I'd like to make it clear that I will not change my mind.
私は考えを変えるつもりのないことをはっきりさせておきたい。
There was no changing her mind.
彼女の気持ちを変える事はできなかった。
Heat turns water into steam.
熱は水を水蒸気に変える。
What changes the world is communication, not information.
世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
I thought I could change your mind.
あなたの考えを変えることができると思っていました。
The criminal pleaded with him to change his mind.
罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
The body converts extra calories into fat.
肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
It's hard for an old man to change his way of living.
老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
She is very good at changing the subject.
彼女は話題を変えるのがうまい。
Nothing's gonna change my world.
何ものも私の世界を変える事はできない。
Heat turns water into steam.
熱は水を蒸気に変える。
No matter what you may say, I will not change my mind.
あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
How do I change the language of a sentence?
例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
He changes his opinions one after another.
彼は次から次へと意見を変える。
Do I need to change my diet?
ダイエットを変える必要あるのか?
No matter what you may say, I won't change my mind.
あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
I intend to change jobs.
私は仕事を変えるつもりです。
A leopard cannot change his spots.
豹はその斑点を変えることはできない。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.
全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
I didn't know he had decided to leave.
彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
Do I have to change my diet?
私は食事のとり方を変えるべきですか。
Heat changes ice into water.
熱は氷を水に変える。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
Whatever happens, he won't change his mind.
どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
Mary thought she could change Tom.
メアリーは、自分はトムを変えることができると思っていた。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Don't change your mind.
気持ちを変えるなよ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.