Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| I've got another commitment this evening. | 今日の夕方には、別の約束があるのです。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| I stayed up late last night. | 夕べ遅かったんです。 | |
| We had already walked five minutes when were caught in a shower. | 5分も歩いた後、夕立に出会った。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| It's time for dinner. | 夕食の時間ですよ。 | |
| Why don't we talk about this over dinner? | 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| Do you want to go to dinner today? | 今日夕食たべに行かない? | |
| I don't eat supper because I want to lose some weight. | ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 | |
| What does she do in the evening? | 夕方に彼女は何をしますか。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| Tom made stew for dinner. | トムは夕食にシチューを作った。 | |
| I was eating dinner then. | 私はその時夕食を食べていました。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| Is there a flight in the evening? | 夕方の便はありますか。 | |
| While waiting for bus, I was caught in a shower. | バスを待っている間に夕立にあった。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅くに帰宅した。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| In the evening my pigeon returned to me wounded seriously. | 夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。 | |
| English cannot be mastered overnight. | 英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| I'm seeing my old friend this evening. | 今日の夕方私は旧友に会います。 | |
| He drinks a bottle of beer at dinner. | 彼は夕食の時に一本のビールを飲む。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| Please take me out for dinner! | 僕を夕食に連れてってくれよ! | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| I usually have supper between 7 and 8 p.m. | 私は7時と8時の間に夕食を取ります。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| I have an appointment to dine with him. | 私は彼と夕食の約束がある。 | |
| I had not gone very far when I was caught in a shower. | あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| The twilight merged into darkness. | 夕闇が次第に深まっていった。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| Let's have dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| Last night his father passed away because of his illness. | 夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| The travelers made haste as evening drew near. | 夕方が近づいたので旅人達は急いだ。 | |
| It snowed a good deal last night. | 夕べ大雪が降った。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| Paula and I cooked dinner on Sunday. | ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。 | |
| We are going to give a party tomorrow evening. | 明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。 | |
| He prepared supper by himself. | 彼は自分で夕食の支度をした。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| One evening a man came to my house. | ある夕方、一人の男がやってきた。 | |
| After supper, I always find myself falling asleep. | 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| What a beautiful sunset! | なんて綺麗な夕日。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| There was a time, one evening, when I stood on top of that hill. | 或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。 | |
| Because it was dinnertime, we sat at the dining table. | 私たちは夕食のために食卓についた。 | |
| It began to rain toward evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| Dinner will be ready by this time you have finished your work. | あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 | |
| Things cannot be accomplished overnight. | 一朝一夕にはできない。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| It wasn't very hot last night. | 夕べはあまり暑くなかった。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| I'll give you a ring in the evening. | 私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。 | |
| "When do you watch TV?" "I watch TV after dinner." | 「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| That is the restaurant where we had dinner yesterday. | あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。 | |
| I'd like to have dinner with you. | 夕食を御一緒したいのですが。 | |
| I've cooked you a nice hot dinner. | おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 | |
| He often eats fish for dinner. | 彼はよく夕食に魚を食べる。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| It's time for dinner. | 夕飯の時間ですよ。 | |
| Dinner is ready. | 夕飯の支度が出来ました。 | |
| Hurry in for supper. | 夕飯をせかせる。 | |
| My water broke on the evening of the predicted birth date. | 予定日の夕方に破水しました。 | |
| You must not go out after dinner. | 夕食後は外出してはいけません。 | |
| We played cards after dinner. | 私たちは夕食後トランプをした。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| Did you invite Tom to dinner without telling me? | 私に内緒でトムを夕食に招待したの? | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| Thank you for inviting me to dinner. | 夕食にお招き下さりありがとうございます。 | |
| I don't feel like eating supper tonight. | 今晩は夕食をとる気がしない。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後にピアノを弾きます。 | |
| After taking a shower, Tom ate dinner. | トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。 | |
| What time do you have supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| Let's continue the game after supper. | 夕食後またゲームを続けよう。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| Let me pay for the dinner. | 夕食代は私に払わせて下さい。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |