Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
These are the basics.
これは基本です。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so