The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.