UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time is dinner?夕食は何時でしょう。
Last night his father passed away because of his illness.夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。
Haven't you had your dinner?あなたは夕食を食べていないんですか。
We celebrate Tanabata in July.七夕は七月に祝う。
She made it a habit to take a walk before dinner.彼女は夕食前に散歩をすることにしています。
It said rain from this evening.夕方から雨だっていっていたよ。
Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well.七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。
I slept soundly last night.夕べはぐっすり眠れたよ。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
Drop by my office this evening.夕方会社にお立ち寄りください。
See that dinner is ready by ten.10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
You must not go out after dinner.夕食後は外出してはいけません。
His father passed away last night in the hospital.夕べお父さんが病院で死んだ。
We went out for a walk after dinner.私たちは夕食後散歩に行った。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
We are usually at home in the evening.私たちは夕方はたいてい家にいます。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
The Star Festival is in July.7月には七夕がある。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
He amused himself by reading a detective story after supper.彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
I had a date with Jane last night.夕べジェーンとデートした。
She will have finished her job by evening.夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。
What shall I cook for dinner?夕食に何作ろうかな。
Mom is getting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
It came on to rain toward evening.夕方近く雨が降りだした。
I don't want dinner.夕食はいりません。
He makes a point of studying before supper.彼は夕食前に勉強をすることにしている。
Won't you join us for dinner?私達と夕食を食べませんか。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
We dined at our uncle's.僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。
She began doing her homework immediately after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
My friends invited me to dinner.友人達は私を夕食に招待してくれた。
Mike is coming to dinner this evening.今夕マイクが食事にやってくる。
We can deliver it this evening.今日の夕方にはお届できます。
My father went jogging after dinner.夕食後私の父はジョギングに出かけた。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
Don't wait for me for dinner.夕食は私を待たなくていいから。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
He went to bed after supper.彼は夕食のあと床についた。
It may snow in the evening.夕方には雪がふるかもしれない。
Dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
We went out for a walk after dinner.私たちは夕食の後、散歩に出かけました。
She cooked the dinner herself.夕食は彼女のお手製だった。
He watches television after dinner.彼は夕食後テレビを見ます。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
She left the table after dinner.彼女は夕食後テーブルを離れた。
Frank was waiting with pleasure for the date in the evening.フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。
What time is dinner?夕食は何時ですか。
"Will you study after dinner?" "Yes, I will."「夕食後勉強するつもりですか」「はい」
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
Dinner is ready, so we can eat whenever we want.夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
His house was broken into last night.夕べ彼の家は泥棒に入られた。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
I wish she had come last night.夕べ彼女が来ていたらなあ。
The travelers made haste as evening drew near.夕方が近づいたので旅人達は急いだ。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
It is very kind of you to invite me to dinner.私を夕食にご招待くださってありがとう。
Evening was closing in on the valley.夕暮れが谷間に迫っていた。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
What time is dinner served?夕食は何時ですか。
Here's where they usually have dinner.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
See that you finish your homework before supper.夕食前に宿題を終えるようにしなさい。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
What a beautiful sunset.なんてきれいな夕焼けなのだろう。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
Sure. But let's eat dinner first.ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。
Tom is preparing supper.トムは夕食の支度をしている。
After supper, he studies his lessons for three hours.夕食後は3時間、学課の勉強をする。
My mother is preparing supper.母は夕食の用意をしているところです。
He drinks a bottle of beer at dinner.彼は夕食の時に一本のビールを飲む。
I study French after dinner every day.私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。
We ate fresh fruit after dinner.私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Never have I seen such a beautiful sunset.こんな美しい夕焼けは見たことがない。
Put on your shoes. Let's go out for dinner.靴を履いて夕食を食べに行きましょう。
I sponged a dinner off my uncle.私はおじにねだって夕食をおごってもらった。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
We are giving a dinner for her at the restaurant.私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License