UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
These are the basics.これは基本です。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License