The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med