The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '場'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's keep public places clean.
公共の場所をきれいにしておこう。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Tom saw a play in the new theater.
トムは新しい劇場で劇を観た。
They have only enough funds to build the factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
What is the percentage of overseas markets for your products?
貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
I'm going to the theater on the corner.
私は角にある劇場に行くところです。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.
原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
The homeless sought shelter from a shower.
家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
Could you put this bag in another place?
この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Marriage is the tomb of life.
結婚は人生の墓場。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.
困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.
先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
This problem can not be discussed here for lack of time.
この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
This place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Animals live in many places and in great numbers, too.
動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
Take your coat in case it rains.
雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
I got control of the works.
わたしがその工場を管理した。
What would you do if you were in my place?
君が僕の立場にあったら、どうするかね。
There's many a true word spoken in jest.
冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far.
私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。
In case of an emergency, push this button.
緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
I discovered a very nice place today.
今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.
私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
I'd like to run a big stock farm.
大きな牧場を経営してみたいな。
The stadium was packed with excited spectators.
野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.