Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
He holds a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
It has fertile soil where corn be grown.
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
国土の8割近くが山です。
Bricks consist mostly of clay.
煉瓦は大部分粘土からなっている。
How about next Saturday?
今度の土曜日はどうですか。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日に何か計画がありますか。
She put new soil in the flower pot.
彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Uncle George never visited us without some present.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
We will shut up our store on Saturday.
土曜日は店を閉めることにしよう。
My parents leave for New Zealand next Saturday.
私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
We have some local wine.
いくつかこの土地のワインもございます。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.
栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Blossoms have come out on the embankment.
花々が土手に咲いた。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
We always play tennis on Saturday morning.
私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
Sunday follows Saturday.
土曜日の次は日曜日がくる。
He meets his girlfriend Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
Were you at the theater last Saturday?
先週の土曜日に劇場にいましたか。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
Fifty years ago anyone could have bought the land.
50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.