It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.