Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |