The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜、土曜じゃないよ。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
A bulldozer was used to level the lane.
その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
Shall you be going to the meeting on Saturday?
土曜日には会合にお出かけになりますか。
Plants take in water from the soil.
植物は土壌から水分をとる。
It was a very hungry soil.
とてもやせた土地でした。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
This land belongs to Mr Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
It has fertile soil where corn be grown.
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
The shop is open from Monday to Saturday.
その店は月曜から土曜まで開いている。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日に何か計画がありますか。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
They cultivated the land.
かれらは土地をたがやした。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
How about next Saturday?
今度の土曜日はどうですか。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
How about going to the movies on Saturday?
土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
Not a few students came to the concert last Saturday.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
He meets his girlfriend Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
He formed the clay into a bowl.
彼は粘土で鉢をつくった。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
This land yields a good crop of rice.
この土地はよく米ができる。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
George was tricked into buying the land.
ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
We worked on Saturdays, but now we don't.
私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.