Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
Rest one's theory on facts.
理論を事実に基づかせる。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
These are the basics.
これは基本です。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.