Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
This is basic.
これは基本です。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
'Cause I don't really change my E-mail address.
メアドは基本変えないからな。
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.