What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it.
なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.
私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
How about going out for dinner?
夕食に出かけませんか。
The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good.
昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。
I invited my neighbors to dinner.
隣人を夕食に招待した。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.
あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
What does she do in the evening?
夕方に彼女は何をしますか。
What time do you have supper?
夕食は何時ですか。
It began to rain in the evening.
夕方から雨が降り出した。
What would you like for supper?
夕食は何にしましょうか。
What shall I cook for dinner?
夕食に何作ろうかな。
Did you invite Tom to dinner without telling me?
私に内緒でトムを夕食に招待したの?
I play the guitar after dinner.
私は夕食後にギターを弾きます。
When will we eat dinner, Mom?
お母さん、夕食は何時ですか。
After a hearty dinner, Willie thanked the host.
すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。
Let's eat supper.
夕食にしましょう。
Frank was waiting with pleasure for the date in the evening.
フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
He was able to cook himself dinner, after a fashion.
彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。
I usually have dinner at seven.
私はいつも7時に夕食をとる。
What a beautiful sunset!
なんて綺麗な夕日。
Have you had dinner already?
もう夕食は食べましたか。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
The travelers made haste as evening drew near.
夕方が近づいたので旅人達は急いだ。
I haven't eaten dinner yet this evening.
今晩はまだ夕食を食べていない。
Would you like to come over to our house for dinner?
夕食に家にいらっしゃいませんか。
We had already walked five minutes when were caught in a shower.
5分も歩いた後、夕立に出会った。
The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.
彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.
朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
I watch television in the evening.
私は夕方にテレビを見る。
The tower looks beautiful against the evening sky.
夕空に映えて塔が美しく見える。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Prior to the meeting, they had dinner.
会に先立って彼らは夕食をとった。
My cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner.
猫は夕食に魚にありつくとわくわくする。
He went to bed after supper.
彼は夕食のあと床についた。
After taking a shower, Tom ate dinner.
トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.
人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
Time for dinner.
夕飯の時間ですよ。
I know a good place for dinner.
夕食にいいところを知っているんですよ。
The setting sun is not yellow, but orange.
夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
He retired to his own room after supper.
彼は夕食後自室に引き上げた。
Let's eat dinner.
夕食にしましょう。
He often eats fish for dinner.
彼はよく夕食に魚を食べる。
You can watch TV after supper.
夕食の後テレビを見てもいい。
Why don't you dine out with me for a change?
たまには私と外で夕食を食べませんか。
He drinks a bottle of beer at dinner.
彼は夕食の時に一本のビールを飲む。
Shall I cook dinner for you?
夕食を作りましょうか。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.
トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
Shall I fix you supper?
夕食を用意しましょうか。
Evening was drawing near.
夕方が近づいていた。
Things cannot be accomplished overnight.
一朝一夕にはできない。
Mother was busy getting ready for dinner.
母は夕食の準備をするのに忙しかった。
It began to rain toward evening.
夕方から雨が降り出した。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.
アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
I invited my friends to dinner.
私は友達を夕食にまねいた。
I make a point of taking a walk before supper.
私は夕食前に散歩することにしている。
It came to rain toward evening.
夕方近く雨が降りだした。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
My mother was busy cooking dinner.
母親は夕食を作るのに忙しかった。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Her mother was busy cooking dinner.
彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
My father didn't say a word during dinner.
父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。
You must not go out after dinner.
夕食後は外出してはいけません。
While waiting for bus, I was caught in a shower.
バスを待っている間に夕立にあった。
The twilight merged into darkness.
夕闇が次第に深まっていった。
I am going to eat an evening meal with a friend.
友達と夕ご飯を食べに行く。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
I invited my friends to dinner.
私は友人達を夕食に招いた。
I didn't eat dinner last night.
昨日は夕食を抜いた。
With whom are you eating dinner?
誰と夕食を食べるつもりですか。
She is busy preparing supper now.
彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you.
夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。
Won't you join us for dinner?
私達と夕食を食べませんか。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
We started it again right after dinner.
私たちは夕食直後にそれを再開した。
My mother is preparing dinner.
母は夕飯の仕度をしている。
She is having dinner.
彼女は夕食を食べています。
I washed the dishes after supper.
私は、夕食後、お皿を洗った。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.