This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
A leopard cannot change his spots.
豹はその斑点を変えることはできない。
How do I change the language of a sentence?
例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
No matter what you may say, I won't change my mind.
あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
Matter changes its form according to temperature.
物質は温度によって形を変える。
You should change your job if the occasion arises.
機会があれば職を変えるべきだ。
He changes his schedule from day to day.
彼は1日ごとに日程を変える。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.
全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
It's hard for an old man to change his way of living.
老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
A steam engine transforms heat into power.
蒸気機関は熱を力に変える。
Do you think Dad will change his mind?
父さんは考えを変えると思うかい。
His advice inclined me to change my mind.
彼のアドバイスで考えを変える気になった。
Since the computer here can't change the system, I can't do anything.
ここのパソコンはシステムを変えることができないので何もできない。
I think he needs to alter his lifestyle.
彼は生活様式を変える必要があると思う。
He changes his opinions one after another.
彼は意見を次々と変える。
It is hard for an old man to change his way of thinking.
老人が考えを変えるのは難しい。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
I intend to change jobs.
私は仕事を変えるつもりです。
It is "doubt" that turns good into bad.
善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
Nothing's gonna change my world.
何ものも私の世界を変える事はできない。
Do I have to change my diet?
私は食事のとり方を変えるべきですか。
He changes his opinions one after another.
彼は次から次へと意見を変える。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.
彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.