UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
This is basic.これは基本です。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
These are the ABCs.これは基本です。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License