The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '場'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He paid the money on the spot.
彼はその場で代金を支払った。
They had trouble finding the place.
彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field.
だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
They have enough capital to build a second factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
Medicine containers should be kept out of reach of children.
薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Tom parked in his usual spot.
トムはいつもの場所に車を停めた。
I had to speak at a moment's notice.
私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
There are a lot of sheep in the pasture.
牧場には羊がたくさんいる。
Children are not allowed in.
子どもは入場お断りです。
I like this scene in particular.
私は特にこの場面が好きだ。
He sought shelter from the rain.
彼は雨を避ける避難場所を捜した。
If you were in my place, what would you do?
私の立場なら、どうしますか。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.
休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
Let's go to the theater early so that we can get good seats.
いい席につけるように、速く劇場に行きましょう。
Are you going to the theater tonight?
今夜劇場にいくつもりですか。
From the cradle to the grave.
揺りかごから墓場まで。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.
私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
Her coat wasn't appropriate for the occasion.
彼女のコートはその場にふさわしくなかった。
This is true of your case also.
これは君の場合にも当てはまる。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Break this glass in case of fire.
火事の場合はこのガラスを割りなさい。
I can't decide where to eat lunch.
お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
How much is the entrance fee?
入場料はいくらですか。
The detective took down his testimony on the spot.
刑事は彼の証言をその場で書き取った。
He circulated from table to table at the reception.
彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
I told him not to go to the place alone.
私は彼に一人でその場所に行くなと言った。
Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater.
16歳以下の子供は劇場には入場できません。
His latest works are on display at the square.
彼の最新の作品がその広場に展示されている。
This table takes up too much space.
このテーブル場所を取りすぎる。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.
トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.
実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
My mother made me clean the bathroom.
母は私に風呂場の掃除をさせた。
Where's the ticket counter?
切符売り場はどこですか?
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
The burglar was caught in the act of prying open the window.
そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
We have been completely cornered.
とうとう土壇場に追い込まれた。
What would you do if you were in my place?
もし私の立場なら、君はどうする?
This is a place where animals are buried.
ここは動物たちが埋葬されている場所です。
Where is the most beautiful place in the world?
世界で最も美しい場所はどこですか。
There are some cases where the rule does not hold good.
この規定が当てはまらない場合もある。
He had no difficulty in finding the place.
なんの苦もなくその場所を見つけた。
I'm going to the theater on the corner.
私は角にある劇場に行くところです。
This is Uncle Tom's farm.
ここがトムおじさんの農場です。
I managed to find a parking place right in front of the building.
そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.
日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
The play was so popular that the theater was almost full.
その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
He hit the ball out of bounds.
彼は場外にボールを飛ばした。
The new students entered the hall full of hope.
新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Where is the XXX department?
XXX売り場はどこですか。
All the characters of this comic are girls.
この漫画の登場人物は全て少女です。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.
雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
The police will soon arrive on the scene.
警察はまもなく現場に着くだろう。
The homeless sought shelter from a shower.
家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.