I delighted in going to his farm during the summer vacation.
夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。
In summer, people prefer the sea.
夏に、人々は海を好む。
Once the Japanese built their houses so as to be cool in summer.
かつて、日本人は、夏に涼しいように家を建てた。
He doesn't like the heat of the summer.
彼は夏の暑さが好きではない。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
It'll be summer vacation pretty soon.
もうすぐ夏休みです。
This is the hottest summer that we have had in thirty years.
今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。
I'll never forget visiting Paris last summer.
私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
My mother doesn't like the heat of summer.
母は夏の暑さが嫌いです。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.
今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
We're longing for the summer vacation.
僕たちは夏休みを待ちこがれている。
One swallow does not make a summer.
ツバメ一羽で夏にはならぬ。
We climbed Mt. Fuji last summer.
我々は昨年の夏富士山に登った。
Plant these seeds before summer sets in.
夏が始まる前にこれらの種をまきなさい。
If only she'd wear summer clothes.
夏服を着ればいいのに。
I was in London most of the summer.
夏の大半私はロンドンにいた。
I'll have exams right after the summer holidays.
夏休みが終わったらすぐにテストがあります。
The flowers faded in the heat of the summer days.
夏の暑さが花がしおれた。
In summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
My father does not like the heat of summer.
父は、夏の暑さが嫌いです。
It's really hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
Have a nice summer vacation.
楽しい夏休みをね。
She can hardly wait for the summer vacation.
彼女は夏休みを待ちかねている。
Summer has ended.
夏は終わった。
I went to Bali for summer vacation.
夏休みはバリへ行った。
Eggs go bad quickly in the summer.
卵は夏には腐りやすい。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
This summer is incredibly hot.
今年の夏は異常に暑い。
I was away from home all through the summer vacation.
夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
It is the hottest this summer.
この夏最高の暑さだ。
The summer had gone before I knew.
夏は知らない間に過ぎていた。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Behold! The beauty of the seasons.
春はあけぼの、夏はよる。
After a slow summer season, business began to pick up.
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
This pond doesn't run dry even in summer.
この池は夏でも干上がらない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.