UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
These are the ABCs.これは基本です。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License