John got suddenly ill, but in the case of Bill, he simply forgot about the meeting.
ジョンは突然病気になったが、ビルの場合、彼は会のことをすっかり忘れていたのだ。
That will be better than the factory.
工場よりずっといいよ。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.
私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
We went to the theater early so we could get good seats.
よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
You should be on your guard when doing business with strangers.
はじめての人と取り引きをする場合には用心すべきだ。
We are prepared for the worst.
私たちは最悪の場合の覚悟はできている。
He intends to visit the farm on Sunday.
彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
His latest works are on display at the square.
彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Were I in your position, I would do it at once.
もし私があなたの立場なら、すぐにそれをやるのでしょう。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
The stock market has dropped today.
株式市場は今日、下落した。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.
あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
He lost a fortune in the stock market.
彼は株式市場で大損をした。
Were I in your position, I would quit.
私があなたの立場だったら、辞めているだろうに。
We lost no time hurrying to the spot.
私たちはすぐに現場に急行した。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
There is no factory in this village.
この村には工場は一つもない。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.
たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
They make used cooking oil into soap at that factory.
あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。
The curtain raised on a noisy cocktail party.
幕が上がってにぎやかなカクテルパーティーの場面となる。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
It cost him ten dollars to get the ticket.
彼がその入場券を手にいれるのに10ドルかかった。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.
同社は東証に上場している。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Install a vending machine in our office.
職場に、自動販売機を備え付ける。
We spent a lot of time looking for a parking lot.
私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
As usual, he was the last to arrive at the theater.
いつものように彼は最後に劇場に着いた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.