Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅くに帰宅した。 | |
| Last night his father passed away because of his illness. | 夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? | 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 | |
| What shall I cook for dinner? | 夕食に何作ろうかな。 | |
| We have dinner at seven. | 私達は7時に夕食をとります。 | |
| Lovely sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| I will be through with my homework before supper. | 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に勉強をします。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| It snowed a good deal last night. | 夕べ大雪が降った。 | |
| I listen to the radio after dinner. | 私は夕食後ラジオを聞きます。 | |
| We celebrate Tanabata in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| I cooked supper last night. | 私は昨日夕飯を作った。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| He makes a point of studying before supper. | 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| The Star Festival is in July. | 7月には七夕がある。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| May I invite you to dinner? | 夕食に誘ってもいいですか。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| Be sure to drop in to see us tomorrow evening. | 明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。 | |
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| I have already finished dinner. | 私はもう夕食を終えました。 | |
| I usually have supper between 7 and 8 p.m. | 私は7時と8時の間に夕食を取ります。 | |
| We had dinner at a restaurant. | 私たちはレストランで夕食をとった。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| She cooked the dinner herself. | 夕食は彼女のお手製だった。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 家内は今、夕食の支度をしている。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| She will be late for dinner. | 彼女は夕食に遅れるだろう。 | |
| I study English after dinner. | 私は夕食の後に英語の勉強をします。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| Have you already eaten supper? | もう夕食は食べましたか。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| His wife being out, he cooked dinner for himself. | 妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。 | |
| I'll give you a ring in the evening. | 私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| We got together for short meeting after dinner. | 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすむと居間へ移った。 | |
| We arrived here in the evening. | 我々は夕方ここに着いた。 | |
| I'm seeing my old friend this evening. | 今日の夕方私は旧友に会います。 | |
| I watched the news on TV after supper. | 夕食後テレビのニュースを見た。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| Let me pay for the dinner. | 夕食代は私に払わせて下さい。 | |
| I have already had my supper. | もう夕食は食べました。 | |
| What does she do in the evening? | 夕方に彼女は何をしますか。 | |
| Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. | 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 | |
| Tom, what do you want for supper? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| Dinner will be ready by this time you have finished your work. | あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 | |
| We played cards after dinner. | 私たちは夕食後トランプをした。 | |
| He was so mad that he forgot to eat dinner. | 彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。 | |
| By evening, a few clouds had formed. | 夕方になって少し雲が出てきました。 | |
| Her mother scolded her for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| Prior to the meeting, they had dinner. | 会に先立って彼らは夕食をとった。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| All the family meet at evening meals. | 夕食には家族全員がそろう。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| In their discourse after dinner, they talked about politics. | 夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。 | |
| He ate a huge supper. He must have been hungry. | 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 | |
| Let me fix dinner for you. | 夕食を作ってあげましょう。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| My sister sometimes makes our dinner. | 姉が時々夕食を作る。 | |
| "When do you watch TV?" "I watch TV after dinner." | 「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」 | |
| He looked through the evening paper. | 彼は夕刊にさっと目を通した。 | |
| Supper was laid out on the table. | 夕食がテーブルに並べられた。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| It finally stopped raining towards evening. | 夕方ごろになってようやく雨があがった。 | |
| She freshened herself up before supper. | 彼女は夕食の前にさっぱりした。 | |
| I'm glad to have been invited to dinner. | 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 | |
| I cooked dinner. | 私、夕食を作ったのよ。 | |
| Have you eaten supper yet? | もう夕食は食べましたか。 | |
| I usually take a shower in the evening. | 私はたいてい夕方シャワーを浴びます。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| I will eat supper at seven. | 私は七時に夕食を食べる。 | |
| The dinner was superior in quality to the one he ate this evening. | その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00. | 会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| It is very kind of you to invite me to dinner. | 私を夕食にご招待くださってありがとう。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| The accident took place on the evening of last Sunday. | その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 | |
| I sponged a dinner off my uncle. | 私はおじにねだって夕食をおごってもらった。 | |
| Sure. But let's eat dinner first. | ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。 | |
| I thought we were going out to dinner. | 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 | |