だったらいいのに。 | |
| He holds property on their land. | 彼はあそこの土地の所有権がある。 | |
| A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. | パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 | |
| School finishes before noon on Saturdays. | 土曜日は12時前には学校が終わる。 | |
| Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? | 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 | |
| Tiny blossoms have come out all over the river bank. | 小さな花々が川の土手一面に咲いた。 | |
| I don't go to school on Saturdays. | 土曜日は学校に行きません。 | |
| A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord. | 波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. | ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| Not a few students came to the concert last Saturday. | 先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。 | |
| She spends every Saturday afternoon playing tennis. | 彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。 | |
| They cultivated the land. | かれらは土地をたがやした。 | |
| Land prices are running higher every year. | 土地の価格は毎年上昇している。 | |
| Fifty years ago anyone could have bought the land. | 50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。 | |
| You need not come to the office on Saturdays. | 土曜日には出社する必要がありません。 | |
| The bill passed at the last moment. | その法案は土壇場になって可決された。 | |
| We have been completely cornered. | とうとう土壇場に追い込まれた。 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| Land made him a rich man. | 土地で彼は成り金になった。 | |
| It's Saturday. You need not have woken me up. | 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 | |
| Sunday comes after Saturday. | 日曜日は土曜日の後に来ます。 | |
| She claimed to be the owner of the land. | 彼女はその土地の所有者だと主張した。 | |
| It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week. | 本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。 | |
| The heat of the sun hardens clay. | 太陽の熱は粘土を固くする。 | |
| You should turn in your paper by next Saturday. | 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 | |
| This land is my property. | この土地は私の所有物だ。 | |
| Would you care to come and see me on Saturday? | 土曜日に家に来ませんか。 | |
| I don't go to school Saturday. | 土曜日に学校に行きません。 | |
| Today is Saturday and tomorrow is Sunday. | 今日は土曜日で、明日は日曜日です。 | |
| The foundation is bedded in concrete. | 土台はコンクリートで固められている。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| We'd better finish up this project before the eleventh hour. | 土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。 | |
| There is no King on the Road of Death. | 冥土の道に王は無し。 | |
| I gave him some good advice about buying land. | 私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。 | |
| Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| Tom worked the clay into a vase. | トムは粘土で花瓶を作った。 | |
| I am quite a stranger here. | 私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。 | |
| It's best to have one of the locals show you around. | 土地の人に案内してもらうのが一番だよ。 | |
| She is going to visit her grandmother on Saturday. | 彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。 | |
| They owned the lot between them. | 彼らは自分たちで土地を所有した。 | |
| How about playing tennis next Saturday? | 今度の土曜日、テニスをしませんか。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| Is there a restaurant around here that serves local delicacies? | この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| Jim climbed out of the boat on to the bank. | ジムは船から降りて土手まで登って行った。 | |
| This supermarket delivers only on Saturday. | このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。 | |
| We have to dispose of the land. | 私たちはその土地を処分しなければならない。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. | 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 | |
| We worked on Saturdays, but now we don't. | 私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。 | |
| They assessed the land at nine million yen. | 彼らはその土地を900万円と査定した。 | |
| Why couldn't you come on Saturday? | なんで土曜来れなかったの? | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| The seventh day of the week is Saturday. | 週の7番目の日は土曜日です。 | |
| Nearly 80 percent of the land is mountains. | 国土の8割近くが山です。 | |
| The land was converted into a park. | その土地は公園に変えられた。 | |
| He bought the lot with a view to building a house on it. | 彼は家を建てるつもりでその土地を買った。 | |
| My father has bought land with a view to building a house. | 父は家を建てるつもりで土地を買いました。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| Mr Ford owns this land. | フォード氏がこの土地を所有している。 | |
| This is his eleventh hour. | これは彼の土壇場だ。 | |
| Bricks consist mostly of clay. | 煉瓦は大部分粘土からなっている。 | |
| He meets his girlfriend on Saturdays. | 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 | |
| Why do Muslims place such importance on burial? | なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| My land abuts on the river. | 私の土地は川に接している。 | |
| All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 | |