The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
This story is founded on fact.
この物語は事実に基づいている。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
These are the basics.
これは基本です。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
Rest one's theory on facts.
理論を事実に基づかせる。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.