The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
This is basic.
これは基本です。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so