The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I did not sleep at all last night.
夕べはちっとも眠れなかった。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
The twilight merged into darkness.
夕闇が次第に深まっていった。
Was it you that left the door open last night?
夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。
In the evening, I walk with my dog.
夕方私は犬と散歩する。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.
私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
Tom, what would you like to have for dinner?
トム、夕食は何がいいですか。
We have already finished our dinner.
もう、私たちは夕食を終えてしまった。
I watched the news on TV after supper.
夕食後テレビのニュースを見た。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
I usually have supper between 7 and 8 p.m.
私は7時と8時の間に夕食を取ります。
She cooked us a delicious dinner.
彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
Be sure to drop in to see us tomorrow evening.
明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Tom passed away last night.
トムさんは夕べこの世から去りました。
Dusk fell over the desert.
夕闇が砂漠をつつんだ。
I watch television in the evening.
私は夕方にテレビを見る。
You can't be hungry. You've just had dinner.
君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
He would often read detective stories after supper.
彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
After taking a shower, Tom ate dinner.
トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
The traveler arrived in New York in the evening.
その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
Have you eaten dinner yet?
もう夕食は済みましたか。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
She will have finished her job by evening.
夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。
Are you ready for dinner?
夕食の用意は出来ていますか。
I play the guitar after dinner.
私は夕食後にギターを弾きます。
I had a slight headache last night.
夕べ、ちょっと頭痛がした。
It came on to rain toward evening.
夕方近く雨が降りだした。
It came to rain toward evening.
夕方近く雨が降りだした。
Let's have dinner before we go to the baseball game.
野球の試合に行く前に夕食を食べよう。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.
トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
Are you free tomorrow evening?
明日の夕方はお暇ですか。
When will we eat dinner, Mom?
お母さん、夕食は何時ですか。
She is busy preparing supper now.
彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
She was cooking dinner at that time.
彼女はそのとき夕食を作っているところだった。
At five in the evening.
夕方の五時です。
It would be great if you could join us for dinner.
私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Emily ate tofu at dinner.
エミリーは夕食に豆腐をたべた。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
I didn't eat dinner last night.
昨日は夕食を抜いた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
We can deliver it this evening.
今日の夕方にはお届できます。
Let's eat supper.
夕食にしましょう。
We celebrate the Star Festival in July.
七夕は七月に祝う。
He had his homework done before supper.
彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
Let's have dinner.
夕食にしましょう。
What time is supper?
夕食は何時ですか。
Her mother took her to task for being late for supper.
母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening.
朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
Have you eaten supper yet?
もう夕食は食べましたか。
See that dinner is ready by ten.
10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
I often enjoy listening to music after supper.
夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
Shall I cook dinner for you?
夕食を作りましょうか。
Mother had prepared supper when I got home.
私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
He finished the bulk of his work before dinner.
彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
Dinner is ready.
夕食の用意が出来ました。
My wife is preparing dinner right now.
妻は今、夕食の準備をしている。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.
彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
How delicious your dinner was!
なんとおいしい夕食でしょう。
"When does he study?" "He studies before dinner."
「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」
He shall let him sing it again this evening.
今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
Prior to the meeting, they had dinner.
会に先立って彼らは夕食をとった。
What a beautiful sunset!
なんて綺麗な夕日。
My friends invited me to dinner.
友人達は私を夕食に招待してくれた。
She is having dinner now.
彼女は今夕食を食べているところです。
I was caught in a shower and got drenched to the skin.
夕立にあってびっしょりぬれた。
Let's eat dinner.
夕食にしましょう。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を済ませた。
After dinner, we played cards till eleven.
夕食の後私たちは11時までトランプをした。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.
私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
What do you usually do after dinner?
いつも夕食の後何をします?
Would you like to come over to our house for dinner?
夕食にうちにいらっしゃいませんか。
We have our dinner between seven and seven-thirty.
私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
Tom was late for dinner.
トムは夕食に遅れた。
I cooked supper last night.
私は昨日夕飯を作った。
The homeless sought shelter from a shower.
家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.
その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
She invited her friends to dinner.
彼女は友人を夕食に招待した。
What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it.
なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。
Since you're here, you had better eat dinner.
ここに居るから夕食を食べたほうがよい。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.
疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
She's got to get ready for dinner.
彼女は夕食の支度をしなければならない。
He was too sleepy to read the evening newspaper.
彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。
You can watch TV after supper.
夕食の後テレビを見てもいい。
During summer breaks, I ate dinner at midnight.
夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.