Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On Saturdays, we usually visit in this park. この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 He bought the land for the purpose of building a house on it. 彼は家を建てるためにその土地を買った。 Blossoms have come out on the embankment. 花々が土手に咲いた。 The stores were alive with people the Saturday before Christmas. 店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。 Saturday is the pottery class I've been attending since last year. 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 Land made him a rich man. 土地で彼は成り金になった。 I don't go to school Saturday. 土曜日に学校に行きません。 They are boring the ground for oil. 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 We will shut up our store on Saturday. 土曜日は店を閉めることにしよう。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 This is a souvenir from Hokkaido. これは北海道からのお土産です。 In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 Land prices are running higher every year. 土地の価格は毎年上昇している。 The river flowed over its banks. 川が土手を越えてあふれた。 He bought the lot with a view to building a house on it. 彼は家を建てるつもりでその土地を買った。 They won't play tennis this Saturday. 彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。 The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 The law forbids the building of any skyscraper on this land. この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 Farmers cultivate the soil. 農夫は土地を耕す。 Rich soil yields good crops. 肥沃な土壌は豊かな作物を産する。 This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? She doesn't have to go to school on Saturday. 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 There used to be a bridge between two river banks. 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 My father has bought land with a view to building a house. 父は家を建てるつもりで土地を買いました。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 A part of this land is mine. この土地の一部は私のものだ。 Do you go to school on Saturday? 土曜に学校がありますか。 I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill. 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States. 中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。 He meets his girlfriend Saturdays. 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 Birds disturb the soil. 鳥が土をかき回す。 I like Azuchimomoyama Castle. 私は、安土桃山城が好き。 Saturday comes before Sunday. 土曜日は日曜日の前に来る。 Would you like to go fishing on Saturday afternoon? 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 The soil retained richness. その土壌は豊かさを保った。 This land is my property. この土地は私の所有物だ。 As for myself, Saturday will be convenient. 私に関して言えば、土曜日が都合がよい。 Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land. 植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。 My father is free on Saturday. 私の父は土曜日にヒマです。 I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 This land belongs to the Royal Family. この土地は王室のものです。 Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 We have dances on Saturday evening. 土曜日の夜、ダンスパーティーをします。 I am still a stranger here. 私はこの土地にはまだ不慣れだ。 The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 It was Saturday night. 土曜の夜だった。 We always play tennis on Saturday morning. 私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。 A bulldozer was used to level the lane. その土地をならすのにブルドーザーが使われた。 Make allowance for souvenirs on the return trip. 旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。 He is in possession of this land. 彼はこの土地を所有している。 We want to go to the beach in his car on Saturday. 土曜日には彼の車で海辺に行きたい。 That island is American territory. あの島はアメリカの領土です。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 The land had never been ploughed. 土地は一度もたがやされたことがなかった。 It's best to have one of the locals show you around. 土地の人に案内してもらうのが一番だよ。 When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday. 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 I have to go even if it rains cats and dogs. たとえ土砂降りでも行かなければならない。 His land abuts on the road. 彼の土地は道路に接している。 Let's clean the entire office next Saturday. 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 There are still uncivilized lands. まだ未開拓の土地がある。 He meets his girlfriend on Saturdays. 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 Fertile soil is indispensable for a good harvest. 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 They owned the lot between them. 彼らは自分たちで土地を所有した。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われます。 The land was converted into a park. その土地は公園に変えられた。 When it rains, it pours. 降れば土砂降り。 We will separate our home's large land equally for our children. 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 The land on his farm is very fertile. 彼の農場の土はとても肥えている。 This land belongs to Mr Ikeda. この土地は池田氏の所有だ。 This is the first time I've ever plowed this land. 私がこの土地を耕すのは初めてだ。 Land reform caused a great change in the lives of the people. 土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。 His house is on the bank of the river. 彼の家はその川の土手にある。 I don't go to school on Saturdays. 土曜日は学校に行きません。 Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 Their wish is engraved on the base of the statue. 像の土台に彼らの願いが刻まれている。 This house has a solid foundation. この家は土台がしっかりしている。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土の領有を主張している。 School finishes before noon on Saturdays. 土曜日は12時前には学校が終わる。 Seven days of Saturday is all that I need. 毎日が土曜日だったらいいのに。 It's wasteful to leave the land lying idle. この土地を遊ばせておくのはもったいない。 Saturday is the last day of week. 土曜日は週の最後の日です。 Yesterday was Sunday, not Saturday. 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house. 彼は家を建てるために郊外に土地を買った。 There's a lot of trash on the far bank of the river. 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 I thought you always played football on Saturday. 土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。 It began to rain cats and dogs. 雨が土砂降りに降り始めた。 Bricks consist mostly of clay. 煉瓦は大部分粘土からなっている。 The accident took place on the evening of last Sunday. その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 I will be free next Saturday. 来週の土曜日は暇です。 The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me. この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。 Saturday is when I am least busy. 土曜日は、僕の最も暇な日である。 He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir. 彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。 You don't go to school on Sunday, do you? 君は土曜日には学校へ行かないのですね。 It's Saturday. You need not have woken me up. 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 I'm quite a stranger around here. 私はこの土地は全く不案内です。 I went to the park last Saturday. 私は先週の土曜日公園へ行った。