I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far.
私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。
Please tell me where I can read a book.
本が読める場所を教えてください。
That factory makes toys.
その工場は玩具を製造している。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Where's the ticket booth?
切符売り場はどこですか。
We met at the designated spot.
私たちは所定の場所で会った。
What time does the parking lot close?
駐車場は何時まで開いてますか?
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.
相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.
工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
Excuse me, but where is the men's shoe department?
すみません紳士靴売り場はどこでしょう。
A detective arrived upon the scene of the crime.
刑事が犯行現場に到着した。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.
同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
The market for luxury goods is growing fast.
贅沢品の市場は急速に成長している。
I don't like this place.
私はこの場所が好きではありません。
Is this new model available on the market?
この新しいモデルは市場で入手可能ですか。
I wouldn't like to be in his position, for all his wealth.
金はあるかもしれないがあの人の立場にはなりたくない。
He was disqualified from taking part in the contest.
彼はその競技の出場資格を失った。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The market was quiet today.
市場は今日は閑散としていた。
Her debut was the biggest social event of the season.
彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
There are some cases where this rule does not apply.
このルールは適用されない場合がある。
He looked just like his picture on the wall of the theater.
劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater.
16歳以下の子供は劇場には入場できません。
The factory will cease operations next month.
その工場は来月から操業を中止する。
They decided to shut down the factory.
工場の閉鎖が決まった。
This is where they usually have their evening meals.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
Where is the XXX department?
XXX売り場はどこですか。
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
I can't believe Tom knows where Mary lives.
メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.
人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
Put it back where you found it.
もとの場所へ戻しておきなさい。
The storm prevented many planes from leaving the airport.
嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
I ran into my friend at the theater last night.
昨夜劇場である友人にばったり会った。
She was in a position to decide where to go.
彼女は行き先を決定できる立場にあった。
I want change. I hate being in one place for too long.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I want to see the scene in slow motion.
その場面をスローモーションで見たい。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.
上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
The place is very much built up now.
その場所は今は相当建て込んでいる。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.
私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
We work in a factory.
我々は工場で働きます。
The plane had already left the airport.
飛行機はすでに飛行場を立っていた。
That is our baseball field.
あれが私たちの野球場です。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.
クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The market was flooded with foreign goods.
市場は外国製品であふれた。
Sally and I work in the same office.
サリーは職場の仲間です。
Where do I get on the number 7 bus?
7番バスの乗り場はどこですか。
Two people can enter with this ticket.
この切符で2名入場できます。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.
先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
There are cases where this rule doesn't hold good.
この規則が当てはまらない場合がある。
His plane has not arrived at the airport yet.
彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。
Years of farm work has hardened his body.
何年も農場で仕事をして彼のからだはたくましくなった。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.