The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
These are the ABCs.
これは基本です。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
This is basic.
これは基本です。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so