That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
I want to dispose of the land.
私はその土地を処分したい。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
We walked on the banks of the Thames.
私たちはテムズ川の土手を歩きました。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
How about next Saturday?
今度の土曜日はどうですか。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
He doesn't go to the office on Saturday.
彼は土曜日には会社に行かない。
The climate here does not agree with me.
この土地の空気は私の性に合わない。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
She put new soil in the flower pot.
彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
He bought the lot with a view to building a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
We have five classes every day except Saturday.
土曜以外は一日に5時間授業がある。
We have to dispose of the land.
私たちはその土地を処分しなければならない。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The man that I visited was Mr. Doi.
私が訪ねた人は土井さんでした。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
He is in possession of this land.
彼はこの土地を所有している。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日に何か計画がありますか。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
He renounced the ownership of the land.
彼はその土地の所有権を放棄した。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
The seventh day of the week is Saturday.
週の7番目の日は土曜日です。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.