The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
These are the basics.
これは基本です。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
'Cause I don't really change my E-mail address.
メアドは基本変えないからな。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.