The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '場'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you disagree with him, he is liable to get angry.
彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
There were not many present.
その場に居合わせた人は多くはなかった。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
What would you do in my place?
君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
The pasture has an area of 10 acres.
その牧場は10エーカーの広さだ。
I've been to neither of those places.
それらの場所のどちらにも行ったことがない。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.
週末に偽札が市場にあふれた。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.
Tシャツやジーンズはこの場合にはふさわしくない。
The market was quiet today.
市場は今日は閑散としていた。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.
ゆりかごの中で覚えたことは墓場まで続く。
I'm not sure about that. It depends.
それはよく分かりません、場合によるでしょうね。
In case of fire, press this button.
火事の場合にはこのボタンを押してください。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
My father works at the factory as an engineer.
父は技師としてその工場に勤めている。
The toy department is on the fifth floor.
おもちゃ売り場は5階です。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.
君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
She could see the driver from where she stood.
彼女の立っていた場所から運転者が見えた。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The factory is run on a large scale.
その工場は大規模で運営されている。
She covers Wall Street.
彼女は金融市場の取材を担当している。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
You have to buy one at the office.
切符売り場で買わなければなりません。
We'll visit a factory which produces television sets.
テレビを製造している工場を訪問します。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.
試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
His ambition was to break into television as an announcer.
彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。
Are you prepared for the worst?
最悪の場合の覚悟はできているか。
In all cases, love is perseverance.
全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.