UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
I'll be waiting for you at the usual place.いつもの場所で待っています。
What's your favorite place to vacation in Japan?日本で気に入りの休み場は何ですか?
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
He lives in this lonely place by himself.彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
The stadium is accessible by bus.その競技場はバスで行ける。
Nancy was to show up at the place, but she didn't make it.ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
She gave him a tour of the new factory for me.彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた。
Last summer, I worked part time on the farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far.私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
There is no factory in this village.この村には工場は一つもない。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I had to leave the theater in the middle of the concert.コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
There is a large parking lot in front of the station.駅前に大きな駐車場がある。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
If you were in my place, what would you do?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
I don't like both of you going to such a place.君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
Tom parked in his usual spot.トムはいつもの場所に車を停めた。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
No admittance during the performance.開演中入場お断り。
If I were in your situation, I would do the same thing.君の立場だったら、私も同じ事をするだろう。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
He intends to visit the farm on Sunday.彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。
We should do justice to both sides on that issue.その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
Can you recommend a place for me to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
He represented his class at the meeting.彼はクラスを代表して会場に出た。
The place just doesn't look as good as it used to.その場は以前ほどはきれいになっていないようなのだ。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
You can't be at two places at once.同時に2つの場所にいる事は出来ない。
I'm not in a position to say anything about that.その件に関しては発言する立場にないものですから。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
What is on at the theater this month?その劇場の今月の出し物はなんですか。
Many men were hired at the factory.工場には多くの人が雇われていた。
Will the plan meet the need?その計画はこの場にふさわしいだろうか。
You must pay the admission fee here.ここは入場料を払わなければいけない。
They were looking for a place at which they could pitch the tent.彼らはテントを張る場所を探していた。
The factory produced ten finished articles an hour.その工場は一時間に10個の完成品を作った。
Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight?今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
School is where we spend most of our time every day.学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
The factory is trying to get rid of water pollution.その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
This is believed to be the place where he died.ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
Let's meet in front of the theater.劇場の前であいましょう。
Where can I get a shuttle bus at the airport?空港リムジンバス乗り場はどこですか。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
When the next singer came on, it began to rain.次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
The sofa takes up too much room.そのソファーは場所をとりすぎる。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
On Saturdays, we usually visit in this park.この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
He showed me the way to the ballpark.彼は私に球場への道を教えてくれた。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
My father and my older brother work in this factory.父と兄がこの工場で働いている。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre.16歳以下の子供は劇場には入場できません。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
In case of fire, dial 119.火事の場合は119に電話しなさい。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License