Mother mentioned that it was about time to prepare supper.
母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
I pronounce this a perfect dinner.
はっきりいうが、この夕食は最高だ。
It will be ready by six this evening.
今日の夕方6時にはできます。
Let's have dinner.
夕食にしましょう。
Mother is preparing supper.
母は夕食の用意をしているところです。
He prepared supper by himself.
彼は自分で夕食の支度をした。
I usually take a shower in the evening.
私はたいてい夕方シャワーを浴びます。
Tom didn't have dinner last night.
トムは昨日夕食を食べませんでした。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.
アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening.
私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。
I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you.
夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。
What do you usually do after dinner?
いつも夕食の後何をします?
After he finished supper, he began to read the novel.
夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。
Are you free tomorrow evening?
明日の夕方はお暇ですか。
Let's go out and eat dinner together from time to time.
たまには私と外で夕食を食べませんか。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
The family ate dinner together.
その家族は一緒に夕食を食べた。
I haven't eaten dinner yet this evening.
今晩はまだ夕食を食べていない。
He amused himself by reading a detective story after supper.
彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
I watch television in the evening.
私は夕方にテレビを見る。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.
夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
The traveler arrived in New York in the evening.
その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks.
ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅く帰宅した。
I am going to eat an evening meal with a friend.
友達と夕ご飯を食べに行く。
When I came home, he was cooking dinner.
私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。
We have already finished our dinner.
もう、私たちは夕食を終えてしまった。
My water broke on the evening of the predicted birth date.
予定日の夕方に破水しました。
I play the piano after supper.
私は夕食後にピアノを弾きます。
Because it was dinnertime, we sat at the dining table.
私たちは夕食のために食卓についた。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすんで、我々は居間へうつった。
The Star Festival is in July.
7月には七夕がある。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.
あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
Supper was laid out on the table.
夕食がテーブルに並べられた。
Mother was busy getting ready for dinner.
母は夕食の準備をするのに忙しかった。
That is the restaurant where we had dinner yesterday.
あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
I've cooked you a nice hot dinner.
おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
The homeless sought shelter from a shower.
家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
I have not yet finished my supper.
私はまだ夕食をすませてない。
Did you call me last night?
夕べ私に電話をくれましたか。
"When do you watch TV?" "I watch TV after dinner."
「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」
By evening the shadow of the tree reached the wall.
夕方までにその木の影は壁に届いた。
Who are you going to eat dinner with?
誰と夕食を食べるつもりですか。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.