He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
This applies to your case as well.
これは君の場合も当てはまる。
The detective took down his testimony on the spot.
刑事は彼の証言をその場で書き取った。
All of the factories are nearing capacity.
全工場が限界操業をしています。
In case of a fire, use the stairs.
火事の場合、階段を使いなさい。
It is important that no one is allowed to slack off on their assigned work.
誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.
私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
What room in your house do you spend the most time in?
家の中で一番長くいる場所はどこですか。
I caught him stealing the camera.
私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
This drama consists of just two short scenes.
この芝居は2つの短い場面で構成されている。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
How did you get to the stadium?
競技場にはどうやっていったの?
What you said does not apply to this case.
君の言ったことはこの場合に当てはまらない。
The murderer was arrested on the spot.
殺人犯はその場で逮捕された。
The factory is producing a new type of car.
その工場では新型の機械を製造しています。
The best thing about that place is the barbecue area where they supply you with everything you need.
そこの売りは、手ぶらで行けるバーベキュー場です。
If you disagree with him, he is liable to get angry.
彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.
一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
You must pay the admission fee here.
ここは入場料を払わなければいけない。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.
The dancer in the middle of the room is ready to begin.
稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
Animals live in many places and in great numbers, too.
動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
There's a spider in the bathroom.
風呂場に蜘蛛がいる。
Just appoint the time and place and I'll be there.
場所と時間を決めてよ。そこへいくから。
In case of fire, press this button.
火事の場合にはこのボタンを押してください。
I like this scene in particular.
私は特にこの場面が好きだ。
My business address is 465 Fifth Avenue.
私の職場の住所は5番街465番です。
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
The stock market is in a prolonged slump.
株式市場は長い不振を続けている。
The new students entered the hall full of hope.
新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
There are many places to visit in Kyoto.
京都には訪れる場所がたくさんあります。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.
週末に偽札が市場にあふれた。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.