The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
These are the basics.
これは基本です。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.