The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
These are the basics.
これは基本です。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
Generally once round this river side area is the basic morning course.