Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
彼が仲裁してその場は丸く収めた。
The place is certainly worth seeing.
その場所は一見の価値がある。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
Never has he been to such a place.
彼はそんな場所に行ったことがない。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?
体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.
今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
Children under 18 are not admitted.
18歳未満の方は入場できません。
The party grew chilly.
場が白けた。
We gained admittance to the meeting.
我々は会への入場を許可された。
He kicked the ball out of the ground.
彼はボールを運動場の外へ蹴った。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Excuse me, where is the taxi stand?
すみません、タクシー乗り場はどこですか?
I hurried to the airport so as not to be late for the plane.
私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。
This rule can be applied to any case.
この規則はどのような場合にも適用できる。
Mother made me clean the bathroom.
母は私に風呂場の掃除をさせた。
If it weren't for music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Animals live in many places and in great numbers, too.
動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
All the characters in this drama are fictitious.
このドラマの登場人物はすべて架空のものです。
He worked very hard to raise his family in the new place.
彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
He maintained that his theory was true of this case.
彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
The stadium was quite still.
球場は全く静かだった。
They are manufacturing TV sets in this factory.
この工場ではテレビ受像機を製造しています。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.
行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。
There was not a long queue at the stadium.
野球場には長い列はなかった。
Children are open to the influence of the streets.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.