UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
This is basic.これは基本です。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License