UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
These are the ABCs.これは基本です。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
This is basic.これは基本です。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License