The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rest one's theory on facts.
理論を事実に基づかせる。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
These are the ABCs.
これは基本です。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
This is basic.
これは基本です。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
These are the basics.
これは基本です。
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.