The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
These are the ABCs.
これは基本です。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.