The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
These are the basics.
これは基本です。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.