The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
This is basic.
これは基本です。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med