She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
These are the basics.
これは基本です。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra