UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
This is basic.これは基本です。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
These are the ABCs.これは基本です。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License