The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '場'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mars is a promising place where we may be able to live.
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
An injury put the shortstop out of action.
怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
The factory has laid off some three hundred workers.
その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
The wrong time, the wrong place.
間違った時代、間違った場所。
Do you have a children's department?
子供用品売り場はどこですか。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
Put the book back where it was.
本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
This dresser takes up too much room.
この化粧台は場所を取りすぎる。
I bought an eight-acre farm for my retirement.
私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
The market prices have fallen across the board.
市場は全面安ですね。
One's point of view depends on the point where one sits.
ものの見方というのは立場に依るものだ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
The USA is a good market for Japanese products.
アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
If it weren't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
I bought this ring at a certain place.
この指輪をある場所で買った。
With this ticket, two people can enter for free.
この切符では2人無料で入場できる。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
You shouldn't go to work.
職場には出ないでください。
Please put it back in its place.
もとの場所に戻して下さい。
You ought to know better than to go to such a dangerous place.
そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。
People buy these tickets many months before the tournament starts.
人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
What floor is the daily goods department on?
日用品売り場は何階でしょうか。
Let's meet at the usual place.
例の場所で落ち合おう。
The detective took down his testimony on the spot.
刑事は彼の証言をその場で書き取った。
The task assigned to him was to do marketing research.
彼に与えられた職務は市場調査だった。
Never has he been to such a place.
彼はそんな場所に行ったことがない。
Automobiles are made in factories.
自動車は工場で作られる。
He was a neutral participant at the discussion.
彼は話し合いでは中立の立場をとった。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
She blacked out on seeing the scene of the accident.
彼女は事故の現場を見て意識を失った。
My parents also have a farm.
私の両親もまた農場を持っている。
How much is the entrance fee?
入場券はいくらですか?
I had to speak at a moment's notice.
私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
The building you see over there is an auto factory.
むこうに見える建物は自動車工場です。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
In Japan you tend to use your personal seal, but actually a signature would often suffice.
日本では、何かと判子を使いますが、実は署名でもオッケーな場合が多いです。
He had no money to buy the farm.
彼は農場を買う金がなかった。
There was a row of about 20 stalls at the fair.
勧工場には約20の出店が並んだ。
She may be late, in which case we will wait.
彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
Trade companies aim at a new market in Asia.
商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
He was caught in the act of stealing.
窃盗の現場を押さえられた。
Can you envisage Tom's working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.
市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
He participated in the horse dressage competition.
彼は馬場馬術競技に出場した。
Where do I get on the number 7 bus?
7番バスの乗り場はどこですか。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.