The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so