The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '場'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The words above the door of the theater were one meter high.
劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.
予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
The stolen car was found in the parking lot.
盗難車が駐車場で発見された。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
He looked for a place in which to sleep.
彼は眠るための場所をさがした。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The other day, something horrible happened in the busy square.
先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
I didn't know that he was there.
私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
His behavior was appropriate to the occasion.
彼の行動はその場合にふさわしかった。
They want change. They hate staying in one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
He has appeared as the man of the day in today's paper.
彼は時の人として今日の新聞に登場した。
They led a happy life on their farm.
彼らは農場で幸せな日々を送った。
What would you do, if you were in my place?
あなたが私の立場にいたら、何をしますか。
Japan came under American pressure to open its financial market.
日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
In all cases, love is perseverance.
全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
Where can I catch a bus?
バス乗り場はどこですか。
At the turn of the century, children still worked in factories.
世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
If you can't make it, call us as soon as possible.
来れない場合は、できるだけ早く連絡してください。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.