My father is dropping me off at the airport along the way.
父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。
Experience talks in these cases.
こういう場合には経験が物を言う。
What is the acreage of your ranch?
あなたの牧場は何エーカーありますか。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.
職場に頭の悪い人がいてイライラします。
Nashi are tinned in this factory.
なしはこの工場で缶詰にされます。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
What you said does not apply to this case.
あなたの言ったことはこの場合当てはまらない。
NB: Pictures may have become dead links.
(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
He had his car stolen in that parking lot.
彼はあの駐車場で車を盗まれた。
The airplane landed on my father's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
The place is convenient for swimming.
その場所は泳ぐのに便利だ。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
The farmer plowed his field all day.
農場主は一日中畑を耕した。
Were I in your position, I would quit.
私があなたの立場だったら、辞めているだろうに。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.
初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
You're visiting a factory tomorrow aren't you?
明日どこかの工場へ見学に行くんですよね。
Are you prepared for the worst?
最悪の場合の覚悟はできているか。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch."
工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.
昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
この工場はバイクを月に800台生産する。
All of his family work on a farm.
彼の家族はみな農場で働いている。
How did you get to the stadium?
競技場にはどうやっていったの?
This is the place where he killed himself.
ここが彼が自殺した場所です。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
There are about 500 cattle on the ranch.
その牧場には牛が500頭ばかりいる。
Twenty teams entered the tournament.
20チームがトーナメントに出場した。
There's a spider in the bathroom.
風呂場に蜘蛛がいる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.
行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。
I caught him stealing the camera.
私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
You are in a safe place.
君は安全な場所にいる。
He crossed the ground.
彼は運動場を横切った。
Is this the place where the accident happened?
ここは事故が起こった場所ですか。
The policeman arrested the man on the spot.
そのおまわりさんは、その場で、その男を逮捕した。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.