The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
'Cause I don't really change my E-mail address.
メアドは基本変えないからな。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
This story is founded on fact.
この物語は事実に基づいている。
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
This is basic.
これは基本です。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.