The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
This story is founded on fact.
この物語は事実に基づいている。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
These are the ABCs.
これは基本です。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.