Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's do away with all formalities. | 堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。 | |
| Let's dispense with formalities. | 堅苦しいことはぬきにしましょう。 | |
| This bed is too hard to sleep on. | このベッドは堅くて眠れない。 | |
| He is a tight-lipped man. | 彼は口が堅い。 | |
| They filled them with straw to make them round and hard. | ボールを丸く、そして堅くするために麦わらをいっぱいに詰め込んでいました。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| She is firmly determined to own a store of her own. | 彼女は自分の店をもとうと堅く心に決めている。 | |
| God, please give me chastity and continence, but not yet. | 神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。 | |
| It was as hard as rock. | それはまるで岩のように堅かった。 | |
| The new boss has whipped the company into shape. | 新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。 | |
| The frame of the machine should be rigid. | その機械の骨組みは堅くなければならない。 | |
| She pressed her lips firmly together. | 彼女は口を堅く結んだ。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| His bearing was stiff and military. | 彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。 | |
| He had a firm belief in his God. | 彼は自分の神を堅く信じていた。 | |
| The skin tightened as it dried. | 皮は乾くにつれて堅くなった。 | |
| Diamond is essentially hard. | ダイヤモンドは本来堅いものだ。 | |
| We must focus on building a solid grass-roots movement. | 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 | |
| This bed is too hard to sleep in. | このベッドは堅くて眠れない。 | |
| He is very formal with us. | 彼は私達に対して実に堅苦しい。 | |
| It was hard as rock. | それはまるで岩のように堅かった。 | |
| Tom can keep a secret. | トムは口が堅い。 | |
| He was determined, and we couldn't bend him. | 彼は堅く決心をしていたので我々は彼を従わせることができなかった。 | |
| She keeps secrets. | 彼女は口が堅い方だ。 | |
| The defenses of the city are strong. | その市の防御は堅固だ。 | |
| Her belief in God is very firm. | 彼女の神への信仰はとても堅い。 | |
| Here are two pencils: one is hard, and the other soft. | ここに鉛筆が二本ある。一本は堅く、もう一本は柔らかい。 | |
| You've got to carry out your commitment at all costs. | 自分が堅く誓ったことは、どんなことがあっても実行しなければいけないよ。 | |
| A house is built on top of a solid foundation of cement. | 家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。 | |
| This steak is too tough. | このステーキは堅すぎる。 | |
| She sat on a hard chair. | 彼女は堅いいすに座った。 | |
| Buildings are much stronger now than they used to be. | 建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。 | |
| Don't stand on ceremony. Just make yourself at home. | 堅苦しく考えないで、くつろいでください。 | |
| This desk is made of hard wood. | この机は堅い材質の木でできている。 | |
| I have a firm belief in his innocence. | 僕は彼の無実を堅く信じている。 | |
| He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 | |
| He is quite a clever man. | 彼はまったく堅い男だ。 | |
| She's intent on going to New York to study fashion. | ファッション研究にニューヨークに行くのだと彼女は堅く心にきめている。 | |