The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra