The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Rest one's theory on facts.
理論を事実に基づかせる。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra