UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License