The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
These are the ABCs.
これは基本です。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.