The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
We had a very good time at the dinner.
その夕食はとても楽しかった。
What a beautiful sunset.
なんてきれいな夕焼けなのだろう。
I passed by your house about 10 last night.
夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。
May I invite you to dinner?
夕食に誘ってもいいですか。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
I pronounce this a perfect dinner.
はっきりいうが、この夕食は最高だ。
While waiting for bus, I was caught in a shower.
バスを待っている間に夕立にあった。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The moon was bright last night.
夕べは月が輝いて明るかった。
It began to rain toward evening.
夕方から雨が降り出した。
She was able to cook herself dinner, after a fashion.
彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。
By evening the shadow of the tree reached the wall.
夕方までにその木の影は壁に届いた。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
The ship is arriving in San Francisco this evening.
船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
It said rain from this evening.
夕方から雨だっていっていたよ。
He went to bed after supper.
彼は夕食のあと床についた。
Time for dinner.
夕食の時間だ。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.
その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
By 7:00 she will have eaten dinner.
7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
You must not go out after dinner.
夕食後は外出してはいけません。
Have you eaten dinner yet?
もう夕食は済みましたか。
Last night his father passed away because of his illness.
夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。
Evening was drawing near.
夕方が近づいていた。
He was in the habit of taking a walk after supper.
彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
It will be ready by six this evening.
今日の夕方6時にはできます。
When he came, we were having dinner.
彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。
I sponged a dinner off my uncle.
私はおじにねだって夕食をおごってもらった。
Have you eaten supper yet?
もう夕食は食べましたか。
English cannot be mastered overnight.
英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。
Let's go out and eat dinner together from time to time.
たまには私と外で夕食を食べませんか。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
At what time is dinner served?
夕食は何時ですか。
It frosted last night.
夕べ霜が降りた。
I watch television in the evening.
私は夕方にテレビを見る。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?
来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を済ませた。
I studied English for two hours after dinner.
私は夕食後2時間英語を勉強した。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
I usually take a bath after dinner.
私はたいてい夕食後に入浴する。
The telephone rang while I was having supper.
夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
I once sat at the same table with him at a dinner party.
彼とは夕食会で同席した。
What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it.
なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。
He finished the bulk of his work before dinner.
彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
Put on your shoes. Let's go out for dinner.
靴を履いて夕食を食べに行きましょう。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
I watched the news on TV after supper.
夕食後テレビのニュースを見た。
We have our dinner between seven and seven-thirty.
私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
She started doing her homework right after dinner.
彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
I watch television after supper.
私は夕食後テレビを見ます。
I didn't eat dinner last night.
昨夜は夕飯を食べなかった。
Let me fix dinner for you.
夕食を作ってあげましょう。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.
私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.