The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We want to go to the beach in his car on Saturday.
土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.
土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
Does the soil suit vegetables?
その土地は野菜栽培に向いていますか。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
He wants to dispose of his land.
彼は土地を処分したがっている。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.
いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
He owns a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
These are gifts for my friends.
これは友人への土産です。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Were you at the theater last Saturday?
先週の土曜日に劇場にいましたか。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
This land belongs to Mr Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
The flood deposited a layer of mud.
洪水のあとに粘土の層が残った。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
He reached Kyoto on Saturday.
彼は土曜日に京都についた。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Those peasants badly need land to grow rice.
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
Flat land has no mountains or hills.
平らな土地には山も丘もない。
His house is on the bank of the river.
彼の家はその川の土手にある。
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
I have to give back the book before Saturday.
土曜日までに本を返さなければなりません。
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
The longer I stay there, the more I like the place.
そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
When it rains, it pours.
降れば土砂降り。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Do you see patients on Saturdays?
土曜日は診察していらっしゃいますか。
The man that I visited was Mr. Doi.
私が訪ねた人は土井さんでした。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
国土の8割近くが山です。
He distributed his land among his sons.
彼は土地を息子達に分けた。
He has no title to this land.
彼にはこの土地の所有権はない。
We have some local wine.
いくつかこの土地のワインもございます。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
Why do Muslims place such importance on burial?
なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。
Bricks consist mostly of clay.
煉瓦は大部分粘土からなっている。
We have dances on Saturday evening.
土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
He is in possession of this land.
彼はこの土地を所有している。
How about next Saturday?
今度の土曜日はどうですか。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
Blossoms have come out on the embankment.
花々が土手に咲いた。
The land on his farm is very fertile.
彼の農場の土はとても肥えている。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週土曜日にバスツアーをしない?
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.