The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
These are the ABCs.
これは基本です。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that