UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
This is basic.これは基本です。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
These are the ABCs.これは基本です。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License