The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the first time I've ever plowed this land.
私がこの土地を耕すのは初めてだ。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
Blossoms have come out on the embankment.
花々が土手に咲いた。
It's best to have one of the locals show you around.
土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
The man that I visited was Mr. Doi.
私が訪ねた人は土井さんでした。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
A part of this land is mine.
この土地の一部は私のものだ。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
The game was canceled at the last minute.
土壇場になって、その試合は取り消された。
It was Saturday night.
土曜の夜だった。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
The soil retained richness.
その土壌は豊かさを保った。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
My father has bought land with a view to building a house.
父は家を建てるつもりで土地を買いました。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜、土曜じゃないよ。
I don't know how to manage that large estate.
その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
Sunday comes after Saturday.
日曜日は土曜日の後に来ます。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
My parents leave for New Zealand next Saturday.
私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
He has no title to this land.
彼にはこの土地の所有権はない。
Today is Saturday.
今日は土曜日です。
The estate was adjudged to the oldest son.
その土地は長男に与えられた。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
He renounced the ownership of the land.
彼はその土地の所有権を放棄した。
Plants take in water from the soil.
植物は土壌から水分をとる。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
I work every day except Saturday.
土曜以外は毎日働いています。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
The climate here does not agree with me.
この土地の空気は私の性に合わない。
It has fertile soil where corn be grown.
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
She is going to visit her grandmother on Saturday.
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
It always takes time to get used to a new place.
新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.