Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| There wasn't much news in last night's newspaper. | 夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。 | |
| I slept very well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| Lovely sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| If I should be late, start dinner without me. | 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 | |
| I study English after dinner. | 私は夕食の後に英語の勉強をします。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| English cannot be mastered overnight. | 英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時ですか。 | |
| I'd like to have Tom and Mary over for dinner. | トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 | |
| You can't be hungry. You've just had dinner. | 君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。 | |
| Rome was not built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| Drop by my office this evening. | 夕方会社にお立ち寄りください。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| It seems that supper will be late. | 夕食は遅くなるようだ。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| It is a good idea for us to play shogi after dinner. | 私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。 | |
| When I came home, he was cooking dinner. | 私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| Shall I cook dinner today? | 今日夕食を作りましょうか。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| She always practices the piano before dinner. | 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| In the evening my pigeon returned to me wounded seriously. | 夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| We are giving a dinner for her at the restaurant. | 私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。 | |
| The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. | 浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| How about going out for dinner? | 夕食に出かけませんか。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| I listen to the radio after dinner. | 私は夕食後ラジオを聞きます。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| I usually have dinner at seven. | 私はいつも7時に夕食をとる。 | |
| Be sure to drop in to see us tomorrow evening. | 明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| I cooked supper last night. | 私は昨日夕飯を作った。 | |
| She heated up the cold soup for supper. | 彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| We got together for short meeting after dinner. | 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨日は夕食を抜いた。 | |
| I must finish my homework before dinner. | わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| Frank was waiting with pleasure for the date in the evening. | フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。 | |
| Dinner is ready. | 夕飯の支度が出来ました。 | |
| My father usually watches television after dinner. | 父は普通夕食の後にテレビを見る。 | |
| It looks like snow toward evening. | 夕方ごろには雪になりそうだ。 | |
| It snowed a good deal last night. | 夕べ大雪が降った。 | |
| Evening was drawing near. | 夕方が近づいていた。 | |
| It's time for dinner. | 夕食の時間ですよ。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| I was caught in a shower and got drenched to the skin. | 夕立にあってびっしょりぬれた。 | |
| He was too sleepy to read an evening paper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| You can watch TV after supper. | 夕食の後テレビを見てもいい。 | |
| He looked through the evening paper. | 彼は夕刊にさっと目を通した。 | |
| Whoever gets home first starts cooking the supper. | 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 | |
| Haven't you had your dinner? | あなたは夕食を食べていないんですか。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 | |
| I have already finished dinner. | 私はもう夕食を終えました。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| He did not show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーに出席しなかった。 | |
| She left the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルを離れた。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| I study French after dinner every day. | 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 | |
| We had dinner at a restaurant. | 私たちはレストランで夕食をとった。 | |
| It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. | 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 家内は今、夕食の支度をしている。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕食を食べなさい。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| We can deliver it this evening. | 今日の夕方にはお届できます。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| How long will it be to dinner? | 夕食までどれくらいありますか。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友人達を夕食に招いた。 | |
| Let me pay for the dinner. | 夕食代は私に払わせて下さい。 | |
| What a beautiful sunset. | なんてきれいな夕焼けなのだろう。 | |
| I don't eat supper because I want to lose some weight. | ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 | |
| I did not sleep at all last night. | 夕べはちっとも眠れなかった。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕食前に宿題を終えていた。 | |
| He didn't show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーには現れなかった。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| It'll soon be time for dinner. | もうすぐ夕食です。 | |
| Put on your shoes. Let's go out for dinner. | 靴を履いて夕食を食べに行きましょう。 | |
| I thought we were going out to dinner. | 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を済ませた。 | |
| Mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| She had some cookies to stay her hunger until dinner. | 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| We started it again right after dinner. | 私たちは夕食直後にそれを再開した。 | |