The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '場'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have a children's department?
子供用品売り場はどこですか。
That's because we knew our place.
われわれは自分のの立場ってものをわきまえていたからね。
She gave him a tour of the new factory for me.
彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた。
He applied this theory to his case.
彼はこの理論をこの場合にあてはめた。
I went to the theater to see a modern drama.
私は現代劇を見にその劇場へ行った。
The police will soon arrive on the scene.
警察はまもなく現場に着くだろう。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
If I were in your situation, I would do the same thing.
私が同じ立場でも、同じ事をするでしょう。
You have to buy one at the office.
切符売り場で買わなければなりません。
You're wrong in this case.
この場合は君が悪い。
The market for luxury goods is growing fast.
贅沢品の市場は急速に成長している。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The city council meeting is a great place to sound off.
市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
There was a large audience in the concert hall.
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
This rule applies to any case.
この規則はどんな場合にでも当てはまる。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
We bought some vegetables and fish at the market.
私たちは市場で野菜と魚を買った。
One of the gentlemen who were present addressed the pupils.
その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
She is equal to the occasion.
彼女にはその場を切り抜けるだけの力がある。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.
絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
The factory will cease operations next month.
その工場は来月から操業を中止する。
That woman knows where I live.
あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.
トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
Our baseball diamond is very small.
我々の野球場は非常に狭い。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出しています。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
He had no money to buy the farm.
彼は農場を買う金がなかった。
What would you do if you were in my place?
君が僕の立場だったら、どうするかね。
Are you going to the theater tonight?
今夜劇場にいくつもりですか。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
I want change. I hate being in one place for too long.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Where do I get on the number 7 bus?
7番バスの乗り場はどこですか。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.