Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's about time for dinner. | そろそろ夕食の時間ですね。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you. | 夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。 | |
| She will be late for dinner. | 彼女は夕食に遅れるだろう。 | |
| We started it again right after dinner. | 私たちは夕食直後にそれを再開した。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Let's go out and eat supper together sometimes. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| Please invite us out to dinner. | 僕達を外での夕食に連れて行って下さい。 | |
| Let's eat dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食にうちにいらっしゃいませんか。 | |
| I will be through with my homework before supper. | 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| Be sure to drop in to see us tomorrow evening. | 明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。 | |
| Have you had dinner? | 夕飯はもう食べましたか。 | |
| My boss invited me to dinner. | 上司が夕食に招待してくれた。 | |
| It began to rain toward evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| The sky was fiery with the setting sun. | 空は夕日で燃えているようだった。 | |
| I'll go out after having dinner. | 夕食を済ましたら出かける。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| May I invite you to dinner? | 夕食に誘ってもいいですか。 | |
| We celebrate Tanabata in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| We are invited to dinner. | 私達は夕食に招待されている。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| It is very kind of you to invite me to dinner. | 私を夕食にご招待くださってありがとう。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| She invited her friends to dinner. | 彼女は友人を夕食に招待した。 | |
| Put on your shoes. Let's go out for dinner. | 靴を履いて夕食を食べに行きましょう。 | |
| It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? | 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| It said rain from this evening. | 夕方から雨だっていっていたよ。 | |
| A beautiful sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| Tom made stew for dinner. | トムは夕食にシチューを作った。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| The accident took place on the evening of last Sunday. | その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| I watch television in the evening. | 私は夕方にテレビを見る。 | |
| It seems that supper will be late. | 夕食は遅くなるようだ。 | |
| I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. | あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕飯の前に宿題を終えていた。 | |
| She is accustomed to doing her homework before dinner. | 彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。 | |
| At five in the evening. | 夕方の五時です。 | |
| The moon was bright last night. | 夕べは月が輝いて明るかった。 | |
| Rome was not built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| I have already finished dinner. | 私はもう夕食を終えました。 | |
| I pronounce this a perfect dinner. | はっきりいうが、この夕食は最高だ。 | |
| I cooked supper last night. | 私は昨日夕飯を作った。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday. | 昨日家に帰る中に夕立にあいました。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| I had not gone very far when I was caught in a shower. | あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。 | |
| It'll soon be time for dinner. | もうすぐ夕食です。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。 | |
| We may have a shower today. | 今日は夕立があるかもしれない。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| I washed the dishes after supper. | 私は、夕食後、お皿を洗った。 | |
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 | |
| We had dinner at a restaurant. | 私たちはレストランで夕食をとった。 | |
| I usually take a shower in the evening. | 私はたいてい夕方シャワーを浴びます。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を済ませた。 | |
| My water broke on the evening of the predicted birth date. | 予定日の夕方に破水しました。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| He drinks a bottle of beer at dinner. | 彼は夕食の時に一本のビールを飲む。 | |
| Mother is setting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| I usually watch television before supper. | 私は普通夕食前にテレビを見る。 | |
| Did you invite Tom to dinner without telling me? | 私に内緒でトムを夕食に招待したの? | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| You can watch TV after supper. | 夕食の後テレビを見てもいい。 | |
| People gather around here when it gets dark. | 夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕食は家で食べるの? | |
| What a beautiful sunset. | なんてきれいな夕焼けなのだろう。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕食を食べなさい。 | |
| I have an appointment to dine with him. | 私は彼と夕食の約束がある。 | |
| I'd like to have Tom and Mary over for dinner. | トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 | |
| Please take me out for dinner! | 僕を夕食に連れてってくれよ! | |
| I slept so well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| We have dinner at seven. | 私達は7時に夕食をとります。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| We can deliver it this evening. | 今日の夕方にはお届できます。 | |
| He ate a huge supper. He must have been hungry. | 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 | |
| The Star Festival is in July. | 7月には七夕がある。 | |