The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
The body converts extra calories into fat.
肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
He changes his opinions one after another.
彼は意見を次々と変える。
I intend to change jobs.
私は仕事を変えるつもりです。
His advice inclined me to change my mind.
彼のアドバイスで考えを変える気になった。
It is very difficult to persuade people to change their life style.
生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
The criminal pleaded with him to change his mind.
罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
A leopard cannot change his spots.
豹はその斑点を変えることはできない。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.
ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
It's hard for an old man to change his way of living.
老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
Matter changes its form according to temperature.
物質は温度によって形を変える。
Nothing's gonna change my world.
何ものも私の世界を変える事はできない。
I'd like to make it clear that I will not change my mind.
私は考えを変えるつもりのないことをはっきりさせておきたい。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.
彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.