The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
'Cause I don't really change my E-mail address.
メアドは基本変えないからな。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
These are the basics.
これは基本です。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
Rest one's theory on facts.
理論を事実に基づかせる。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.