UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License