The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
'Cause I don't really change my E-mail address.
メアドは基本変えないからな。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that