UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '境'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
She lives in poor circumstances.彼女は貧しい境遇で暮らしている。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I am not satisfied with my present lot.私は今の境遇に甘んじてはいない。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
They are in comfortable circumstance.彼らは何不自由ない境遇にいる。
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
Adversity is the best school.逆境で人は成長する。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
They crossed the border.彼らは国境を越えて行った。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
They crossed the border into Spain.彼らは境界を越えてスペインに入った。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
He passed across the border.彼は国境を越えて行った。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
The family assimilated quickly into their new environment.家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Never in his life had he encountered such a dilemma.彼はこれまでこんな苦境に立ち至ったことはなかった。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Music is universal.音楽に国境なし。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。
She bore her misfortunes with a brave spirit.彼女は逞しく逆境に耐えた。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
France has a common border with Italy.フランスはイタリアと国境を接する。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
They passed across the border.彼らは国境を越えて行った。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
He soon got used to the new surroundings.彼はすぐに新しい環境になれた。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
He got over the end.彼はその苦境を克服した。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
This river forms the boundary between the two prefectures.この川が二つの県の境界になっている。
We had to gear our lives to the new circumstances.新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
He is wandering around in a trance.彼は忘我の境をさまよっている。
The lives of most people are determined by their environment.たいていの人の一生は環境で決まる。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License