No matter what you may say, I will not change my mind.
あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
Heat turns water into steam.
熱は水を蒸気に変える。
It is "doubt" that turns good into bad.
善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
A steam engine transforms heat into power.
蒸気機関は熱を力に変える。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.
彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
Heat turns water into steam.
熱は水を水蒸気に変える。
The criminal pleaded with him to change his mind.
罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
It's hard for an old man to change his way of living.
老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
It's hard to change a bad habit.
悪い習慣を変えるのは難しいよ。
It was difficult to persuade him to change his mind.
彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
The body converts extra calories into fat.
肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
Courage is needed to change a custom.
習慣を変えるには勇気が必要だ。
Do I have to change my diet?
私は食事のとり方を変えるべきですか。
Whether you agree or not, I cannot change my mind.
あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
No matter what you may say, I won't change my mind.
あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
She is very good at changing the subject.
彼女は話題を変えるのがうまい。
It is very difficult to persuade people to change their life style.
生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
I'd like to make it clear that I will not change my mind.
私は考えを変えるつもりのないことをはっきりさせておきたい。
We persuaded him to change his mind.
私達は彼が決心を変えるように説得した。
It is hard for an old man to change his way of thinking.
老人が考えを変えるのは難しい。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
You should change your job if the occasion arises.
機会があれば職を変えるべきだ。
I think I will change jobs.
私は仕事を変えると思います。
I didn't know he had decided to leave.
彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.
全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
Don't change your mind.
気持ちを変えるなよ。
He changes his opinions one after another.
彼は次から次へと意見を変える。
A leopard cannot change his spots.
豹はその斑点を変えることはできない。
His advice inclined me to change my mind.
彼のアドバイスで考えを変える気になった。
Whatever happens, he won't change his mind.
どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
He was persuaded to change his mind.
彼は決心を変えるよう、説得された。
Nothing could induce him to change his mind.
彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Mary thought she could change Tom.
メアリーは、自分はトムを変えることができると思っていた。
Do you think Dad will change his mind?
父さんは考えを変えると思うかい。
He changes his opinions one after another.
彼は意見を次々と変える。
Matter changes its form according to temperature.
物質は温度によって形を変える。
Since the computer here can't change the system, I can't do anything.
ここのパソコンはシステムを変えることができないので何もできない。
I intend to change jobs.
私は仕事を変えるつもりです。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.