UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I met Yoko on my way to the theater.劇場に行く途中でヨウコにあった。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I worked on Mr Wood's farm when I was young.私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
He was surprised at the scene.彼はその場面を見て驚いた。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
You're in better shape than I am.君は僕より有利な立場にあるものね。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.Tシャツやジーンズはこの場合にはふさわしくない。
No admittance except on business.用事以外は入場お断り。
What would you do in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
Admission Free.入場無料。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
He looked for a place in which to sleep.彼は眠れる場所を探した。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
Please tell me where to take bus No. 7.7番バスの乗り場はどこですか。
Making light of cavities can be a matter of life and death.虫歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
If I were in your place, I wouldn't do such a thing.もし君の立場にいたら、私はそんなことはしないだろう。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
My father and my older brother work in this factory.父と兄がこの工場で働いている。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Where can I catch a bus?バス乗り場はどこですか。
You must make room for the television.テレビをおくための場所がなければいけないよ。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The same explanation is true of that case.同じ説明がその場合にもあてはまる。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Are you prepared for the worst?最悪の場合の覚悟はできているか。
If you can't make it, call us as soon as possible.来れない場合は、できるだけ早く連絡してください。
Your remarks were rather out of place.あなたが言ったことは、かなり場違いでした。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
What time does the parking lot close?駐車場は何時まで開いてますか?
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
I went to the airport to see them off.私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
Your remarks were out of place.あなたの言った事は場違いでした。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch."工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。
Always keep your office tidy.いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
What's your favorite place to vacation in Japan?日本で気に入りの休み場は何ですか?
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
I looked for a place in which to sleep.私は寝る場所を探した。
Excuse me, but where is the men's shoe department?すみません紳士靴売り場はどこでしょう。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He has a large farm in Colorado.彼はコロラドに大きな農場を持っている。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Last summer, I worked part time on a farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Admission charges aggregated $2500.入場料は総計2500ドルになった。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
My father is dropping me off at the airport along the way.父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The stadium is accessible by bus.その競技場はバスで行ける。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
I wonder how it is when the web server uses cookies?ウェブ・サーバーがクッキーを利用している場合はどうなるのでしょうか。
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。
This law is applicable to all cases.この法律はすべての場合に当てはまる。
The enemy dropped many bombs on the factory.敵は工場に多くの爆弾を落とした。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
This sofa takes too much room.このソファーは場所を取りすぎる。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
In case of an emergency, call the police.緊急の場合は警察を呼びなさい。
What is on at the theater this month?その劇場の今月の出し物はなんですか。
In fact, I was there.実際に私はその場にいたのです。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
We went to the theater early so we could get good seats.よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
School is where we spend most of our time every day.学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。
This is Uncle Tom's farm.ここがトムおじさんの農場です。
So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field.だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。
Where can I get a shuttle bus at the airport?空港リムジンバス乗り場はどこですか。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License