The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
'Cause I don't really change my E-mail address.
メアドは基本変えないからな。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
These are the ABCs.
これは基本です。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
This story is founded on fact.
この物語は事実に基づいている。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
This is basic.
これは基本です。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra