Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother had cooked supper when I got home. | 私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。 | |
| My mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. | トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 | |
| Frank was waiting with pleasure for the date in the evening. | フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| Rome was not built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| After dinner, we played cards till eleven. | 夕食の後私たちは11時までトランプをした。 | |
| Shall I cook dinner today? | 今日夕食を作りましょうか。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時でしょう。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| I'll give you a ring in the evening. | 私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| Have you eaten dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| It wasn't very hot last night. | 夕べはあまり暑くなかった。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| Because it was dinnertime, we sat at the dining table. | 私たちは夕食のために食卓についた。 | |
| I sometimes cook dinner. | 私は時々夕食を作る。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕食を食べなさい。 | |
| Things cannot be accomplished overnight. | 一朝一夕にはできない。 | |
| Last night you forgot to turn off the radio, didn't you? | 夕べラジオを消し忘れたでしょう。 | |
| I've cooked you a nice hot dinner. | おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 | |
| She cleared the table of the dishes after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| Paula and I cooked dinner on Sunday. | ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| His train arrives at five this evening. | 彼の乗った列車は今夕5時につく。 | |
| Oh, that kid went to sleep without eating supper. | あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| We were seated at the supper table. | 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 | |
| After supper, she cleared the table. | 彼女は夕食後食卓の上を片付けた。 | |
| My friends invited me to dinner. | 友人達は私を夕食に招待してくれた。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| All the family meet at evening meals. | 夕食には家族全員がそろう。 | |
| I listen to the radio after dinner. | 私は夕食後ラジオを聞きます。 | |
| The evening in Hawaii is very beautiful. | ハワイの夕方はたいへん美しい。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| I have to cook dinner today. | 私は今日夕食を作らねばなりません。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| You must not go out after dinner. | 夕食後は外出してはいけません。 | |
| Officers will henceforth wear ties at dinner. | 将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| We had already walked five minutes when were caught in a shower. | 5分も歩いた後、夕立に出会った。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| "When do you watch TV?" "I watch TV after dinner." | 「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」 | |
| It frosted last night. | 夕べ霜が降りた。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 | |
| What a beautiful sunset. | なんてきれいな夕焼けなのだろう。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| When will we eat dinner, Mom? | お母さん、夕食は何時ですか。 | |
| Have you had dinner already? | もう夕食は食べましたか。 | |
| Evening is drawing on. | 夕方が近づいてきた。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| He ate a huge supper. He must have been hungry. | 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Mom is fixing supper now. | 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 | |
| I was eating dinner then. | 私はその時夕食を食べていました。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕飯は家で食べるの? | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| Let it be done by six this evening. | それを夕方6時までにやって下さい。 | |
| There was a time, one evening, when I stood on top of that hill. | 或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。 | |
| She will be late for dinner. | 彼女は夕食に遅れるだろう。 | |
| In the evening, I walk with my dog. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕飯を食べて。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| She invited her friends to dinner. | 彼女は友人を夕食に招待した。 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| What does she do in the evening? | 夕方に彼女は何をしますか。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| In their discourse after dinner, they talked about politics. | 夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。 | |
| I'll prepare sashimi for dinner. | 夕食には刺し身をつくりましょう。 | |
| Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. | アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 | |
| It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? | 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 | |
| How delicious your dinner was! | なんとおいしい夕食でしょう。 | |
| Tom passed away last night. | トムさんは夕べこの世から去りました。 | |
| Why don't we talk about this over dinner? | 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 | |
| I was caught in a shower and got drenched to the skin. | 夕立にあってびっしょりぬれた。 | |
| "When does he study?" "He studies before dinner." | 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 | |
| I haven't eaten dinner yet this evening. | 今晩はまだ夕食を食べていない。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| The sky was fiery with the setting sun. | 空は夕日で燃えているようだった。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕飯の前に宿題を終えていた。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| I had a date with Jane last night. | 夕べジェーンとデートした。 | |