The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
These are the ABCs.
これは基本です。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
Rest one's theory on facts.
理論を事実に基づかせる。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"