UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
He bought the lot with a view to building a house on it.彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
Seven days of Saturday is all that I need.毎日が土曜日だったらいいのに。
How's Saturday night?土曜の夜はどうかな?
He bought the land with the plan to build a house on it.彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
The air is soft, the soil moist.空気は穏やかで、土には湿り気がある。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The flood deposited a layer of mud.洪水のあとに粘土の層が残った。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.今日は土曜日で、明日は日曜日です。
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
He has a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
My father is free on Saturday.私の父は土曜日にヒマです。
As for myself, Saturday will be convenient.私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Saturday is when I am least busy.土曜日は、僕の最も暇な日である。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
They disputed the ownership of the land for years.彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
I thought you always played football on Saturday.土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
The rain is teeming down.土砂降りに降っている。
He succeeded to his father's large property.彼は父親の大きな土地を相続した。
It has been raining since last Saturday.先週の土曜日以来ずっと雨です。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
When it rains, it pours.降れば土砂降り。
Flat land has no mountains or hills.平らな土地には山も丘もない。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
Do you see patients on Saturdays?土曜日は診察していらっしゃいますか。
Christmas fell on Saturday that year.その年のクリスマスは土曜日だった。
He is in possession of this land.彼はこの土地を所有している。
Who owns this land?この土地は誰が所有しているのですか。
Fifty years ago anyone could have bought the land.50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
Does the soil suit vegetables?その土地は野菜栽培に向いていますか。
I will be free next Saturday.来週の土曜日は暇です。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
Land made him a rich man.土地で彼は成り金になった。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
It was a very hungry soil.とてもやせた土地でした。
Christmas fell on Saturday that year.その年は、クリスマスは土曜日だった。
We have five classes every day except Saturday.土曜以外は一日に5時間授業がある。
This is a little gift for you.これはお土産です。
This site is ideal for our house.この土地は家を建てるのには最適である。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
The land had never been ploughed.土地は一度もたがやされたことがなかった。
His house is on the bank of the river.彼の家はその川の土手にある。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Shall you be going to the meeting on Saturday?土曜日には会合にお出かけになりますか。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Today is Saturday.今日は土曜日です。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
This land is my property.この土地は私の所有物だ。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
This house and this land are mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
Sunday comes after Saturday.日曜日は土曜日の後に来ます。
What do you say to a bus tour next Saturday?来週土曜日にバスツアーをしない?
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
He reached Kyoto on Saturday.彼は土曜日に京都についた。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.明日は2011年2月5日土曜日です。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
The land descended to his family.その土地は彼の家族に伝わった。
He meets his girlfriend on Saturdays.彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
How about next Saturday?今度の土曜日はどうですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License