UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
These are the ABCs.これは基本です。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
This is basic.これは基本です。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
These are the basics.これは基本です。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License