A person's way of looking at something depends on his situation.
ものの見方というのは立場に依るものだ。
It's on the aggressor's side of town.
その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.
トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
His work was supervising the labourers on the site.
彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
He has appeared as the man of the day in today's paper.
彼は時の人として今日の新聞に登場した。
If I were in your situation, I would do the same thing.
私が同じ立場でも、同じ事をするでしょう。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.
ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
This place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
He placed the order over the phone after he got to his workplace.
彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
He is sensible of the danger of his position.
彼は彼の立場が危険である事に気づいている。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
That factory makes toys.
その工場は玩具を製造している。
Some farmers are working on the farm.
農場にはいく人かの人々が働いています。
She went to the market once a week.
彼女は週に1回その市場へ行った。
He is now in a very difficult situation.
彼は今とても難しい立場にある。
In case of fire, press this button.
火事の場合にはこのボタンを押してください。
Be quiet. Don't talk in the theater.
静かに、劇場中はしゃべってはいけません。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.
冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
The market prices have fallen across the board.
市場は全面安ですね。
His car is small and takes up little room.
彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
The land on his farm is very fertile.
彼の農場の土はとても肥えている。
That bar is one of his favorite haunts.
あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
They have enough capital to build a second factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.