She spends three dollars a day for lunch and dinner.
彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。
We can deliver it this evening.
今日の夕方にはお届できます。
Are you ready for dinner?
夕食の用意は出来ていますか。
I listen to the radio after dinner.
私は夕食後ラジオを聞きます。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
This is where they usually have their evening meals.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
I slept so well last night.
夕べはぐっすり眠れたよ。
What time is dinner?
夕食は何時でしょう。
Rome wasn't built in a day.
一朝一夕にはできない。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.
夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
Have you finished dinner?
夕食はお済みですか。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
We are going to give a party tomorrow evening.
明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.
私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
I have left you your dinner in the oven.
あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
I washed the dishes after supper.
私は、夕食後、お皿を洗った。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.
こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
I have an appointment to dine with him.
私は彼と夕食の約束がある。
Have you eaten dinner?
夕食はお済みですか。
I was caught in a shower and got wet to the skin.
私は夕立にあって、ずぶぬれになった。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
She studied Japanese after dinner.
彼女は夕食後国語の勉強をした。
She left the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルを離れた。
He was in the habit of taking a walk after supper.
彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.
トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
Dinner is ready, so we can eat whenever we want.
夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。
Yesterday I was caught in a shower.
昨日私は夕立にあった。
Officers will henceforth wear ties at dinner.
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
Dad stretched after dinner.
父は夕食がすんでから伸びをした。
See that you finish your homework before supper.
夕食前に宿題を終えるようにしなさい。
I always rest for an hour after dinner.
私はいつも夕食後1時間休憩する。
Frank was waiting with pleasure for the date in the evening.
フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。
It began to rain toward evening.
夕方から雨が降り出した。
Let's eat supper.
夕食にしましょう。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
One evening a man came to my house.
ある夕方、一人の男がやってきた。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Dinner will be ready by six-thirty.
6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
I play the guitar after dinner.
私は夕食後にギターを弾きます。
The family ate dinner together.
その家族は一緒に夕食を食べた。
I usually take a bath after dinner.
私はたいてい夕食後に入浴する。
He looks pale. He must have drunk too much last night.
彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.
夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
My sister sometimes makes our dinner.
姉が時々夕食を作る。
The dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
Did you call me last night?
夕べ私に電話をくれましたか。
I cooked supper last night.
私は昨日夕飯を作った。
Lovely sunset, isn't it?
きれいな夕日だね。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
She freshened herself up before supper.
彼女は夕食の前にさっぱりした。
It might rain before evening.
もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。
It came on to rain toward evening.
夕方近く雨が降りだした。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.