Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What time is dinner? | 夕食は何時でしょう。 | |
| Last night his father passed away because of his illness. | 夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。 | |
| Haven't you had your dinner? | あなたは夕食を食べていないんですか。 | |
| We celebrate Tanabata in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| It said rain from this evening. | 夕方から雨だっていっていたよ。 | |
| Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. | 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕飯は家で食べるの? | |
| Drop by my office this evening. | 夕方会社にお立ち寄りください。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| You can't be hungry. You've just had dinner. | 君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。 | |
| You must not go out after dinner. | 夕食後は外出してはいけません。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| Dinner is ready. | 夕御飯ができました。 | |
| She is accustomed to doing her homework before dinner. | 彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。 | |
| We are usually at home in the evening. | 私たちは夕方はたいてい家にいます。 | |
| I cooked supper last night. | 私は昨日夕飯を作った。 | |
| The Star Festival is in July. | 7月には七夕がある。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| We are to meet at five this evening. | 今夕5時に会う予定です。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| I'll give you a ring in the evening. | 私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。 | |
| I had a date with Jane last night. | 夕べジェーンとデートした。 | |
| She will have finished her job by evening. | 夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。 | |
| What shall I cook for dinner? | 夕食に何作ろうかな。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| Mother mentioned that it was about time to prepare supper. | 母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。 | |
| I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. | トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 | |
| My water broke on the evening of the predicted birth date. | 予定日の夕方に破水しました。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| I don't want dinner. | 夕食はいりません。 | |
| He makes a point of studying before supper. | 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| After supper, she cleared the table. | 彼女は夕食後食卓の上を片付けた。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 | |
| She began doing her homework immediately after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| People gather around here when it gets dark. | 夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| My friends invited me to dinner. | 友人達は私を夕食に招待してくれた。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| We can deliver it this evening. | 今日の夕方にはお届できます。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| He was so mad that he forgot to eat dinner. | 彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。 | |
| Don't wait for me for dinner. | 夕食は私を待たなくていいから。 | |
| All the family meet at evening meals. | 夕食には家族全員がそろう。 | |
| He went to bed after supper. | 彼は夕食のあと床についた。 | |
| It may snow in the evening. | 夕方には雪がふるかもしれない。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| She cooked the dinner herself. | 夕食は彼女のお手製だった。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| She left the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルを離れた。 | |
| Frank was waiting with pleasure for the date in the evening. | フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時ですか。 | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Dinner is ready, so we can eat whenever we want. | 夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| I haven't eaten dinner yet this evening. | 今晩はまだ夕食を食べていない。 | |
| I wish she had come last night. | 夕べ彼女が来ていたらなあ。 | |
| The travelers made haste as evening drew near. | 夕方が近づいたので旅人達は急いだ。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅くに帰宅した。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| It is very kind of you to invite me to dinner. | 私を夕食にご招待くださってありがとう。 | |
| Evening was closing in on the valley. | 夕暮れが谷間に迫っていた。 | |
| Today is our anniversary so let's make this a special dinner. | 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| What time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| Here's where they usually have dinner. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| The results of the election will appear in the evening paper. | 選挙の結果は夕刊に載るでしょう。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| What a beautiful sunset. | なんてきれいな夕焼けなのだろう。 | |
| I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. | 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 | |
| Sure. But let's eat dinner first. | ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の支度をしている。 | |
| After supper, he studies his lessons for three hours. | 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| He drinks a bottle of beer at dinner. | 彼は夕食の時に一本のビールを飲む。 | |
| I study French after dinner every day. | 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 | |
| We ate fresh fruit after dinner. | 私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。 | |
| It's time for dinner. | 夕飯の時間ですよ。 | |
| I don't feel like eating supper tonight. | 今晩は夕食をとる気がしない。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| Put on your shoes. Let's go out for dinner. | 靴を履いて夕食を食べに行きましょう。 | |
| I sponged a dinner off my uncle. | 私はおじにねだって夕食をおごってもらった。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| We are giving a dinner for her at the restaurant. | 私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。 | |
| The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. | 浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |