UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '境'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the minister responsible for the environment.彼が環境担当の大臣です。
She always adapted to new circumstances.彼女はいつも新しい環境に適応した。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
Sport transcends borders.スポーツは国境を越える。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
France borders Italy.フランスはイタリアと国境を接している。
The country borders on two other countries.その国は2国と境を接している。
I want you to straighten up the environment a little more.もう少し環境を整えてほしい。
He is wandering around in a trance.彼は忘我の境をさまよっている。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
Germany borders on France.ドイツはフランスと境を接している。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
This river forms the boundary between the two prefectures.この川が二つの県の境界になっている。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
I am not now in a position to help you.私は今あなたを助けられる境遇ではない。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
It helps us in times of difficulty.苦境にあるとき助けになるものだ。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
He got over the end.彼はその苦境を克服した。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The family assimilated quickly into their new environment.家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
The lives of most people are determined by their environment.たいていの人の一生は環境で決まる。
Music is universal.音楽に国境なし。
He was very badly situated.彼は苦境に会った。
The Rhine is the boundary between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの境界線である。
The refugee crossed the line safely.その亡命者は無事国境を越えた。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
France has a common border with Italy.フランスはイタリアと国境を接する。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
They passed across the border.彼らは国境を越えて行った。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
They are in comfortable circumstance.彼らは何不自由ない境遇にいる。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Adversity is the best school.逆境で人は成長する。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
The refugee crossed the line safely.亡命者は無事国境を越えた。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
He passed across the border.彼は国境を越えて行った。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
When he was a boy, his home environment was good.少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License