Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The baby ceased crying. | 赤ん坊は泣くのをやめた。 | |
| The baby is not old enough to be capable of hostile laughter. | 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。 | |
| The baby opened his mouth. | 赤ん坊は口を開けた。 | |
| She was alone with her baby in the house. | その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。 | |
| It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age. | 人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。 | |
| Is the baby able to walk? | その赤ん坊は歩けますか。 | |
| The baby is now at the stage of talking. | 赤ん坊は今しゃべる時期だ。 | |
| She wrapped her baby in a blanket. | 彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を昌と名づけた。 | |
| Put the baby to sleep. | 赤ん坊を寝かせなさい。 | |
| Babies crawl before they walk. | 赤ん坊は歩く前にはう。 | |
| The baby takes after his mother. | その赤ん坊は母親に似ている。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を昭良と名づけた。 | |
| The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. | 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 | |
| The baby is crying because it is hungry now. | 赤ん坊は今空腹だから泣いている。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| The baby was named Peter after his grandfather. | 赤ん坊は祖父の名をとってピーターと名づけられた。 | |
| She did not go out often after the babies came. | 彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。 | |
| Taking care of the baby is my job. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 | |
| Let's talk quietly in order not to wake the baby. | 赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。 | |
| The baby must be taken good care of. | 赤ん坊は十分世話されなければならない。 | |
| She treats me as if I were a baby. | 彼女は私をまるで赤ん坊のように扱う。 | |
| How did I oversleep even though I went to bed early?! | 早寝したのに寝坊するなんて… | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| Mother bathed the baby. | お母さんは赤ん坊を風呂に入れた。 | |
| The baby was amusing itself with the cat's tail. | 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 | |
| The baby turned out to be a girl after all. | 結局生まれてみると赤ん坊は女の子だった。 | |
| I overslept and was late for school. | 僕は寝坊して学校に遅刻した。 | |
| The baby in the cradle is very cute. | ゆりかごの中の赤ん坊はとてもかわいい。 | |
| I saw the baby carried out of the burning house. | その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。 | |
| She was afraid of waking the baby. | 彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。 | |
| The baby in the cradle is very pretty. | ゆりかごの中の赤ん坊はとてもかわいい。 | |
| Her eyes fell on the baby. | 彼女の視線は赤ん坊に注がれた。 | |
| A baby does not know good or evil. | 赤ん坊は善悪について何も知らない。 | |
| The baby did nothing but cry. | その赤ん坊は泣いてばかりいた。 | |
| The baby appeared to be sleeping quietly. | 赤ん坊は静かに眠っているように見えた。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊がゆりかごの中で眠っている。 | |
| They named their baby Jane. | 彼らは赤ん坊をジェーンと名づけた。 | |
| The baby crawled on hands and knees. | 赤ん坊は四つんばいではった。 | |
| Their baby is able to walk already. | あの人たちの赤ん坊はもう歩くことができる。 | |
| Over-sleeping is no excuse for being late. | 寝坊なんて遅刻の理由にならない。 | |
| I slept late and I missed the first train. | 私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。 | |
| I got up too late and was late for school. | 朝寝坊して遅刻してしまった。 | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。 | |
| The baby went to sleep at once. | 赤ん坊はすぐに眠った。 | |
| When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. | 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 | |
| I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging. | 新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ! | |
| The baby smiled at the sight of its mother. | 赤ん坊は母親を見るとにっこりした。 | |
| She held her baby in her arms. | 彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。 | |
| Is the baby able to walk? | 赤ん坊は歩けますか? | |
| Where is your mother, boy? | 坊やおかあさんは何処だい。 | |
| The baby can't walk yet. | 赤ん坊はまだ歩くことができない。 | |
| The baby soon fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。 | |
| She acted like a real baby. | 彼女は本当に赤ん坊のようにふるまいました。 | |
| She made her crying baby drink some milk. | 彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。 | |
| The mother laid her baby on the bed. | 母親は赤ん坊をベッドに横にした。 | |
| I usually get up late. | たいてい寝坊している。 | |
| Japanese women carry their babies on their backs. | 日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。 | |
| The baby was sound asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| The mother was quieting her crying baby. | 母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。 | |
| The baby is asleep. Don't make a noise. | 赤ん坊が眠っている。音を立てるな。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| My sister often looks after the baby. | 私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。 | |
| The baby is asleep. | その赤ん坊は寝ている。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけねばならない。 | |
| She carried a baby on her back. | 彼女は赤ん坊をおんぶしていた。 | |
| I played with the baby on my knee. | 赤ん坊を膝の上であやした。 | |
| It fell to me to take care of the baby. | その赤ん坊の面倒を私が見なければならない。 | |
| The baby lay sleeping in the cradle. | その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。 | |
| They named the baby Graham after their uncle. | 彼らは赤ん坊におじさんの名をとりグラハムと名づけた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を明と名づけた。 | |
| He saved the baby at the cost of his life. | 彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。 | |
| My job is taking care of the baby. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 | |
| I was a baby in those days. | 当時私は赤ん坊だった。 | |
| The little boy is used to talking with grown-ups. | その坊やは大人と話をするのに慣れている。 | |
| We are babies in his eyes. | 私達は彼から見れば赤ん坊だ。 | |
| She assisted her mother in caring for the baby. | 彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。 | |
| She was in a hurry to see the new baby. | 彼女は生まれた赤ん坊を見せたくてやきもきしていた。 | |
| The baby woke up in the middle of the night. | その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。 | |
| She overslept. | 彼女は寝坊しました。 | |
| The baby held out his tiny hand. | 赤ん坊は小さな手を差し出した。 | |
| There is no harm in you sleeping late on Sunday. | 日曜日は朝寝坊をしても悪いことはない。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を信良と名づけた。 | |
| Kazuko bared her breast and fed the baby. | 和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。 | |
| But he slept like a baby. | しかし、赤ん坊の様にぐっすり眠りました。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を明朗と名づけた。 | |
| The baby is not capable of walking yet. | 赤ん坊はまだ歩くことができない。 | |
| Two of his children had died when they were babies. | 彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。 | |
| Let's play hide and seek. | 隠れん坊しよう。 | |
| My job is taking care of our baby. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 | |
| The parents named the baby Akiyoshi. | 両親は赤ん坊を昭良と名づけた。 | |
| The baby's age is now two years. | 赤ん坊の年は今は2歳です。 | |
| The babies in the hospital have grown up. | 病院の赤ん坊達は大きくなった。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| She hugged the baby to her breast. | 彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。 | |
| Babies cry when they are hungry. | 赤ん坊はおなかがすくと泣く。 | |
| The baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |