UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '境'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Germany borders on France.ドイツはフランスと境を接している。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
This river forms the boundary between the two prefectures.この川が二つの県の境界になっている。
I want you to straighten up the environment a little more.もう少し環境を整えてほしい。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
He does not seem pleased with his condition.彼は自分の境遇をよろこんではいないようです。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
The lives of most people are determined by their environment.たいていの人の一生は環境で決まる。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
They crossed the border.彼らは国境を越えて行った。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
She bore her misfortunes with a brave spirit.彼女は逞しく逆境に耐えた。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
The country borders on two other countries.その国は2国と境を接している。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
They passed across the border.彼らは国境を越えて行った。
The family assimilated quickly into their new environment.家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
I am not satisfied with my present lot.私は今の境遇に甘んじてはいない。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
We'll be across the border by tomorrow.明日中には国境を越えます。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
The refugee crossed the line safely.亡命者は無事国境を越えた。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
They must have struggled against adversity from their early days.彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
The Rhine is the boundary between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの境界線である。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
He passed across the border.彼は国境を越えて行った。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
The soldiers headed for the frontier with caution.兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License