UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They sent agents to agitate the local people.土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He reached Kyoto on Saturday.彼は土曜日に京都についた。
Fertile soil is indispensable for agriculture.農業には肥えた土地が不可欠だ。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
I work every day except Saturday.土曜以外は毎日働いています。
He meets his girlfriend on Saturdays.彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
It always takes time to get used to a new place.新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
This house and this land are mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
She used to play tennis on Saturday afternoon.彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。
How about next Saturday?今度の土曜日はどうですか。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Who owns this land?この土地は誰が所有しているのですか。
These are gifts for my friends.これは友人への土産です。
Do you see patients on Saturdays?土曜日は診察していらっしゃいますか。
The flood deposited a layer of mud.洪水のあとに粘土の層が残った。
This house and this land is mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
Saturday is the last day of week.土曜日は週の最後の日です。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Who owns this land?ここの土地は誰の所有ですか?
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
It was Saturday night.土曜の夜だった。
On Saturdays, we usually visit in this park.この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
He bought the land with the plan to build a house on it.彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
This supermarket delivers only on Saturday.このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
We always play tennis on Saturday morning.私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
There's a lot of trash on the far bank of the river.川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
They cultivated the land.かれらは土地をたがやした。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
Sunday comes after Saturday.日曜日は土曜日の後に来ます。
Sunday follows Saturday.土曜日の次は日曜日がくる。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Christmas fell on Saturday that year.その年のクリスマスは土曜日だった。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
This is the first time I've ever plowed this land.私がこの土地を耕すのは初めてだ。
Also my bedding got dirt on it.寝具も土埃で汚してしまいました。
We're having a party next Saturday.来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
He bought the land for the purpose of building a house on it.彼は家を建てるためにその土地を買った。
I till the earth.土地を耕す。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
The game was canceled at the last minute.土壇場になって、その試合は取り消された。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
This is his eleventh hour.これは彼の土壇場だ。
I have to go even if it rains cats and dogs.たとえ土砂降りでも行かなければならない。
George was tricked into buying the land.ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
How many classes do you have on Saturdays?土曜日には何時間授業がありますか。
What do you say to a bus tour next Saturday?来週土曜日にバスツアーをしない?
The most expensive thing is land.一番高いものは、土地です。
The air is soft, the soil moist.空気は穏やかで、土には湿り気がある。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
The shop is open from Monday to Saturday.その店は月曜から土曜まで開いている。
A part of this land is mine.この土地の一部は私のものだ。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
We walked on the banks of the Thames.私たちはテムズ川の土手を歩きました。
The climate here does not agree with me.この土地の空気は私の性に合わない。
It never rains but it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
Nearly 80 percent of the land is mountains.国土の8割近くが山です。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
You don't go to school on Sunday, do you?君は土曜日には学校へ行かないのですね。
When it rains, it pours.降れば必ず土砂降り。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
Would you care to come and see me on Saturday?土曜日に家に来ませんか。
We have five classes every day except Saturday.土曜以外は一日に5時間授業がある。
The division picnic is this Saturday at the park.部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
He formed the clay into a bowl.彼は粘土で鉢をつくった。
Farmers cultivate the soil.農夫は土地を耕す。
Saturday is when I am least busy.土曜日は、僕の最も暇な日である。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Trees are cut down and land is cleared.樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
The man that I visited was Mr. Doi.私が訪ねた人は土井さんでした。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
As for myself, Saturday will be convenient.私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License