The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
His advice inclined me to change my mind.
彼のアドバイスで考えを変える気になった。
Do you think Dad will change his mind?
父さんは考えを変えると思うかい。
I think he needs to alter his lifestyle.
彼は生活様式を変える必要があると思う。
The criminal pleaded with him to change his mind.
罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
He changes his opinions one after another.
彼は意見を次々と変える。
There was no changing her mind.
彼女の気持ちを変える事はできなかった。
We persuaded him to change his mind.
私達は彼が決心を変えるように説得した。
He changes his schedule from day to day.
彼は1日ごとに日程を変える。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
Nothing's gonna change my world.
何ものも私の世界を変える事はできない。
No matter what you may say, I will not change my mind.
あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
It's hard for an old man to change his way of living.
老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
Our minds transform experiences into symbols.
私たち人間の頭は経験を表象に変える。
I'd like to make it clear that I will not change my mind.
私は考えを変えるつもりのないことをはっきりさせておきたい。
He was persuaded to change his mind.
彼は決心を変えるよう、説得された。
It is "doubt" that turns good into bad.
善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
Heat turns water into steam.
熱は水を水蒸気に変える。
It is very difficult to persuade people to change their life style.
生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.