The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
'Cause I don't really change my E-mail address.
メアドは基本変えないからな。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
This is basic.
これは基本です。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
This story is founded on fact.
この物語は事実に基づいている。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.