UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '境'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never in his life had he encountered such a dilemma.彼はこれまでこんな苦境に立ち至ったことはなかった。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
We had to gear our lives to the new circumstances.新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
Music is universal.音楽に国境なし。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
They passed across the border.彼らは国境を越えて行った。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
This river forms the boundary between the two prefectures.この川が二つの県の境界になっている。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
He hovered between life and death.彼は生死の境をさ迷った。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
We'll be across the border by tomorrow.明日中には国境を越えます。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
He is the minister responsible for the environment.彼が環境担当の大臣です。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Sport transcends borders.スポーツは国境を越える。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
She lives in poor circumstances.彼女は貧しい境遇で暮らしている。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
He was very badly situated.彼は苦境に会った。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
She bore her misfortunes with a brave spirit.彼女は逞しく逆境に耐えた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
He passed across the border.彼は国境を越えて行った。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
The Rhine is the boundary between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの境界線である。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
They marked off the land for their house with rows of stones.彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
The country borders on two other countries.その国は2国と境を接している。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
When he was a boy, his home environment was good.少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
He does not seem pleased with his condition.彼は自分の境遇をよろこんではいないようです。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
They crossed the border.彼らは国境を越えて行った。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
France borders Italy.フランスはイタリアと国境を接している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License