Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
He bought the lot with a view to building a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
Who owns this land?
ここの土地は誰の所有ですか?
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
Not a few students came to the concert last Saturday.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
How about next Saturday?
今度の土曜日はどうですか。
Why couldn't you come on Saturday?
なんで土曜来れなかったの?
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
This supermarket delivers only on Saturday.
このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.
栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
Do you see patients on Saturdays?
土曜日は診察していらっしゃいますか。
Trees are cut down and land is cleared.
樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Did you go to Ming's party last Saturday?
あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Those peasants badly need land to grow rice.
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
We have to dispose of the land.
私たちはその土地を処分しなければならない。
He doesn't go to the office on Saturday.
彼は土曜日には会社に行かない。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
Were you at the theater last Saturday?
先週の土曜日に劇場にいましたか。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
Saturday is the day when he is free.
土曜日は彼が暇な日です。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
When it rains, it pours.
降れば土砂降り。
He owns this land.
彼はこの土地を所有している。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
She used to play tennis on Saturday afternoon.
彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.
今日は土曜日で、明日は日曜日です。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週土曜日にバスツアーをしない?
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
It was a very hungry soil.
とてもやせた土地でした。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
Farmers turn up the soil with plows.
農家の人達は鋤で土を耕す。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
He formed the clay into a bowl.
彼は粘土で鉢をつくった。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.
彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
How's Saturday night?
土曜の夜はどうかな?
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.