Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I made supper. | 私は夕食を作った。 | |
| The results of the election will appear in the evening paper. | 選挙の結果は夕刊に載るでしょう。 | |
| Her mother took her to task for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| I'll prepare sashimi for dinner. | 夕食には刺し身をつくりましょう。 | |
| Let me pay for the dinner. | 夕食代は私に払わせて下さい。 | |
| I've cooked you a nice hot dinner. | おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 | |
| After supper, she cleared the table. | 彼女は夕食後食卓の上を片付けた。 | |
| You can't be hungry. You've just had dinner. | 君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| We have dinner at seven. | 私達は7時に夕食をとります。 | |
| She always practices the piano before dinner. | 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 | |
| I finished doing the work before supper. | 私は夕食の前にすませた。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| She cleared the table of the dishes after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| He was able to cook himself dinner, after a fashion. | 彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday. | 昨日家に帰る中に夕立にあいました。 | |
| Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner. | 私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。 | |
| Put on your shoes. Let's go out for dinner. | 靴を履いて夕食を食べに行きましょう。 | |
| She's got to get ready for dinner. | 彼女は夕食の支度をしなければならない。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| Evening was drawing near. | 夕方がちかづいてきた。 | |
| After dinner, we played cards till eleven. | 夕食の後私たちは11時までトランプをした。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| My boss invited me to dinner. | 上司が夕食に招待してくれた。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. | あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| Dad stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| It frosted last night. | 夕べ霜が降りた。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| Oh, that kid went to sleep without eating supper. | あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 | |
| I sometimes cook dinner. | 私は時々夕食を作る。 | |
| It'll soon be time for dinner. | もうすぐ夕食です。 | |
| At what time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| The moon was bright last night. | 夕べは月が輝いて明るかった。 | |
| There was a time, one evening, when I stood on top of that hill. | 或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| By evening, a few clouds had formed. | 夕方になって少し雲が出てきました。 | |
| Be sure to drop in to see us tomorrow evening. | 明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner. | 私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| It wasn't very hot last night. | 夕べはあまり暑くなかった。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. | 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 | |
| Why don't we talk about this over dinner? | 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。 | |
| Last night his father passed away because of his illness. | 夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。 | |
| She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. | 朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。 | |
| She is having dinner. | 彼女は夕食を食べています。 | |
| Mother mentioned that it was about time to prepare supper. | 母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。 | |
| We celebrate the Star Festival in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| Evening is drawing on. | 夕方が近づいてきた。 | |
| They were watching the sunset then. | そのとき彼らは夕日を見ていました。 | |
| Moderate exercise in the evening helps induce sleep. | 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の支度をしている。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| Her mother scolded her for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| We are going to give a party tomorrow evening. | 明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。 | |
| Since you're here, you had better eat dinner. | ここに居るから夕食を食べたほうがよい。 | |
| Let's eat dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| Shall I fix you supper? | 夕食を用意しましょうか。 | |
| I cooked supper last night. | 昨日は夕食を作った。 | |
| We are usually at home in the evening. | 私たちは夕方はたいてい家にいます。 | |
| I usually watch television before supper. | 私は普通夕食前にテレビを見る。 | |
| The sky was fiery with the setting sun. | 空は夕日で燃えているようだった。 | |
| While waiting for bus, I was caught in a shower. | バスを待っている間に夕立にあった。 | |
| It's about time for dinner. | そろそろ夕食の時間ですね。 | |
| Please take me out for dinner! | 僕を夕食に連れてってくれよ! | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| Lovely sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| We are invited to dinner. | 私達は夕食に招待されている。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I sat up all last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| Have you already eaten supper? | もう夕食は食べましたか。 | |
| Would you like to come eat at our house? | うちに夕食を食べにきませんか。 | |
| I had not gone very far when I was caught in a shower. | あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。 | |
| I pronounce this a perfect dinner. | はっきりいうが、この夕食は最高だ。 | |
| What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it. | なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| We were seated at the supper table. | 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 | |
| Are you ready for dinner? | 夕食の用意は出来ていますか。 | |
| TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. | テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 家内は今、夕食の支度をしている。 | |
| One evening a man came to my house. | ある夕方、一人の男がやってきた。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| Is there a flight in the evening? | 夕方の便はありますか。 | |
| I study French after dinner every day. | 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |