UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License