In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
'Cause I don't really change my E-mail address.
メアドは基本変えないからな。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
This is basic.
これは基本です。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.