UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
This is basic.これは基本です。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
These are the ABCs.これは基本です。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
These are the basics.これは基本です。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License