UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
This is basic.これは基本です。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
These are the basics.これは基本です。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License