T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.
Tシャツとジーンズはこの場にふさわしくない。
She asked about the location of the house.
彼女はその家のある場所を尋ねた。
The homeless sought shelter from a shower.
家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Marriage is the tomb of life.
結婚は人生の墓場。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.
トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Please tell me a place to read books.
本が読める場所を教えてください。
On few occasions was he willing to ask for any help.
彼が助けを求めようとする場合はほとんどない。
The concert hall was alive with fans.
コンサート会場はファンであふれていた。
Telephone me if it rains.
雨天の場合にはお電話下さい。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
I have an advantage over him.
私は彼より有利な立場にある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.
映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
This factory produces CD players.
この工場はCDプレーヤーを生産している。
Not a sound was to be heard in the concert hall.
音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.