The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
The land descended to his family.
その土地は彼の家族に伝わった。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
He has no title to this land.
彼にはこの土地の所有権はない。
This land yields a good crop of rice.
この土地はよく米ができる。
My parents leave for New Zealand next Saturday.
私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
I don't go to school Saturday.
土曜日に学校に行きません。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
How about next Saturday?
今度の土曜日はどうですか。
Saturday is the day when he is free.
土曜日は彼が暇な日です。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
We expect him to show up on Saturday afternoon.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
They yielded their land to the invaders.
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
I want to dispose of the land.
私はその土地を処分したい。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
The longer I stay there, the more I like the place.
そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
Bricks consist mostly of clay.
煉瓦は大部分粘土からなっている。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
Uncle George never visited us without some present.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Farmers turn up the soil with plows.
農家の人達は鋤で土を耕す。
This house has a solid foundation.
この家は土台がしっかりしている。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
He bought the land for the purpose of building a house on it.
彼は家を建てるためにその土地を買った。
We will shut up our store on Saturday.
土曜日は店を閉めることにしよう。
I will be free next Saturday.
来週の土曜日は暇です。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
Sunday comes after Saturday.
日曜日は土曜日の後に来ます。
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
When it rains, it pours.
降れば土砂降り。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
He formed the clay into a bowl.
彼は粘土で鉢をつくった。
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
Please leave next Saturday afternoon free.
次の土曜日の午後は開けてください。
The rain washed away the soil.
雨で土壌が流されてしまった。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
Does the soil suit vegetables?
その土地は野菜栽培に向いていますか。
How about playing tennis next Saturday?
今度の土曜日、テニスをしませんか。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
She is going to visit her grandmother on Saturday.
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.