The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
These are the ABCs.
これは基本です。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.