The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It froze hard last night.
夕べはひどく冷えた。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
She was cooking dinner at that time.
彼女はそのとき夕食を作っているところだった。
He was able to cook himself dinner, after a fashion.
彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。
In their discourse after dinner, they talked about politics.
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
A beautiful sunset, isn't it?
きれいな夕日だね。
It might rain before evening.
ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。
What do you usually do after dinner?
いつも夕食の後何をします?
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
She studied Japanese after dinner.
彼女は夕食後国語の勉強をした。
Mom is getting dinner ready.
母は夕食の支度をしています。
Her mother was busy cooking dinner.
彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
I'll give you a ring in the evening.
私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
I pronounce this a perfect dinner.
はっきりいうが、この夕食は最高だ。
She will be late for dinner.
彼女は夕食に遅れるだろう。
Rome wasn't built in a day.
一朝一夕にはできない。
I cooked supper last night.
昨日は夕食を作った。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
We went out for a walk after dinner.
私たちは夕食の後、散歩に出かけました。
Things cannot be accomplished overnight.
何事も一朝一夕にはいかない。
Put on your shoes. Let's go out for dinner.
靴を履いて夕食を食べに行きましょう。
My cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner.
猫は夕食に魚にありつくとわくわくする。
I have already finished dinner.
私はもう夕食を終えました。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
Emily ate tofu at dinner.
エミリーは夕食に豆腐をたべた。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I have had a slight headache since last night.
夕べから軽い頭痛が続いている。
She cooked the dinner herself.
夕食は彼女のお手製だった。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.
朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の用意をした。
Haven't you had your dinner?
あなたは夕食を食べていないんですか。
What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it.
なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。
I made supper.
私は夕食を作った。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.
何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
I have my supper at a quarter past seven.
私は夕飯を7時15分に食べます。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.
彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
Do you have to make dinner?
あなたは夕食を作らなければなりませんか。
Have you had dinner?
夕飯はもう食べましたか。
She made it a habit to take a walk before dinner.
彼女は夕食前に散歩をすることにしています。
Tom, what do you want for supper?
トム、夕食は何がいいですか。
We can deliver it this evening.
今日の夕方にはお届できます。
Never have I seen such a beautiful sunset.
こんな美しい夕焼けは見たことがない。
We are usually at home in the evening.
私たちは夕方はたいてい家にいます。
I don't want dinner.
夕食はいりません。
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
He decided to put the murder trial first in the evening news.
彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
He had his homework done before supper.
彼は夕食前に宿題を終えていた。
I usually take a bath after dinner.
私はたいてい夕食後に入浴する。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
I have an appointment to dine with him.
私は彼と夕食の約束がある。
When I came home, he was cooking dinner.
私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。
Shall I cook dinner for you?
夕食を作りましょうか。
My father went jogging after dinner.
夕食後私の父はジョギングに出かけた。
The Star Festival is in July.
7月には七夕がある。
He looks pale. He must have drunk too much last night.
彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
What time is dinner?
夕食は何時ですか。
She was very busy preparing dinner for her guests.
彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.
あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
It is kind of him to invite me to dinner.
私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
He went to bed after supper.
彼は夕食のあと床についた。
It seems that supper will be late.
夕食は遅くなるようだ。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.
疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Shall I fix you supper?
夕食を用意しましょうか。
It looks like snow toward evening.
夕方ごろには雪になりそうだ。
See that dinner is ready by ten.
10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
Would you like to come eat at our house?
うちに夕食を食べにきませんか。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.
夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
He shall let him sing it again this evening.
今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
We may well have rain this evening.
夕刻にはおそらく雨になるだろう。
I'm seeing my old friend this evening.
今日の夕方私は旧友に会います。
My wife is preparing dinner right now.
妻は今、夕食の準備をしている。
She cooked us a delicious dinner.
彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Why don't you come over for dinner?
夕食を食べに来ませんか。
Let's eat dinner.
夕食にしましょう。
Dinner is ready.
夕御飯ができました。
It began to rain toward evening.
夕方から雨が降り出した。
I usually take a shower in the evening.
私はたいてい夕方シャワーを浴びます。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.