Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| Why don't we talk about this over dinner? | 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 | |
| I made supper. | 私は夕食を作った。 | |
| She freshened herself up before supper. | 彼女は夕食の前にさっぱりした。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| We started it again right after dinner. | 私たちは夕食直後にそれを再開した。 | |
| You can watch TV after supper. | 夕食の後テレビを見てもいい。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。 | |
| It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. | 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| If I should be late, start dinner without me. | 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 | |
| In their discourse after dinner, they talked about politics. | 夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。 | |
| Tom didn't have dinner last night. | トムは昨日夕食を食べませんでした。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を済ませた。 | |
| It wasn't very hot last night. | 夕べはあまり暑くなかった。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| I don't want dinner. | 夕食はいりません。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| I'll go out after having dinner. | 夕食を済ましたら出かける。 | |
| I usually have supper between 7 and 8 p.m. | 私は7時と8時の間に夕食を取ります。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| Hurry in for supper. | 夕飯をせかせる。 | |
| Mother is setting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| I play the guitar before dinner. | 私は夕食の前にギターを弾きます。 | |
| I took him out to dinner in return for his help. | 助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。 | |
| I finished doing the work before supper. | 私は夕食の前にすませた。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| Let's go out and eat supper together sometimes. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| Paula and I cooked dinner on Sunday. | ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。 | |
| What shall I cook for dinner? | 夕食に何作ろうかな。 | |
| Dinner is ready, so we can eat whenever we want. | 夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。 | |
| Dinner will be ready by this time you have finished your work. | あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| Last night you forgot to turn off the radio, didn't you? | 夕べラジオを消し忘れたでしょう。 | |
| What time is supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕飯の前に宿題を終えていた。 | |
| I'd like to have Tom and Mary over for dinner. | トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 | |
| I have to wrap my sister's dinner in clingfilm. | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | |
| After supper, I always find myself falling asleep. | 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| Shall I cook dinner today? | 今日夕食を作りましょうか。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| I passed by your house about 10 last night. | 夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| I listen to the radio after dinner. | 私は夕食後ラジオを聞きます。 | |
| We were seated at the supper table. | 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| When I came home, he was cooking dinner. | 私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| Have you had dinner? | 夕飯はもう食べましたか。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| His train arrives at five this evening. | 彼の乗った列車は今夕5時につく。 | |
| She started doing her homework right after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| Her mother took her to task for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| It frosted last night. | 夕べ霜が降りた。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| What time will dinner be served? | 夕食は何時ごろですか。 | |
| At five in the evening. | 夕方の五時です。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後ピアノを弾きます。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| It is essential that you should finish the work by this evening. | 絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。 | |
| Lovely sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| I haven't eaten dinner yet this evening. | 今晩はまだ夕食を食べていない。 | |
| Please take me out for dinner! | 僕を夕食に連れてってくれよ! | |
| She always practices the piano before dinner. | 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 | |
| I study English after dinner. | 私は夕食の後に英語の勉強をします。 | |
| I stayed up late last night. | 夕べ遅かったんです。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| It is very kind of you to invite me to dinner. | 私を夕食にご招待くださってありがとう。 | |
| Frank was waiting with pleasure for the date in the evening. | フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。 | |
| Time for dinner. | 夕飯の時間ですよ。 | |
| Things cannot be accomplished overnight. | 何事も一朝一夕にはいかない。 | |
| Have you eaten dinner yet? | もう夕食は済みましたか。 | |
| It froze hard last night. | 夕べはひどく冷えた。 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. | 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| Thanks very much for having me to dinner the other night. | この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。 | |
| Have you eaten supper yet? | もう夕食は食べましたか。 | |
| Mom is fixing supper now. | 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 | |
| We arrived here in the evening. | 我々は夕方ここに着いた。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| I usually take a shower in the evening. | 私はたいてい夕方シャワーを浴びます。 | |
| I sat up all last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| I sponged a dinner off my uncle. | 私はおじにねだって夕食をおごってもらった。 | |
| Have you already eaten supper? | もう夕食は食べましたか。 | |
| Have you eaten dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| Evening is drawing on. | 夕方が近づいてきた。 | |
| She will be late for dinner. | 彼女は夕食に遅れるだろう。 | |
| A beautiful sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| Supper was laid out on the table. | 夕食がテーブルに並べられた。 | |
| The Star Festival is in July. | 7月には七夕がある。 | |