I would like you to think what you would have done in my place.
君が僕の立場だったら、どうしたか考えてほしい。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.
私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
There are cases where this rule doesn't hold good.
この規則が当てはまらない場合がある。
At the theater, Kathy changed seats with her mother.
劇場でキャシーは母と席を替えた。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が処刑されている場合もある。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.
これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
He appeared as a pinch hitter in the game.
彼はその試合に代打として出場した。
You can't be at two places at once.
同時に2つの場所にいる事は出来ない。
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.
ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
How should I know where he is?
どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
この工場はバイクを月に800台生産する。
Admission is free for preschool children.
就学前の子供は入場無料です。
This is where they usually have their evening meals.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.
登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
This place has a mysterious atmosphere.
この場所には不思議な雰囲気がある。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.
冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
I report to work at 9 o'clock every morning.
私は毎朝9時に職場につく。
Please tell me where the bus stop is.
バス乗り場を教えてください。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
Let's consider the worst that could happen.
最悪の場合を考えておこう。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.