UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
These are the basics.これは基本です。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
This is basic.これは基本です。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
These are the ABCs.これは基本です。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License