Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| By 7:00 she will have eaten dinner. | 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| It's time for dinner. | 夕飯の時間ですよ。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| I was caught in a shower and got drenched to the skin. | 夕立にあってびっしょりぬれた。 | |
| When I came home, he was cooking dinner. | 私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。 | |
| Put on your shoes. Let's go out for dinner. | 靴を履いて夕食を食べに行きましょう。 | |
| I thought we were going out to dinner. | 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 | |
| Dinner is ready. | 夕食の用意が出来ました。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| Why don't you dine out with me for a change? | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| In the evening, I walk with my dog. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| She cleared the table of the dishes after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| We arrived here in the evening. | 我々は夕方ここに着いた。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| Shall I cook dinner today? | 今日夕食を作りましょうか。 | |
| Drop by my office this evening. | 夕方会社にお立ち寄りください。 | |
| What time is supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| I'm glad to have been invited to dinner. | 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後ピアノを弾きます。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| We were drenched in the shower. | 私たちは夕立にあって、びしょ濡れになった。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap. | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | |
| He drinks a bottle of beer at dinner. | 彼は夕食の時に一本のビールを飲む。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕食前に宿題を終えていた。 | |
| We were seated at the supper table. | 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 | |
| Do you have guests for dinner? | 夕食にお客を招いていますか。 | |
| It said rain from this evening. | 夕方から雨だっていっていたよ。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner. | 彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。 | |
| She was cooking dinner at that time. | 彼女はそのとき夕食を作っているところだった。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| Let me pay for the dinner. | 夕食代は私に払わせて下さい。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| I'd like to have Tom and Mary over for dinner. | トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 | |
| He decided to put the murder trial first in the evening news. | 彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 | |
| I washed the dishes after supper. | 私は、夕食後、お皿を洗った。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| After supper, he studies his lessons for three hours. | 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Did you call me last night? | 夕べ私に電話をくれましたか。 | |
| She started doing her homework right after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| Do you want to go to dinner today? | 今日夕食たべに行かない? | |
| Dinner is ready. | 夕御飯ができました。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| May I invite you to dinner? | 夕食に誘ってもいいですか。 | |
| We had six guests to dinner. | 私たちは夕食に6人の客を迎えました。 | |
| If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening. | もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。 | |
| His train arrives at five this evening. | 彼の乗った列車は今夕5時につく。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| I pronounce this a perfect dinner. | はっきりいうが、この夕食は最高だ。 | |
| There wasn't much news in last night's newspaper. | 夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。 | |
| Why don't you come over for dinner? | 夕食を食べに来ませんか。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| He will be having dinner with her at this time tomorrow. | 彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| Did you invite Tom to dinner without telling me? | 私に内緒でトムを夕食に招待したの? | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. | 朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。 | |
| I don't feel like eating supper tonight. | 今晩は夕食をとる気がしない。 | |
| He didn't show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーには現れなかった。 | |
| How long will it be to dinner? | 夕食までどれくらいありますか。 | |
| He worked from morning till evening. | 彼は朝から夕方まで働いた。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| Paula and I cooked dinner on Sunday. | ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。 | |
| We may have a shower today. | 今日は夕立があるかもしれない。 | |
| I was on time for dinner. | 私はちょうど夕食の時刻についた。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| It is kind of him to invite me to dinner. | 私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。 | |
| What time will dinner be served? | 夕食は何時ごろですか。 | |
| Time for dinner. | 夕食の時間だ。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| Hurry in for supper. | 夕飯をせかせる。 | |
| All the family meet at evening meals. | 夕食には家族全員がそろう。 | |
| Thanks very much for having me to dinner the other night. | この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| After dinner, we played cards till eleven. | 夕食の後私たちは11時までトランプをした。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| Tom passed away last night. | トムさんは夕べこの世から去りました。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| The telephone rang while I was having supper. | 夕飯を食べているときに電話がかかってきた。 | |
| I watch television in the evening. | 私は夕方にテレビを見る。 | |