The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The twilight merged into darkness.
夕闇が次第に深まっていった。
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening.
朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
We celebrate Tanabata in July.
七夕は七月に祝う。
I had not gone very far when I was caught in a shower.
あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。
It frosted last night.
夕べ霜が降りた。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.
もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
Tom didn't have dinner last night.
トムは昨日夕食を食べませんでした。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
We have dinner at seven.
私達は7時に夕食をとります。
It'll soon be time for dinner.
もうすぐ夕食です。
Dinner is ready.
夕食の用意が出来ました。
The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good.
昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
She studied Japanese after dinner.
彼女は夕食後国語の勉強をした。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
I am going to eat an evening meal with a friend.
友達と夕ご飯を食べに行く。
"When do you watch TV?" "I watch TV after dinner."
「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」
Would you please allow me to treat you to dinner next week?
来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
I have already finished dinner.
私はもう夕食を終えました。
Did you invite Tom to dinner without telling me?
私に内緒でトムを夕食に招待したの?
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。
During summer breaks, I ate dinner at midnight.
夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
My father stretched after dinner.
父は夕食がすんでから伸びをした。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
After dinner, we all went into the drawing room.
夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。
Yesterday I was caught in a shower.
昨日私は夕立にあった。
My mother is busy cooking supper.
私の母は夕食を作るのに忙しい。
After supper, I always find myself falling asleep.
夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
He amused himself by reading a detective story after supper.
彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
The setting sun is not yellow, but orange.
夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
It's about time for dinner.
そろそろ夕食の時間ですね。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.
我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
Put on your shoes. Let's go out for dinner.
靴を履いて夕食を食べに行きましょう。
Will you have dinner with me?
私と夕食を一緒に食べませんか。
He studies his lessons after supper.
彼は夕食後に授業の勉強をします。
We had a very good time at the dinner.
その夕食はとても楽しかった。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
My mother is preparing dinner.
母は夕飯の仕度をしている。
Hurry in for supper.
夕飯をせかせる。
It's time for dinner.
夕食の時間ですよ。
Haven't you had your dinner?
あなたは夕食を食べていないんですか。
We are giving a dinner for her at the restaurant.
私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。
I'd like to have Tom and Mary over for dinner.
トムとメアリーを夕食に招きたいのです。
Have you eaten dinner yet?
もう夕食は済みましたか。
It is kind of him to invite me to dinner.
私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
The setting sun flushed the high roof.
夕日は高い屋根を赤く染めた。
It might rain before evening.
もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Her mother was busy cooking dinner.
彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Thank you for inviting us to dinner.
私たちを夕食に招待してくれてありがとう。
My mother had cooked supper when I got home.
私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。
Let's eat supper.
夕食にしましょう。
Shall I fix you supper?
夕食を用意しましょうか。
He had his homework done before supper.
彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
We sang, danced and chatted after dinner.
私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.