UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These are the basics.これは基本です。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
This is basic.これは基本です。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License