Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He can't stick to anything very long. | 彼は何事でも三日坊主だ。 | |
| You will learn to love your baby. | そのうち赤ん坊が可愛くなるよ。 | |
| She folded the baby in her arms. | 彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。 | |
| Jim went into the room quietly lest he should wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を明良と名づけた。 | |
| You must be a late riser. | 君は朝寝坊に違いない。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| The baby is asleep. | その赤ん坊は寝ている。 | |
| I can't stand babies crying. | 赤ん坊の泣き声には我慢できない。 | |
| The boy can't tell a swallow from a sparrow. | その坊やはツバメとスズメが区別できない。 | |
| He got up late and was late for school. | 彼は朝寝坊して学校に遅れた。 | |
| The mother clasped her baby to her breast. | 母親は赤ん坊を抱きしめた。 | |
| It's my job to take care of the baby. | 私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。 | |
| The baby nestled in his mother's arms. | 赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を章良と名づけた。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| I dandled the baby on my knee. | 赤ん坊を膝の上であやした。 | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。 | |
| I rocked the baby on my knee. | 赤ん坊を膝の上であやした。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を陽光と名づけた。 | |
| I overslept because I stayed up late. | 夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。 | |
| I was bothered by the baby's crying. | 赤ん坊に泣かれた。 | |
| Sorrrry. I couldn't sleep last night, and so I overslept. Teehee! | ごめ~ん、ゆうべ眠れなくて、だから寝坊しちゃった。てへっ♪ | |
| The baby was sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で眠っていた。 | |
| The baby went to sleep at once. | 赤ん坊はすぐに眠った。 | |
| The baby did nothing but cry. | その赤ん坊は泣いてばかりいた。 | |
| Take care not to oversleep. | 寝坊しないように注意しなさい。 | |
| A baby is incapable of taking care of itself. | 赤ん坊は自分の世話が出来ない。 | |
| She found her baby still asleep. | 見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。 | |
| He is no better than a baby. | 彼は赤ん坊同然だ。 | |
| Be quiet, or the baby will wake up. | 静かにしないと赤ん坊が起きるよ。 | |
| He can't stick to anything very long. | 彼は何もかも三日坊主だ。 | |
| That baby has charming eyes. | あの赤ん坊はめもとに愛きょうがある。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけなければ。 | |
| It was not until the baby was fed that he stopped crying. | その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging. | 新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ! | |
| The baby appeared to be sleeping quietly. | 赤ん坊は静かに眠っているように見えた。 | |
| She is a late riser. | 彼女は朝寝坊だ。 | |
| A baby does not know good or evil. | 赤ん坊は善悪について何も知らない。 | |
| Over-sleeping is no excuse for being late. | 寝坊なんて遅刻の理由にならない。 | |
| The baby was sound asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。 | |
| He is, as it were, a grown-up baby. | 彼はいわば成人した赤ん坊だ。 | |
| The parents named the baby Akiyoshi. | 両親は赤ん坊を昭良と名づけた。 | |
| The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. | 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 | |
| They named the baby Momotarou. | 彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。 | |
| The baby is asleep. Don't make a noise. | 赤ん坊が眠っている。音を立てるな。 | |
| The baby tangled the ball of yarn. | 赤ん坊が毛糸の玉をもつれさせた。 | |
| I was not born yesterday. | 僕だって赤ん坊ではないぞ。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| The baby has fallen asleep. | 赤ん坊は寝入った。 | |
| Look at the big shot. | あの偉い坊さんを見ろよ。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊がゆりかごの中で眠っている。 | |
| The baby was named Ichiro after his uncle. | その赤ん坊はおじさんの名にちなんで一郎と名付けられた。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| The baby was fast asleep. | 赤ん坊はぐっすりと眠っていた。 | |
| He is no better than a fool. | 彼はでくの坊にすぎない。 | |
| Babies cry when they are hungry. | 赤ん坊はおなかがすくと泣く。 | |
| I'm so proud of my boys. | 私の坊やたちをそれは誇りに思っています。 | |
| A mother tends to hold her baby on the left. | 母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。 | |
| Is the baby able to walk? | 赤ん坊は歩けますか? | |
| He is, so to speak, a grown-up baby. | 彼はいわば大きくなった赤ん坊だ。 | |
| Put the baby to sleep. | 赤ん坊を寝かせなさい。 | |
| They named the baby Graham after their uncle. | 彼らは赤ん坊におじさんの名をとりグラハムと名づけた。 | |
| Taking care of the baby is my job. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 | |
| The baby takes after his mother. | その赤ん坊は母親に似ている。 | |
| Japanese women carry their babies on their backs. | 日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。 | |
| The baby is too short to get at the drawer. | 赤ん坊は背が低くて引き出しに手が届かない。 | |
| Our baby is not yet articulate. | うちの赤ん坊はまだちゃんとしゃべれない。 | |
| A mother rabbit keeps her babies warm with her own body. | 母ウサギは、赤ん坊たちを自分のからだで暖かくしている。 | |
| How did I oversleep even though I went to bed early?! | 早寝したのに寝坊するなんて… | |
| My job is taking care of our baby. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 | |
| The mother is dancing her baby on her knee. | 母親は赤ん坊をひざの上であやしている。 | |
| I was a baby in those days. | 当時私は赤ん坊だった。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を昭良と名づけた。 | |
| She hugged the baby to her breast. | 彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。 | |
| The baby seems to be asleep. | 赤ん坊は眠っているようだ。 | |
| The baby was fast asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| The baby stopped crying. | 赤ん坊は泣きやんだ。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を彰良と名づけた。 | |
| Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| The baby crawled on hands and knees. | 赤ん坊は四つんばいではった。 | |
| At last, the baby fell asleep. | とうとうその赤ん坊は眠りについた。 | |
| He is, as it were, a grown up baby. | 彼は、いわば大人の赤ん坊だ。 | |
| Her baby was a great blessing to her. | 赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯した。 | |
| She had her baby drink some milk. | 彼女は赤ん坊にミルクを飲ませた。 | |
| The baby soon fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| While I'm at the dance, my mother will take care of the baby. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| Could you please put the baby to bed? | すみませんが赤ん坊をねかせてくださいませんか。 | |
| Look at the sleeping baby. | 眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| The baby lies sleeping. | 赤ん坊は横になって眠っている。 | |
| Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. | 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 | |
| The baby doesn't walk yet. | その赤ん坊はまだ歩かない。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| The baby was named Peter after his grandfather. | 赤ん坊は祖父の名をとってピーターと名づけられた。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけねばならない。 | |
| A baby has no knowledge of good and evil. | 赤ん坊には善悪が認識出来ない。 | |