UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
This is basic.これは基本です。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License