The play was so popular that the theater was almost full.
その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.
バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
The riot police arrived on the scene.
機動隊が現場に到着した。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.
工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
That's because we knew our place.
われわれは自分のの立場ってものをわきまえていたからね。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Never has he been to such a place.
彼はそんな場所に行ったことがない。
I adapted the garage for use as a workshop.
車庫を仕事場として使えるように改造した。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
I worked on Mr. Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
We are prepared for the worst.
私たちは最悪の場合の覚悟はできている。
Two people can enter with this ticket.
この切符で2名入場できます。
Building the steel factory was a great enterprise.
その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.
絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
He never drinks except on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出してます。
He made an excuse just to suit the occasion.
彼はその場逃れの言い訳をした。
My father and mother have a big farm there.
私の父母は、そこに大きな農場を持っている。
He looked just like his picture on the wall of the theater.
劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.
ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
Hundreds of people work in this factory.
何百人もの人々がこの工場で働いている。
What is the acreage of your ranch?
あなたの牧場は何エーカーありますか。
In most cases, modernization is identified with Westernization.
ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
These flowers will live through the winter more often than not.
この花はたいてい冬場も枯れずにもちますよ。
The place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.
おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.
彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
The new students entered the hall full of hope.
新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.