UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
These are the basics.これは基本です。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
These are the ABCs.これは基本です。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
This is basic.これは基本です。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License