UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
This is based on fact.これは事実に基づいている。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
This is basic.これは基本です。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
These are the basics.これは基本です。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License