UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
This is basic.これは基本です。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License