The city council meeting is a great place to sound off.
市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
The lambs were slaughtered for market.
子羊たちは屠殺され市場に出された。
The task assigned to him was to do marketing research.
彼に与えられた職務は市場調査だった。
The stock market was surprisingly quiet today.
株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
I caught him stealing the camera.
私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
I have two passes to the game.
私はその試合の入場券を2枚持っている。
The stock market is severely depressed.
株式市場はひどい状況にある。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.
彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
Mars is a promising place where we may be able to live.
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
His speech was suitable for the occasion.
彼の話はその場にはふさわしいものだった。
Where's the aisle for vitamins?
ビタミン剤売り場はどこですか。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.
この工場は週に250台の車の生産能力がある。
It is sometimes acceptable to resort to violence.
場合によっては腕力に訴えてもよい。
Make room for the baggage.
荷物を置く場所を空けてくれ。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
The stadium is accessible by bus.
その競技場はバスで行ける。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
Trade companies aim at a new market in Asia.
商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
He paid the money on the spot.
彼はその場で代金を支払った。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.
初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
I had to stand a trying situation.
私はつらい立場にたえなければならなかった。
They are not merchants, but farmers.
彼らは商人ではなくて、農場主です。
The defeated team slowly left the field.
負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
No admittance except on business.
用事以外は入場お断り。
That child dug a tunnel in the sandpit.
その子は砂場にトンネルを掘った。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
This tie is not suitable for a situation like this.
このネクタイはこのような場にふさわしくありません。
In case of a fire, use the steps.
火事の場合、階段を使いなさい。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
He maintained that his theory was true of this case.
彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
Bob is down for the coming tennis competition.
ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
He applied for the job but was turned down on the spot.
彼は仕事に応募したがその場で断られた。
This is the place where the incident happened.
ここがあの事件の起こった場所です。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
There are some cases where this rule does not apply.
このルールは適用されない場合がある。
Something horrible happened in the busy square.
そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
He cheated death many times on the battlefield.
彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.