The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '場'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People buy these tickets many months before the tournament starts.
人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
My mother made me clean the bathroom.
母は私に風呂場の掃除をさせた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
What he said applies, to a certain extent, to this case.
彼の言ったことは、ある程度、この場合に当てはまる。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
The homeless sought shelter from a shower.
家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
Lake Biwa could be seen from where we were standing.
私たちが立っている場所から琵琶湖が見えた。
Put the box wherever you can find room for it, please.
置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
Walking to work in this heat isn't a good idea.
この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
Place this book back where it was.
この本をもとあった場所に戻しなさい。
Where's the bus stop for Grand Hotel?
グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
In case of fire, press this button.
火事の場合にはこのボタンを押してください。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
We bought a grand piano which took up half of our living room.
私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出してるんだ。
Many factory workers consider themselves just an average Joe.
工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。
The land on his farm is very fertile.
彼の農場の土はとても肥えている。
The defeated team slowly left the field.
負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
Bill may be watching this game at the stadium.
ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.
会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.
私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
She is going to Chiba Stadium.
彼女は、千葉球場に行く。
The stock market has dropped today.
株式市場は今日、下落した。
The city council meeting is a great place to sound off.
市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
The pipe conveys water from the lake to the factory.
そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。
The red king crab is a large crustacean.
鱈場蟹は大型甲殻類である。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.