UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
These are the basics.これは基本です。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
These are the ABCs.これは基本です。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License