The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
'Cause I don't really change my E-mail address.
メアドは基本変えないからな。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
This story is founded on fact.
この物語は事実に基づいている。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
These are the basics.
これは基本です。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.