The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.