UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Telephone me if it rains.雨天の場合にはお電話下さい。
The players marched triumphantly across the field.選手達は意気揚々と競技場を行進した。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
Just right here?この場所に?
Now that I notice it, I have nowhere to run.気がつくと逃げ場はどこにもなかった。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
Wire me at once, in case there should be an accident.何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
All the characters of this comic are girls.この漫画の登場人物は全て少女です。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
It's a bearish market now.今は下がり相場だ。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
My father is dropping me off at the airport along the way.父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。
Can you recommend a place for me to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
I met with my teacher in the theater.私は劇場で先生にばったり会った。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.ゆりかごの中で覚えたことは墓場まで続く。
Admission to the show is $5.ショーの入場料は5ドルです。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
His farm is remote from any town.彼の農場はどの町からも遠い。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
He has appeared as the man of the day in today's paper.彼は時の人として今日の新聞に登場した。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
The machine takes a lot of room.その機械は場所をとる。
She goes to market every day to buy things.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
Where do I return cars?レンタカーの返却場所は、どこですか。
This is where the accident happened.ここがその事故が起こった場所です。
Be quiet. Don't talk in the theater.静かに、劇場中はしゃべってはいけません。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
The restaurant is a pleasant out-of-the-way spot in New York.そのレストランはニューヨークの楽しい穴場ですよ。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
To us, school was a place to get away from as soon as possible.私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。
What is the acreage of your ranch?あなたの牧場は何エーカーありますか。
I'm afraid you got off at the wrong place.間違った場所で降りられたようですね。
Trade companies aim at a new market in Asia.商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
I would like you to think what you would have done in my place.君が僕の立場だったら、どうしたか考えてほしい。
His plane has not arrived at the airport yet.彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
Please tell me your location.場所を教えてください。
If you were in my place, what would you do?私の立場なら、どうしますか。
What floor is the daily goods department on?日用品売り場は何階でしょうか。
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
This is believed to be the place where he died.ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
Now's not the time to have that attitude!そんな格好つけてる場合じゃないだろ。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
I went to the theater early so I could get a good seat.よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
They had to fire 300 men at the factory.その工場では300人を解雇しなければならなかった。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
The toy department is on the fifth floor.おもちゃ売り場は5階です。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
The shops were bad, but the factory was worse.商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
They are putting P on at that theater.あの劇場ではPを上演している。
Just stick around a few days and you'll come to love this place.ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。
He has a large farm in Colorado.彼はコロラドに大きな農場を持っている。
I wonder how it is when the web server uses cookies?ウェブ・サーバーがクッキーを利用している場合はどうなるのでしょうか。
She may be late, in which case we will wait.彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
There was not a long queue at the stadium.野球場には長い列はなかった。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
In case of an emergency, push this button.緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
They stayed away from the place.彼らはその場所に近づかなかった。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
London developed into the general market of Europe.ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License