The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Flat land has no mountains or hills.
平らな土地には山も丘もない。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
He owns a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
We have five classes every day except Saturday.
土曜以外は一日に5時間授業がある。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.
栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
They are boring the ground for oil.
彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Saturday is the day when he is free.
土曜日は彼が暇な日です。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
How about going to the movies on Saturday?
土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
I don't go to school on Saturdays.
土曜日は学校に行きません。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
The flood deposited a layer of mud.
洪水のあとに粘土の層が残った。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
It was a very hungry soil.
とてもやせた土地でした。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜、土曜じゃないよ。
He has no title to this land.
彼にはこの土地の所有権はない。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
Did you go to Ming's party last Saturday?
あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
He reached Kyoto on Saturday.
彼は土曜日に京都についた。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
The seventh day of the week is Saturday.
週の7番目の日は土曜日です。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
Trees are cut down and land is cleared.
樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.