UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are cases where honesty doesn't pay.正直がわりに合わない場合もある。
His mother made him clean the bathroom.彼の母は彼に風呂場の掃除をさせた。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
What is the acreage of your ranch?あなたの牧場は何エーカーありますか。
I saw them play baseball in the playground.彼らが運動場で野球をするのを見た。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
Put the box wherever you can find room for it, please.置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
He is losing ground in his company.彼の会社での立場はまずくなりつつある。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
He applied this theory to his case.彼はこの理論をこの場合にあてはめた。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
We worked on a farm last summer.私たちは昨年の夏農場で働いた。
Please tell me where the bus stop is.バス乗り場を教えてください。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
I'm not so sure about that. I suppose it depends on the situation.それはよく分かりません、場合によるでしょうね。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
In no case are you to leave your post.どんなことがあっても持ち場を離れてはならない。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
The wrong time, the wrong place.間違った時代、間違った場所。
I met with my teacher in the theater.私は劇場で先生にばったり会った。
In case of an emergency, dial 110.緊急の場合には110番にお電話ください。
He arrived there after dark.彼は日が暮れてからそこに登場した。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
In case of fire, you should dial 119.火事の場合には119番すべきです。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.国内市場の縮小はインフレに依るものです。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Who's your favorite character in this book?この本の登場人物では誰が好き?
How much is the entrance fee?入場券はいくらですか?
I found the theater crowded.劇場に行ってみたら混んでいた。
Don't let your children go to dangerous places.子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
What would you do, if you were in my place?あなたが私の立場にいたら、何をしますか。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
That woman knows where I live.あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。
The fire caused a panic in the theater.火事で劇場の中は大混乱になった。
My mother made me clean the bathroom.母は私に風呂場の掃除をさせた。
Where is the laundry?洗濯場はどこですか?
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
His work was supervising the labourers on the site.彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
Our car is being repaired at the auto shop.うちの車は自動車工場で修理中だ。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
Industrial emissions cause air pollution.工場の排気ガスが大気を汚染している。
I am not all too certain of my position.私は自分の立場にあまり自信がない。
I had to speak at a moment's notice.私はその場で話さなければならなかった。
Take a mean position in everything.何事にも中道的な立場を取れ。
But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm.しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
I worked on a farm.私は農場で働いた。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
We are not supposed to drink in this theater.この劇場では酒は飲めないことになっている。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
He had no difficulty in finding the place.彼は難なくその場所を見つけた。
The concert hall was alive with fans.コンサート会場はファンであふれていた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
Where do I return cars?レンタカーの返却場所は、どこですか。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
His farm is remote from any town.彼の農場はどの町からも遠い。
That is a good place to live.住むべきよい場所。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
He looked for a place in which to sleep.彼は眠るための場所をさがした。
There is a taxi stand near the station.駅の近くにタクシー乗り場があります。
My father works at the factory as an engineer.父は技師としてその工場に勤めている。
When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか?
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Having been caught in that situation before, I knew exactly what to do.以前そういう立場に置かれたことがあったので、どうしたら良いのかはっきりと分かった。
The table doesn't take much room.そのテーブルは場所を取らない。
If you were in my place, what would you do?私の立場なら、どうしますか。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
A great light was diffused over the baseball stadium.凄い明かりが野球場にあたっていた。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
Were I in your place I would do the same thing.もし私があなたの立場なら同じ事をするでしょう。
Her coat wasn't appropriate for the occasion.彼女のコートはその場にふさわしくなかった。
The stadium was flooded with baseball fans.その球場は野球ファンであふれていた。
In their case, it was love at first sight.彼らの場合、一目ぼれだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License