UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What shall I cook for dinner?夕食に何作ろうかな。
When he came, we were having dinner.彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。
You are to do your homework before supper.夕食前に宿題をするのですよ。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
We had already walked five minutes when were caught in a shower.5分も歩いた後、夕立に出会った。
Would you like to come over to our house for dinner?夕食にうちにいらっしゃいませんか。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
He shall let him sing it again this evening.今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
I play the piano after supper.私は夕食後ピアノを弾きます。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Mike is coming to dinner this evening.今夕マイクが食事にやってくる。
Sure. But let's eat dinner first.ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。
The homeless sought shelter from a shower.家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
I have already had my supper.もう夕食は食べました。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Who are you going to eat dinner with?誰と夕食を食べるつもりですか。
We were drenched in the shower.私たちは夕立にあって、びしょ濡れになった。
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
I slept very well last night.夕べはぐっすり眠れたよ。
There wasn't much news in last night's newspaper.夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
When will we eat dinner, Mom?お母さん、夕食は何時ですか。
I was eating dinner then.私はその時夕食を食べていました。
Would you like to come over to our house for dinner?夕食に家にいらっしゃいませんか。
In the evening, I walk with my dog.夕方私は犬と散歩する。
What time will dinner be served?夕食は何時ごろですか。
The Star Festival is in July.7月には七夕がある。
What time is dinner served?夕食は何時ですか。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
He studies his lessons after supper.彼は夕食後に授業の勉強をします。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
Her mother took her to task for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks.ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。
What time is supper?夕食は何時ですか。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The evening in Hawaii is very beautiful.ハワイの夕方はたいへん美しい。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
Put on your shoes. Let's go out for dinner.靴を履いて夕食を食べに行きましょう。
I took him out to dinner in return for his help.助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
I studied before supper.私は夕食前に勉強をした。
Rome wasn't built in a day.一朝一夕にはできない。
Mother had prepared supper when I got home.私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
Never have I seen such a beautiful sunset.こんな美しい夕焼けは見たことがない。
She studied Japanese after dinner.彼女は夕食後国語の勉強をした。
It'll soon be time for dinner.もうすぐ夕食です。
He was too sleepy to read an evening paper.彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。
She invited her friends to dinner.彼女は友人を夕食に招待した。
Time for dinner.夕飯の時間ですよ。
They entertained us at dinner.彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。
Are you going to have dinner at home?夕食は家で食べるの?
He looked through the evening paper.彼は夕刊にさっと目を通した。
I made supper.私は夕食を作った。
It began to rain toward evening.夕方から雨が降り出した。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
I stayed up late last night.夕べ遅かったんです。
I usually take a shower in the evening.私はたいてい夕方シャワーを浴びます。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
After supper, I always find myself falling asleep.夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。
Mom is getting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
What a beautiful sunset!なんてきれいな夕焼けだろう。
My grandmother goes for a walk in the evening.私の祖母は夕方散歩に行きます。
The tower looks beautiful against the evening sky.夕空に映えて塔が美しく見える。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
Tom, what would you like to have for dinner?トム、夕食は何がいいですか。
I cooked supper last night.昨日は夕食を作った。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
I have to cook dinner today.私は今日夕食を作らねばなりません。
She spends three dollars a day for lunch and dinner.彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。
She cooked the dinner herself.夕食は彼女のお手製だった。
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
Dinner is ready.夕食ができたよ。
We dined at our uncle's.僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。
She left the table after dinner.彼女は夕食後テーブルを離れた。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
She was cooking dinner at that time.彼女はそのとき夕食を作っているところだった。
The setting sun flushed the high roof.夕日は高い屋根を赤く染めた。
He spent the evening reading a book.彼は夕方本を読んで過ごしました。
I got my son to cook supper.私は息子に夕食を作ってもらった。
We are usually at home in the evening.私たちは夕方はたいてい家にいます。
You can watch TV after supper.夕食の後テレビを見てもいい。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
You must not go out after dinner.夕食後は外出してはいけません。
We can deliver it this evening.今日の夕方にはお届できます。
It said rain from this evening.夕方から雨だっていっていたよ。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
After dinner, a movie announcement is made.夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
It is very kind of you to invite me to dinner.私を夕食にご招待くださってありがとう。
We have already finished our dinner.もう、私たちは夕食を終えてしまった。
Drop by my office this evening.夕方会社にお立ち寄りください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License