Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に勉強をします。 | |
| I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. | 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 | |
| We are to meet at five this evening. | 今夕5時に会う予定です。 | |
| He was able to cook himself dinner, after a fashion. | 彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。 | |
| Tom, what would you like to have for dinner? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| After dinner, we played cards till eleven. | 夕食の後私たちは11時までトランプをした。 | |
| She freshened herself up before supper. | 彼女は夕食の前にさっぱりした。 | |
| The dinner was superior in quality to the one he ate this evening. | その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| He ate a huge supper. He must have been hungry. | 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 | |
| I stayed up late last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| I invited Jane to dinner. | 私は夕食にジェーンを招待した。 | |
| When will we eat dinner, Mom? | お母さん、夕食は何時ですか。 | |
| A beautiful sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| She cleared the table of the dishes after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| It froze hard last night. | 夕べはひどく冷えた。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| Would you like to have supper with us on the weekend? | 週末に夕食を一緒にどうですか。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| Dinner is ready, so we can eat whenever we want. | 夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| She is having dinner. | 彼女は夕食を食べています。 | |
| You must not go out after dinner. | 夕食後は外出してはいけません。 | |
| I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you. | 夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Sure. But let's eat dinner first. | ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。 | |
| It is essential that you should finish the work by this evening. | 絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。 | |
| In the evening my pigeon returned to me wounded seriously. | 夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。 | |
| The results of the election will appear in the evening paper. | 選挙の結果は夕刊に載るでしょう。 | |
| Tom didn't have dinner last night. | トムは昨日夕食を食べませんでした。 | |
| We arrived here in the evening. | 我々は夕方ここに着いた。 | |
| The tower looks beautiful against the evening sky. | 夕空に映えて塔が美しく見える。 | |
| Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. | アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| Let me fix dinner for you. | 夕食を作ってあげましょう。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| It's time for dinner. | 夕飯の時間ですよ。 | |
| Because it was dinnertime, we sat at the dining table. | 私たちは夕食のために食卓についた。 | |
| I have an appointment to dine with him. | 私は彼と夕食の約束がある。 | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| At five in the evening. | 夕方の五時です。 | |
| Have you eaten dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。 | |
| I usually take a bath after dinner. | 私はたいてい夕食後に入浴する。 | |
| The next day, at suppertime, I was introduced to her husband. | その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。 | |
| If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening. | もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。 | |
| She accepted my invitation to have dinner with me. | 彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。 | |
| He was too sleepy to read an evening paper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| We are usually at home in the evening. | 私たちは夕方はたいてい家にいます。 | |
| My sister sometimes makes our dinner. | 姉が時々夕食を作る。 | |
| Dinner is ready. | 夕飯の支度が出来ました。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| I sometimes cook dinner. | 私は時々夕食を作る。 | |
| He didn't show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーには現れなかった。 | |
| He often eats fish for dinner. | 彼はよく夕食に魚を食べる。 | |
| Drop by my office this evening. | 夕方会社にお立ち寄りください。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| Let it be done by six this evening. | それを夕方6時までにやって下さい。 | |
| I washed the dishes after supper. | 私は、夕食後、お皿を洗った。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| By evening, a few clouds had formed. | 夕方になって少し雲が出てきました。 | |
| Last night you forgot to turn off the radio, didn't you? | 夕べラジオを消し忘れたでしょう。 | |
| In the evening, I walk with my dog. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| May I invite you to dinner? | 夕食に誘ってもいいですか。 | |
| How about going out for dinner? | 夕食に出かけませんか。 | |
| We were seated at the supper table. | 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 | |
| They were watching the sunset then. | そのとき彼らは夕日を見ていました。 | |
| She became drowsy after supper. | 彼女は夕食後眠くなった。 | |
| She cleared the dishes from the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| Did you call me last night? | 夕べ私に電話をくれましたか。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| Let's have dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| I once sat at the same table with him at a dinner party. | 彼とは夕食会で同席した。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| Dusk fell over the desert. | 夕闇が砂漠をつつんだ。 | |
| The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner. | 彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。 | |
| After supper, he studies his lessons for three hours. | 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it. | なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。 | |
| My father didn't say a word during dinner. | 父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。 | |
| What a beautiful sunset. | なんてきれいな夕焼けなのだろう。 | |
| Have you already eaten supper? | もう夕食は食べましたか。 | |
| There was no sign of dinner appearing before I left. | 私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。 | |
| Tom, what do you want for supper? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| How long will it be to dinner? | 夕食までどれくらいありますか。 | |
| He was too sleepy to read the evening newspaper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |