It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
These are the basics.
これは基本です。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.