She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
This story is founded on fact.
この物語は事実に基づいている。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Rest one's theory on facts.
理論を事実に基づかせる。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.