UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He bought the land for the purpose of building a house on it.彼は家を建てるためにその土地を買った。
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
It is Saturday.土曜日だよ。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
How about going to the movies on Saturday?土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
Today is Saturday.今日は土曜日です。
My idea of that place is not very clear.その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
A quarrel arose about what to do with the land.その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
She is going to visit her grandmother on Saturday.彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
Fifty years ago anyone could have bought the land.50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
Plants take in water from the soil.植物は土壌から水分をとる。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
It never rains but it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.トムは土曜日以外はテレビを見ない。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
She put new soil in the flower pot.彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
Does the soil suit vegetables?その土地は野菜栽培に向いていますか。
He has no title to this land.彼にはこの土地の所有権はない。
Farmers turn up the soil with plows.農家の人達は鋤で土を耕す。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
This land is my property.この土地は私の所有物だ。
This supermarket delivers only on Saturday.このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
He owns a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Nearly 80 percent of the land is mountains.国土の8割近くが山です。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
You need not come to the office on Saturdays.土曜日には出社する必要がありません。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
Birds disturb the soil.鳥が土をかき回す。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
There is no King on the Road of Death.冥土の道に王は無し。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The rain washed away the soil.雨で土壌が流されてしまった。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
Flat land has no mountains or hills.平らな土地には山も丘もない。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Let's clean the entire office next Saturday.次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
Bricks consist mostly of clay.煉瓦は大部分粘土からなっている。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
It's Saturday today.今日は土曜日です。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The land had never been ploughed.土地は一度もたがやされたことがなかった。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
This is the first time I've ever plowed this land.私がこの土地を耕すのは初めてだ。
I don't go to school Saturday.土曜日に学校に行きません。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
We walked on the banks of the Thames.私たちはテムズ川の土手を歩きました。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The seventh day of the week is Saturday.週の7番目の日は土曜日です。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
The land descended from father to son.その土地は父から子へと伝わってきた。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
Saturday is the day when he is free.土曜日は彼が暇な日です。
The rain came down in buckets.雨が土砂降りになった。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Shall you be going to the meeting on Saturday?土曜日には会合にお出かけになりますか。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
He often cuts classes on Monday and Saturday.彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
The climate here is generally mild.この土地の気候は概して温暖だ。
I went to the park last Saturday.私は先週の土曜日公園へ行った。
It has been raining since last Saturday.先週の土曜日以来ずっと雨です。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Fertile soil is indispensable for agriculture.農業には肥えた土地が不可欠だ。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
Who owns this land?この土地は誰が所有しているのですか。
I have to go even if it rains cats and dogs.たとえ土砂降りでも行かなければならない。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License