The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.