The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
The moon was bright last night.
夕べは月が輝いて明るかった。
I got my son to cook supper.
私は息子に夕食を作ってもらった。
Mom is getting dinner ready.
母は夕食の支度をしています。
I'd like to have dinner with you.
夕食を御一緒したいのですが。
Her mother was busy cooking the dinner.
彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
We had dinner at a restaurant.
私たちはレストランで夕食をとった。
Let's eat supper.
夕食にしましょう。
The couple took a horse carriage that evening.
夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.
同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
After he finished supper, he began to read the novel.
夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.
あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
We are usually at home in the evening.
私たちは夕方はたいてい家にいます。
At five in the evening.
夕方の五時です。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.
疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
That evening tea was partaken of in a grim silence.
その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.
或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
Would you like to come over to our house for dinner?
夕食にうちにいらっしゃいませんか。
I usually have supper between 7 and 8 p.m.
私は7時と8時の間に夕食を取ります。
We went out for a walk after dinner.
私たちは夕食の後、散歩に出かけました。
Her mother scolded her for being late for supper.
母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
Last night his father passed away because of his illness.
夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。
We sang, danced and chatted after dinner.
私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.
浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
My father usually watches television after dinner.
父は普通夕食の後にテレビを見る。
Tom has been studying in his room since dinner.
トムは夕食からずっと部屋で勉強している。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.
アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
There was no sign of dinner appearing before I left.
私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
Now eat your supper.
さあ、夕飯を食べて。
Things cannot be accomplished overnight.
何事も一朝一夕にはいかない。
Evening is drawing on.
夕方が近づいてきた。
Let it be done by six this evening.
それを夕方6時までにやって下さい。
Evening was drawing near.
夕方がちかづいてきた。
She is busy preparing supper now.
彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
English cannot be mastered overnight.
英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。
Would you like us to bring anything to the dinner?
夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
By evening, a few clouds had formed.
夕方になって少し雲が出てきました。
Let me fix dinner for you.
夕食を作ってあげましょう。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
They entertained us at dinner last night.
彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Prior to the meeting, they had dinner.
会に先立って彼らは夕食をとった。
We arrived here in the evening.
我々は夕方ここに着いた。
After dinner, I did my homework.
私は夕食後に宿題をやった。
How about going out for a walk after dinner?
夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
Tom was late for dinner.
トムは夕食に遅れた。
Tom, what do you want for supper?
トム、夕食は何がいいですか。
Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner.
私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。
It frosted last night.
夕べ霜が降りた。
Paula and I cooked dinner on Sunday.
ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
The travelers made haste as evening drew near.
夕方が近づいたので旅人達は急いだ。
I washed the dishes after supper.
私は、夕食後、お皿を洗った。
It is kind of him to invite me to dinner.
私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
See that dinner is ready by ten.
10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
I have my supper at a quarter past seven.
私は夕飯を7時15分に食べます。
When will we eat dinner, Mom?
お母さん、夕食は何時ですか。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.
会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
We ate fresh fruit after dinner.
私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。
It's time for dinner.
夕飯の時間ですよ。
Sure. But let's eat dinner first.
ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。
She is accustomed to doing her homework before dinner.
彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
We are giving a dinner for her at the restaurant.
私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。
It came to rain toward evening.
夕方近く雨が降りだした。
He spent the evening reading a book.
彼は夕方本を読んで過ごしました。
We were drenched in the shower.
私たちは夕立にあって、びしょ濡れになった。
I play the piano after supper.
私は夕食後にピアノを弾きます。
My wife is preparing dinner right now.
家内は今、夕食の支度をしている。
Her mother was busy cooking dinner.
彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
Shall I cook dinner for you?
夕食を作りましょうか。
Mom is fixing supper now.
お母さんは今、夕食を作っている。
The dinner was superior in quality to the one he ate this evening.
その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。
I'm going to cook you a nice dinner.
おいしい夕食をつくってあげるね。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?