Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I dandled the baby on my knee. | 赤ん坊を膝の上であやした。 | |
| There is no harm in you sleeping late on Sunday. | 日曜日は朝寝坊をしても悪いことはない。 | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。 | |
| To her embarrassment, her baby never stopped crying. | 彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。 | |
| The baby smiled at me. | 赤ん坊は私を見て微笑んだ。 | |
| The baby is able to walk. | その赤ん坊は歩くことが出来る。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を明朗と名づけた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を翠と名づけた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を晶良と名づけた。 | |
| She laid her baby on the bed. | 彼女は赤ん坊をベッドに寝かせた。 | |
| It fell to me to take care of the baby. | その赤ん坊の面倒を私が見なければならない。 | |
| She assisted her mother in caring for the baby. | 彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。 | |
| She came in quietly so as not to wake the baby. | 赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。 | |
| A baby is incapable of taking care of itself. | 赤ん坊は自分の世話が出来ない。 | |
| It's my job to take care of the baby. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 | |
| The baby opened his mouth. | 赤ん坊は口を開けた。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| Evan is just a little boy. How should he know what to do? | エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| A baby has no moral compass. | 赤ん坊は善悪の区別がつかない。 | |
| The boy can't tell a swallow from a sparrow. | その坊やはツバメとスズメが区別できない。 | |
| The baby takes after his mother. | その赤ん坊は母親に似ている。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| The baby was the very image of his mother. | その赤ん坊は母親にそっくりであった。 | |
| Taking care of the baby is my job. | 私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。 | |
| Look at a baby sleeping in the bed. | ベッドで眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| The baby lay sleeping in the cradle. | その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。 | |
| The baby was amusing itself with the cat's tail. | 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 | |
| He is no better than a fool. | 彼はでくの坊にすぎない。 | |
| Let's talk quietly in order not to wake the baby. | 赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。 | |
| The baby ceased crying. | 赤ん坊は泣くのをやめた。 | |
| The baby tangled the ball of yarn. | 赤ん坊が毛糸の玉をもつれさせた。 | |
| The mother is dancing her baby on her knee. | 母親は赤ん坊をひざの上であやしている。 | |
| The baby is crying. | 赤ん坊が泣いている。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| My baby can't talk yet. He just cries. | 赤ん坊はまだしゃべれなくてただなくばかりだ。 | |
| Mother bathed the baby. | お母さんは赤ん坊を風呂に入れた。 | |
| The baby has taken to him. | 赤ん坊がかれになついた。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. | 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 | |
| Who will look after the baby while they're out? | 彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう? | |
| Left alone, the baby began to cry. | 一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。 | |
| I usually get up late. | たいてい寝坊している。 | |
| I overslept because I stayed up late. | 夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。 | |
| It's hard to handle crying babies. | 泣いている赤ん坊は手に負えない。 | |
| Look at the big shot. | あの偉い坊さんを見ろよ。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を審良と名づけた。 | |
| The baby wept to sleep. | その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。 | |
| Two of his children had died when they were babies. | 彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。 | |
| They named their baby Jane. | 彼らは赤ん坊をジェーンと名づけた。 | |
| The baby cried all night. | 赤ん坊は夜通しなきつづけた。 | |
| She overslept. | 彼女は寝坊しました。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| It's as smooth as a baby's bottom. | 赤ん坊のお尻みたいにすべすべだ。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を彰良と名づけた。 | |
| Is the baby able to walk? | その赤ん坊は歩けますか。 | |
| A mother rabbit keeps her babies warm with her own body. | 母ウサギは、赤ん坊たちを自分のからだで暖かくしている。 | |
| It is true he is rich, but he is a miser. | なるほど彼は、金持ちだがけちん坊だ。 | |
| He's sleeping like a baby. | 彼は赤ん坊のように眠っています。 | |
| The baby is not capable of walking yet. | 赤ん坊はまだ歩くことができない。 | |
| At last, the baby fell asleep. | とうとうその赤ん坊は眠りについた。 | |
| She treats me as if I were a baby. | 彼女は私をまるで赤ん坊のように扱う。 | |
| The baby cried all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| She made her crying baby drink some milk. | 彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。 | |
| I had to take care of her baby. | 私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。 | |
| The baby was sound asleep. | 赤ん坊はぐっすりと眠っていた。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけねばならない。 | |
| Left to itself, the baby cried itself to sleep. | 一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。 | |
| The baby cried on and off all night. | その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。 | |
| I overslept and was late for school. | 僕は寝坊して学校に遅刻した。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を明良と名づけた。 | |
| The cradle is as brand new as the born babe lying in it. | このゆりかごは、中に寝ている生まれたばかりの赤ん坊と同じように新しい。 | |
| All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. | お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 | |
| Will you please put the baby to bed? | すみませんが赤ん坊をねかせてくださいませんか。 | |
| He is, so to speak, a grown-up baby. | 彼はいわば大きくなった赤ん坊だ。 | |
| Our baby is not yet articulate. | うちの赤ん坊はまだちゃんとしゃべれない。 | |
| She had her baby drink some milk. | 彼女は赤ん坊にミルクを飲ませた。 | |
| You will learn to love your baby. | そのうち赤ん坊が可愛くなるよ。 | |
| What a miser you are! | なんというけちん坊だ、君は。 | |
| She held the kitten like mother gorillas hold their babies. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| But he slept like a baby. | しかし、赤ん坊の様にぐっすり眠りました。 | |
| In a few days, the baby will be able to walk. | あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。 | |
| The baby looked just like her mother. | その赤ん坊は母親にそっくりであった。 | |
| The parents try to amuse their baby with a toy. | 両親は赤ん坊をおもちゃであやそうとした。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を秋良と名づけた。 | |
| That baby has charming eyes. | あの赤ん坊はめもとに愛きょうがある。 | |
| The baby screamed all night. | 赤ん坊は一晩中泣いた。 | |
| She carried a baby on her back. | 彼女は赤ん坊をおんぶしていた。 | |
| Let's play hide and seek. | 隠れん坊しよう。 | |
| Taking care of the baby is my job. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 | |
| Would you please put the baby to bed? | すみませんが赤ん坊をねかせてくださいませんか。 | |
| The fact is that he slept late that morning. | 実はその朝、彼は寝坊したのです。 | |
| The baby showed a normal development. | 赤ん坊は正常な発育を示した。 | |
| The baby is asleep. Don't make a noise. | 赤ん坊が眠っている。音を立てるな。 | |
| I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging. | 新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ! | |
| She is giving the baby a bath. | 彼女は赤ん坊を入浴させているところだ。 | |
| The baby lies sleeping. | 赤ん坊は横になって眠っている。 | |
| Sorrrry. I couldn't sleep last night, and so I overslept. Teehee! | ごめ~ん、ゆうべ眠れなくて、だから寝坊しちゃった。てへっ♪ | |
| Remember that oversleeping is no excuse for being late. | 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 | |