The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
These are the ABCs.
これは基本です。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.