| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |