UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
If you were in my place, what would you do?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
In case of fire, dial 119.火事の場合は119に電話しなさい。
Factory jobs are drying up in the local economy.この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
I am the most junior staff in my office.私の職場で私は最年少です。
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
Where is the garbage area?ゴミ置き場はどこですか。
Please tell me your location.場所を教えてください。
Your remarks were out of place.あなたの言った事は場違いでした。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
There are a lot of sheep in the pasture.牧場には羊がたくさんいる。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater.16歳以下の子供は劇場には入場できません。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
It's a shoot-'em-up western.撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
He has appeared as the man of the day in today's paper.彼は時の人として今日の新聞に登場した。
Were I in your position, I would quit.私があなたの立場だったら、辞めているだろうに。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
On few occasions was he willing to ask for any help.彼が助けを求めようとする場合はほとんどない。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
This is the place where the incident took place.ここがその事件の起こった場所である。
Don't see life in terms of money.人生を金銭の立場から見ては行けない。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
It cost him ten dollars to get the ticket.彼がその入場券を手にいれるのに10ドルかかった。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
We will be able to build farms and create fields there.そこに農場や畑を作ることができるだろうか。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
What's your favorite place to vacation in Japan?日本で気に入りの休み場は何ですか?
In case of a fire, use the steps.火事の場合、階段を使いなさい。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
Where can I buy snacks?スナック売り場は、どこですか。
I often think about the place where I met you.君とであった場所のことをよく考えるんだ。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
It is the factory, my brother works in.それは私の兄が働いている工場です。
As usual, he was the last to arrive at the theater.いつものように彼は最後に劇場に着いた。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
There was not a long queue at the stadium.野球場には長い列はなかった。
In such a case, you can always ask a question in return.そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
If I were in your place, I wouldn't do such a thing.もし君の立場にいたら、私はそんなことはしないだろう。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
This method has no application to the case.この方法はこの場合には当てはまらない。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
He's the projectionist at the theater.彼はその劇場で映写係をやっている。
They made for the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
The police were on the scene of the accident.警官がその事故の現場に居合わせた。
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
There is a man working on the farm.農場で一人の男が働いている。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
This rule applies to all cases.このルールはすべての場合に当てはまる。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Possibly the factory will be closed down next week.たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I'll focus on the market development for 1999.私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
She doesn't want to live there ever again.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
Ropes surround the place.ロープがその場所を囲っている。
You can't apply this theory to this case.この場合、この理論をあてはめることはできません。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
She covers Wall Street.彼女は金融市場の取材を担当している。
Admission was free.入場料はただだった。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
He was a neutral participant at the discussion.彼は話し合いでは中立の立場をとった。
He paid the money on the spot.彼はその場で代金を支払った。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
This medicine will do you good or harm, as the case may be.この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License