The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
These are the basics.
これは基本です。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
These are the ABCs.
これは基本です。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.