UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License