"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.