UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
These are the basics.これは基本です。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
This is basic.これは基本です。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License