The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons