For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
This story is founded on fact.
この物語は事実に基づいている。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med