UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License