The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
I don't go to school on Saturdays.
土曜日は学校に行きません。
It was a very hungry soil.
とてもやせた土地でした。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
Sunday follows Saturday.
土曜日の次は日曜日がくる。
The man that I visited was Mr. Doi.
私が訪ねた人は土井さんでした。
This earth is moist owing to the recent rain.
この土は最近の雨のために湿っている。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
This supermarket delivers only on Saturday.
このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
Shall you be going to the meeting on Saturday?
土曜日には会合にお出かけになりますか。
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
Rich soil yields good crops.
肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
The land descended to his family.
その土地は彼の家族に伝わった。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
This land is my property.
この土地は私の所有物だ。
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.
今日は土曜日で、明日は日曜日です。
We have to dispose of the land.
私たちはその土地を処分しなければならない。
The game was canceled at the last minute.
土壇場になって、その試合は取り消された。
My father has bought land with a view to building a house.
父は家を建てるつもりで土地を買いました。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Were you at the theater last Saturday?
先週の土曜日に劇場にいましたか。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
We expect him to show up on Saturday afternoon.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
Saturday is the last day of week.
土曜日は週の最後の日です。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.