The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
This story is founded on fact.
この物語は事実に基づいている。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
This is basic.
これは基本です。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
Rest one's theory on facts.
理論を事実に基づかせる。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
'Cause I don't really change my E-mail address.
メアドは基本変えないからな。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.