UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
These are the basics.これは基本です。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License