UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
There is no salt left.塩がのこっていない。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
There's no more salt.もう塩がない。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
We season with salt.塩で味を付ける。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Be utterly dejected.青菜に塩。
Pass me the salt.お塩とって。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
The salt, if you please.塩ください。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
There is no salt left.もう塩がない。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License