It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.
ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
Since the computer here can't change the system, I can't do anything.
ここのパソコンはシステムを変えることができないので何もできない。
He changes his schedule from day to day.
彼は1日ごとに日程を変える。
Don't change your mind.
気持ちを変えるなよ。
No matter what you may say, I will not change my mind.
あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
I'd like to make it clear that I will not change my mind.
私は考えを変えるつもりのないことをはっきりさせておきたい。
He changes his opinions one after another.
彼は次から次へと意見を変える。
A steam engine transforms heat into power.
蒸気機関は熱を力に変える。
A leopard cannot change his spots.
豹はその斑点を変えることはできない。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Our minds transform experiences into symbols.
私たち人間の頭は経験を表象に変える。
The criminal pleaded with him to change his mind.
罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
Do you think Dad will change his mind?
父さんは考えを変えると思うかい。
It is "doubt" that turns good into bad.
善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
It's hard to change a bad habit.
悪い習慣を変えるのは難しいよ。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
It was difficult to persuade him to change his mind.
彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
I think he needs to alter his lifestyle.
彼は生活様式を変える必要があると思う。
Whatever happens, he won't change his mind.
どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
The body converts extra calories into fat.
肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
Heat changes ice into water.
熱は氷を水に変える。
We persuaded him to change his mind.
私達は彼が決心を変えるように説得した。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.