The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I play the piano after supper.
私は夕食後ピアノを弾きます。
The dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
I took him out to dinner in return for his help.
助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you.
夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。
She is busy preparing supper now.
彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.
夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks.
ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。
He spent the evening reading a book.
彼は夕方本を読んで過ごしました。
Tom has been studying in his room since dinner.
トムは夕食からずっと部屋で勉強している。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.
私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
I always rest for an hour after dinner.
私はいつも夕食後1時間休憩する。
What a beautiful sunset.
なんてきれいな夕焼けなのだろう。
I declined his invitation to dinner.
私は彼の夕食の誘いを辞退した。
Do you have to make dinner?
あなたは夕食を作らなければなりませんか。
That is the restaurant where we had dinner yesterday.
あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。
Dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
The moon was bright last night.
夕べは月が輝いて明るかった。
We had six guests to dinner.
私たちは夕食に6人の客を迎えました。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.
夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.
何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
I have already had my supper.
もう夕食は食べました。
She is having dinner.
彼女は夕食を食べています。
What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening?
朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。
Would you like to come over to our house for dinner?
夕食にうちにいらっしゃいませんか。
This is where they usually have their evening meals.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
How long will it be to dinner?
夕食までどれくらいありますか。
We can deliver it this evening.
今日の夕方にはお届できます。
He went to bed after supper.
彼は夕食のあと床についた。
He prepared supper by himself.
彼は自分で夕食の支度をした。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.
朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
I usually take a bath after dinner.
私はたいてい夕食後に入浴する。
Let's have dinner.
夕食にしましょう。
It finally stopped raining towards evening.
夕方ごろになってようやく雨があがった。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
I was on time for dinner.
私はちょうど夕食の時刻についた。
I'll give you a ring in the evening.
私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
Time for dinner.
夕食の時間だ。
He studies his lessons after supper.
彼は夕食後に授業の勉強をします。
I was eating dinner then.
私はその時夕食を食べていました。
Paula and I cooked dinner on Sunday.
ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
He makes a point of reading newspapers after dinner.
彼は夕食後に新聞を読む事にしている。
Dinner is ready.
夕御飯ができました。
The Star Festival is in July.
7月には七夕がある。
We had dinner at a restaurant.
私たちはレストランで夕食をとった。
Dinner is ready, so we can eat whenever we want.
夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。
Mother was busy getting ready for dinner.
母は夕食の準備をするのに忙しかった。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
Let's have dinner before we go to the baseball game.
野球の試合に行く前に夕食を食べよう。
He amused himself by reading a detective story after supper.
彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
After dinner, I did my homework.
私は夕食後に宿題をやった。
I watched the news on TV after supper.
夕食後テレビのニュースを見た。
She is accustomed to doing her homework before dinner.
彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
Does Tony study after dinner?
トニー君は夕食の後に勉強しますか。
We went out for a walk after dinner.
私たちは夕食後散歩に行った。
When he came, we were having dinner.
彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
By evening the shadow of the tree reached the wall.
夕方までにその木の影は壁に届いた。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.
我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
He looked through the evening paper.
彼は夕刊にさっと目を通した。
"Will you study after dinner?" "Yes, I will."
「夕食後勉強するつもりですか」「はい」
I called my neighbors over for dinner.
隣人を夕食に招待した。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
I take a walk with my dog in the evening.
夕方私は犬と散歩する。
We ate fresh fruit after dinner.
私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。
The setting sun flushed the high roof.
夕日は高い屋根を赤く染めた。
It came to rain toward evening.
夕方近く雨が降りだした。
I have not yet finished my supper.
私はまだ夕食をすませてない。
How about going out for a walk after dinner?
夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it.
なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。
Would you like us to bring anything to the dinner?
夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
She began doing her homework immediately after dinner.
彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
My wife is preparing dinner right now.
家内は今、夕食の支度をしている。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Dad stretched after dinner.
父は夕食がすんでから伸びをした。
My cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner.
猫は夕食に魚にありつくとわくわくする。
Yesterday I was caught in a shower.
昨日私は夕立にあった。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
In the evening, I walk with my dog.
夕方私は犬と散歩する。
I had a date with Jane last night.
夕べジェーンとデートした。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.