UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
This is basic.これは基本です。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License