UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
Let me make my stand clearer.私の立場をもっとハッキリさせよう。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
If a tree dies, plant another in its place.ある樹が枯れたら、その場所に、もう1本植えたまえ。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
Not a sound was to be heard in the concert hall.音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
You're wrong in this case.この場合は君が悪い。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
You can't apply this theory to this case.この場合、この理論をあてはめることはできません。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
The student was caught in the act of cheating.その学生はカンニングの現場をみつかった。
She went to the market to buy fresh vegetables.彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。
The best thing about that place is the barbecue area where they supply you with everything you need.そこの売りは、手ぶらで行けるバーベキュー場です。
Put the book back where it was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
I dare not go to such a dangerous place.私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.国内市場の縮小はインフレに依るものです。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
They bought a site with lovely views of the ocean.彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
I delighted in going to his farm during the summer vacation.夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
Imagine yourself to be in his place.君が彼の立場に立ってごらん。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
He had no difficulty in finding the place.なんの苦もなくその場所を見つけた。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
Place this book back where it was.この本をもとあった場所に戻しなさい。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
The game was canceled at the last minute.土壇場になって、その試合は取り消された。
Our factory needs a lot of machinery.我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。
They have enough capital to build a second factory.彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
The store is just across from the theater.その店は劇場の真ん前にあります。
The factory is trying to get rid of water pollution.その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
I would act differently in your place.私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
Please tell me your location.場所を教えてください。
How long does it take to get to the stadium?競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
He looked just like his picture on the wall of the theater.劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために9800坪の農場を買った。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
She was the last person I expected to see in such a place.そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
Bill may be watching this game at the stadium.ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
Europe is more dangerous than I thought.私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
I bought some fresh eggs which had just come from the farm.私は農場から来たばかりの新鮮な卵を買った。
School is where we spend most of our time every day.学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。
This is his eleventh hour.これは彼の土壇場だ。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
The jewel was found in an unlikely place.宝石は思いがけない場所で見つかった。
He worked very hard to raise his family in the new place.彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
He is breeding cattle on his farm.彼は農場で牛を飼っている。
We ran out of gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
How about your place?あなたの家でいいですか、場所は?
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
We went to the theater early to get good seats.よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
The boat was alongside the quay.そのボートは波止場につながれていた。
I sat behind a very tall man in the theater.私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。
They built a fence around the farm.彼らは農場の回りにフェンスを立てた。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
There is a market in the town.その町には市場がある。
Tomorrow, I've got an important mission first thing in the morning. I shouldn't be wasting my time with this.明日は朝イチで大事なミッションがあるのだ。こんなことしてる場合じゃない。
A person's way of looking at something depends on his situation.ものの見方というのは立場に依るものだ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
How did you get to the stadium?競技場にはどうやっていったの?
They have enough capital to build a second factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License