For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
Why couldn't you come on Saturday?
なんで土曜来れなかったの?
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
We have been completely cornered.
とうとう土壇場に追い込まれた。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
I went shopping last Saturday.
先週の土曜日買い物に行った。
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
She used to play tennis on Saturday afternoon.
彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
The rain washed away the soil.
雨で土壌が流されてしまった。
He doesn't go to the office on Saturday.
彼は土曜日には会社に行かない。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
He is entitled to get the land; it was his father's.
彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Let's clean the entire office next Saturday.
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
I went to the park last Saturday.
私は先週の土曜日公園へ行った。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.