Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| It snowed a good deal last night. | 夕べ大雪が降った。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| Moderate exercise in the evening helps induce sleep. | 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| Tom, what do you want for supper? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| It is a good idea for us to play shogi after dinner. | 私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| She will be late for dinner. | 彼女は夕食に遅れるだろう。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| Do you have to make dinner? | あなたは夕食を作らなければなりませんか。 | |
| Tom was late for dinner. | トムは夕食に遅れた。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| Frank was waiting with pleasure for the date in the evening. | フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。 | |
| I must finish my homework before dinner. | わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 | |
| Thanks very much for having me to dinner the other night. | この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。 | |
| The twilight merged into darkness. | 夕闇が次第に深まっていった。 | |
| I watch television in the evening. | 私は夕方にテレビを見る。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に勉強をします。 | |
| Today is our anniversary so let's make this a special dinner. | 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時でしょう。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| She heated up the cold soup for supper. | 彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕飯は家で食べるの? | |
| My water broke on the evening of the predicted birth date. | 予定日の夕方に破水しました。 | |
| There wasn't much news in last night's newspaper. | 夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。 | |
| I invited my neighbors to dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| Dinner is ready. | 夕食の用意が出来ました。 | |
| Don't wait for me for dinner. | 夕食は私を待たなくていいから。 | |
| It will be ready by six this evening. | 今日の夕方6時にはできます。 | |
| I'm glad to be invited to dinner. | 夕食に招待されてうれしい。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| Mom is fixing supper now. | お母さんは今、夕食を作っている。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| I cooked dinner. | 私、夕食を作ったのよ。 | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| She is having dinner now. | 彼女は今夕食を食べているところです。 | |
| You can't be hungry. You've just had dinner. | 君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。 | |
| I will be through with my homework before supper. | 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday. | 昨日家に帰る中に夕立にあいました。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| Do you want to go to dinner today? | 今日夕食たべに行かない? | |
| I washed the dishes after supper. | 私は、夕食後、お皿を洗った。 | |
| I slept so well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| While waiting for bus, I was caught in a shower. | バスを待っている間に夕立にあった。 | |
| By evening, a few clouds had formed. | 夕方になって少し雲が出てきました。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| That dinner they had together was delicious. | 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 | |
| In the evening my pigeon returned to me wounded seriously. | 夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。 | |
| I'll prepare sashimi for dinner. | 夕食には刺し身をつくりましょう。 | |
| He makes a point of studying before supper. | 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 | |
| I watched the news on TV after supper. | 夕食後テレビのニュースを見た。 | |
| She invited her friends to dinner. | 彼女は友人を夕食に招待した。 | |
| I listen to the radio after dinner. | 私は夕食後ラジオを聞きます。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| It'll soon be time for dinner. | もうすぐ夕食です。 | |
| Officers will henceforth wear ties at dinner. | 将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。 | |
| Evening was closing in on the valley. | 夕暮れが谷間に迫っていた。 | |
| He often eats fish for dinner. | 彼はよく夕食に魚を食べる。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap. | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| Tom didn't have dinner last night. | トムは昨日夕食を食べませんでした。 | |
| We were seated at the supper table. | 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 | |
| I slept very well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Will you have dinner with me? | 私と夕食を一緒に食べませんか。 | |
| I have already finished dinner. | 私はもう夕食を終えました。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| Mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| I was on time for dinner. | 私はちょうど夕食の時刻についた。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| Let me fix dinner for you. | 夕食を作ってあげましょう。 | |
| It looks like snow toward evening. | 夕方ごろには雪になりそうだ。 | |
| I made supper. | 私は夕食を作った。 | |
| I have an appointment to dine with him. | 私は彼と夕食の約束がある。 | |
| You are to do your homework before supper. | 夕食前に宿題をするのですよ。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| Mother is setting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| Put on your shoes. Let's go out for dinner. | 靴を履いて夕食を食べに行きましょう。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00. | 会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。 | |
| I sponged a dinner off my uncle. | 私はおじにねだって夕食をおごってもらった。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. | 朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。 | |