Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are invited to dinner. 私達は夕食に招待されている。 It came to rain toward evening. 夕方近く雨が降りだした。 He had his homework done before supper. 彼は夕飯の前に宿題を終えていた。 What time will dinner be served? 夕食は何時ごろですか。 I'm going to cook you a nice dinner. おいしい夕食をつくってあげるね。 Mom is fixing supper now. お母さんは今、夕食を作っている。 It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 I invited my friends to dinner. 私は友達を夕食にまねいた。 A beautiful sunset, isn't it? きれいな夕日だね。 Last night I could not do my homework on account of a long blackout. 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 They entertained us at dinner. 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。 I've got another commitment this evening. 今日の夕方には、別の約束があるのです。 I don't feel like eating supper tonight. 今晩は夕食をとる気がしない。 He ate a huge supper. He must have been hungry. 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 I'd like to have dinner with you. 夕食を御一緒したいのですが。 My cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner. 猫は夕食に魚にありつくとわくわくする。 Tom passed away last night. トムさんは夕べこの世から去りました。 My father went jogging after dinner. 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 I listen to the radio after dinner. 私は夕食後ラジオを聞きます。 She became drowsy after supper. 彼女は夕食後眠くなった。 I know a good place for dinner. 夕食にいいところを知っているんですよ。 Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you. 夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。 I'm glad to have been invited to dinner. 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 Have you had dinner already? もう夕食は食べましたか。 Why don't you dine out with me for a change? たまには私と外で夕食を食べませんか。 Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 After dinner, George's dad took him aside. 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 The evening in Hawaii is very beautiful. ハワイの夕方はたいへん美しい。 This is where they usually have their evening meals. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 After he finished supper, he began to read the novel. 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 Let's have dinner. 夕食にしましょう。 I did not sleep at all last night. 夕べはちっとも眠れなかった。 That is the restaurant where we had dinner yesterday. あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。 He prepared supper by himself. 彼は自分で夕食の支度をした。 It looks like snow toward evening. 夕方ごろには雪になりそうだ。 Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening. 都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。 I got my son to cook supper. 私は息子に夕食を作ってもらった。 I called my neighbors over for dinner. 隣人を夕食に招待した。 Supper was laid out on the table. 夕食がテーブルに並べられた。 What shall I cook for dinner? 夕食に何作ろうかな。 Would you like to come over to our house for dinner? 夕食に家にいらっしゃいませんか。 I invited my neighbors to dinner. 隣人を夕食に招待した。 What time is dinner? 夕食は何時でしょう。 Dinner will be ready by six-thirty. 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 When I came home, he was cooking dinner. 私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。 The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 Do you have to make dinner? あなたは夕食を作らなければなりませんか。 We had dinner at a restaurant. 私たちはレストランで夕食をとった。 She takes dinner to his house every evening. 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 I have to wrap my sister's dinner in clingfilm. 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 "Will you study after dinner?" "Yes, I will." 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 By evening, a few clouds had formed. 夕方になって少し雲が出てきました。 It finally stopped raining towards evening. 夕方ごろになってようやく雨があがった。 The dinner was superior in quality to the one he ate this evening. その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。 I watch television in the evening. 私は夕方にテレビを見る。 He makes a point of reading newspapers after dinner. 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 I slept very well last night. 夕べはぐっすり眠れたよ。 In their discourse after dinner, they talked about politics. 夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。 I was caught in a shower and got drenched to the skin. 夕立にあってびっしょりぬれた。 Thanks very much for having me to dinner the other night. この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。 I liked walking alone on the deserted beach in the evening. 人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。 The twilight merged into darkness. 夕闇が次第に深まっていった。 I washed the dishes after supper. 私は、夕食後、お皿を洗った。 It snowed a good deal last night. 夕べ大雪が降った。 His house was broken into last night. 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 We had six guests to dinner. 私たちは夕食に6人の客を迎えました。 He didn't show up at the party last night. 彼は夕べのパーティーには現れなかった。 I sat up all last night reading a novel. 夕べは徹夜して小説を読んだ。 Mother was busy getting ready for dinner. 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 I usually have supper between 7 and 8 p.m. 私は7時と8時の間に夕食を取ります。 After dinner, we all went into the drawing room. 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 We sang, danced and chatted after dinner. 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 He often eats fish for dinner. 彼はよく夕食に魚を食べる。 We are usually at home in the evening. 私たちは夕方はたいてい家にいます。 Have you eaten dinner? 夕食はお済みですか。 I study French after dinner every day. 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 Emily ate tofu at dinner. エミリーは夕食に豆腐をたべた。 You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. 夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。 You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 The setting sun flushed the high roof. 夕日は高い屋根を赤く染めた。 The homeless sought shelter from a shower. 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 My mother is busy cooking supper. 私の母は夕食を作るのに忙しい。 I study English after dinner. 私は夕食の後に英語の勉強をします。 One evening a man came to my house. ある夕方、一人の男がやってきた。 Evening was closing in on the valley. 夕暮れが谷間に迫っていた。 Have you eaten your dinner already? もう夕食を食べてしまったのか。 He finished the bulk of his work before dinner. 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 Are you ready for dinner? 夕食の用意は出来ていますか。 Mother is preparing supper. 母は夕食の用意をしているところです。 Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 I sponged a dinner off my uncle. 私はおじにねだって夕食をおごってもらった。 It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 She freshened herself up before supper. 彼女は夕食の前にさっぱりした。 Let me pay for the dinner. 夕食代は私に払わせて下さい。 I usually watch television before supper. 私は普通夕食前にテレビを見る。 She accepted my invitation to have dinner with me. 彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。 My father sat reading the evening paper. 父は夕刊を読んで座っていた。 It's about time for dinner. そろそろ夕食の時間ですね。