UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
These are the ABCs.これは基本です。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License