The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '場'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
As usual, he was the last to arrive at the theater.
いつものように彼は最後に劇場に着いた。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.
雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
We bought a grand piano which took up half of our living room.
私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.
私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
Admission was free.
入場料はただだった。
We were wont to meet at that pleasant spot.
われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Our teacher told us to go out into the ground at once.
先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
The track club was the only place where I could be myself.
陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
That factory makes toys.
その工場は玩具を製造している。
In all cases, love is perseverance.
全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
Now's not the time to be showing off!
そんな格好つけてる場合じゃないだろ。
My father wanted me to go and see that place.
私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
Where did it happen?
場所はどこですか。
You must choose the second-best policy according to the circumstances.
時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。
The beach is an ideal place for children to have fun.
ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
He regretted that he had succeeded to the farm.
彼は農場を継いだのを後悔した。
I wouldn't like to be in his position, for all his wealth.
金はあるかもしれないがあの人の立場にはなりたくない。
She always has to be the one giving orders.
彼女はいつだって自分が命令する立場にいないと気がすまないのです。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.
私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.