Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| It frosted last night. | 夕べ霜が降りた。 | |
| I sponged a dinner off my uncle. | 私はおじにねだって夕食をおごってもらった。 | |
| I've cooked you a nice hot dinner. | おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| What time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣近所の人を夕食に招いた。 | |
| What time do you have supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| I thought we were going out to dinner. | 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 | |
| I play the guitar before dinner. | 私は夕食の前にギターを弾きます。 | |
| The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner. | 彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| Dinner is ready. | 夕食の用意が出来ました。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| I took him out to dinner in return for his help. | 助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| He would often read detective stories after supper. | 彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。 | |
| He makes a point of studying before supper. | 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 | |
| Dad stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| Moderate exercise in the evening helps induce sleep. | 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| I'm seeing my old friend this evening. | 今日の夕方私は旧友に会います。 | |
| Tom didn't have dinner last night. | トムは昨日夕食を食べませんでした。 | |
| The dinner was superior in quality to the one he ate this evening. | その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner. | 私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。 | |
| I cooked dinner. | 私、夕食を作ったのよ。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| Dinner is ready. | 夕食ができたよ。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| It wasn't very hot last night. | 夕べはあまり暑くなかった。 | |
| Have you eaten supper yet? | もう夕食は食べましたか。 | |
| His wife being out, he cooked dinner for himself. | 妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。 | |
| I pronounce this a perfect dinner. | はっきりいうが、この夕食は最高だ。 | |
| He ate a huge supper. He must have been hungry. | 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 | |
| Are you ready for dinner? | 夕食の用意は出来ていますか。 | |
| Tom, what would you like to have for dinner? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| He went to bed after supper. | 彼は夕食のあと床についた。 | |
| My boss invited me to dinner. | 上司が夕食に招待してくれた。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| Put on your shoes. Let's go out for dinner. | 靴を履いて夕食を食べに行きましょう。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| It's about time for dinner. | そろそろ夕食の時間ですね。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| Since you're here, you had better eat dinner. | ここに居るから夕食を食べたほうがよい。 | |
| We started it again right after dinner. | 私たちは夕食直後にそれを再開した。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすむと居間へ移った。 | |
| They entertained us at dinner. | 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の用意をした。 | |
| I slept very well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| Mother mentioned that it was about time to prepare supper. | 母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| A beautiful sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| Here's where they usually have dinner. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| He was too sleepy to read an evening paper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday. | 昨日家に帰る中に夕立にあいました。 | |
| I have an appointment to dine with him. | 私は彼と夕食の約束がある。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| He prepared supper by himself. | 彼は自分で夕食の支度をした。 | |
| She freshened herself up before supper. | 彼女は夕食の前にさっぱりした。 | |
| He had dinner by himself. | 彼は一人で夕食を食べました。 | |
| I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. | トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅く帰宅した。 | |
| We have dinner at seven. | 私達は7時に夕食をとります。 | |
| You can't be hungry. You've just had dinner. | 君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。 | |
| In the evening, I walk with my dog. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| My father usually watches television after dinner. | 父は普通夕食の後にテレビを見る。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨日は夕食を抜いた。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| He was able to cook himself dinner, after a fashion. | 彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。 | |
| Would you like to come eat at our house? | うちに夕食を食べにきませんか。 | |
| My father didn't say a word during dinner. | 父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。 | |
| Thank you for inviting us to dinner. | 私たちを夕食に招待してくれてありがとう。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| Dinner will be ready by this time you have finished your work. | あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 | |
| Shall I cook dinner for you? | 夕食を作りましょうか。 | |
| The results of the election will appear in the evening paper. | 選挙の結果は夕刊に載るでしょう。 | |
| Please take me out for dinner! | 僕を夕食に連れてってくれよ! | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕飯は家で食べるの? | |
| Dinner is ready. | 夕御飯ができました。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| He worked from morning till evening. | 彼は朝から夕方まで働いた。 | |
| She is having dinner. | 彼女は夕食を食べています。 | |
| Shall I fix you supper? | 夕食を用意しましょうか。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| I will eat supper at seven. | 私は七時に夕食を食べる。 | |