Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The land to the northeast was low-lying. | 北東方向に土地が低く横たわっていた。 | |
| That soil is rich in humus. | その土壌は腐植に富んでいます。 | |
| He is entitled to get the land; it was his father's. | 彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。 | |
| We are going to have a party on Saturday night. | 私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu. | |
| We must hand in a history paper by next Saturday. | 次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。 | |
| It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease. | 風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。 | |
| My father has bought land with a view to building a house. | 父は家を建てるつもりで土地を買いました。 | |
| The land was converted into a park. | その土地は公園に変えられた。 | |
| This land gives good crops. | この土地は作物がよく育つ。 | |
| She expects him to show up on Saturday afternoon. | 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 | |
| The island is cut off far from the mainland. | その島は本土から遠く離れている。 | |
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| He once owned a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| I don't know how to manage that large estate. | その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。 | |
| How's Saturday night? | 土曜の夜はどうかな? | |
| Uncle George never visited us without some present. | ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 | |
| I don't go to school Saturday. | 土曜日に学校に行きません。 | |
| Whenever she comes, she brings us presents. | 彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| It's Saturday. You need not have woken me up. | 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 | |
| I hold a lot of land. | 私は土地をたくさん持っている。 | |
| When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. | 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| He fashioned an elegant pot out of clay. | 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 | |
| This land belongs to Mr. Ikeda. | この土地は池田氏の所有だ。 | |
| We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. | いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 | |
| This land belongs to the Royal Family. | この土地は王室のものです。 | |
| Tom doesn't watch TV except on Saturdays. | トムは土曜日以外はテレビを見ない。 | |
| You don't go to school on Sunday, do you? | 君は土曜日には学校へ行かないのですね。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 | |
| He often eats out on Saturday nights. | 彼はよく土曜の夜に外食します。 | |
| He made a little statue out of soft clay. | 彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。 | |
| Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift. | ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 | |
| I am still a stranger here. | 私はこの土地にはまだ不慣れだ。 | |
| He once possessed much land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| The soil retained richness. | その土壌は豊かさを保った。 | |
| This street will come alive with shoppers on Saturday. | 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 | |
| He laid claim to the land. | 彼はその土地の所有権を主張した。 | |
| I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| Why couldn't you come on Saturday? | なんで土曜来れなかったの? | |
| Jim climbed out of the boat on to the bank. | ジムは船から降りて土手まで登って行った。 | |
| A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord. | 波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。 | |
| Let's clean the entire office next Saturday. | 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 | |
| Why do Muslims place such importance on burial? | なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。 | |
| He owns this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われます。 | |
| I went to the park last Saturday. | 私は先週の土曜日公園へ行った。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? | 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 | |
| Farmers cultivate the soil. | 農夫は土地を耕す。 | |
| I like Azuchimomoyama Castle. | 私は、安土桃山城が好き。 | |
| This supermarket delivers only on Saturday. | このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。 | |
| How about next Saturday? | 今度の土曜日はどうですか。 | |
| He shaped the statue from clay. | 彼は粘土で像を形作った。 | |
| This house has a solid foundation. | この家は土台がしっかりしている。 | |
| If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss. | バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 | |
| A dinner will be given next Saturday. | 晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。 | |
| The sunny skies of Greece. | ギリシャの陽光に満ちた風土。 | |
| Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. | ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 | |
| He distributed his land among his sons. | 彼は土地を息子達に分けた。 | |
| The seventh day of the week is Saturday. | 週の7番目の日は土曜日です。 | |
| Saturday is the last day of week. | 土曜日は週の最後の日です。 | |
| I want to dispose of the land. | 私はその土地を処分したい。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| They increased the territory of the empire. | 彼らは帝国の領土を広げた。 | |
| Our neighbor's ground yields better corn than our own. | 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 | |
| He once had a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 | |
| The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me. | この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。 | |
| He holds property on their land. | 彼はあそこの土地の所有権がある。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| Throughout the United State large numbers of young people enter college every year. | 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。 | |
| Not a few students came to the concert last Saturday. | 先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。 | |
| There's a lot of trash on the far bank of the river. | 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | |
| She claimed to be the owner of the land. | 彼女はその土地の所有者だと主張した。 | |
| We own a few hundred acres between the three of us. | 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 | |
| We played tennis after school every Saturday. | 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土の領有を主張している。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| This site is ideal for our house. | この土地は家を建てるのには最適である。 | |
| Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments. | 今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。 | |
| We expect him to show up on Saturday afternoon. | 僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。 | |
| We took a ferry from the island to the mainland. | 我々は島から本土へフェリーで渡った。 | |
| Today is Saturday. | 今日は土曜日です。 | |
| In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States. | 中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。 | |
| Farmers made a lucky strike on estates. | 農民は土地で大もうけをした。 | |
| It's a very rocky soil, isn't it? | 石の多い土地ですね。 | |
| As for myself, Saturday will be convenient. | 私に関して言えば、土曜日が都合がよい。 | |
| They sell land by the acre. | 土地はエーカー単位で売っています。 | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| The most expensive thing is land. | 一番高いものは、土地です。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| These presents are really bulky. | このお土産かさばるなぁ。 | |
| The land is out of crop this year. | その土地は今年は作付けしていない。 | |