Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you please put the baby to bed? | すみませんが赤ん坊をねかせてくださいませんか。 | |
| A baby is incapable of taking care of itself. | 赤ん坊は自分の世話が出来ない。 | |
| The baby was amusing itself with the cat's tail. | 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 | |
| The noise will wake the baby up. | その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。 | |
| The baby appeared to be sleeping quietly. | 赤ん坊は静かに眠っているように見えた。 | |
| She held the kitten like mother gorillas hold their babies. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| I overslept because I stayed up late. | 夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。 | |
| She had her baby drink some milk. | 彼女は赤ん坊にミルクを飲ませた。 | |
| She was carrying her baby in her arms. | 彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を秋良と名づけた。 | |
| It fell to me to take care of the baby. | その赤ん坊の面倒を私が見なければならない。 | |
| I played with the baby on my knee. | 赤ん坊を膝の上であやした。 | |
| The baby often annoys the mother. | その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。 | |
| The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. | 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 | |
| He saved the baby at the cost of his life. | 彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。 | |
| Her baby was a great blessing to her. | 赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。 | |
| He can't stick to anything very long. | 彼は何事でも三日坊主だ。 | |
| The baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。 | |
| She made her crying baby drink some milk. | 彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。 | |
| The baby can't walk yet. | 赤ん坊はまだ歩くことができない。 | |
| Hold the baby gently. | 赤ん坊はやさしく抱きなさい。 | |
| A mother rabbit keeps her babies warm with her own body. | 母ウサギは、赤ん坊たちを自分のからだで暖かくしている。 | |
| She left the baby crying. | 彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。 | |
| The nurse looked after the babies. | 看護婦は赤ん坊の世話をした。 | |
| Their baby is able to walk already. | あの人たちの赤ん坊はもう歩くことができる。 | |
| We are going to have a baby next month. | 来月赤ん坊が生まれます。 | |
| The baby weighed seven pounds at birth. | その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。 | |
| My sister often takes care of the baby. | 私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| Could you take care of the baby for a while? | 少しの間、赤ん坊を見てくれませんか。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を明朗と名づけた。 | |
| She laid her baby on the bed. | 彼女は赤ん坊をベッドに寝かせた。 | |
| When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. | 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 | |
| The boy can't tell a swallow from a sparrow. | その坊やはツバメとスズメが区別できない。 | |
| Jim went into the room quietly lest he should wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy. | アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。 | |
| The baby showed a normal development. | その赤ん坊は正常な発育を示した。 | |
| You will learn to love your baby. | そのうち赤ん坊が可愛くなるよ。 | |
| The baby's age is now two years. | 赤ん坊の年は今は2歳です。 | |
| He is no better than a fool. | 彼はでくの坊にすぎない。 | |
| The baby was the very image of his mother. | その赤ん坊は母親にそっくりであった。 | |
| My job is taking care of the baby. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 | |
| The baby has taken to him. | 赤ん坊がかれになついた。 | |
| The baby was fast asleep. | 赤ん坊はぐっすりと眠っていた。 | |
| What a miser you are! | なんというけちん坊だ、君は。 | |
| I'm very happy that I can take care of the baby. | 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 | |
| The babies in the hospital have grown up. | 病院の赤ん坊達は大きくなった。 | |
| I rocked the baby on my knee. | 赤ん坊を膝の上であやした。 | |
| The baby was sound asleep. | 赤ん坊はぐっすりと眠っていた。 | |
| The baby turned out to be a girl after all. | 結局生まれてみると赤ん坊は女の子だった。 | |
| It's hard to handle crying babies. | 泣いている赤ん坊は手に負えない。 | |
| The baby seems to be asleep. | 赤ん坊は眠っているようだ。 | |
| The baby looked just like her mother. | その赤ん坊は母親にそっくりであった。 | |
| The baby ceased crying. | 赤ん坊は泣くのをやめた。 | |
| What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this. | 禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。 | |
| The baby cried all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| The woman was asked to make allowance for the poor health of the baby. | その女の人は赤ん坊が健康でないことを斟酌してくれるように頼まれた。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| Could you please put the baby to bed? | すみませんが赤ん坊をねかせてくださいませんか。 | |
| The baby is too short to get at the drawer. | 赤ん坊は背が低くて引き出しに手が届かない。 | |
| She did not go out often after the babies came. | 彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。 | |
| I was a baby in those days. | 当時私は赤ん坊だった。 | |
| She came in quietly so she wouldn't wake up the baby. | 赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。 | |
| A baby has no knowledge of good and evil. | 赤ん坊には善悪が認識出来ない。 | |
| Left to itself, the baby cried itself to sleep. | 一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。 | |
| She acted like a real baby. | 彼女は本当に赤ん坊のようにふるまいました。 | |
| A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. | 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を晶良と名づけた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を陽光と名づけた。 | |
| I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging. | 新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ! | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を章良と名づけた。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| The baby was crying in bed. | 赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を映良と名づけた。 | |
| I had to take care of her baby. | 私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。 | |
| They spoke quietly so as not to wake the baby. | 赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。 | |
| The baby is looking for its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を英良と名づけた。 | |
| Her eyes fell on the baby. | 彼女の視線は赤ん坊に注がれた。 | |
| He can't stick to anything very long. | 彼は何もかも三日坊主だ。 | |
| The mother kissed her baby on the lips. | 母は赤ん坊の唇にキスをした。 | |
| Babies crawl before they walk. | 赤ん坊は歩く前にはう。 | |
| The mother clasped her baby to her breast. | 母親は赤ん坊を抱きしめた。 | |
| She is a late riser. | 彼女は朝寝坊だ。 | |
| The baby in the cradle is very pretty. | ゆりかごの中の赤ん坊はとてもかわいい。 | |
| Mother bathed the baby. | お母さんは赤ん坊を風呂に入れた。 | |
| The baby smiled at the sight of its mother. | 赤ん坊は母親を見るとにっこりした。 | |
| There is no harm in you sleeping late on Sunday. | 日曜日は朝寝坊をしても悪いことはない。 | |
| I was not born yesterday. | 僕だって赤ん坊ではないぞ。 | |
| The baby cried all night. | 赤ん坊は夜通しなきつづけた。 | |
| The baby held out his tiny hand. | 赤ん坊は小さな手を差し出した。 | |
| She was carrying the baby on her back. | 彼女は赤ん坊を背負っていた。 | |
| Left alone, the baby began to cry. | 一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。 | |
| The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. | 母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。 | |
| She was alone with her baby in the house. | その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。 | |
| They named the baby Momotarou. | 彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。 | |
| The baby woke up in the middle of the night. | その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。 | |
| The baby cried for milk. | その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。 | |
| A boy sleeping in bed seems to be an angel. | ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。 | |
| Little babies' cheeks feel like velvet. | 赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。 | |