UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
These are the ABCs.これは基本です。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
These are the basics.これは基本です。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License