The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sunday comes after Saturday.
日曜日は土曜日の後に来ます。
Let's clean the entire office next Saturday.
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Farmers cultivate the soil.
農夫は土地を耕す。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
When it rains, it pours.
降れば必ず土砂降り。
He bought the land with the plan to build a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
He formed the clay into a bowl.
彼は粘土で鉢をつくった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
Uncle George never visited us without some present.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
This land is my property.
この土地は私の所有物だ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
A bulldozer was used to level the lane.
その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
We have some local wine.
いくつかこの土地のワインもございます。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Today is Saturday.
今日は土曜日です。
Jim climbed out of the boat on to the bank.
ジムは船から降りて土手まで登って行った。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
He watered the soil.
かれは土に水をやった。
The land descended to his family.
その土地は彼の家族に伝わった。
He is entitled to get the land; it was his father's.
彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜、土曜じゃないよ。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
The flood deposited a layer of mud.
洪水のあとに粘土の層が残った。
It began to rain cats and dogs.
雨が土砂降りに降り始めた。
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
Saturday is the last day of week.
土曜日は週の最後の日です。
We have dances on Saturday evening.
土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
The rain is teeming down.
土砂降りに降っている。
Land made him a rich man.
土地で彼は成り金になった。
It's a very rocky soil, isn't it?
石の多い土地ですね。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
He renounced the ownership of the land.
彼はその土地の所有権を放棄した。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.
今日は土曜日で、明日は日曜日です。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
He bought the lot with a view to building a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
The land is out of crop this year.
その土地は今年は作付けしていない。
They yielded their land to the invaders.
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
Cover the seeds with a little earth.
種の上に少し土をかぶせなさい。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.