Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The baby is not old enough to be capable of hostile laughter. | 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。 | |
| All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. | お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけなければ。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を章良と名づけた。 | |
| The baby was kicking and screaming. | 赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。 | |
| The baby must be taken good care of. | 赤ん坊は十分世話されなければならない。 | |
| The baby was named Peter after his grandfather. | 赤ん坊は祖父の名をとってピーターと名づけられた。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| I'm very happy that I can take care of the baby. | 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 | |
| She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を英良と名づけた。 | |
| I told my baby that she was very wonderful. | 私は赤ん坊に、お前はなんてかわいいのだといった。 | |
| She held the kitten like mother gorillas hold their babies. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| The baby transferred its affection to its new mother. | その赤ん坊は新しい母親になついた。 | |
| She had her baby drink some milk. | 彼女は赤ん坊にミルクを飲ませた。 | |
| The baby nestled in his mother's arms. | 赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。 | |
| He can't stick to anything very long. | 彼は何もかも三日坊主だ。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| The baby seems to be asleep. | 赤ん坊は眠っているようだ。 | |
| A baby is incapable of taking care of itself. | 赤ん坊は自分の世話が出来ない。 | |
| How about shaving your head instead? I think it would look good on you. | いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。 | |
| He is no better than a fool. | 彼はでくの坊にすぎない。 | |
| She assisted her mother in caring for the baby. | 彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。 | |
| My sister would often cry to sleep when she was a baby. | 私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。 | |
| I got up too late and was late for school. | 朝寝坊して遅刻してしまった。 | |
| Who will look after the baby while they're out? | 彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう? | |
| Some babies learn to swim even before they are one year old. | 一部の赤ん坊は、1歳になる前に泳げるようになる。 | |
| I was bothered by the baby's crying. | 赤ん坊に泣かれた。 | |
| Two of his children had died when they were babies. | 彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。 | |
| The baby went to sleep at once. | 赤ん坊はすぐに眠った。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| I usually get up late. | たいてい寝坊している。 | |
| Babies cry when they are hungry. | 赤ん坊はおなかがすくと泣く。 | |
| The baby will be able to walk soon. | その赤ん坊はすぐに歩けるようになるでしょう。 | |
| We are babies in his eyes. | 私達は彼から見れば赤ん坊だ。 | |
| Remember that oversleeping is no excuse for being late. | 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 | |
| The baby has fallen asleep. | 赤ん坊は寝入った。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| A baby has delicate skin. | 赤ん坊は柔らかい肌をしている。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this. | 禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。 | |
| There is no harm in you sleeping late on Sunday. | 日曜日は朝寝坊をしても悪いことはない。 | |
| The baby did nothing but cry. | その赤ん坊は泣いてばかりいた。 | |
| The noise frightened the baby. | その音に赤ん坊はおびえた。 | |
| She carried a baby on her back. | 彼女は赤ん坊をおんぶしていた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を審良と名づけた。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| I was not born yesterday. | 僕だって赤ん坊ではないぞ。 | |
| She was in a hurry to see the new baby. | 彼女は生まれた赤ん坊を見せたくてやきもきしていた。 | |
| The babies in the hospital have grown up. | 病院の赤ん坊達は大きくなった。 | |
| I dandled the baby on my knee. | 赤ん坊を膝の上であやした。 | |
| A mother tends to hold her baby on the left. | 母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。 | |
| Sorrrry. I couldn't sleep last night, and so I overslept. Teehee! | ごめ~ん、ゆうべ眠れなくて、だから寝坊しちゃった。てへっ♪ | |
| How did I oversleep even though I went to bed early?! | 早寝したのに寝坊するなんて… | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. | 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を明朗と名づけた。 | |
| I overslept and consequently couldn't join them. | 私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。 | |
| Evan is just a little boy. How should he know what to do? | エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| At last, the baby fell asleep. | とうとうその赤ん坊は眠りについた。 | |
| I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging. | 新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ! | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。 | |
| Let's play hide and seek. | 隠れん坊しよう。 | |
| I can't stand babies crying. | 赤ん坊の泣き声には我慢できない。 | |
| He is, so to speak, a grown-up baby. | 彼はいわば大きくなった赤ん坊だ。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけねばならない。 | |
| Janet, tend to the baby, please. | ジャネット、赤ん坊を見ていてね。 | |
| She is a late riser. | 彼女は朝寝坊だ。 | |
| He's sleeping like a baby. | 彼は赤ん坊のように眠っています。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を昌と名づけた。 | |
| My job is to take care of the baby. | 私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。 | |
| What a miser you are! | なんというけちん坊だ、君は。 | |
| The parents named the baby Akiyoshi. | 両親は赤ん坊を昭良と名づけた。 | |
| The baby is crying. | 赤ん坊が泣いている。 | |
| Could you please put the baby to bed? | すみませんが赤ん坊をねかせてくださいませんか。 | |
| Who does the baby take after? | その赤ん坊は誰に似ていますか。 | |
| Look at the big shot. | あの偉い坊さんを見ろよ。 | |
| The baby in the cradle is very cute. | ゆりかごの中の赤ん坊はとてもかわいい。 | |
| In a few days, the baby will be able to walk. | あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。 | |
| The baby crawled on hands and knees. | 赤ん坊は四つんばいではった。 | |
| Her hands are full taking care of the baby. | 彼女は赤ん坊で手いっぱいだ。 | |
| Taking care of the baby is my job. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 | |
| They named the baby Graham after their uncle. | 彼らは赤ん坊におじさんの名をとりグラハムと名づけた。 | |
| The baby lies sleeping. | 赤ん坊は横になって眠っている。 | |
| Take care not to awake the sleeping baby. | 眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を昭良と名づけた。 | |
| Left to itself, the baby cried itself to sleep. | 一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。 | |
| She gave birth to a healthy baby. | 彼女は健康な赤ん坊を出産した。 | |
| She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby. | 寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 | |
| To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy. | アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。 | |
| The baby is asleep. | その赤ん坊は寝ている。 | |
| The baby was sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で眠っていた。 | |
| Over-sleeping is no excuse for being late. | 寝坊なんて遅刻の理由にならない。 | |
| We are going to have a baby next month. | 来月赤ん坊が生まれます。 | |
| The baby was the very image of his mother. | その赤ん坊は母親にそっくりであった。 | |
| She came in quietly so as not to wake the baby. | 赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。 | |
| The baby was shaking the rattle. | 赤ん坊はガラガラを振っていた。 | |
| Sleep well, Timmy. | ぐっすり寝てね、ティミー坊や。 | |