UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
These are the ABCs.これは基本です。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
These are the basics.これは基本です。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License