The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.