The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
This is basic.
これは基本です。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
This story is founded on fact.
この物語は事実に基づいている。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
These are the ABCs.
これは基本です。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.