The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
These are the basics.
これは基本です。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.