The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
These are the ABCs.
これは基本です。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
This is basic.
これは基本です。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Rest one's theory on facts.
理論を事実に基づかせる。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
These are the basics.
これは基本です。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons