Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The baby was fast asleep. | 赤ん坊はぐっすりと眠っていた。 | |
| The mother kissed her baby on the lips. | 母は赤ん坊の唇にキスをした。 | |
| The woman with a baby in her arms arrived here just now. | 赤ん坊を抱いている女の人は、今ついたばかりです。 | |
| While I'm at the dance, my mother will take care of the baby. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を明良と名づけた。 | |
| Sorrrry. I couldn't sleep last night, and so I overslept. Teehee! | ごめ~ん、ゆうべ眠れなくて、だから寝坊しちゃった。てへっ♪ | |
| The parents named the baby Akiyoshi. | 両親は赤ん坊を昭良と名づけた。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| My sister often looks after the baby. | 私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。 | |
| She is a late riser. | 彼女は朝寝坊だ。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| Left to itself, the baby cried itself to sleep. | 一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。 | |
| She held her baby in her arms. | 彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。 | |
| The baby showed a normal development. | 赤ん坊は正常な発育を示した。 | |
| The baby weighed seven pounds at birth. | その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。 | |
| I slept late and I missed the first train. | 私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。 | |
| To her embarrassment, her baby never stopped crying. | 彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。 | |
| The baby will be able to walk soon. | その赤ん坊はすぐに歩けるようになるでしょう。 | |
| The baby has fallen asleep. | 赤ん坊は寝入った。 | |
| I'm very happy that I can take care of the baby. | 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 | |
| The baby is now at the stage of talking. | 赤ん坊は今しゃべる時期だ。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を明と名づけた。 | |
| The noise frightened the baby. | その音に赤ん坊はおびえた。 | |
| She laid her baby on the bed. | 彼女は赤ん坊をベッドに寝かせた。 | |
| She folded the baby in her arms. | 彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。 | |
| He's sleeping like a baby. | 彼は赤ん坊のように眠っています。 | |
| Her baby was a great blessing to her. | 赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を昭良と名づけた。 | |
| She overslept. | 彼女は寝坊しました。 | |
| I started a new blog. I'll do my best to keep it going. | 新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ! | |
| She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| She asked Mary to find her little boy. | 彼女はメアリーに坊やを見つけてきてと頼んだ。 | |
| Was the baby crying then? | そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯した。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| Hold the baby gently. | 赤ん坊はやさしく抱きなさい。 | |
| The boy can't tell a swallow from a sparrow. | その坊やはツバメとスズメが区別できない。 | |
| The baby smiled at me. | 赤ん坊が私を見てほほえんだ。 | |
| My job is taking care of our baby. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 | |
| The baby ceased crying. | 赤ん坊は泣くのをやめた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を映良と名づけた。 | |
| The baby was crying in bed. | 赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。 | |
| He got up late and was late for school. | 彼は朝寝坊して学校に遅れた。 | |
| He can't stick to anything very long. | 彼は何事でも三日坊主だ。 | |
| How did I oversleep even though I went to bed early?! | 早寝したのに寝坊するなんて… | |
| Be quiet, or the baby will wake up. | 静かにしないと赤ん坊が起きるよ。 | |
| The baby must be taken good care of. | 赤ん坊は十分世話されなければならない。 | |
| Sweet dreams, Timmy. | 楽しい夢を見てね、ティミー坊や。 | |
| The baby is too short to get at the drawer. | 赤ん坊は背が低くて引き出しに手が届かない。 | |
| The baby is asleep. Don't make a noise. | 赤ん坊が眠っている。音を立てるな。 | |
| She sat still for fear of waking the baby. | 彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。 | |
| He is, as it were, a grown-up baby. | 彼はいわば、大きな赤ん坊だ。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけなければ。 | |
| Sleep well, Timmy. | ぐっすり寝てね、ティミー坊や。 | |
| She carried a baby on her back. | 彼女は赤ん坊をおんぶしていた。 | |
| The baby arrived near dawn. | 赤ん坊は明け方近くに生まれた。 | |
| Will you please put the baby to bed? | すみませんが赤ん坊をねかせてくださいませんか。 | |
| Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| We are babies in his eyes. | 私達は彼から見れば赤ん坊だ。 | |
| I was a baby in those days. | 当時私は赤ん坊だった。 | |
| Two of his children had died when they were babies. | 彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。 | |
| She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| Remember that oversleeping is no excuse for being late. | 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 | |
| She treats me as if I were a baby. | 彼女は私をまるで赤ん坊のように扱う。 | |
| A baby has delicate skin. | 赤ん坊は柔らかい肌をしている。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| The baby is crying. | 赤ん坊が泣いている。 | |
| Take care not to awake the sleeping baby. | 眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。 | |
| She looked after her baby. | 彼女は赤ん坊の世話をした。 | |
| Who will look after the baby while they're out? | 彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう? | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を陽光と名づけた。 | |
| I had to take care of her baby. | 私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。 | |
| The baby crawled on hands and knees. | 赤ん坊は四つんばいではった。 | |
| We are going to have a baby next month. | 来月赤ん坊が生まれます。 | |
| They spoke quietly so as not to wake the baby. | 赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。 | |
| How about shaving your head instead? I think it would look good on you. | いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。 | |
| It's my job to take care of the baby. | 私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。 | |
| A boy sleeping in bed seems to be an angel. | ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。 | |
| Look at the sleeping baby. | 眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| The nurse looked after the babies. | 看護婦は赤ん坊の世話をした。 | |
| The baby doesn't walk yet. | その赤ん坊はまだ歩かない。 | |
| I usually get up late. | たいてい寝坊している。 | |
| The baby was the very image of his mother. | その赤ん坊は母親にそっくりであった。 | |
| Let's talk quietly in order not to wake the baby. | 赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。 | |
| The baby was kicking and screaming. | 赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| The baby lay sleeping in the cradle. | その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。 | |
| I overslept and was late for school. | 僕は寝坊して学校に遅刻した。 | |
| What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this. | 禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。 | |
| He is, as it were, a grown up baby. | 彼は、いわば大人の赤ん坊だ。 | |
| Could you take care of the baby for a while? | 少しの間、赤ん坊を見てくれませんか。 | |
| It fell to me to take care of the baby. | その赤ん坊の面倒を私が見なければならない。 | |
| She left the baby crying. | 彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| The baby cried on and off all night. | その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊をアキラと名づけた。 | |
| He saved the baby at the cost of his life. | 彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。 | |
| The baby smiled at the sight of its mother. | 赤ん坊は母親を見るとにっこりした。 | |