Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The accident took place on the evening of last Sunday. | その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| That evening tea was partaken of in a grim silence. | その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。 | |
| I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. | あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 | |
| Dusk fell over the desert. | 夕闇が砂漠をつつんだ。 | |
| The evening in Hawaii is very beautiful. | ハワイの夕方はたいへん美しい。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| Tom, what would you like to have for dinner? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| They drank a bottle of red wine at dinner. | 彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。 | |
| It may snow in the evening. | 夕方には雪がふるかもしれない。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食にうちにいらっしゃいませんか。 | |
| Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. | 何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。 | |
| Mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |
| Rome was not built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Last night you forgot to turn off the radio, didn't you? | 夕べラジオを消し忘れたでしょう。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| We were seated at the supper table. | 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 | |
| We are going to give a party tomorrow evening. | 明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。 | |
| I play the guitar before dinner. | 私は夕食の前にギターを弾きます。 | |
| She is accustomed to doing her homework before dinner. | 彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。 | |
| I made supper. | 私は夕食を作った。 | |
| I have already finished dinner. | 私はもう夕食を終えました。 | |
| I study French after dinner every day. | 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| I sponged a dinner off my uncle. | 私はおじにねだって夕食をおごってもらった。 | |
| I cooked supper last night. | 私は昨日夕飯を作った。 | |
| I stayed up late last night. | 夕べ遅かったんです。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣近所の人を夕食に招いた。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| I finished doing the work before supper. | 私は夕食の前にすませた。 | |
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |
| Let's continue the game after supper. | 夕食後またゲームを続けよう。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| After taking a shower, Tom ate dinner. | トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。 | |
| I don't eat supper because I want to lose some weight. | ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| It wasn't very hot last night. | 夕べはあまり暑くなかった。 | |
| He retired to his own room after supper. | 彼は夕食後自室に引き上げた。 | |
| What time is supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| We celebrate the Star Festival in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕飯は家で食べるの? | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| We are giving a dinner for her at the restaurant. | 私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| Did you invite Tom to dinner without telling me? | 私に内緒でトムを夕食に招待したの? | |
| Since you're here, you had better eat dinner. | ここに居るから夕食を食べたほうがよい。 | |
| By evening, a few clouds had formed. | 夕方になって少し雲が出てきました。 | |
| She is having dinner now. | 彼女は今夕食を食べているところです。 | |
| Be sure to drop in to see us tomorrow evening. | 明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| The twilight merged into darkness. | 夕闇が次第に深まっていった。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| The setting sun is not yellow, but orange. | 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| Let's have dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner. | 私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I've got another commitment this evening. | 今日の夕方には、別の約束があるのです。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| He was too sleepy to read an evening paper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| I washed the dishes after supper. | 私は、夕食後、お皿を洗った。 | |
| I watch television in the evening. | 私は夕方にテレビを見る。 | |
| Dinner is ready, so we can eat whenever we want. | 夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| I sat up all last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| I don't feel like eating supper tonight. | 今晩は夕食をとる気がしない。 | |
| Thank you for inviting us to dinner. | 私たちを夕食に招待してくれてありがとう。 | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| You can't be hungry. You've just had dinner. | 君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| Will you have dinner with me? | 私と夕食を一緒に食べませんか。 | |
| The dinner was superior in quality to the one he ate this evening. | その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。 | |
| Have you had dinner already? | もう夕食は食べましたか。 | |
| She will be late for dinner. | 彼女は夕食に遅れるだろう。 | |
| I watched the news on TV after supper. | 夕食後テレビのニュースを見た。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友人達を夕食に招いた。 | |
| It looks like snow toward evening. | 夕方ごろには雪になりそうだ。 | |
| I'm seeing my old friend this evening. | 今日の夕方私は旧友に会います。 | |
| Time for dinner. | 夕食の時間だ。 | |
| After dinner, we played cards till eleven. | 夕食の後私たちは11時までトランプをした。 | |
| By 7:00 she will have eaten dinner. | 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。 | |
| I must finish my homework before dinner. | わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| It is very kind of you to invite me to dinner. | 私を夕食にご招待くださってありがとう。 | |