The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
These are the basics.
これは基本です。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.