Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am sorry to cancel the appointment at the last minute. 土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。 When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 Saturday is the day when he is free. 土曜日は彼が暇な日です。 We're having a party next Saturday. 来週の土曜にパーティーを開くつもりです。 I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. 退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。 I went shopping last Saturday. 先週の土曜日買い物に行った。 Not a few students came to the concert last Saturday. 先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。 Saturday comes before Sunday. 土曜日は日曜日の前に来る。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 We will shut up our store on Saturday. 土曜日は店を閉めることにしよう。 This is a souvenir from Hokkaido. これは北海道からのお土産です。 I'm leaving for Chicago next Saturday morning. 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 The land had never been ploughed. 土地は一度もたがやされたことがなかった。 He meets his girlfriend on Saturdays. 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 Don't forget to bring your lunch on Saturday. 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 Nearly 80 percent of the land is mountains. 国土の8割近くが山です。 "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 It never rains but it pours. 降れば必ず土砂降り。 I went to the park last Saturday. 私は先週の土曜日公園へ行った。 The armed forces succeeded in occupying the entire territory. 軍は全領土を支配するのに成功した。 I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 It never rains but it pours. 降れば土砂降り。 He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir. 彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 She expects him to show up on Saturday afternoon. 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. 先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。 Sunday comes after Saturday. 日曜日は土曜日の後に来ます。 She doesn't have to go to school on Saturday. 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 She spends every Saturday afternoon playing tennis. 彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。 He has a lot of land. 彼は土地をたくさん持っている。 It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease. 風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。 February 7th is Northern Territories Day in Japan. 2月7日は日本では北方領土の日です。 It has fertile soil where corn be grown. そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。 Cleared, the site will be valuable. 整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。 She doesn't have to go to school on Saturday. 彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。 He is entitled to get the land; it was his father's. 彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。 Because we'll all fall down on the cold ground. だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。 They yielded their land to the invaders. 彼らは土地を侵入者に明け渡した。 The armed forces occupied the entire territory. 軍部は全領土を占領した。 He succeeded to his father's large property. 彼は父親の大きな土地を相続した。 We used to go to the movies on Saturday evening. 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 It never rains but it pours. 雨が降れば必ず土砂降り。 He doesn't go to the office on Saturday. 彼は土曜日には会社に行かない。 When it rains, it pours. 降れば土砂降り。 On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV. 私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。 I've been here since Saturday. 私は土曜日からここにいます。 Saturday is the pottery class I've been attending since last year. 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift. ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 Does the soil suit vegetables? その土地は野菜栽培に向いていますか。 He often eats out on Saturday nights. 彼はよく土曜の夜に外食します。 The land came into the market. その土地が売りに出された。 He formed the clay into a bowl. 彼は粘土で鉢をつくった。 It began to rain cats and dogs. 雨が土砂降りに降り始めた。 It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week. 本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。 We played tennis after school every Saturday. 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill. 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 Whenever she comes, she brings us presents. 彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。 After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 This land yields a good crop of rice. この土地はよく米ができる。 I'm quite a stranger around here. 私はこの土地は全く不案内です。 There's a lot of trash on the far bank of the river. 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 Cover the seeds with a little earth. 種の上に少し土をかぶせなさい。 The one resource more precious than any other was land. 何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。 Now, just let the clay slide between your fingers. そして粘土を指の間で滑らせるの。 A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 How's Saturday night? 土曜の夜はどうかな? This is his eleventh hour. これは彼の土壇場だ。 Make allowance for souvenirs on the return trip. 旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。 I want to dispose of the land. 私はその土地を処分したい。 It is so nice of you to give me a present. お土産を頂いてご親切にどうも。 I will be free next Saturday. 来週の土曜日は暇です。 In order to get the soil ready for planting you must plow it. 栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。 He watered the soil. かれは土に水をやった。 He hardened clay by putting it in a fire. 彼は粘土を火に入れて固めた。 We are going to have a party on Saturday night. 私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu. The estate was adjudged to the oldest son. その土地は長男に与えられた。 In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States. 中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。 Plants take in water from the soil. 植物は土壌から水分をとる。 He bought the lot with a view to building a house on it. 彼は家を建てるつもりでその土地を買った。 Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011. 明日は2011年2月5日土曜日です。 This land gives good crops. この土地は作物がよく育つ。 I make it a rule to read books in the library on Saturday. 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 Land prices are running higher every year. 土地の価格は毎年上昇している。 I'll be off duty at noon on Saturday. 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. 先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。 It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality. 日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。 This land is my property. この土地は私の所有物だ。 He decided to rent his property to that company. 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 It is Saturday. 土曜日だよ。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 Rich soil yields good crops. 肥沃な土壌は豊かな作物を産する。 Each time he escaped, he returned to this region. 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 We want to go to the beach in his car on Saturday. 土曜日には彼の車で海辺に行きたい。 The duke holds a lot of land. その公爵はたくさんの土地を所有している。 The heat of the sun hardens clay. 太陽の熱は粘土を固くする。 The settlers learned that the land in the valley was fertile. 開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。 Land made him a rich man. 土地で彼は成り金になった。 It's a very rocky soil, isn't it? 石の多い土地ですね。 Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。