The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
In order to get the soil ready for planting you must plow it.
栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
He has a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
We're having a party next Saturday.
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
He owns this land.
彼はこの土地を所有している。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
He wants to dispose of his land.
彼は土地を処分したがっている。
The rain washed away the soil.
雨で土壌が流されてしまった。
She expects him to show up on Saturday afternoon.
彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
I work every day except Saturday.
土曜以外は毎日働いています。
He doesn't go to the office on Saturday.
彼は土曜日には会社に行かない。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Shall you be going to the meeting on Saturday?
土曜日には会合にお出かけになりますか。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
Fifty years ago anyone could have bought the land.
50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
He is entitled to get the land; it was his father's.
彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日に何か計画がありますか。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
We will shut up our store on Saturday.
土曜日は店を閉めることにしよう。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.