IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.
コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
Where did it happen?
場所はどこですか。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The committee picked the site for the exhibition.
委員長は博覧会の会場を見つけた。
She covers Wall Street.
彼女は金融市場の取材を担当している。
The smoke from factories hung over the town.
工場からの煙が町に漂っていた。
What would you do if you were in my place?
君が僕の立場にあったら、どうするかね。
You ought to walk a mile in his shoes before you criticize him.
彼を批判する前に彼の立場をよく考えなければならない。
There's a drinking fountain by the tennis court.
テニスコートの脇に水飲み場がある。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
What room in your house do you spend the most time in?
家の中で一番長くいる場所はどこですか。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Don't let your children go to dangerous places.
子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
I go to Koshien stadium.
私は、甲子園球場に行く。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
That factory makes toys.
その工場は玩具を製造している。
There was a large audience in the concert hall.
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
The table takes up a lot of space in this room.
この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
I worked on Mr. Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
You can go to the ballpark on this bus.
このバスに乗れば球場に行けます。
The defeated team slowly left the field.
負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
Wire me at once, in case there should be an accident.
何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The student was caught in the act of cheating.
その学生はカンニングの現場をみつかった。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.
雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
The output of this factory has increased by 20%.
この工場の生産高は20%増加している。
In that case, you are right.
その場合は君が正しい。
Please tell me where the bus stop is.
バス乗り場を教えてください。
If I were you, I would trust her.
もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.
休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
She could see the driver from where she stood.
彼女の立っていた場所から運転者が見えた。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
Children are not admitted.
子供は入場できません。
The factory is producing a new type of car.
その工場では新型車を製造しています。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
I felt out of place in the expensive restaurant.
私はその高級なレストランで場違いな感じがした。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.
同社は東証に上場している。
So there is a magnetic field around earth.
だから地球の周りには磁場があります。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
His car is small and takes up little room.
彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。
He made an excuse just to suit the occasion.
彼はその場逃れの言い訳をした。
This rule does not apply to the case.
この規則はその場合には当てはまらない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Taeko, come on from stage left.
妙子は上手から登場して。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.
言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
This golf course is not open to non-members.
このゴルフ場は会員制になっています。
This rule cannot be applied to that case.
この規則はその場合には適用できない。
She is going to Chiba Stadium.
彼女は、千葉球場に行く。
The curtain raised on a noisy cocktail party.
幕が上がってにぎやかなカクテルパーティーの場面となる。
Look at that pole in the square.
広場にあるあの棒をみてごらん。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.