Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is in possession of this land. 彼はこの土地を所有している。 He shaped the statue from clay. 彼は粘土で像を形作った。 In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States. 中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。 Saturday is the last day of week. 土曜日は週の最後の日です。 The land descended to his family. その土地は彼の家族に伝わった。 The heat of the sun hardens clay. 太陽の熱は粘土を固くする。 School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 Nearly 80 percent of the land is mountains. 国土の8割近くが山です。 Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops. 農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。 Saturday comes before Sunday. 土曜日は日曜日の前に来る。 The house was undermined by the flood. 洪水で家の土台が削り取られた。 It began to rain cats and dogs. 雨が土砂降りに降り始めた。 Who owns this land? この土地は誰が所有しているのですか。 How's Saturday night? 土曜の夜はどうかな? It always takes time to get used to a new place. 新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。 He bought the land with the plan to build a house on it. 彼は家を建てるつもりでその土地を買った。 When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 She put new soil in the flower pot. 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 Does the soil suit vegetables? その土地は野菜栽培に向いていますか。 The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 The law forbids the building of any skyscraper on this land. この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 I don't know how to manage that large estate. その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。 The soil retained richness. その土壌は豊かさを保った。 Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 He doesn't go to the office on Saturday. 彼は土曜日には会社に行かない。 Do you see patients on Saturdays? 土曜日は診察していらっしゃいますか。 This supermarket delivers only on Saturday. このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。 Tom worked the clay into a vase. トムは粘土で花瓶を作った。 All the students go home early on Saturday. 土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。 Professor Sprout acclimated the plant to a new environment. スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 They owned the lot between them. 彼らは自分たちで土地を所有した。 How about playing tennis next Saturday? 今度の土曜日、テニスをしませんか。 Now, just let the clay slide between your fingers. そして粘土を指の間で滑らせるの。 I am still a stranger here. 私はこの土地にはまだ不慣れだ。 Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday. 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 Most shops near the school are closed on Saturdays now. 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 She used to play tennis on Saturday afternoon. 彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。 When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 Would you like to go fishing on Saturday afternoon? 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 The climate here is generally mild. この土地の気候は概して温暖だ。 I hold a lot of land. 私は土地をたくさん持っている。 Plants are nourished by earth. 植物は土壌で育つ。 He once owned a lot of land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 My father is free on Saturday. 私の父は土曜日にヒマです。 She spends every Saturday afternoon playing tennis. 彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。 She doesn't have to go to school on Saturday. 彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。 He brought back several souvenirs. 彼はお土産をもって帰った。 Cover the seeds with a little earth. 種の上に少し土をかぶせなさい。 The stores were alive with people the Saturday before Christmas. 店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。 I want to dispose of the land. 私はその土地を処分したい。 How about going to the movies on Saturday? 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 I'm leaving for Chicago next Saturday morning. 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 This street will come alive with shoppers on Saturday. 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 Plants take in water from the soil. 植物は土壌から水分をとる。 We always play tennis on Saturday morning. 私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 I am sorry to cancel the appointment at the last minute. 土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。 I have to go even if it rains cats and dogs. たとえ土砂降りでも行かなければならない。 George was tricked into buying the land. ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。 The foundation is bedded in concrete. 土台はコンクリートで固められている。 It's Saturday today. 今日は土曜日です。 Do you go to school on Saturday? 土曜に学校がありますか。 I've been here since Saturday. 私は土曜日からここにいます。 We have some local wine. いくつかこの土地のワインもございます。 He formed the clay into a bowl. 彼は粘土で鉢をつくった。 "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 He bought the land for the purpose of building his house on it. 彼は家を建てる目的でその土地を買った。 He often cuts classes on Monday and Saturday. 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 This earth is moist owing to the recent rain. この土は最近の雨のために湿っている。 This land belongs to Mr. Ikeda. この土地は池田氏の所有だ。 Do you have enough time to buy enough things for souvenirs? お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。 Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift. ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 What do you say to a bus tour next Saturday? 来週土曜日にバスツアーをしない? The natives have to defend their land against invaders. 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 They extended their territory by conquest. 彼らは征服によって、領土を拡張した。 This land yields a good crop of rice. この土地はよく米ができる。 Angola was once a Portuguese territory. アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。 We have to dispose of the land. 私たちはその土地を処分しなければならない。 These are gifts for my friends. これは友人への土産です。 He bought the lot with a view to building a house on it. 彼は家を建てるつもりでその土地を買った。 In the first place the meeting was arranged for next Saturday. まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。 You should turn in your paper by next Saturday. あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 The property was purchased with laundered political money. その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。 Uncle George never visited us without some present. ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 We'd better finish up this project before the eleventh hour. 土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。 These presents are really bulky. このお土産かさばるなぁ。 Saturday is the day when he is free. 土曜日は彼が暇な日です。 He renounced the ownership of the land. 彼はその土地の所有権を放棄した。 Mr Ford owns this land. フォード氏がこの土地を所有している。 He is possessed of a wide landed property. 彼は広大な土地を所有している。 Saturday is when I am least busy. 土曜日は、僕の最も暇な日である。 The flood deposited a layer of mud. 洪水のあとに粘土の層が残った。 Shall you be going to the meeting on Saturday? 土曜日には会合にお出かけになりますか。 All communication with the mainland was cut off by the typhoon. 台風で本土との通信が絶えた。 We expect him to show up on Saturday afternoon. 僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。 My land abuts on the river. 私の土地は川に接している。