The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Rest one's theory on facts.
理論を事実に基づかせる。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.