UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '坂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had to go up and down the slopes.私達は坂を行ったり来たりし続けた。
I went down the slope, falling again and again.私は何度も転びながら、坂を下っていった。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
He is over the hill, you know.彼はもう下り坂だね。
We climbed the steep slope.私たちは険しい坂を登った。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
The hill slopes downward to the river.丘は川のほうまで下り坂になっています。
The weather will change for the worse this afternoon.午後から天気は下り坂です。
Ken dashed up the slope.ケンは坂を駆け上った。
Ken ran up the slope.ケンは坂を駆け上った。
The road rises from there.道はそこから上り坂になっている。
Ken ran up the hill.ケンは坂を駆け上った。
In old times the slope was very lonely.昔はその坂はとてもさびしかった。
Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
The road dips suddenly.道が急に下り坂になる。
Let's descend the slope.その坂道を下ろう。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
The car labored up the hill.車はやっとのことで坂を登った。
The road descends slowly.道は緩い下り坂になっている。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel.赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。
We skied down the slope.我々は坂をスキーで滑り降りた。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
The airport is in Osaka Bay.その空港は大坂湾にあります。
We had to go up and down the slopes.私たちは坂を上がったり下がったりしなければならなかった。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
The path ascends steeply from there.道はそこから急な上り坂になる。
John skied up the slope.ジョンは坂をスキーで上りました。
Business is declining.商売は下り坂である。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
The road declines sharply.道が急な下り坂になっている。
Our car pulled uphill.車は上り坂にかかった。
For a girl, after 30, it's downhill all the way.女は30を過ぎてからはずっと下り坂だ。
If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess.赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。
This is an uphill road.この道は上り坂になっている。
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.午後から天気は下り坂になります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License