Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you free tomorrow evening? 明日の夕方はお暇ですか。 I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. 明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。 I have had a slight headache since last night. 夕べから軽い頭痛が続いている。 She had some cookies to stay her hunger until dinner. 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 His father passed away last night in the hospital. 夕べお父さんが病院で死んだ。 I liked walking alone on the deserted beach in the evening. 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 Dinner is probably ready, so we had better hurry home. 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 I usually have supper between 7 and 8 p.m. 私は7時と8時の間に夕食を取ります。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 Dinner finished, they enjoyed playing cards. 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 It will be ready by six this evening. 今日の夕方6時にはできます。 We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 There was no sign of dinner appearing before I left. 私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。 It snowed a good deal last night. 夕べ大雪が降った。 He finished the bulk of his work before dinner. 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 In the evening, I walk with my dog. 夕方私は犬と散歩する。 By 7:00 she will have eaten dinner. 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。 As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 I cooked supper last night. 昨日は夕食を作った。 I invited my friends to dinner. 私は友達を夕食にまねいた。 I sat up all last night reading a novel. 夕べは徹夜して小説を読んだ。 After supper, he studies his lessons for three hours. 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 She left the table after dinner. 彼女は夕食後テーブルを離れた。 Do you have guests for dinner? 夕食にお客を招いていますか。 The Star Festival is in July. 7月には七夕がある。 The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 When he came, we were having dinner. 彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。 See that dinner is ready by ten. 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 I listen to the radio after dinner. 私は夕食後ラジオを聞きます。 She invited her friends to dinner. 彼女は友人を夕食に招待した。 I didn't eat dinner last night. 昨夜は夕飯を食べなかった。 Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 Now eat your supper. さあ、夕飯を食べて。 After taking a shower, Tom ate dinner. トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。 I'll go out after having dinner. 夕食を済ましたら出かける。 I play the guitar before dinner. 私は夕食の前にギターを弾きます。 She always practices the piano before dinner. 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 Let me pay for the dinner. 夕食代は私に払わせて下さい。 When will we eat dinner, Mom? お母さん、夕食は何時ですか。 He had dinner by himself. 彼は一人で夕食を食べました。 Moderate exercise in the evening helps induce sleep. 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 We may well have rain this evening. 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 I must finish my homework before dinner. わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 See that you finish your homework before supper. 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 He was too sleepy to read the evening newspaper. 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 She practices the piano in the afternoon or in the evening. 彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。 Would you like to have supper with us on the weekend? 週末に夕食を一緒にどうですか。 I pronounce this a perfect dinner. はっきりいうが、この夕食は最高だ。 Time for dinner. 夕飯の時間ですよ。 I usually have dinner at seven. 私はいつも7時に夕食をとる。 The setting sun flushed the high roof. 夕日は高い屋根を赤く染めた。 He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 I have not yet finished my supper. 私はまだ夕食をすませてない。 We have already finished our dinner. もう、私たちは夕食を終えてしまった。 Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 He would often read detective stories after supper. 彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。 Does Tony study after dinner? トニー君は夕食の後に勉強しますか。 My father didn't say a word during dinner. 父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。 Tony studies after dinner. トニー君は夕食の後に勉強します。 Mother mentioned that it was about time to prepare supper. 母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。 Tom made stew for dinner. トムは夕食にシチューを作った。 Rome wasn't built in a day. 一朝一夕にはできない。 There is usually a cool breeze here in the evening. 当地では夕方によく涼しい風が吹く。 I finished doing the work before supper. 夕食前に仕事を終えた。 Things cannot be accomplished overnight. 何事も一朝一夕にはいかない。 Would you like to come over to our house for dinner? 夕食にうちにいらっしゃいませんか。 He was too sleepy to read an evening paper. 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 I take a walk with my dog in the evening. 夕方私は犬と散歩する。 The dinner is almost ready. 夕食の準備はほとんどできています。 My father usually watches television after dinner. 父は普通夕食の後にテレビを見る。 Do you have to make dinner? あなたは夕食を作らなければなりませんか。 Dinner will be ready by six-thirty. 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 We got together for short meeting after dinner. 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 She cleared the dishes from the table after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 If I should be late, start dinner without me. 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 Tom passed away last night. トムさんは夕べこの世から去りました。 After dinner, we all went into the drawing room. 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 I had a slight headache last night. 夕べ、ちょっと頭痛がした。 The setting sun is not yellow, but orange. 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 She cleared the table of the dishes after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 Officers will henceforth wear ties at dinner. 将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。 What time will dinner be served? 夕食は何時ごろですか。 Her mother scolded her for being late for supper. 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 He went to bed after supper. 彼は夕食のあと床についた。 Are you going to have dinner at home? 夕飯は家で食べるの? Yesterday I was caught in a shower. 昨日私は夕立にあった。 It finally stopped raining towards evening. 夕方ごろになってようやく雨があがった。 We have our dinner between seven and seven-thirty. 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 It is essential that you should finish the work by this evening. 絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。 All the family meet at evening meals. 夕食には家族全員がそろう。 She cooked us a delicious dinner. 彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。 We are invited to dinner. 私達は夕食に招待されている。 The homeless sought shelter from a shower. 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 The sky was fiery with the setting sun. 空は夕日で燃えているようだった。 Put on your shoes. Let's go out for dinner. 靴を履いて夕食を食べに行きましょう。 They drank a bottle of red wine at dinner. 彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。 The twilight merged into darkness. 夕闇が次第に深まっていった。 "When do you watch TV?" "I watch TV after dinner." 「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」 Last night his father passed away because of his illness. 夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。