Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| The baby is now at the stage of talking. | 赤ん坊は今しゃべる時期だ。 | |
| Take care not to awake the sleeping baby. | 眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。 | |
| He sometimes sleeps in. | 彼はときどき寝坊する。 | |
| The baby is asleep. Don't make a noise. | 赤ん坊が眠っている。音を立てるな。 | |
| The baby was splashing in the bathtub. | 赤ん坊が浴槽の中でぼちゃぼちゃやっていた。 | |
| The baby was named Peter after his grandfather. | 赤ん坊は祖父の名をとってピーターと名づけられた。 | |
| The baby looked just like her mother. | その赤ん坊は母親にそっくりであった。 | |
| My job is taking care of our baby. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を明良と名づけた。 | |
| She left the baby crying. | 彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。 | |
| It's my job to take care of the baby. | 私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。 | |
| A baby has delicate skin. | 赤ん坊は柔らかい肌をしている。 | |
| The baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| I usually get up late. | たいてい寝坊している。 | |
| Our baby is not yet articulate. | うちの赤ん坊はまだちゃんとしゃべれない。 | |
| Her baby was a great blessing to her. | 赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。 | |
| Our baby is learning to speak. | うちの赤ん坊は口をきくようになってきました。 | |
| My baby can't talk yet. He just cries. | 赤ん坊はまだしゃべれなくてただなくばかりだ。 | |
| She was alone with her baby in the house. | その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。 | |
| The baby was sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で眠っていた。 | |
| The baby showed a normal development. | 赤ん坊は正常な発育を示した。 | |
| She acted like a real baby. | 彼女は本当に赤ん坊のようにふるまいました。 | |
| The baby arrived near dawn. | 赤ん坊は明け方近くに生まれた。 | |
| She looked after her baby. | 彼女は赤ん坊の世話をした。 | |
| The baby was fast asleep. | 赤ん坊はぐっすりと眠っていた。 | |
| The baby appeared to be sleeping quietly. | 赤ん坊は静かに眠っているように見えた。 | |
| The baby went to sleep at once. | 赤ん坊はすぐに眠った。 | |
| Who does the baby take after? | その赤ん坊は誰に似ていますか。 | |
| The baby smiled at me. | 赤ん坊が私を見てほほえんだ。 | |
| She asked Mary to find her little boy. | 彼女はメアリーに坊やを見つけてきてと頼んだ。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |
| How did I oversleep even though I went to bed early?! | 早寝したのに寝坊するなんて… | |
| To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy. | アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| The baby is not capable of walking yet. | 赤ん坊はまだ歩くことができない。 | |
| The baby is looking for its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| Her hands are full taking care of the baby. | 彼女は赤ん坊で手いっぱいだ。 | |
| I dandled the baby on my knee. | 赤ん坊を膝の上であやした。 | |
| Japanese women carry their babies on their backs. | 日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。 | |
| He is, as it were, a grown up baby. | 彼は、いわば大人の赤ん坊だ。 | |
| My sister often looks after the baby. | 私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。 | |
| Look at the baby sleeping in the cradle. | ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| A baby has no moral compass. | 赤ん坊は善悪の区別がつかない。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を映良と名づけた。 | |
| It's my job to take care of the baby. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 | |
| Evan is just a little boy. How should he know what to do? | エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を陽光と名づけた。 | |
| The baby opened his mouth. | 赤ん坊は口を開けた。 | |
| All our best to that little boy. | 御坊ちゃんに幸あれ。 | |
| They named the baby Graham after their uncle. | 彼らは赤ん坊におじさんの名をとりグラハムと名づけた。 | |
| Who will look after the baby while they're out? | 彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう? | |
| Over-sleeping is no excuse for being late. | 寝坊なんて遅刻の理由にならない。 | |
| I'm so proud of my boys. | 私の坊やたちをそれは誇りに思っています。 | |
| The baby is able to walk. | その赤ん坊は歩くことが出来る。 | |
| She was afraid of waking the baby. | 彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。 | |
| When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. | 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 | |
| We are babies in his eyes. | 私達は彼から見れば赤ん坊だ。 | |
| Her eyes fell on the baby. | 彼女の視線は赤ん坊に注がれた。 | |
| She came in quietly so she wouldn't wake up the baby. | 赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| Her job is to take care of babies. | 彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| Take care not to oversleep. | 寝坊しないように注意しなさい。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけねばならない。 | |
| The baby smiled at me. | 赤ん坊は私を見て微笑んだ。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を秋良と名づけた。 | |
| She sat still for fear of waking the baby. | 彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。 | |
| It is true he is rich, but he is a miser. | なるほど彼は、金持ちだがけちん坊だ。 | |
| Remember that oversleeping is no excuse for being late. | 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 | |
| At last, the baby fell asleep. | とうとうその赤ん坊は眠りについた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。 | |
| The baby must be taken good care of. | 赤ん坊は十分世話されなければならない。 | |
| They spoke quietly so as not to wake the baby. | 赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。 | |
| The baby showed a normal development. | その赤ん坊は正常な発育を示した。 | |
| In a few days, the baby will be able to walk. | あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。 | |
| Left alone, the baby began to cry. | 一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。 | |
| The baby ceased crying. | 赤ん坊は泣くのをやめた。 | |
| I'm very happy that I can take care of the baby. | 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 | |
| The cradle is as brand new as the born babe lying in it. | このゆりかごは、中に寝ている生まれたばかりの赤ん坊と同じように新しい。 | |
| Babies often fall down. | 赤ん坊はよく転ぶ。 | |
| The baby fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ寝てしまった。 | |
| It's as smooth as a baby's bottom. | 赤ん坊のお尻みたいにすべすべだ。 | |
| While I'm at the dance, my mother will take care of the baby. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| John tried not to wake the sleeping baby. | ジョンは眠っている赤ん坊を起こさないようにした。 | |
| She was carrying the baby on her back. | 彼女は赤ん坊を背負っていた。 | |
| The baby turned out to be a girl after all. | 結局生まれてみると赤ん坊は女の子だった。 | |
| She gave birth to a healthy baby. | 彼女は健康な赤ん坊を出産した。 | |
| I was not born yesterday. | 僕だって赤ん坊ではないぞ。 | |
| I overslept and was late for school. | 僕は寝坊して学校に遅刻した。 | |
| She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby. | 寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| The baby's age is now two years. | 赤ん坊の年は今は2歳です。 | |
| What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this. | 禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。 | |
| The baby was sound asleep. | 赤ん坊はぐっすりと眠っていた。 | |
| The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. | 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 | |
| Babies cry when they are hungry. | 赤ん坊はおなかがすくと泣く。 | |