UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sunday follows Saturday.土曜日の次は日曜日がくる。
It never rains but it pours.降れば土砂降り。
This land is my property.この土地は私の所有物だ。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
What do you say to a bus tour next Saturday?来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
Why do Muslims place such importance on burial?なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
That soil is rich in humus.その土壌は腐植に富んでいます。
Today is Saturday.今日は土曜日です。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
He meets his girlfriend Saturdays.彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
I want to dispose of the land.私はその土地を処分したい。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
He bought the land for the purpose of building his house on it.彼は家を建てる目的でその土地を買った。
This land belongs to the Royal Family.この土地は王室のものです。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
I thought you always played football on Saturday.土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
They disputed the ownership of the land for years.彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
Christmas fell on Saturday that year.その年は、クリスマスは土曜日だった。
It was a very hungry soil.とてもやせた土地でした。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
He has no title to this land.彼にはこの土地の所有権はない。
Tom worked the clay into a vase.トムは粘土で花瓶を作った。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Nearly 80 percent of the land is mountains.国土の8割近くが山です。
The air is soft, the soil moist.空気は穏やかで、土には湿り気がある。
We have five classes every day except Saturday.土曜以外は一日に5時間授業がある。
School finishes before noon on Saturdays.土曜日は12時前には学校が終わる。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
I till the earth.土地を耕す。
Saturday comes before Sunday.土曜日は日曜日の前に来る。
He owns a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
The property was purchased with laundered political money.その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
We worked on Saturdays, but now we don't.私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
He meets his girlfriend on Saturdays.彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
The climate here does not agree with me.この土地の空気は私の性に合わない。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Blossoms have come out on the embankment.花々が土手に咲いた。
This house and this land is mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
They cultivated the land.かれらは土地をたがやした。
They sent agents to agitate the local people.土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
He reached Kyoto on Saturday.彼は土曜日に京都についた。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
Sunday comes after Saturday.日曜日は土曜日の後に来ます。
England proper does not include Wales.英国本土はウェールズを含まない。
When it rains, it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
On Saturdays, we usually visit in this park.この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
The land on his farm is very fertile.彼の農場の土はとても肥えている。
This supermarket delivers only on Saturday.このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
Acid soil is neutralised by ash.酸性土を灰で中和する。
My idea of that place is not very clear.その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
She used to play tennis on Saturday afternoon.彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.トムは土曜日以外はテレビを見ない。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Shall you be going to the meeting on Saturday?土曜日には会合にお出かけになりますか。
I've been here since Saturday.私は土曜日からここにいます。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He wants to dispose of his land.彼は土地を処分したがっている。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License