When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
The address you're looking for is very near the city hall.
あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
I went to the airport to see them off.
私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
You can't apply this rule to every case.
あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
Your remarks were out of place.
あなたの言った事は場違いでした。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.
トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch."
工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。
Always keep your office tidy.
いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.
ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
What's your favorite place to vacation in Japan?
日本で気に入りの休み場は何ですか?
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
The rule holds good in this case.
その規則はこの場合に当てはまる。
I looked for a place in which to sleep.
私は寝る場所を探した。
Excuse me, but where is the men's shoe department?
すみません紳士靴売り場はどこでしょう。
Where is the ticket window?
切符売り場はどこですか。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He has a large farm in Colorado.
彼はコロラドに大きな農場を持っている。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.
休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Last summer, I worked part time on a farm.
去年の夏私は農場でアルバイトをした。
The beach is an ideal place for children to have fun.
ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Admission charges aggregated $2500.
入場料は総計2500ドルになった。
There's many a true word spoken in jest.
冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
My father is dropping me off at the airport along the way.
父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。
Dorothy isn't in the office.
ドローシーは職場にいない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He never drinks except on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The stadium is accessible by bus.
その競技場はバスで行ける。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
I wonder how it is when the web server uses cookies?
ウェブ・サーバーがクッキーを利用している場合はどうなるのでしょうか。
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.
肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。
This law is applicable to all cases.
この法律はすべての場合に当てはまる。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
They are manufacturing TV sets in this factory.
この工場ではテレビ受像機を製造しています。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.
父の工場は毎月3万台の車を生産している。
This sofa takes too much room.
このソファーは場所を取りすぎる。
Can you recommend a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Put it back where you found it.
もとの場所へ戻しておきなさい。
In case of an emergency, call the police.
緊急の場合は警察を呼びなさい。
What is on at the theater this month?
その劇場の今月の出し物はなんですか。
In fact, I was there.
実際に私はその場にいたのです。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
We went to the theater early so we could get good seats.
よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
School is where we spend most of our time every day.
学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。
This is Uncle Tom's farm.
ここがトムおじさんの農場です。
So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field.
だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。
Where can I get a shuttle bus at the airport?
空港リムジンバス乗り場はどこですか。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.