The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '域'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
Hundreds of people have starved to death in that district.
その地域では何百まんにんも餓死した。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
There are many wild animals around here.
この地域には野生動物が多い。
Stars can be seen at night in this area.
この地域では夜に星が見えます。
The district is short of water.
その地域は水が不足している。
This part of the city is strange to me.
町のこの地域は私には不案内です。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.
彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
Rice is grown in rainy regions.
稲は雨の多い地域で作られる。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.
この地域の失業はほぼないに等しい。
It is risky for you to go into that area alone.
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
A massive flood paralyzed the local transportation network.
大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The area is built up now.
この地域は、今や建て込んできた。
She did it for the good of the community.
彼女は地域社会のためにそれをした。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
India has a cuisine rich in regional flavour.
インドは地域色豊かな食文化があります。
The status of a doctor is very high in this community.
この地域では医者の地位がかなり高い。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Food is still scarce in the region.
その地域ではまだ食料が不足している。
It hardly ever rains in the area.
その地域はめったに雨が降らない。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.
その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
It seldom snows in this part of the country.
その国のその地域では雪はめったに降らない。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Do you take part in any community activities?
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
Same-sex marriage is legal here.
この地域では同性婚が認められている。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
And our council is the local government for our area.
そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
The disease is prevalent in the area.
その病気はその地域ではやっている。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
There are many wild animals in this area.
この地域には野生動物が多い。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
This district is notorious for air pollution.
この地域は大気汚染で悪名が高い。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
He passes for a learned man in our community.
彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
Indians inhabited this district.
インディアンがこの地域に住んだ。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
Nature is under attack on all fronts.
自然はあらゆる領域で侵されている。
There were storms in that region of the country.
その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
It's outside my expertise.
自分の領域外にある。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Water is scarce in this area.
この地域はでは水が不足している。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
Factory jobs are drying up in the local economy.
この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.