The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '場'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
If I were in your situation, I would do the same thing.
私が同じ立場でも、同じ事をするでしょう。
You will have to take his place in case he cannot come.
もしかれが来ない場合、君が代わりをしなければならない。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Walking to work in this heat is a bad idea.
この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
They decided on the date and location of their wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
The players marched triumphantly across the field.
選手達は意気揚々と競技場を行進した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
A group of young men are playing handball in the playground.
青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
Kyoto has many places to see.
京都には見るべき場所がたくさんある。
Where is the ticket window?
チケット売り場はどこでしょうか。
We ran out of gas on the way to the theater.
劇場に向かう途中でガス欠になった。
Admission was free.
入場料はただだった。
I discovered a very nice place today.
今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.
日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
This rule does not apply to the case.
この規則はその場合には当てはまらない。
There are cases where the system doesn't go.
システムが作動しない場合がある。
I worked on Mr. Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
He was merely sitting in the place.
彼はその場所でただ座っていた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
I found the theater crowded.
劇場に行ってみたら混んでいた。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.