UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
His work was supervising the labourers on the site.彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
The place is very much built up now.その場所は今は相当建て込んでいる。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
Am I fully covered in case of an accident?事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
Ropes surround the place.ロープがその場所を囲っている。
This rule applies to all cases.このルールはすべての場合に当てはまる。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
Where is the most beautiful place in the world?世界で最も美しい場所はどこですか。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre.16歳以下の子供は劇場には入場できません。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
The woodland was parceled into farms.森林地はいくつかの農場に分けられた。
Nancy was to show up at the place, but she didn't make it.ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
The defeated team slowly left the field.負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
We have a 20% share of the market.私達の市場シェアは20%です。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.職場に頭の悪い人がいてイライラします。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか?
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field.だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。
You can't be at two places at once.同時に2つの場所にいる事は出来ない。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
We transported the computer to the office.私たちはそのコンピューターを職場へ運んだ。
At the theater, Kathy changed seats with her mother.劇場でキャシーは母と席を替えた。
There's a bus stop here.ここにはバスの乗り場がある。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私に会って驚いたにちがいない。
Is there a parking lot?駐車場は、ありますか。
Romeo and Juliet is on at the theatre.「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
Factory jobs are drying up in the local economy.この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
I want to see the scene in slow motion.その場面をスローモーションで見たい。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
One's point of view depends on the point where one sits.ものの見方というのは立場に依るものだ。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
How one views something depends on one's situation.ものの見方というのは立場に依るものだ。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Her debut was the biggest social event of the season.彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
He stood rooted to the spot in amazement.彼はびっくりしてその場にくぎづけになった。
The best thing about that place is the barbecue area where they supply you with everything you need.そこの売りは、手ぶらで行けるバーベキュー場です。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話しなさい。
I told him not to go to the place alone.私は彼に一人でその場所に行くなと言った。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
Could you please make room for me?場所を空けて下さいませんか。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The homeless sought shelter from a shower.家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
The police threatened to send her to jail.警察は彼女を留置場に送ると脅した。
My father works for a factory.父は工場で働いている。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
We went to the theater early so we could get good seats.よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型の機械を製造しています。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
He went straight to a place where good food was served.彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。
He had the kindness to show me the way to the theater.彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
If you were in my place, what would you do?もしあなたが私の立場ならどうしますか。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
He did not make his position clear.彼は自分の立場を明らかにしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License