UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
This is basic.これは基本です。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
These are the basics.これは基本です。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License