My summer school dress is blue and white checkered.
夏の通学服は白と青のチェックです。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.
夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.
夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
How soon the summer holiday is over.
夏休みってすぐに終わってしまうんです。
I am looking forward to the summer vacation.
私は夏休みを楽しみに待っている。
I'm looking forward to the summer break.
夏休みを楽しみにしている。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
I like summer the best.
私は夏が一番好きだ。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
We have had much rain this summer.
今年の夏はとても雨が多かった。
We worked on a farm last summer.
私たちは昨年の夏農場で働いた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.
夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
I should have completed it before summer.
私はそれを夏になる前に完成させるべきだった。
One swallow does not make a summer.
ツバメ一羽で夏にはならぬ。
I was away from home all through the summer vacation.
夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
I have to write a paper of more than 10 pages for my summer homework.
夏に宿題として10ページ以上のレポートを書かなくてはならない。
The summer vacation has come to an end too soon.
夏休みはあっけなく終わってしまった。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.