February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
The air is soft, the soil moist.
空気は穏やかで、土には湿り気がある。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
I have to give back the book before Saturday.
土曜日までに本を返さなければなりません。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
This earth is moist owing to the recent rain.
この土は最近の雨のために湿っている。
It's a very rocky soil, isn't it?
石の多い土地ですね。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.
双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
This land is my property.
この土地は私の所有物だ。
My father is free on Saturday.
私の父は土曜日にヒマです。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Fifty years ago anyone could have bought the land.
50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
She is going to visit her grandmother on Saturday.
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
He has a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
I don't go to school on Saturdays.
土曜日は学校に行きません。
Saturday comes before Sunday.
土曜日は日曜日の前に来る。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.