Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| That evening tea was partaken of in a grim silence. | その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。 | |
| It is a good idea for us to play shogi after dinner. | 私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。 | |
| Would you please allow me to treat you to dinner next week? | 来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。 | |
| She cooked the dinner herself. | 夕食は彼女のお手製だった。 | |
| He was so mad that he forgot to eat dinner. | 彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 家内は今、夕食の支度をしている。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| Paula and I cooked dinner on Sunday. | ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。 | |
| Dinner is ready. | 夕食の用意が出来ました。 | |
| Time for dinner. | 夕食の時間だ。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| It seems that supper will be late. | 夕食は遅くなるようだ。 | |
| Why don't we talk about this over dinner? | 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 | |
| Did you invite Tom to dinner without telling me? | 私に内緒でトムを夕食に招待したの? | |
| I watched the news on TV after supper. | 夕食後テレビのニュースを見た。 | |
| My sister sometimes makes our dinner. | 姉が時々夕食を作る。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕飯は家で食べるの? | |
| She will be late for dinner. | 彼女は夕食に遅れるだろう。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| I play the guitar before dinner. | 私は夕食の前にギターを弾きます。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| You are to do your homework before supper. | 夕食前に宿題をするのですよ。 | |
| She started doing her homework right after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| "When do you watch TV?" "I watch TV after dinner." | 「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅く帰宅した。 | |
| The setting sun is not yellow, but orange. | 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 | |
| A beautiful sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| I watch television in the evening. | 私は夕方にテレビを見る。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| He makes a point of studying before supper. | 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時ですか。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| We started it again right after dinner. | 私たちは夕食直後にそれを再開した。 | |
| I was caught in a shower and got drenched to the skin. | 夕立にあってびっしょりぬれた。 | |
| It may snow in the evening. | 夕方には雪がふるかもしれない。 | |
| He had dinner by himself. | 彼は一人で夕食を食べました。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時でしょう。 | |
| The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00. | 会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。 | |
| Moderate exercise in the evening helps induce sleep. | 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 | |
| English cannot be mastered overnight. | 英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| If I should be late, start dinner without me. | 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 | |
| Let's go out and eat dinner together from time to time. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| She practices the piano in the afternoon or in the evening. | 彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。 | |
| Let me fix dinner for you. | 夕食を作ってあげましょう。 | |
| Mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| I will be through with my homework before supper. | 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 | |
| I wish she had come last night. | 夕べ彼女が来ていたらなあ。 | |
| She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. | 朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。 | |
| The traveler arrived in New York in the evening. | その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| Shall I cook dinner today? | 今日夕食を作りましょうか。 | |
| How delicious your dinner was! | なんとおいしい夕食でしょう。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| Tom was late for dinner. | トムは夕食に遅れた。 | |
| She accepted my invitation to have dinner with me. | 彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| We are usually at home in the evening. | 私たちは夕方はたいてい家にいます。 | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| Supper was laid out on the table. | 夕食がテーブルに並べられた。 | |
| Last night you forgot to turn off the radio, didn't you? | 夕べラジオを消し忘れたでしょう。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| My water broke on the evening of the predicted birth date. | 予定日の夕方に破水しました。 | |
| What a beautiful sunset. | なんてきれいな夕焼けなのだろう。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| I passed by your house about 10 last night. | 夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後ピアノを弾きます。 | |
| Do you have to make dinner? | あなたは夕食を作らなければなりませんか。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすんで、我々は居間へうつった。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I must finish my homework before dinner. | わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| How about going out for dinner? | 夕食に出かけませんか。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の支度をしている。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| Are you ready for dinner? | 夕食の用意は出来ていますか。 | |
| Have you had dinner already? | もう夕食は食べましたか。 | |
| Be sure to drop in to see us tomorrow evening. | 明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。 | |
| I slept so well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| Shall I cook dinner for you? | 夕食を作りましょうか。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| I usually watch television before supper. | 私は普通夕食前にテレビを見る。 | |
| I will eat supper at seven. | 私は七時に夕食を食べる。 | |
| We had already walked five minutes when were caught in a shower. | 5分も歩いた後、夕立に出会った。 | |