The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
It is kind of him to invite me to dinner.
私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
Would you like us to bring anything to the dinner?
夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
How about going out for a walk after dinner?
夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
I had a slight headache last night.
夕べ、ちょっと頭痛がした。
I thought we were going out to dinner.
私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。
We got together for short meeting after dinner.
我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。
I watch television in the evening.
私は夕方にテレビを見る。
Things cannot be accomplished overnight.
何事も一朝一夕にはいかない。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.
夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
Frank was waiting with pleasure for the date in the evening.
フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
When he came, we were having dinner.
彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。
Who are you going to eat dinner with?
誰と夕食を食べるつもりですか。
Prior to the meeting, they had dinner.
会に先立って彼らは夕食をとった。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
How long will it be to dinner?
夕食までどれくらいありますか。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
By evening the shadow of the tree reached the wall.
夕方までにその木の影は壁に届いた。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.
母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
Mom is fixing supper now.
お母さんは今、夕食を作っている。
Put on your shoes. Let's go out for dinner.
靴を履いて夕食を食べに行きましょう。
I'll help my mother wash the dishes after supper.
私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
She studied Japanese after dinner.
彼女は夕食後国語の勉強をした。
We started it again right after dinner.
私たちは夕食直後にそれを再開した。
Would you like to have supper with us on the weekend?
週末に夕食を一緒にどうですか。
I often enjoy listening to classical music after supper.
私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
What a beautiful sunset!
なんてきれいな夕焼けだろう。
All the family meet at evening meals.
夕食には家族全員がそろう。
My mother was busy cooking the dinner.
母親は夕食を作るのに忙しかった。
I make a point of taking a walk before supper.
私は夕食前に散歩することにしている。
He drinks a bottle of beer at dinner.
彼は夕食の時に一本のビールを飲む。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
The homeless sought shelter from a shower.
家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.
夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?
来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Mom is getting dinner ready.
母は夕食の支度をしています。
Last night you forgot to turn off the radio, didn't you?
夕べラジオを消し忘れたでしょう。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.