Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I pronounce this a perfect dinner. | はっきりいうが、この夕食は最高だ。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| What would you like for supper? | 夕食は何にしましょうか。 | |
| The school building was a blaze of light in the evening darkness. | その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。 | |
| She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. | 朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。 | |
| I cooked supper last night. | 私は昨日夕飯を作った。 | |
| I don't feel like eating supper tonight. | 今晩は夕食をとる気がしない。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| What a beautiful sunset. | なんてきれいな夕焼けなのだろう。 | |
| What a beautiful sunset! | なんて綺麗な夕日。 | |
| I'm seeing my old friend this evening. | 今日の夕方私は旧友に会います。 | |
| Let's have dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| There was a time, one evening, when I stood on top of that hill. | 或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。 | |
| She always practices the piano before dinner. | 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 | |
| Do you have guests for dinner? | 夕食にお客を招いていますか。 | |
| Dinner is ready. | 夕食の用意が出来ました。 | |
| It's time for dinner. | 夕飯の時間ですよ。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| She was cooking dinner at that time. | 彼女はそのとき夕食を作っているところだった。 | |
| Put on your shoes. Let's go out for dinner. | 靴を履いて夕食を食べに行きましょう。 | |
| The setting sun is not yellow, but orange. | 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の用意をした。 | |
| The sky was fiery with the setting sun. | 空は夕日で燃えているようだった。 | |
| My water broke on the evening of the predicted birth date. | 予定日の夕方に破水しました。 | |
| After taking a shower, Tom ate dinner. | トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時ですか。 | |
| The tower looks beautiful against the evening sky. | 夕空に映えて塔が美しく見える。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| The traveler arrived in New York in the evening. | その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| I made supper. | 私は夕食を作った。 | |
| I've got another commitment this evening. | 今日の夕方には、別の約束があるのです。 | |
| Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. | 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 | |
| I play the guitar before dinner. | 私は夕食の前にギターを弾きます。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| What shall I cook for dinner? | 夕食に何作ろうかな。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| She will have finished her job by evening. | 夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。 | |
| I'm glad to be invited to dinner. | 夕食に招待されてうれしい。 | |
| The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV. | トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。 | |
| He did not show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーに出席しなかった。 | |
| I wish she had come last night. | 夕べ彼女が来ていたらなあ。 | |
| Please invite us out to dinner. | 僕達を外での夕食に連れて行って下さい。 | |
| I sometimes cook dinner. | 私は時々夕食を作る。 | |
| It is kind of him to invite me to dinner. | 私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| Let it be done by six this evening. | それを夕方6時までにやって下さい。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| I'll go out after having dinner. | 夕食を済ましたら出かける。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| What time is supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening. | もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。 | |
| We celebrate the Star Festival in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| All the family meet at evening meals. | 夕食には家族全員がそろう。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| Mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| He looked through the evening paper. | 彼は夕刊にさっと目を通した。 | |
| Oh, that kid went to sleep without eating supper. | あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 | |
| It began to rain toward evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| It wasn't very hot last night. | 夕べはあまり暑くなかった。 | |
| What does she do in the evening? | 夕方に彼女は何をしますか。 | |
| Tom, what do you want for supper? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| The travelers made haste as evening drew near. | 夕方が近づいたので旅人達は急いだ。 | |
| This is where they usually have their evening meals. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| Mom is fixing supper now. | 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| It frosted last night. | 夕べ霜が降りた。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後ピアノを弾きます。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| Today is our anniversary so let's make this a special dinner. | 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 | |
| Hurry in for supper. | 夕飯をせかせる。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| How about going out for dinner? | 夕食に出かけませんか。 | |
| We were drenched in the shower. | 私たちは夕立にあって、びしょ濡れになった。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |
| My boss invited me to dinner. | 上司が夕食に招待してくれた。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| I have already had my supper. | もう夕食は食べました。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| She freshened herself up before supper. | 彼女は夕食の前にさっぱりした。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner. | 私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。 | |
| She is having dinner now. | 彼女は今夕食を食べているところです。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅く帰宅した。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| Supper was laid out on the table. | 夕食がテーブルに並べられた。 | |