Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I came to Japan, I burned my bridges. 私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。 A budget deficit must be financed somehow. 赤字は何とか埋め合わせなければならない。 We are working hard to make up for lost time. 無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。 That room is filled with a cloud of cigarette smoke. その部屋はタバコの煙で埋まっている。 He was buried in this graveyard. 彼はこの墓地に埋葬されている。 Our dog buries its bones in the garden. 家の犬は庭に骨を埋める。 I must make up for lost time by driving fast. 私は埋め合わせをするために運転を早めた。 I worked hard to compensate for the loss. 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday. 私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。 They buried him in the graveyard by the church. 彼らは彼を教会の近くの墓地に埋葬した。 I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week? あなたがメールの山に埋もれているのは知っていますが、私が先週送ったメールの返事をお願いできませんでしょうか。 Please let me make it up to you. どうか埋め合わせをさせてください。 There's a dead body under the cherry tree! 桜の樹の下には屍体が埋まっている! She made up for lost time by working hard. 彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。 He made up for the deficit. 彼はその不足の埋め合わせをした。 It is difficult to make up for wasted time. 無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。 They compensated for the loss. 彼らはその損失の埋め合わせをした。 The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 Expensive meals can't compensate for lack of sleep. 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 He is totally immersed in family life and has no wish to work. 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 There's no way I can make it up to you. どう埋め合わせしたら良いかわかりません。 It's difficult to make up for lost time. 失った時を埋め合わせるのは難しい。 I must make up for lost time. 空費した時間の埋め合わせをしなければならない。 I must make up for the loss. 私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。 He made up for the deficit. 彼がその穴埋めをした。 Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her. 彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。 We were looking for buried treasure. 我々は埋められた宝をさがしていた。 I can't treat you today, but I'll make up for it next week. 今日はおごれないが来週は埋め合わせをするよ。 This year's good harvest will make up for last year's bad one. 今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。 We will make up for the loss. その損失を埋め合わせることにします。 But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want. しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。 The plaza is packed with people. その広場は人で埋め尽くされている。 They explored the desert in quest of buried treasure. かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。 This is to make up for the last time. これはこの前のときの埋め合わせです。 I had to make up for the loss. 私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。 She was buried in her hometown. 彼女は生まれ故郷に埋葬された。 I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure. 宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。 The park benches were all occupied. 公園のベンチは全部埋まっていた。 We must make up for the loss in some way. 私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。 The town lay buried for centuries. その町は何世紀もの間埋もれていた。 This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 Lost time must be made up for. 失った時間を埋め合わせなければならない。 I am ready to do anything to make up for the loss. 損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。 The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception. 問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。 J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery. J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。 You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train. 列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。 Our dog buries bones in the yard. 家の犬は庭に骨を埋める。 Who buried the gold bars here? 誰がここに金塊を埋めたのだろう。 It is said that treasure is buried in this area. この区域に財宝が埋まっているという話だ。 I have to cover his loss. あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。 As the bath is too hot, I will run some cold water into it. 風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。 The pirates buried their treasure in the ground. 海賊は宝を地中に埋めた。 We must make up for the loss. われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。 Many people visited the shrine where the saint lay buried. その聖者が埋葬されている聖堂を多くの人々が訪れた。 I'll make it up for you. 埋め合わせをしますよ。 Muslims bury their dead in graves. イスラム教徒は死者を墓に埋葬します。 After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace. いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。 I made up for lost time. 私は失った時間を埋め合わせた。 We must make up for lost time. 失った時間の埋め合わせをしなけばならない。 The treasure was buried on the island. 宝物はその島に埋められていた。 We are going to make up for lost time by taking a short cut. 近道を行って時間のロスを埋め合わせるつもりだ。 We must make up for lost time. なくした時間を埋め合わせなければならない。 I wish to be buried in this country. 私はこの国に骨を埋めるつもりです。 Our dog buries bones in the garden. 家の犬は庭に骨を埋める。 I must make up for lost time. 私は失った時間の埋め合わせをしなければならない。 Dogs often bury bones. 犬はよく骨を地面に埋める。 I must make up for lost time by driving fast. わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。 There are dead bodies under the cherry trees! 桜の樹の下には屍体が埋まっている! A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. 財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。 I'll make up for it. 今度、埋め合わせするよ。 They explored the desert in quest of buried treasure. 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 The small dog dug a hole and buried his food in it. 子犬は穴を掘って、食べ物を中に埋めた。 The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room. 会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。 She has buried her only son. 彼女は一人息子を埋葬した。 Money cannot make up for lost time. 失った時間を金で埋め合わせることはできない。 I hurried to make up for the lost time. 私は遅れた時間を埋め合わせようと急いだ。 The place is deep in broken glass. そのあたりは、一面に割れたガラスで埋もれているんですって。 You must make up for lost time. 君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。 This is a place where animals are buried. ここは動物たちが埋葬されている場所です。 I must make up for lost time by driving fast. 私は急いで運転することで時間がないのを埋め合わさなければならない。 They buried him in his grave. 彼を墓に埋めた。 I had to fill the gap left when our head clerk quit on short notice. 係長が急に辞めてしまったので、私がその穴を埋めなければならなくなった。 The country is trying hard to make up for her trade deficit. その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。 He lived in obscurity. 彼は埋もれ木の生活を送った。 The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree. その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。 If I could have a wish, I'd wish I could make up for lost time. もしも叶うなら、私は失った時間の埋め合わせをしたい。 His ashes are buried here. 彼の遺骨はここに埋められている。 Fill in the blanks. 空所を埋めろ。