UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
You're visiting a factory tomorrow aren't you?明日どこかの工場へ見学に行くんですよね。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
Government officials inspected all factories.政府高官がすべての工場を調査した。
There is a taxi stand near the station.駅の近くにタクシー乗り場があります。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
The best thing about that place is the barbecue area where they supply you with everything you need.そこの売りは、手ぶらで行けるバーベキュー場です。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
What's your favorite place to vacation in Japan?日本で気に入りの休み場は何ですか?
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Please tell me a place to read books.本が読める場所を教えてください。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
Students are expected to stay away from dubious places.学生たるものはいかがわしい場所にちかづかない方がよい。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The toy department is on the fifth floor.おもちゃ売り場は5階です。
We like Green stadium.私たちは、グリーン球場が好き。
If I were in her place, I wouldn't give up yet.私が彼女の立場なら、まだあきらめにだろう。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
This is true of your case also.これは君の場合にも当てはまる。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
That market has been rapidly expanding.その市場は急速に拡大している。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
This is where they usually have their evening meals.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
A stream of people came out of the theater.劇場から続々と人が出てきた。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
Admission is free for preschool children.就学前の子供は入場無料です。
Admission was free.入場料はただだった。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
Where is the garbage area?ゴミ置き場はどこですか。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
She is equal to the occasion.彼女にはその場を切り抜けるだけの力がある。
I didn't know that he was there.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
The place just doesn't look as good as it used to.その場は以前ほどはきれいになっていないようなのだ。
The stadium was quite still.球場は全く静かだった。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
As usual, he was the last to arrive at the theater.いつものように彼は最後に劇場に着いた。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
I ran into my friend at the theater last night.昨夜劇場である友人にばったり会った。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
Admission to students only.学生に限り入場可。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
You can't be at two places at once.同時に2つの場所にいる事は出来ない。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
All of his family work on a farm.彼の家族はみな農場で働いている。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
Where do I get on the number 7 bus?7番バスの乗り場はどこですか。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
Where will we meet?集合場所は、どこですか。
What is playing at the theater?その劇場では何が上演されていますか。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
They showed the scene in slow motion.スローモーションでその場面を見せた。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
They have enough capital to build a second factory.彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Will you make room for me?私のために場所をかけてくれませんか。
I delighted in going to his farm during the summer vacation.夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
Break this glass in case of fire.火事の場合はこのガラスを割りなさい。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
The air was charged with tension.その場には緊張感がみなぎっていた。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
My father and my older brother work in this factory.父と兄がこの工場で働いている。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
I think it depends.場合によりけりだと思います。
He cheated death many times on the battlefield.彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater.16歳以下の子供は劇場には入場できません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License