Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Taking care of the baby is my job. | 私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。 | |
| The mother laid her baby on the bed. | 母親は赤ん坊をベッドに横にした。 | |
| Over-sleeping is no excuse for being late. | 寝坊なんて遅刻の理由にならない。 | |
| The fact is that he slept late that morning. | 実はその朝、彼は寝坊したのです。 | |
| "Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!" | 「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」 | |
| She came in quietly so she wouldn't wake up the baby. | 赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。 | |
| She laid her baby on the bed. | 彼女は赤ん坊をベッドに寝かせた。 | |
| She came in quietly so as not to wake the baby. | 赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。 | |
| I slept late and I missed the first train. | 私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。 | |
| I overslept. | 私は寝坊した。 | |
| She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| My job is taking care of the baby. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 | |
| She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| He is no better than a baby. | 彼は赤ん坊同然だ。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊がゆりかごの中で眠っている。 | |
| Was the baby crying then? | そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。 | |
| Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. | 母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。 | |
| The baby held out his tiny hand. | 赤ん坊は小さな手を差し出した。 | |
| He is, as it were, a grown-up baby. | 彼はいわば成人した赤ん坊だ。 | |
| After her husband died, her baby was all in all to her. | 夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。 | |
| Put the baby to sleep. | 赤ん坊を寝かせなさい。 | |
| A baby does not know good or evil. | 赤ん坊は善悪について何も知らない。 | |
| A baby has delicate skin. | 赤ん坊は柔らかい肌をしている。 | |
| How did I oversleep even though I went to bed early?! | 早寝したのに寝坊するなんて… | |
| Is the baby able to walk? | 赤ん坊は歩けますか? | |
| The baby lies sleeping. | 赤ん坊は横になって眠っている。 | |
| The baby doesn't walk yet. | その赤ん坊はまだ歩かない。 | |
| The baby was amusing itself with the cat's tail. | 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 | |
| She hugged the baby to her breast. | 彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。 | |
| While I'm at the dance, my mother will take care of the baby. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| Janet, tend to the baby, please. | ジャネット、赤ん坊を見ていてね。 | |
| The baby was the very image of his mother. | その赤ん坊は母親にそっくりであった。 | |
| Milk nourishes a baby. | ミルクは赤ん坊を育てる。 | |
| They named their baby Jane. | 彼らは赤ん坊をジェーンと名づけた。 | |
| When they had their first baby, they had been married for 10 years. | 最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。 | |
| She was carrying her baby in her arms. | 彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。 | |
| The baby was splashing in the bathtub. | 赤ん坊が浴槽の中でぼちゃぼちゃやっていた。 | |
| The baby lay sleeping in the cradle. | その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。 | |
| The baby was crying in bed. | 赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。 | |
| He is only a baby in my eyes. | 私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。 | |
| I took to sleeping late in the morning. | 朝寝坊が癖になった。 | |
| Two of his children had died when they were babies. | 彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を審良と名づけた。 | |
| A boy sleeping in bed seems to be an angel. | ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。 | |
| The baby was sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で眠っていた。 | |
| What a miser you are! | なんというけちん坊だ、君は。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を章良と名づけた。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| The baby was fast asleep. | 赤ん坊はぐっすりと眠っていた。 | |
| The mother is dancing her baby on her knee. | 母親は赤ん坊をひざの上であやしている。 | |
| He can't stick to anything very long. | 彼は何事でも三日坊主だ。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| The mother folded her baby in her arms. | 母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。 | |
| The baby seems to be asleep. | 赤ん坊は眠っているようだ。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を昭良と名づけた。 | |
| Babies crawl before they walk. | 赤ん坊は歩く前にはう。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯した。 | |
| How about shaving your head instead? I think it would look good on you. | いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。 | |
| The baby smiled at the sight of its mother. | 赤ん坊は母親を見るとにっこりした。 | |
| She is giving the baby a bath. | 彼女は赤ん坊を入浴させているところだ。 | |
| He got up late and was late for school. | 彼は朝寝坊して学校に遅れた。 | |
| The baby turned out to be a girl after all. | 結局生まれてみると赤ん坊は女の子だった。 | |
| A baby is incapable of taking care of itself. | 赤ん坊は自分の世話が出来ない。 | |
| Who does the baby take after? | その赤ん坊は誰に似ていますか。 | |
| A baby has no moral compass. | 赤ん坊は善悪の区別がつかない。 | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。 | |
| John tried not to wake the sleeping baby. | ジョンは眠っている赤ん坊を起こさないようにした。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を英良と名づけた。 | |
| The baby in the cradle is very cute. | ゆりかごの中の赤ん坊はとてもかわいい。 | |
| The baby is crawling. | その赤ん坊ははいはいしている。 | |
| At last, the baby fell asleep. | とうとうその赤ん坊は眠りについた。 | |
| A teenager sometimes acts like a baby. | ティーンエイジャーはたまに赤ん坊のような行動をとる。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby. | 寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 | |
| The woman with a baby in her arms arrived here just now. | 赤ん坊を抱いている女の人は、今ついたばかりです。 | |
| I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head. | 宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を信良と名づけた。 | |
| Our baby is not yet articulate. | うちの赤ん坊はまだちゃんとしゃべれない。 | |
| The baby is looking for its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| The baby soon fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| They spoke quietly so as not to wake the baby. | 赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| Babies want plenty of sleep. | 赤ん坊は十分な睡眠が必要です。 | |
| She carried a baby on her back. | 彼女は赤ん坊をおんぶしていた。 | |
| She assisted her mother in caring for the baby. | 彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。 | |
| I was not born yesterday. | 僕だって赤ん坊ではないぞ。 | |
| He's sleeping like a baby. | 彼は赤ん坊のように眠っています。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を陽光と名づけた。 | |
| He is no better than a fool. | 彼はでくの坊にすぎない。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| The parents try to amuse their baby with a toy. | 両親は赤ん坊をおもちゃであやそうとした。 | |
| She acted like a real baby. | 彼女は本当に赤ん坊のようにふるまいました。 | |
| She sat still for fear of waking the baby. | 彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を彰良と名づけた。 | |
| It is true he is rich, but he is a miser. | なるほど彼は、金持ちだがけちん坊だ。 | |
| Seeing me, the baby began to cry. | 私を見てその赤ん坊は泣き出した。 | |