Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They were watching the sunset then. | そのとき彼らは夕日を見ていました。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に勉強をします。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| We had six guests to dinner. | 私たちは夕食に6人の客を迎えました。 | |
| Let's have dinner before we go to the baseball game. | 野球の試合に行く前に夕食を食べよう。 | |
| I have to cook dinner today. | 私は今日夕食を作らねばなりません。 | |
| We had dinner at a restaurant. | 私たちはレストランで夕食をとった。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you. | 夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。 | |
| Why don't we talk about this over dinner? | 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 | |
| I don't eat supper because I want to lose some weight. | ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 | |
| I have already finished dinner. | 私はもう夕食を終えました。 | |
| Let's eat supper. | 夕食にしましょう。 | |
| Dinner is ready. | 夕御飯ができました。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| Mom is fixing supper now. | お母さんは今、夕食を作っている。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| I don't want dinner. | 夕食はいりません。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を済ませた。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| She freshened herself up before supper. | 彼女は夕食の前にさっぱりした。 | |
| What time is supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| May I invite you to dinner? | 夕食に誘ってもいいですか。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅くに帰宅した。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕飯を食べて。 | |
| I slept very well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| How delicious your dinner was! | なんとおいしい夕食でしょう。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| It looks like snow toward evening. | 夕方ごろには雪になりそうだ。 | |
| You can watch TV after supper. | 夕食の後テレビを見てもいい。 | |
| Will you have dinner with me? | 私と夕食を一緒に食べませんか。 | |
| I'm glad to be invited to dinner. | 夕食に招待されてうれしい。 | |
| We are invited to dinner. | 私達は夕食に招待されている。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| Do you have to make dinner? | あなたは夕食を作らなければなりませんか。 | |
| Dinner will be ready by this time you have finished your work. | あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| The twilight merged into darkness. | 夕闇が次第に深まっていった。 | |
| It wasn't very hot last night. | 夕べはあまり暑くなかった。 | |
| I was eating dinner then. | 私はその時夕食を食べていました。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| Dinner is ready. | 夕食ができたよ。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時でしょう。 | |
| The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00. | 会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |
| I haven't eaten dinner yet this evening. | 今晩はまだ夕食を食べていない。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| How about going out for dinner? | 夕食に出かけませんか。 | |
| I washed the dishes after supper. | 私は、夕食後、お皿を洗った。 | |
| My sister sometimes makes our dinner. | 姉が時々夕食を作る。 | |
| He had dinner by himself. | 彼は一人で夕食を食べました。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| You are to do your homework before supper. | 夕食前に宿題をするのですよ。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時ですか。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| She cleared the table of the dishes after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. | 朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。 | |
| We are usually at home in the evening. | 私たちは夕方はたいてい家にいます。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| Mother mentioned that it was about time to prepare supper. | 母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。 | |
| We played cards after dinner. | 私たちは夕食後トランプをした。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| Let's go out and eat dinner together from time to time. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| Let me pay for the dinner. | 夕食代は私に払わせて下さい。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| Haven't you had your dinner? | あなたは夕食を食べていないんですか。 | |
| He would often read detective stories after supper. | 彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。 | |
| At five in the evening. | 夕方の五時です。 | |
| She was able to cook herself dinner, after a fashion. | 彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| That is the restaurant where we had dinner yesterday. | あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| I study English after dinner. | 私は夕食の後に英語の勉強をします。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| He was so mad that he forgot to eat dinner. | 彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。 | |
| In their discourse after dinner, they talked about politics. | 夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| By evening, a few clouds had formed. | 夕方になって少し雲が出てきました。 | |
| Rome was not built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |