The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
This is basic.
これは基本です。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.