UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
These are the ABCs.これは基本です。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
These are the basics.これは基本です。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License