The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.