Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't want dinner. | 夕食はいりません。 | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| She is accustomed to doing her homework before dinner. | 彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| Tom passed away last night. | トムさんは夕べこの世から去りました。 | |
| I'm seeing my old friend this evening. | 今日の夕方私は旧友に会います。 | |
| I was on time for dinner. | 私はちょうど夕食の時刻についた。 | |
| Thanks very much for having me to dinner the other night. | この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| He makes a point of studying before supper. | 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 | |
| What shall I cook for dinner? | 夕食に何作ろうかな。 | |
| I'm glad to be invited to dinner. | 夕食に招待されてうれしい。 | |
| English cannot be mastered overnight. | 英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| By evening, a few clouds had formed. | 夕方になって少し雲が出てきました。 | |
| What would you like for supper? | 夕食は何にしましょうか。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| We are going to give a party tomorrow evening. | 明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。 | |
| The moon was bright last night. | 夕べは月が輝いて明るかった。 | |
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |
| My boss invited me to dinner. | 上司が夕食に招待してくれた。 | |
| I once sat at the same table with him at a dinner party. | 彼とは夕食会で同席した。 | |
| Time for dinner. | 夕食の時間だ。 | |
| Drop by my office this evening. | 夕方会社にお立ち寄りください。 | |
| It is kind of him to invite me to dinner. | 私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| They entertained us at dinner. | 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。 | |
| After supper, she cleared the table. | 彼女は夕食後食卓の上を片付けた。 | |
| Mom is fixing supper now. | お母さんは今、夕食を作っている。 | |
| Don't wait for me for dinner. | 夕食は私を待たなくていいから。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の支度をしている。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。 | |
| I stayed up late last night. | 夕べ遅かったんです。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| I have already finished dinner. | 私はもう夕食を終えました。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Haven't you had your dinner? | あなたは夕食を食べていないんですか。 | |
| After supper, he studies his lessons for three hours. | 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすむと居間へ移った。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| May I invite you to dinner? | 夕食に誘ってもいいですか。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| Supper was laid out on the table. | 夕食がテーブルに並べられた。 | |
| I usually take a bath after dinner. | 私はたいてい夕食後に入浴する。 | |
| In the evening my pigeon returned to me wounded seriously. | 夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。 | |
| How long will it be to dinner? | 夕食までどれくらいありますか。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| He looked through the evening paper. | 彼は夕刊にさっと目を通した。 | |
| She became drowsy after supper. | 彼女は夕食後眠くなった。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| I'll go out after having dinner. | 夕食を済ましたら出かける。 | |
| I will be through with my homework before supper. | 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 | |
| Will you have dinner with me? | 私と夕食を一緒に食べませんか。 | |
| I don't feel like eating supper tonight. | 今晩は夕食をとる気がしない。 | |
| What time will dinner be served? | 夕食は何時ごろですか。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| I cooked supper last night. | 昨日は夕食を作った。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。 | |
| He decided to put the murder trial first in the evening news. | 彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 家内は今、夕食の支度をしている。 | |
| I have already had my supper. | もう夕食は食べました。 | |
| There was no sign of dinner appearing before I left. | 私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。 | |
| They drank a bottle of red wine at dinner. | 彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。 | |
| She is having dinner now. | 彼女は今夕食を食べているところです。 | |
| Things cannot be accomplished overnight. | 何事も一朝一夕にはいかない。 | |
| Dinner is ready, so we can eat whenever we want. | 夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| We are giving a dinner for her at the restaurant. | 私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時ですか。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Shall I cook dinner today? | 今日夕食を作りましょうか。 | |
| The school building was a blaze of light in the evening darkness. | その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| I was eating dinner then. | 私はその時夕食を食べていました。 | |
| He worked from morning till evening. | 彼は朝から夕方まで働いた。 | |
| The tower looks beautiful against the evening sky. | 夕空に映えて塔が美しく見える。 | |
| What does she do in the evening? | 夕方に彼女は何をしますか。 | |
| The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident. | 同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| After dinner, we played cards till eleven. | 夕食の後私たちは11時までトランプをした。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00. | 会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Would you like to have supper with us on the weekend? | 週末に夕食を一緒にどうですか。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| Evening was drawing near. | 夕方が近づいていた。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| What time is supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| He was too sleepy to read an evening paper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |