Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Dinner is ready, so we can eat whenever we want. | 夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。 | |
| Do you want to go to dinner today? | 今日夕食たべに行かない? | |
| We are to meet at five this evening. | 今夕5時に会う予定です。 | |
| In the evening, I walk with my dog. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を済ませた。 | |
| I study French after dinner every day. | 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 | |
| How delicious your dinner was! | なんとおいしい夕食でしょう。 | |
| Let me fix dinner for you. | 夕食を作ってあげましょう。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| We arrived here in the evening. | 我々は夕方ここに着いた。 | |
| He drinks a bottle of beer at dinner. | 彼は夕食の時に一本のビールを飲む。 | |
| He was too sleepy to read an evening paper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| It seems that supper will be late. | 夕食は遅くなるようだ。 | |
| We had six guests to dinner. | 私たちは夕食に6人の客を迎えました。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。 | |
| Let's go out and eat dinner together from time to time. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| The school building was a blaze of light in the evening darkness. | その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。 | |
| She cleared the dishes from the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| They entertained us at dinner. | 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I sponged a dinner off my uncle. | 私はおじにねだって夕食をおごってもらった。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| It finally stopped raining towards evening. | 夕方ごろになってようやく雨があがった。 | |
| Shall I cook dinner for you? | 夕食を作りましょうか。 | |
| Are you ready for dinner? | 夕食の用意は出来ていますか。 | |
| The traveler arrived in New York in the evening. | その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。 | |
| After supper, she cleared the table. | 彼女は夕食後食卓の上を片付けた。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| It is essential that you should finish the work by this evening. | 絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Things cannot be accomplished overnight. | 一朝一夕にはできない。 | |
| She cooked us a delicious dinner. | 彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| Let me pay for the dinner. | 夕食代は私に払わせて下さい。 | |
| That evening tea was partaken of in a grim silence. | その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。 | |
| In their discourse after dinner, they talked about politics. | 夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。 | |
| She became drowsy after supper. | 彼女は夕食後眠くなった。 | |
| She was able to cook herself dinner, after a fashion. | 彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。 | |
| We had dinner at a restaurant. | 私たちはレストランで夕食をとった。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| He had dinner by himself. | 彼は一人で夕食を食べました。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| He worked from morning till evening. | 彼は朝から夕方まで働いた。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| Dusk fell over the desert. | 夕闇が砂漠をつつんだ。 | |
| A beautiful sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| How long will it be to dinner? | 夕食までどれくらいありますか。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| It froze hard last night. | 夕べはひどく冷えた。 | |
| Did you call me last night? | 夕べ私に電話をくれましたか。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| After supper, he studies his lessons for three hours. | 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 | |
| Dinner is ready. | 夕食ができたよ。 | |
| Thank you for inviting us to dinner. | 私たちを夕食に招待してくれてありがとう。 | |
| I invited my neighbors to dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |
| Prior to the meeting, they had dinner. | 会に先立って彼らは夕食をとった。 | |
| They were watching the sunset then. | そのとき彼らは夕日を見ていました。 | |
| All the family meet at evening meals. | 夕食には家族全員がそろう。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| We played cards after dinner. | 私たちは夕食後トランプをした。 | |
| We can deliver it this evening. | 今日の夕方にはお届できます。 | |
| I usually watch television before supper. | 私は普通夕食前にテレビを見る。 | |
| Time for dinner. | 夕飯の時間ですよ。 | |
| Let's go out and eat supper together sometimes. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| At what time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| You are to do your homework before supper. | 夕食前に宿題をするのですよ。 | |
| Things cannot be accomplished overnight. | 何事も一朝一夕にはいかない。 | |
| Yesterday I was caught in a shower. | 昨日私は夕立にあった。 | |
| Tom passed away last night. | トムさんは夕べこの世から去りました。 | |
| I'll prepare sashimi for dinner. | 夕食には刺し身をつくりましょう。 | |
| What does she do in the evening? | 夕方に彼女は何をしますか。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| Was it you that left the door open last night? | 夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。 | |
| I will be through with my homework before supper. | 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 | |
| It is very kind of you to invite me to dinner. | 私を夕食にご招待くださってありがとう。 | |
| If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening. | もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| Thank you for inviting me to dinner. | 夕食にお招き下さりありがとうございます。 | |
| I slept so well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| Let's have dinner before we go to the baseball game. | 野球の試合に行く前に夕食を食べよう。 | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| It is kind of him to invite me to dinner. | 私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。 | |
| My friends invited me to dinner. | 友人達は私を夕食に招待してくれた。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友人達を夕食に招いた。 | |