The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra