A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
These are the ABCs.
これは基本です。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so