Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is a good idea for us to play shogi after dinner. | 私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| He went to bed after supper. | 彼は夕食のあと床についた。 | |
| Let it be done by six this evening. | それを夕方6時までにやって下さい。 | |
| She practices the piano in the afternoon or in the evening. | 彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。 | |
| Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. | アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 | |
| We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner. | 私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。 | |
| I have already finished dinner. | 私はもう夕食を終えました。 | |
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| I thought we were going out to dinner. | 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| That dinner they had together was delicious. | 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Shall I fix you supper? | 夕食を用意しましょうか。 | |
| At five in the evening. | 夕方の五時です。 | |
| The travelers made haste as evening drew near. | 夕方が近づいたので旅人達は急いだ。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を済ませた。 | |
| At what time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅く帰宅した。 | |
| She accepted my invitation to have dinner with me. | 彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。 | |
| His wife being out, he cooked dinner for himself. | 妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。 | |
| We had dinner at a restaurant. | 私たちはレストランで夕食をとった。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| She became drowsy after supper. | 彼女は夕食後眠くなった。 | |
| We arrived here in the evening. | 我々は夕方ここに着いた。 | |
| In the evening my pigeon returned to me wounded seriously. | 夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。 | |
| I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap. | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | |
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| What time do you have supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| Would you like to come eat at our house? | うちに夕食を食べにきませんか。 | |
| The Star Festival is in July. | 7月には七夕がある。 | |
| When I came home, he was cooking dinner. | 私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| We have dinner at seven. | 私達は7時に夕食をとります。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| I listen to the radio after dinner. | 私は夕食後ラジオを聞きます。 | |
| Please take me out for dinner! | 僕を夕食に連れてってくれよ! | |
| Are you ready for dinner? | 夕食の用意は出来ていますか。 | |
| It froze hard last night. | 夕べはひどく冷えた。 | |
| I'm glad to have been invited to dinner. | 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 | |
| She will be late for dinner. | 彼女は夕食に遅れるだろう。 | |
| While waiting for bus, I was caught in a shower. | バスを待っている間に夕立にあった。 | |
| Haven't you had your dinner? | あなたは夕食を食べていないんですか。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕飯は家で食べるの? | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| Today is our anniversary so let's make this a special dinner. | 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 | |
| Tom was late for dinner. | トムは夕食に遅れた。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. | 浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。 | |
| It's time for dinner. | 夕食の時間ですよ。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 | |
| I'm seeing my old friend this evening. | 今日の夕方私は旧友に会います。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| It looks like snow toward evening. | 夕方ごろには雪になりそうだ。 | |
| All the family meet at evening meals. | 夕食には家族全員がそろう。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすんで、我々は居間へうつった。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| The next day, at suppertime, I was introduced to her husband. | その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。 | |
| Mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| I cooked supper last night. | 昨日は夕食を作った。 | |
| How about going out for dinner? | 夕食に出かけませんか。 | |
| What a beautiful sunset. | なんてきれいな夕焼けなのだろう。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすむと居間へ移った。 | |
| Tom, what do you want for supper? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| By evening, a few clouds had formed. | 夕方になって少し雲が出てきました。 | |
| When will we eat dinner, Mom? | お母さん、夕食は何時ですか。 | |
| I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. | トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 | |
| Do you have guests for dinner? | 夕食にお客を招いていますか。 | |
| Prior to the meeting, they had dinner. | 会に先立って彼らは夕食をとった。 | |
| Because it was dinnertime, we sat at the dining table. | 私たちは夕食のために食卓についた。 | |
| I sometimes cook dinner. | 私は時々夕食を作る。 | |
| I don't want dinner. | 夕食はいりません。 | |
| He prepared supper by himself. | 彼は自分で夕食の支度をした。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| We can deliver it this evening. | 今日の夕方にはお届できます。 | |
| Don't wait for me for dinner. | 夕食は私を待たなくていいから。 | |
| The setting sun is not yellow, but orange. | 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 | |
| She is having dinner now. | 彼女は今夕食を食べているところです。 | |
| I have an appointment to dine with him. | 私は彼と夕食の約束がある。 | |
| Tom, what would you like to have for dinner? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| She is having dinner. | 彼女は夕食を食べています。 | |
| English cannot be mastered overnight. | 英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。 | |
| She left the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルを離れた。 | |
| My cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner. | 猫は夕食に魚にありつくとわくわくする。 | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. | あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 | |
| Lovely sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |