The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
These are the ABCs.
これは基本です。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
This story is founded on fact.
この物語は事実に基づいている。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Rest one's theory on facts.
理論を事実に基づかせる。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons