UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The building you see over there is an auto factory.むこうに見える建物は自動車工場です。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
Can't go back; no place to go back to.もう戻れない、戻る場所もわからない。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
What time does the parking lot close?駐車場は何時まで開いてますか?
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
Admission to the show is $5.ショーの入場料は5ドルです。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
Is there any place you recommend?あなたが推薦する場所はありますか。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Please understand my position.私の立場をわかってくれ。
Admission is free for preschool children.就学前の子供は入場無料です。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
A stream of people came out of the theater.劇場から続々と人が出てきた。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
He was murdered on the spot.彼はその場で殺された。
They stayed away from the place.彼らはその場所に近づかなかった。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
We went to the theater early so we could get good seats.よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
I worked on Mr. Wood's farm when I was young.私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
Experience talks in these cases.こういう場合には経験が物を言う。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
We work in a factory.我々は工場で働きます。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
He had no money to buy the farm.彼は農場を買う金がなかった。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
He had the kindness to show me the way to the theater.彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
He's the projectionist at the theater.彼はその劇場で映写係をやっている。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
Here we are at the theater.さあ、劇場に着きましたよ。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
She goes to market every day to buy things.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Tom parked in his usual spot.トムはいつもの場所に車を停めた。
Your remarks were rather out of place.あなたが言ったことは、かなり場違いでした。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
I dislike living in such a noisy place.このようなうるさい場所に住むのはいやです。
Put the book back where it was.本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The game was canceled at the last minute.土壇場になって、その試合は取り消された。
In their case, it was love at first sight.彼らの場合、一目ぼれだった。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
More than 1000 issues are listed on the stock exchange.1000銘柄以上の株が取引所に上場されている。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
I'm not in a position to answer.お答えできる立場にありません。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
He looked for a place in which to sleep.彼は眠るための場所をさがした。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。
Just right here?この場所に?
You must make room for the television.テレビをおくための場所がなければいけないよ。
We worked on a farm last summer.私たちは昨年の夏農場で働いた。
They had to fire 300 men at the factory.その工場では300人を解雇しなければならなかった。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
If I were in your position, I probably wouldn't know what to do.僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
The police threatened to send her to jail.警察は彼女を留置場に送ると脅した。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
Europe is more dangerous than I thought.私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
Can I go to work?職場に出てもいいですか。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
Always keep your office tidy.いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
The stock market was surprisingly quiet today.株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
The name of the character is Hamlet.登場人物の名前はハムレットです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License