The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
I gave him some good advice about buying land.
私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.
双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
How many classes do you have on Saturdays?
土曜日には何時間授業がありますか。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
Trees are cut down and land is cleared.
樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.
土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.
土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
Seven days of Saturday is all that I need.
毎日が土曜日だったらいいのに。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Today is Saturday.
今日は土曜日です。
They sent agents to agitate the local people.
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
The land was converted into a park.
その土地は公園に変えられた。
We expect him to show up on Saturday afternoon.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
It's a very rocky soil, isn't it?
石の多い土地ですね。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
Please leave next Saturday afternoon free.
次の土曜日の午後は開けてください。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
Why couldn't you come on Saturday?
なんで土曜来れなかったの?
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
The air is soft, the soil moist.
空気は穏やかで、土には湿り気がある。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
He meets his girlfriend on Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
We have to dispose of the land.
私たちはその土地を処分しなければならない。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
He meets his girlfriend Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
This supermarket delivers only on Saturday.
このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
Birds disturb the soil.
鳥が土をかき回す。
Blossoms have come out on the embankment.
花々が土手に咲いた。
Saturday is the day when he is free.
土曜日は彼が暇な日です。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
The rain washed away the soil.
雨で土壌が流されてしまった。
When it rains, it pours.
降れば土砂降り。
The shop is open from Monday to Saturday.
その店は月曜から土曜まで開いている。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
George was tricked into buying the land.
ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
They won't play tennis this Saturday.
彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
How about playing tennis next Saturday?
今度の土曜日、テニスをしませんか。
He bought the land with the plan to build a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
I work every day except Saturday.
土曜以外は毎日働いています。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
A part of this land is mine.
この土地の一部は私のものだ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.