The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
'Cause I don't really change my E-mail address.
メアドは基本変えないからな。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that