UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
These are the ABCs.これは基本です。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
This is basic.これは基本です。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
These are the basics.これは基本です。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License