UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
I couldn't bear to see such a scene.そんな場面を見るに忍びなかった。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。
There were a lot of people in the stadium.球場には多くの人たちがいた。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
It is the factory, my brother works in.それは私の兄が働いている工場です。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
What you said does not apply to this case.あなたの言ったことはこの場合当てはまらない。
Who's your favorite character in this book?この本の登場人物では誰が好き?
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.国内市場の縮小はインフレに依るものです。
Where is the bathroom?風呂場はどこですか。
Years of farm work has hardened his body.何年も農場で仕事をして彼のからだはたくましくなった。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
Admission was free.入場料はただだった。
That market has been rapidly expanding.その市場は急速に拡大している。
The place just doesn't look as good as it used to.その場は以前ほどはきれいになっていないようなのだ。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
You're wrong in this case.この場面は君が良くない。
I'm afraid you got off at the wrong place.間違った場所で降りられたようですね。
Is there any place you recommend?あなたが推薦する場所はありますか。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
I think it depends.場合によりけりだと思います。
Were I in your position, I would do it at once.もし私があなたの立場なら、すぐにそれをやるのでしょう。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Now's not the time to have that attitude!そんな格好つけてる場合じゃないだろ。
He posed as a dentist at that bar.彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
They found it exciting to play baseball on the playground.彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
Competition in the domestic market is cutthroat.国内市場の競争はすさまじいものです。
He kicked the ball out of the ground.彼はボールを運動場の外へ蹴った。
Where is the sanitary section?衛生用品売り場はどこですか。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
He applied his theory to his case.彼は彼の理論をこの場合にあてた。
It is important that no one is allowed to slack off on their assigned work.誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
He represented his class at the meeting.彼はクラスを代表して会場に出た。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
On my way to the theater I saw a traffic accident.劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
The words above the door of the theatre were a metre high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
You should keep the medicine box away from your child.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
He says things on the spur of the moment.その場限りのことを言う。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
She may be late, in which case we will wait.彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
There are cases where the system doesn't go.システムが作動しない場合がある。
You found me where no one else was looking.あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
Your speech was appropriate for the occasion.あなたのスピーチはあの場にふさわしいものだった。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
That is our baseball field.あれが私たちの野球場です。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
He had no difficulty in finding the place.なんの苦もなくその場所を見つけた。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.職場に頭の悪い人がいてイライラします。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I'm not in a position to answer.お答えできる立場にありません。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
The police tried to keep people away from the accident.警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
He took the position that he agreed to it.彼はそれに賛成だという立場をとった。
If we decline, what are the alternatives?断った場合に、それに代わるものはなにか。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
A small car takes little room.小さい車は、あまり場所をとりません。
Am I fully covered in case of an accident?事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
A group of young men are playing handball in the playground.青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License