UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
These are the ABCs.これは基本です。
This is basic.これは基本です。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
These are the basics.これは基本です。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License