UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to dispose of the land.私たちはその土地を処分しなければならない。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
I have to give back the book before Saturday.土曜日までに本を返さなければなりません。
I've been here since Saturday.私は土曜日からここにいます。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
Farmers cultivate the soil.農夫は土地を耕す。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
It never rains but it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
He doesn't go to the office on Saturday.彼は土曜日には会社に行かない。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
The rain came down in buckets.雨が土砂降りになった。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
Do you have school on Saturdays?土曜日に学校はありますか。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
Shall you be going to the meeting on Saturday?土曜日には会合にお出かけになりますか。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
Flat land has no mountains or hills.平らな土地には山も丘もない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He often cuts classes on Monday and Saturday.彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
He holds a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
How about playing tennis next Saturday?今度の土曜日、テニスをしませんか。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Sunday follows Saturday.土曜日の次は日曜日がくる。
The land descended from father to son.その土地は父から子へと伝わってきた。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
Saturday is the last day of week.土曜日は週の最後の日です。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
This land belongs to the Royal Family.この土地は王室のものです。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
The division picnic is this Saturday at the park.部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.トムは土曜日以外はテレビを見ない。
I will be free next Saturday.来週の土曜日は暇です。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
They are boring the ground for oil.彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
There's a lot of trash on the far bank of the river.川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
He reached Kyoto on Saturday.彼は土曜日に京都についた。
Who owns this land?ここの土地は誰の所有ですか?
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
This is a little gift for you.これはお土産です。
We worked on Saturdays, but now we don't.私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Fertile soil is indispensable for agriculture.農業には肥えた土地が不可欠だ。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
The man that I visited was Mr. Doi.私が訪ねた人は土井さんでした。
He sold all his land.彼は土地をすべて売った。
She is going to visit her grandmother on Saturday.彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
My land abuts on the river.私の土地は川に接している。
I don't know how to manage that large estate.その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
The land had never been ploughed.土地は一度もたがやされたことがなかった。
It's a very rocky soil, isn't it?石の多い土地ですね。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
It always takes time to get used to a new place.新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
Today is Saturday.今日は土曜日です。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
When it rains, it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
As for myself, Saturday will be convenient.私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
I hold a lot of land.私は土地をたくさん持っている。
Tom worked the clay into a vase.トムは粘土で花瓶を作った。
There used to be a bridge between two river banks.2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
They owned the lot between them.彼らは自分たちで土地を所有した。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
It never rains but it pours.降れば必ず土砂降り。
He bought the land for the purpose of building a house on it.彼は家を建てるためにその土地を買った。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
The game was canceled at the last minute.土壇場になって、その試合は取り消された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License