UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She may be late, in which case we will wait.彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
I was at a loss what to do on that occasion.あの場合どうしたらいいか途方に暮れました。
Making light of cavities can be a matter of life and death.虫歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The players marched triumphantly across the field.選手達は意気揚々と競技場を行進した。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
He applied this theory to his case.彼はこの理論をこの場合にあてはめた。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
The murderer was arrested on the spot.殺人犯はその場で逮捕された。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
His car is small and takes up little room.彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
Let me make my stand clearer.私の立場をもっとハッキリさせよう。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
It cost him ten dollars to get the ticket.彼がその入場券を手にいれるのに10ドルかかった。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
He went straight to a place where good food was served.彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。
Let's meet in front of the theater.劇場の前で会いましょう。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
There are a lot of sheep in the pasture.牧場には羊がたくさんいる。
They built a fence around the farm.彼らは農場の回りにフェンスを立てた。
There were not many present.その場に居合わせた人は多くはなかった。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
Our car is being repaired at the auto shop.うちの車は自動車工場で修理中だ。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
This is where the accident happened.ここがその事故が起こった場所です。
That is our baseball field.あれが私たちの野球場です。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
We have enjoyed peace for more than 40 years.我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
In their case, it was love at first sight.彼らの場合、一目ぼれだった。
She is equal to the occasion.彼女にはその場を切り抜けるだけの力がある。
His speech was suitable for the occasion.彼の話はその場にはふさわしいものだった。
I saw them play baseball in the playground.彼らが運動場で野球をするのを見た。
Admission Free.入場無料。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
There are some cases where this rule does not apply.このルールは適用されない場合がある。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
Her behavior was appropriate to the occasion.彼女の振る舞いはその場にふさわしいものだった。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
London developed into the general market of Europe.ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。
He hit the ball out of bounds.彼は場外にボールを飛ばした。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
The exchange rate for the yen against the dollar has risen.ドルに対する円相場があがった。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
They were looking for a place at which they could pitch the tent.彼らはテントを張る場所を探していた。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
There's a bus stop here.ここにはバスの乗り場がある。
I'm going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
Where's the aisle for vitamins?ビタミン剤売り場はどこですか。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
Many workers were laid off at that plant.その工場では多くの労働者が解雇された。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
Medicine containers should be kept out of reach of children.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
The party grew chilly.場が白けた。
From the cradle to the grave.揺りかごから墓場まで。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
All of his family work on a farm.彼の家族はみな農場で働いている。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The defeated team slowly left the field.負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
Those new model cars are on the market.その新型車が市場に出ている。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
Where will we meet?集合場所は、どこですか。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
In case of fire, dial 119.火事の場合は119に電話しなさい。
This is true of your case also.これは君の場合にも当てはまる。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License