UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
These are the basics.これは基本です。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
This is basic.これは基本です。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License