It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.
ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
She is very good at changing the subject.
彼女は話題を変えるのがうまい。
The body converts extra calories into fat.
肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
Since the computer here can't change the system, I can't do anything.
ここのパソコンはシステムを変えることができないので何もできない。
Heat turns water into steam.
熱は水を水蒸気に変える。
It's hard to change a bad habit.
悪い習慣を変えるのは難しいよ。
Nothing could induce him to change his mind.
彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
I'd like to make it clear that I will not change my mind.
私は考えを変えるつもりのないことをはっきりさせておきたい。
Do you think Dad will change his mind?
父さんは考えを変えると思うかい。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
It's hard for an old man to change his way of living.
老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
I think he needs to alter his lifestyle.
彼は生活様式を変える必要があると思う。
Don't change your mind.
気持ちを変えるなよ。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
What changes the world is communication, not information.
世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
It is hard for an old man to change his way of thinking.
老人が考えを変えるのは難しい。
Our minds transform experiences into symbols.
私たち人間の頭は経験を表象に変える。
Heat turns water into steam.
熱は水を蒸気に変える。
Heat changes ice into water.
熱は氷を水に変える。
Whatever happens, he won't change his mind.
どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
It was difficult to persuade him to change his mind.
彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
No matter what you may say, I will not change my mind.
あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
I intend to change jobs.
私は仕事を変えるつもりです。
It is "doubt" that turns good into bad.
善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.