Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I watch television in the evening. 私は夕方にテレビを見る。 Her mother was busy cooking dinner. 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you. 夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。 I washed the dishes after supper. 私は、夕食後、お皿を洗った。 I had a slight headache last night. 夕べ、ちょっと頭痛がした。 She cleared the dishes from the table after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 I sponged a dinner off my uncle. 私はおじにねだって夕食をおごってもらった。 I sometimes cook dinner. 私は時々夕食を作る。 All the family meet at evening meals. 夕食には家族全員がそろう。 I have an appointment to dine with him. 私は彼と夕食の約束がある。 Things cannot be accomplished overnight. 何事も一朝一夕にはいかない。 Tom is preparing supper. トムは夕食の支度をしている。 I watch television after supper. 私は夕食後テレビを見ます。 Dinner is ready. 夕御飯ができました。 I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 After dinner, we all went into the drawing room. 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 It might rain before evening. ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 Mother laid the table for dinner. 母は夕食の用意をした。 I have to cook dinner today. 私は今日夕食を作らねばなりません。 Who do you plan to eat dinner with? 誰と夕食を食べるつもりですか。 Is there a flight in the evening? 夕方の便はありますか。 I've got another commitment this evening. 今日の夕方には、別の約束があるのです。 She cleared the table of the dishes after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 I don't feel like eating supper tonight. 今晩は夕食をとる気がしない。 The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. 浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。 Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 The sunset glows in the west. 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 My mother is preparing supper. 母は夕食の用意をしているところです。 I'm going to cook you a nice dinner. おいしい夕食をつくってあげるね。 I study French after dinner every day. 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 Have you eaten dinner? 夕食はお済みですか。 Dinner is almost ready. 夕食の準備はほとんどできています。 Have you eaten your dinner already? もう夕食を食べてしまったのか。 Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 She will have finished her job by evening. 夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。 He ate a huge supper. He must have been hungry. 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 There was a time, one evening, when I stood on top of that hill. 或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。 He often eats fish for dinner. 彼はよく夕食に魚を食べる。 What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 I will eat supper at seven. 私は七時に夕食を食べる。 It came to rain toward evening. 夕方近く雨が降りだした。 He was so mad that he forgot to eat dinner. 彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。 Things cannot be accomplished overnight. 一朝一夕にはできない。 It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 The traveler arrived in New York in the evening. その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。 The homeless sought shelter from a shower. 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 The moon was bright last night. 夕べは月が輝いて明るかった。 He amused himself by reading a detective story after supper. 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening. 都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。 Time for dinner. 夕食の時間だ。 Thanks very much for having me to dinner the other night. この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。 She invited her friends to dinner. 彼女は友人を夕食に招待した。 My water broke on the evening of the predicted birth date. 予定日の夕方に破水しました。 It snowed a good deal last night. 夕べ大雪が降った。 The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 Who are you going to eat dinner with? 誰と夕食を食べるつもりですか。 You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 Time for dinner. 夕飯の時間ですよ。 The setting sun flushed the high roof. 夕日は高い屋根を赤く染めた。 Supper was laid out on the table. 夕食がテーブルに並べられた。 Hurry in for supper. 夕飯をせかせる。 They entertained us at dinner. 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。 She made it a habit to take a walk before dinner. 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 My father didn't say a word during dinner. 父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。 The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident. 同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。 Have you had dinner already? もう夕食は食べましたか。 My father stretched after dinner. 父は夕食がすんでから伸びをした。 They entertained us at dinner last night. 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 I studied English for two hours after dinner. 私は夕食後2時間英語を勉強した。 What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it. なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。 He watches television after dinner. 彼は夕食後テレビを見ます。 It wasn't very hot last night. 夕べはあまり暑くなかった。 Mother is preparing supper. 母は夕食の用意をしているところです。 Dinner will be ready soon. まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 Will you have dinner with me? 私と夕食を一緒に食べませんか。 I have seldom seen such a beautiful sunset as this. こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 Are you free tomorrow evening? 明日の夕方はお暇ですか。 It's time for dinner. 夕食の時間ですよ。 Her mother was busy cooking the dinner. 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 I sat up all last night reading a novel. 夕べは徹夜して小説を読んだ。 We are usually at home in the evening. 私たちは夕方はたいてい家にいます。 Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 That evening tea was partaken of in a grim silence. その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。 Mike is coming to dinner this evening. 今夕マイクが食事にやってくる。 We have already finished our dinner. もう、私たちは夕食を終えてしまった。 Thank you for inviting us to dinner. 私たちを夕食に招待してくれてありがとう。 At five in the evening. 夕方の五時です。 He spent the evening reading a book. 彼は夕方本を読んで過ごしました。 The school building was a blaze of light in the evening darkness. その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。 TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 After supper, he studies his lessons for three hours. 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 "Will you study after dinner?" "Yes, I will." 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 By 7:00 she will have eaten dinner. 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。 My father takes a bath before supper. 父は夕食前に入浴する。 She was able to cook herself dinner, after a fashion. 彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。 I passed by your house about 10 last night. 夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。 Evening was closing in on the valley. 夕暮れが谷間に迫っていた。 He makes a point of reading newspapers after dinner. 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 He did not show up at the party last night. 彼は夕べのパーティーに出席しなかった。 Won't you join us for dinner? 私達と夕食を食べませんか。