The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
That evening tea was partaken of in a grim silence.
その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Will you have dinner with me?
私と夕食を一緒に食べませんか。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.
彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
"When do you watch TV?" "I watch TV after dinner."
「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」
After he finished supper, he began to read the novel.
夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
Do you have to make dinner?
あなたは夕食を作らなければなりませんか。
My mother is busy cooking supper.
私の母は夕食を作るのに忙しい。
I was eating dinner then.
私はその時夕食を食べていました。
We had guests for dinner yesterday.
家では昨日夕食に客を招待した。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.
朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
I watched the news on TV after supper.
夕食後テレビのニュースを見た。
Tony studies after dinner.
トニー君は夕食の後に勉強します。
What a beautiful sunset!
なんてきれいな夕焼けだろう。
After a hearty dinner, Willie thanked the host.
すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.
夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
A beautiful sunset, isn't it?
きれいな夕日だね。
At five in the evening.
夕方の五時です。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.
アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。
"Will you study after dinner?" "Yes, I will."
「夕食後勉強するつもりですか」「はい」
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Won't you join us for dinner?
私達と夕食を食べませんか。
This is where they usually have their evening meals.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
I had a date with Jane last night.
夕べジェーンとデートした。
After dinner, we played cards till eleven.
夕食の後私たちは11時までトランプをした。
The setting sun flushed the high roof.
夕日は高い屋根を赤く染めた。
Dinner is ready.
夕食ができたよ。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
How long will it be to dinner?
夕食までどれくらいありますか。
I had a slight headache last night.
夕べ、ちょっと頭痛がした。
Let me fix dinner for you.
夕食を作ってあげましょう。
Thank you for inviting us to dinner.
私たちを夕食に招待してくれてありがとう。
Have you already eaten supper?
もう夕食は食べましたか。
I play the guitar before dinner.
私は夕食の前にギターを弾きます。
When he came, we were having dinner.
彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。
Mother was busy getting ready for dinner.
母は夕食の準備をするのに忙しかった。
It'll soon be time for dinner.
もうすぐ夕食です。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
That dinner they had together was delicious.
二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
After dinner, we all went into the drawing room.
夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。
Please take me out for dinner!
僕を夕食に連れてってくれよ!
I studied before supper.
私は夕食前に勉強をした。
His wife being out, he cooked dinner for himself.
妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
She is busy preparing supper now.
彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
It seems that supper will be late.
夕食は遅くなるようだ。
Mom is fixing supper now.
母さんは夕飯の支度をしてるよ。
Was it you that left the door open last night?
夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。
Haven't you had your dinner?
あなたは夕食を食べていないんですか。
He had dinner by himself.
彼は一人で夕食を食べました。
Tom has been studying in his room since dinner.
トムは夕食からずっと部屋で勉強している。
His house was broken into last night.
夕べ彼の家は泥棒に入られた。
The traveler arrived in New York in the evening.
その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
Things cannot be accomplished overnight.
何事も一朝一夕にはいかない。
It might rain before evening.
もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。
He drinks a bottle of beer at dinner.
彼は夕食の時に一本のビールを飲む。
I didn't eat dinner last night.
昨夜は夕飯を食べなかった。
Sure. But let's eat dinner first.
ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。
After supper, I always find myself falling asleep.
夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。
You are to do your homework before supper.
夕食前に宿題をするのですよ。
Let's have dinner before we go to the baseball game.
野球の試合に行く前に夕食を食べよう。
He ate a huge supper. He must have been hungry.
彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.
私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
Her mother was busy cooking dinner.
彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
It looks like snow toward evening.
夕方ごろには雪になりそうだ。
What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening?
朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。
They drank a bottle of red wine at dinner.
彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。
He amused himself by reading a detective story after supper.
彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
I usually have supper between 7 and 8 p.m.
私は7時と8時の間に夕食を取ります。
She accepted my invitation to have dinner with me.
彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
He went to bed after supper.
彼は夕食のあと床についた。
It began to rain toward evening.
夕方から雨が降り出した。
What time do you have supper?
夕食は何時ですか。
We had six guests to dinner.
私たちは夕食に6人の客を迎えました。
I had not gone very far when I was caught in a shower.
あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。
We have dinner at seven.
私達は7時に夕食をとります。
We started it again right after dinner.
私たちは夕食直後にそれを再開した。
We ate fresh fruit after dinner.
私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。
I got my son to cook supper.
私は息子に夕食を作ってもらった。
What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it.
なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。
Dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.
疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
I declined his invitation to dinner.
私は彼の夕食の誘いを辞退した。
My mother was busy cooking the dinner.
母親は夕食を作るのに忙しかった。
English cannot be mastered overnight.
英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
Let it be done by six this evening.
それを夕方6時までにやって下さい。
Lucy would often play the piano after dinner.
ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
Her mother took her to task for being late for supper.
母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
See that you finish your homework before supper.
夕食前に宿題を終えるようにしなさい。
I passed by your house about 10 last night.
夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を済ませた。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.