UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
We season with salt.塩で味を付ける。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
Be utterly dejected.青菜に塩。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
The salt, if you please.塩ください。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
There's no more salt.もう塩がない。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
There is no salt left.もう塩がない。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License