The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '境'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The refugee crossed the line safely.
亡命者は無事国境を越えた。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
She stood by her husband whenever he was in trouble.
彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
Tom's work environment was good.
トムの職場環境は良好だった。
Our country borders on several countries.
我々の国はいくつかの国々と境を接している。
He was adapted to the circumstances.
その子供は環境に慣れた。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Environmental problems call for quick action.
環境問題は早急な行動を必要としている。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
That paper of his deal with environmental problems.
彼のその論文は環境問題を扱っている。
Solar energy does not threaten the environment.
太陽エネルギーは環境を脅かさない。
They crossed the border into Spain.
彼らは境界を越えてスペインに入った。
He can't accommodate himself to his circumstances.
彼は環境に順応できない。
He soon got used to the new surroundings.
彼はすぐに新しい環境になれた。
We must rescue the environment from pollution.
我々は汚染から環境を守らねばならない。
We ought to be more interested in environmental issues.
私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I am not satisfied with my present lot.
私は今の境遇に甘んじてはいない。
France has a common border with Italy.
フランスはイタリアと国境を接する。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
When he was a boy, his home environment was good.
少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
This river forms the boundary between the two prefectures.
この川が二つの県の境界になっている。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.
春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
Mexico is a nation that borders the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
He passed across the border.
彼は国境を越えて行った。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
Sport knows no borders.
スポーツに国境はない。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Environmental changes gave rise to new species.
環境の変化から新種の発生をみた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
He quickly accustomed himself to his new surroundings.
彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Our lives are determined by our environment.
我々の生活は環境によって決定される。
Many families went west to make a new life on the frontier.
多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
The refugee crossed the line safely.
その亡命者は無事国境を越えた。
The school is situated in healthy surroundings.
学校は健康的な環境に位置している。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.