Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wish she had come last night. | 夕べ彼女が来ていたらなあ。 | |
| I play the guitar before dinner. | 私は夕食の前にギターを弾きます。 | |
| How delicious your dinner was! | なんとおいしい夕食でしょう。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap. | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | |
| That dinner they had together was delicious. | 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 | |
| It snowed a good deal last night. | 夕べ大雪が降った。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| We can deliver it this evening. | 今日の夕方にはお届できます。 | |
| He will be having dinner with her at this time tomorrow. | 彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。 | |
| We started it again right after dinner. | 私たちは夕食直後にそれを再開した。 | |
| My boss invited me to dinner. | 上司が夕食に招待してくれた。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| He was too sleepy to read the evening newspaper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| Thank you for inviting us to dinner. | 私たちを夕食に招待してくれてありがとう。 | |
| I once sat at the same table with him at a dinner party. | 彼とは夕食会で同席した。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| It is a good idea for us to play shogi after dinner. | 私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の支度をしている。 | |
| The setting sun is not yellow, but orange. | 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 | |
| He drinks a bottle of beer at dinner. | 彼は夕食の時に一本のビールを飲む。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| We have dinner at seven. | 私達は7時に夕食をとります。 | |
| I took him out to dinner in return for his help. | 助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| Let's have dinner before we go to the baseball game. | 野球の試合に行く前に夕食を食べよう。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| I washed the dishes after supper. | 私は、夕食後、お皿を洗った。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| Have you had dinner? | 夕飯はもう食べましたか。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| It is very kind of you to invite me to dinner. | 私を夕食にご招待くださってありがとう。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| We celebrate Tanabata in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| Mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| Mom is fixing supper now. | 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 | |
| It wasn't very hot last night. | 夕べはあまり暑くなかった。 | |
| She invited her friends to dinner. | 彼女は友人を夕食に招待した。 | |
| Dinner will be ready by this time you have finished your work. | あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| Lovely sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| We had dinner at a restaurant. | 私たちはレストランで夕食をとった。 | |
| I'm seeing my old friend this evening. | 今日の夕方私は旧友に会います。 | |
| That is the restaurant where we had dinner yesterday. | あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。 | |
| It's about time for dinner. | そろそろ夕食の時間ですね。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を済ませた。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| Evening was drawing near. | 夕方が近づいていた。 | |
| I had a date with Jane last night. | 夕べジェーンとデートした。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| Shall I fix you supper? | 夕食を用意しましょうか。 | |
| Why don't you dine out with me for a change? | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| Evening is drawing on. | 夕方が近づいてきた。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅くに帰宅した。 | |
| Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. | 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| It's time for dinner. | 夕飯の時間ですよ。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。 | |
| Thank you for inviting me to dinner. | 夕食にお招き下さりありがとうございます。 | |
| I have to wrap my sister's dinner in clingfilm. | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕飯を食べて。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| It looks like snow toward evening. | 夕方ごろには雪になりそうだ。 | |
| Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. | 何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| At five in the evening. | 夕方の五時です。 | |
| I was on time for dinner. | 私はちょうど夕食の時刻についた。 | |
| I have an appointment to dine with him. | 私は彼と夕食の約束がある。 | |
| We are usually at home in the evening. | 私たちは夕方はたいてい家にいます。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday. | 昨日家に帰る中に夕立にあいました。 | |
| It frosted last night. | 夕べ霜が降りた。 | |
| I study French after dinner every day. | 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| Mom is fixing supper now. | お母さんは今、夕食を作っている。 | |
| After taking a shower, Tom ate dinner. | トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。 | |
| My mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| I don't feel like eating supper tonight. | 今晩は夕食をとる気がしない。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| I don't eat supper because I want to lose some weight. | ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 | |
| The school building was a blaze of light in the evening darkness. | その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Prior to the meeting, they had dinner. | 会に先立って彼らは夕食をとった。 | |
| He retired to his own room after supper. | 彼は夕食後自室に引き上げた。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| The sky was fiery with the setting sun. | 空は夕日で燃えているようだった。 | |
| The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner. | 彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。 | |