UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's raining cats and dogs.雨が土砂降りだ。
Do you see patients on Saturdays?土曜日は診察していらっしゃいますか。
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
They owned the lot between them.彼らは自分たちで土地を所有した。
We worked on Saturdays, but now we don't.私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
Why couldn't you come on Saturday?なんで土曜来れなかったの?
I have to go even if it rains cats and dogs.たとえ土砂降りでも行かなければならない。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
I want to dispose of the land.私はその土地を処分したい。
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜、土曜じゃないよ。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
The land had never been ploughed.土地は一度もたがやされたことがなかった。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
The rain is teeming down.土砂降りに降っている。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
The shop is open from Monday to Saturday.その店は月曜から土曜まで開いている。
The climate here does not agree with me.この土地の空気は私の性に合わない。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
Fertile soil is indispensable for agriculture.農業には肥えた土地が不可欠だ。
As for myself, Saturday will be convenient.私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
He reached Kyoto on Saturday.彼は土曜日に京都についた。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.トムは土曜日以外はテレビを見ない。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
This is his eleventh hour.これは彼の土壇場だ。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
Not a few students came to the concert last Saturday.先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
Also my bedding got dirt on it.寝具も土埃で汚してしまいました。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
I work every day except Saturday.土曜以外は毎日働いています。
Blossoms have come out on the embankment.花々が土手に咲いた。
Do you go to school on Saturday?土曜に学校がありますか。
It never rains but it pours.降れば土砂降り。
This supermarket delivers only on Saturday.このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
It was a very hungry soil.とてもやせた土地でした。
It never rains but it pours.降れば必ず土砂降り。
It always takes time to get used to a new place.新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
We have dances on Saturday evening.土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Trees are cut down and land is cleared.樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
Midori sometimes drops consonants.美土里は時々子音が落ちる。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
He bought the land with the plan to build a house on it.彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
They yielded their land to the invaders.彼らは土地を侵入者に明け渡した。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
We have five classes every day except Saturday.土曜以外は一日に5時間授業がある。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
Does the soil suit vegetables?その土地は野菜栽培に向いていますか。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The seventh day of the week is Saturday.週の7番目の日は土曜日です。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
Today is Saturday.今日は土曜日です。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
He meets his girlfriend Saturdays.彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
He owns a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
He meets his girlfriend on Saturdays.彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
This house and this land is mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
Land made him a rich man.土地で彼は成り金になった。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
Flat land has no mountains or hills.平らな土地には山も丘もない。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
The soil here is fertile.ここは土地が肥沃である。
The river flowed over its banks.川が土手を越えてあふれた。
She expects him to show up on Saturday afternoon.彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
On Saturdays, we usually visit in this park.この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
We have to dispose of the land.私たちはその土地を処分しなければならない。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
It never rains but it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License