The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
These are the ABCs.
これは基本です。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
This is basic.
これは基本です。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so