Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He decided to rent his property to that company. 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 He meets his girlfriend Saturdays. 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 England proper does not include Wales. 英国本土はウェールズを含まない。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 Land reform caused a great change in the lives of the people. 土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。 The division picnic is this Saturday at the park. 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 The man that I visited was Mr. Doi. 私が訪ねた人は土井さんでした。 It's wasteful to leave the land lying idle. この土地を遊ばせておくのはもったいない。 A quarrel arose about what to do with the land. その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 You should turn in your paper by next Saturday. あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 Do you have school on Saturdays? 土曜日に学校はありますか。 He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir. 彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。 We have five classes every day except Saturday. 土曜以外は一日に5時間授業がある。 Birds disturb the soil. 鳥が土をかき回す。 I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill. 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 What do you say to a bus tour next Saturday? 来週土曜日にバスツアーをしない? In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States. 中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 We have some local wine. いくつかこの土地のワインもございます。 The land was converted into a park. その土地は公園に変えられた。 That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain. その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。 He is entitled to get the land; it was his father's. 彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。 Christmas fell on Saturday that year. その年は、クリスマスは土曜日だった。 Will you please arrange for me to meet Mr Doi? 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 Nothing seems to grow in this soil. この土壌では何も育たないように思われる。 The rain washed away the soil. 雨で土壌が流されてしまった。 Please leave next Saturday afternoon free. 次の土曜日の午後は開けてください。 We have to dispose of the land. 私たちはその土地を処分しなければならない。 Blossoms have come out on the embankment. 花々が土手に咲いた。 Farmers cultivate the soil. 農夫は土地を耕す。 He reached Kyoto on Saturday. 彼は土曜日に京都についた。 This supermarket delivers only on Saturday. このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。 Acid soil is neutralised by ash. 酸性土を灰で中和する。 I went to the park last Saturday. 私は先週の土曜日公園へ行った。 "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 They extended their territory by conquest. 彼らは征服によって、領土を拡張した。 All the students go home early on Saturday. 土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われるだろう。 The sunny skies of Greece. ギリシャの陽光に満ちた風土。 The land descended from father to son. その土地は父から子へと伝わってきた。 They cultivated the land. かれらは土地をたがやした。 After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 Because we'll all fall down on the cold ground. だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。 The accident took place on the evening of last Sunday. その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 Now, just let the clay slide between your fingers. そして粘土を指の間で滑らせるの。 We want to go to the beach in his car on Saturday. 土曜日には彼の車で海辺に行きたい。 I gave him some good advice about buying land. 私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。 She used to play tennis on Saturday afternoon. 彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。 We play football every Saturday. 私たちは毎週土曜日にフットボールをする。 The law forbids the building of any skyscraper on this land. この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 Land prices are running higher every year. 土地の価格は毎年上昇している。 Today is Saturday and tomorrow is Sunday. 今日は土曜日で、明日は日曜日です。 That soil is rich in humus. その土壌は腐植に富んでいます。 It's a very rocky soil, isn't it? 石の多い土地ですね。 Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 School finishes before noon on Saturdays. 土曜日は12時前には学校が終わる。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 I till the earth. 土地を耕す。 Do you have any plans for Saturday? 土曜日って、何か予定ある? In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 The armed forces occupied the entire territory. 軍部は全領土を占領した。 He sold all his land. 彼は土地をすべて売った。 He laid claim to the land. 彼はその土地の所有権を主張した。 Farmers turn up the soil with plows. 農家の人達は鋤で土を耕す。 Words failed me at the last minute. 土壇場で言葉が旨く言えなかった。 I'm leaving for Chicago next Saturday morning. 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease. 風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。 We own a few hundred acres between the three of us. 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 He once had a lot of land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines. すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。 They disputed the ownership of the land for years. 彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。 The settlers learned that the land in the valley was fertile. 開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。 The rain is teeming down. 土砂降りに降っている。 I don't know how to manage that large estate. その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。 He has no title to this land. 彼にはこの土地の所有権はない。 In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 The land on his farm is very fertile. 彼の農場の土はとても肥えている。 Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. 現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。 We must hand in a history paper by next Saturday. 次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。 There is no King on the Road of Death. 冥土の道に王は無し。 This house has a solid foundation. この家は土台がしっかりしている。 We will separate our home's large land equally for our children. 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 Does the soil suit vegetables? その土地は野菜栽培に向いていますか。 They owned the lot between them. 彼らは自分たちで土地を所有した。 She doesn't have to go to school on Saturday. 彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。 It never rains but it pours. 降れば必ず土砂降り。 I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV. 私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。 They sell land by the acre. 土地はエーカー単位で売っています。 The most expensive thing is land. 一番高いものは、土地です。 The land came into the market. その土地が売りに出された。 The river flowed over its banks. 川が土手を越えてあふれた。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土の領有を主張している。 As for myself, Saturday will be convenient. 私に関して言えば、土曜日が都合がよい。 I thought you always played football on Saturday. 土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。 Golf is a waste of land in such a small country as Japan. 日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。 It never rains but it pours. 降れば土砂降り。 It's raining cats and dogs. 土砂降りの雨だ。 The house was undermined by the flood. 洪水で家の土台が削り取られた。 Who owns this land? ここの土地は誰の所有ですか? This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?