The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
'Cause I don't really change my E-mail address.
メアドは基本変えないからな。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so