UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
Where did it happen?場所はどこですか。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これが事故現場に残されていたのと同じオートバイです。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
I wonder how it is when the web server uses cookies?ウェブ・サーバーがクッキーを利用している場合はどうなるのでしょうか。
Words failed me at the last minute.どたん場になって言葉が出てこなかった。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
There are about 500 cattle on the ranch.その牧場には牛が500頭ばかりいる。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
How did you get to the stadium?競技場にはどうやっていったの?
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
You should keep the medicine box away from your child.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
He is losing ground in his company.彼の会社での立場はまずくなりつつある。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
Where's the aisle for vitamins?ビタミン剤売り場はどこですか。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
In his lengthy career, he had never seen the market so high.長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
Just appoint the time and place and I'll be there.場所と時間を決めてよ。そこへいくから。
If I were in your position, I probably wouldn't know what to do.僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
Now Beth enters, stage right!そこでベス下手より登場!
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
In case of a fire, use the stairs.火事の場合、階段を使いなさい。
There were not many present.その場に居合わせた人は多くはなかった。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
I was called out to the scene of the accident.私は事故の現場に呼び出された。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私に会って驚いたにちがいない。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Please tell me your location.場所を教えてください。
The animals which live on farms are domesticated.牧場で暮らす動物は家畜です。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
No admittance except on business.用事以外は入場お断り。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
You're in better shape than I am.君は僕より有利な立場にあるものね。
Is this new model available on the market?この新しいモデルは市場で入手可能ですか。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place.ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
Experience talks in these cases.こういう場合には経験が物を言う。
How long does it take to get to the stadium?競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan.来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。
So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field.だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
The free market system is endangered.自由市場システムが危機にひんしている。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.ゆりかごの中で覚えたことは墓場まで続く。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
Where is the garbage area?ゴミ置き場はどこですか。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
The store is just across from the theater.その店は劇場の真ん前にあります。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
The land on his farm is very fertile.彼の農場の土はとても肥えている。
We bought some vegetables and fish at the market.私たちは市場で野菜と魚を買った。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
He made an excuse just to suit the occasion.彼はその場逃れの言い訳をした。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
She knew to an inch where everything should be.彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。
Walking to work in this heat isn't a good idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけだすのに苦労した。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
I delighted in going to his farm during the summer vacation.夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。
There is a man working on the farm.農場で一人の男が働いている。
Please tell me where I can read a book.本が読める場所を教えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License