UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '境'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
He got over the end.彼はその苦境を克服した。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
She bore her misfortunes with a brave spirit.彼女は逞しく逆境に耐えた。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
France has a common border with Italy.フランスはイタリアと国境を接する。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
He does not seem pleased with his condition.彼は自分の境遇をよろこんではいないようです。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
Sport knows no borders.スポーツに国境はない。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
I am not satisfied with my present lot.私は今の境遇に甘んじてはいない。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
They are in comfortable circumstance.彼らは何不自由ない境遇にいる。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
It helps us in times of difficulty.苦境にあるとき助けになるものだ。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
They crossed the border into Spain.彼らは境界を越えてスペインに入った。
The soldiers headed for the frontier with caution.兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Sport transcends borders.スポーツは国境を越える。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
The country borders on two other countries.その国は2国と境を接している。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
They crossed the border.彼らは国境を越えて行った。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The family assimilated quickly into their new environment.家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Some factories pollute the environment.環境を汚染する工場がある。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Adversity is the best school.逆境で人は成長する。
Germany borders on France.ドイツはフランスと境を接している。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
Never in his life had he encountered such a dilemma.彼はこれまでこんな苦境に立ち至ったことはなかった。
They must have struggled against adversity from their early days.彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
They passed across the border.彼らは国境を越えて行った。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Our country borders on several countries.我々の国はいくつかの国々と境を接している。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License