UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
This is basic.これは基本です。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
These are the basics.これは基本です。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License