The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
These are the ABCs.
これは基本です。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
These are the basics.
これは基本です。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
Rest one's theory on facts.
理論を事実に基づかせる。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.