Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
I weighed myself on the bathroom scales.
風呂場の体重計で体重を測った。
A quiet place to sit and rest would be nice.
座って休める静かな場所だけで良いのです。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.
何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
The new rule holds good in this case.
この場合にはその新しい規則があてはまる。
In most cases, modernization is identified with Westernization.
ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
There are cases where the system doesn't go.
システムが作動しない場合がある。
Where is the laundry?
洗濯場はどこですか?
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.
ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
Can you recommend a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
I pointed to the factory.
私は工場のほうを指差した。
Where is the garbage area?
ゴミ置き場はどこですか。
The only place Tom has ever wanted to live is Boston.
トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
The place is certainly worth seeing.
その場所は一見の価値がある。
Where's the aisle for vitamins?
ビタミン剤売り場はどこですか。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
The lambs were slaughtered for market.
子羊たちは屠殺され市場に出された。
They labored in the factories.
彼らは工場で働いた。
The doorman did not permit me to enter the theater.
ドアボーイが私を劇場に入れてくれなかった。
At the theater, Kathy changed seats with her mother.
劇場でキャシーは母と席を替えた。
Step forward and make room for others.
前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.