UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
This is basic.これは基本です。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
These are the basics.これは基本です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License