The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Flat land has no mountains or hills.
平らな土地には山も丘もない。
Land made him a rich man.
土地で彼は成り金になった。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
It is Saturday.
土曜日だよ。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
Did you go to Ming's party last Saturday?
あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
It never rains but it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
He bought the land with the plan to build a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
We have dances on Saturday evening.
土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
Those peasants badly need land to grow rice.
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
I went to the park last Saturday.
私は先週の土曜日公園へ行った。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
This land yields a good crop of rice.
この土地はよく米ができる。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
That soil is rich in humus.
その土壌は腐植に富んでいます。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
George was tricked into buying the land.
ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
This is his eleventh hour.
これは彼の土壇場だ。
He holds a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
I work every day except Saturday.
土曜以外は毎日働いています。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
This supermarket delivers only on Saturday.
このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
She is going to visit her grandmother on Saturday.
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.
彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
It's best to have one of the locals show you around.
土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
The rain washed away the soil.
雨で土壌が流されてしまった。
Fifty years ago anyone could have bought the land.
50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
Please leave next Saturday afternoon free.
次の土曜日の午後は開けてください。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.