Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My land abuts on the river. | 私の土地は川に接している。 | |
| It was Saturday night. | 土曜の夜だった。 | |
| The climate affects people in every land. | どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 | |
| He has a lot of land. | 彼は土地をたくさん持っている。 | |
| His house is on the bank of the river. | 彼の家はその川の土手にある。 | |
| It was a very hungry soil. | とてもやせた土地でした。 | |
| I want to introduce you to my parents next Saturday. | 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| This is a little gift for you. | これはお土産です。 | |
| She put new soil in the flower pot. | 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 | |
| I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. | 退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| All the students go home early on Saturday. | 土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。 | |
| Tom worked the clay into a vase. | トムは粘土で花瓶を作った。 | |
| Could you give a me hand packing on Saturday? | 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 | |
| For three hundred years they have farmed the surrounding land. | 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 | |
| This house has a solid foundation. | この家は土台がしっかりしている。 | |
| He watered the soil. | かれは土に水をやった。 | |
| The duke holds a lot of land. | その公爵はたくさんの土地を所有している。 | |
| Will you please arrange for me to meet Mr Doi? | 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 | |
| If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss. | バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 | |
| In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." | 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 | |
| It's best to have one of the locals show you around. | 土地の人に案内してもらうのが一番だよ。 | |
| He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir. | 彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。 | |
| The climate here is generally mild. | この土地の気候は概して温暖だ。 | |
| He owns this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| Midori sometimes drops consonants. | 美土里は時々子音が落ちる。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| Jim climbed out of the boat on to the bank. | ジムは船から降りて土手まで登って行った。 | |
| It's Saturday. You need not have woken me up. | 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 | |
| He fashioned an elegant pot out of clay. | 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| The natives have to defend their land against invaders. | 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 | |
| I'm quite a stranger around here. | 私はこの土地は全く不案内です。 | |
| This house and this land are mine! | この土地とこの家は私の物ですよ。 | |
| The longer I stay there, the more I like the place. | そこに居れば居るほどその土地が好きになる。 | |
| They are boring the ground for oil. | 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 | |
| Now, just let the clay slide between your fingers. | そして粘土を指の間で滑らせるの。 | |
| We have to dispose of the land. | 私たちはその土地を処分しなければならない。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| Our neighbor's ground yields better corn than our own. | 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 | |
| Nothing seems to grow in this soil. | この土壌では何も育たないように思われる。 | |
| He reached Kyoto on Saturday. | 彼は土曜日に京都についた。 | |
| We chose a good present for each of their children. | 私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。 | |
| The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. | 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 | |
| The game was canceled at the last minute. | 土壇場になって、その試合は取り消された。 | |
| His land abuts on the road. | 彼の土地は道路に接している。 | |
| The most expensive thing is land. | 一番高いものは、土地です。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| We always play tennis on Saturday morning. | 私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。 | |
| This land yields a good crop of rice. | この土地はよく米ができる。 | |
| 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. | 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 | |
| Not a few students came to the concert last Saturday. | 先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。 | |
| He bought the land for the purpose of building a house on it. | 彼は家を建てるためにその土地を買った。 | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| The armed forces occupied the entire territory. | 軍部は全領土を占領した。 | |
| I am sorry to cancel the appointment at the last minute. | 土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| He often eats out on Saturday nights. | 彼はよく土曜の夜に外食します。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| It rained like mad for about a half-hour. | 半時間ほどすごい土砂降りだった。 | |
| The locality does not count for much in Japan. | 日本では土地勘というものは、あまり価値がない。 | |
| Flat land has no mountains or hills. | 平らな土地には山も丘もない。 | |
| Angola was once a Portuguese territory. | アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. | 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 | |
| He once owned a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| How many classes do you have on Saturdays? | 土曜日には何時間授業がありますか。 | |
| I hold a lot of land. | 私は土地をたくさん持っている。 | |
| This is the first time I've ever plowed this land. | 私がこの土地を耕すのは初めてだ。 | |
| Fertile soil is indispensable for agriculture. | 農業には肥えた土地が不可欠だ。 | |
| The sunny skies of Greece. | ギリシャの陽光に満ちた風土。 | |
| You need not come to the office on Saturdays. | 土曜日には出社する必要がありません。 | |
| It has fertile soil where corn be grown. | そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| The accident took place on the evening of last Sunday. | その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 | |
| Land made him a rich man. | 土地で彼は成り金になった。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われます。 | |
| I saw an exciting baseball game last Saturday. | 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 | |
| The armed forces succeeded in occupying the entire territory. | 軍は全領土を支配するのに成功した。 | |
| We're having a party next Saturday. | 来週の土曜にパーティーを開くつもりです。 | |
| This house and this land is mine! | この土地とこの家は私の物ですよ。 | |
| I don't go to school Saturday. | 土曜日に学校に行きません。 | |
| He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house. | 彼は家を建てるために郊外に土地を買った。 | |
| They disputed the ownership of the land for years. | 彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。 | |
| The rain washed away the soil. | 雨で土壌が流されてしまった。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| Blossoms have come out on the embankment. | 花々が土手に咲いた。 | |
| She is going to visit her grandmother on Saturday. | 彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。 | |
| We own a few hundred acres between the three of us. | 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 | |
| This land belongs to Mr. Ikeda. | この土地は池田氏の所有だ。 | |
| I have to go even if it rains cats and dogs. | たとえ土砂降りでも行かなければならない。 | |
| On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. | 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 | |
| Saturday is the last day of week. | 土曜日は週の最後の日です。 | |
| He is shivering on the brink. | 彼は最後の土壇場になって震えている。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |