UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Making light of cavities can be a matter of life and death.虫歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。
His mother made him clean the bathroom.彼の母は彼に風呂場の掃除をさせた。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
Not a sound was to be heard in the concert hall.音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
What he said applies, to a certain extent, to this case.彼の言ったことは、ある程度、この場合に当てはまる。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm.しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Nashi are tinned in this factory.なしはこの工場で缶詰にされます。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
If I were in your position, I probably wouldn't know what to do.僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
It was not time for relaxing at a place like this.こんなところでのんびりしている場合じゃなかった。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
Let me make my stand clearer.私の立場をもっとハッキリさせよう。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
I bought some fresh eggs which had just come from the farm.私は農場から来たばかりの新鮮な卵を買った。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話しなさい。
I paid his wages on the spot.私はその場ですぐに賃金を払った。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
I couldn't bear to see such a scene.そんな場面を見るに忍びなかった。
I have been to the place which she spoke of in her talk.私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。
The scene impressed itself on my memory.その場面は私の記憶に焼きついた。
I often think about the place where I met you.君とであった場所のことをよく考えるんだ。
Never has he been to such a place.彼はそんな場所に行ったことがない。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
In case of emergency, call 119.緊急の場合は、119番に電話しなさい。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
A group of young men are playing handball in the playground.青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
Here's where they usually have dinner.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
There is a market in the town.その町には市場がある。
I'm not so sure about that. I suppose it depends on the situation.それはよく分かりません、場合によるでしょうね。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
School is where we spend most of our time every day.学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
They rushed to the scene of the traffic accident.彼らは交通事故の現場へ急行した。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。
The room was as still as the grave.部屋は墓場のように静かだった。
Hundreds of people work in this factory.何百人もの人々がこの工場で働いている。
I didn't know that he was there.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
My father wanted me to go and see that place.私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
She went to the market to buy fresh vegetables.彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Tom parked in his usual spot.トムはいつもの場所に車を停めた。
There are cases where honesty doesn't pay.正直がわりに合わない場合もある。
Cows are eating grass in the meadow.牛が牧場で草を食べている。
I think it's true that he wasn't at the scene.彼が現場にいなかったのは本当だと思う。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
I delighted in going to his farm during the summer vacation.夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。
There is no more room for a TV set.もうテレビを置く場所がない。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.Tシャツとジーンズはこの場にふさわしくない。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
He's making a table in his workshop.彼は仕事場でテーブルを作っているところだ。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
What time does the club open?入場は何時からですか。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
I want to see the scene in slow motion.その場面をスローモーションで見たい。
In that case, call the police.その場合には警察を呼びなさい。
Take a mean position in everything.何事にも中道的な立場を取れ。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License