The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Is there a flight in the evening?
夕方の便はありますか。
Things cannot be accomplished overnight.
一朝一夕にはできない。
Lucy would often play the piano after dinner.
ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.
今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Last night his father passed away because of his illness.
夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。
Would you like to have supper with us on the weekend?
週末に夕食を一緒にどうですか。
He had his homework done before supper.
彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
Dinner was awesome.
夕食は素晴らしかった。
She began doing her homework immediately after dinner.
彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の用意をした。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Tom passed away last night.
トムさんは夕べこの世から去りました。
I play the piano after supper.
私は夕食後ピアノを弾きます。
Prior to the meeting, they had dinner.
会に先立って彼らは夕食をとった。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
There was no sign of dinner appearing before I left.
私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
She's got to get ready for dinner.
彼女は夕食の支度をしなければならない。
There wasn't much news in last night's newspaper.
夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
The couple took a horse carriage that evening.
夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
Would you like to come over to our house for dinner?
夕食に家にいらっしゃいませんか。
Was it you that left the door open last night?
夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。
I passed by your house about 10 last night.
夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。
My cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner.
猫は夕食に魚にありつくとわくわくする。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
By 7:00 she will have eaten dinner.
7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
He studies his lessons after supper.
彼は夕食後に勉強をします。
We sang, danced and chatted after dinner.
私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。
I will be through with my homework before supper.
私は夕食前に宿題を終えるつもりです。
It is very kind of you to invite me to dinner.
私を夕食にご招待くださってありがとう。
I have not yet finished my supper.
私はまだ夕食をすませてない。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it.
なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。
I study French after dinner every day.
私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。
I studied English for two hours after dinner.
私は夕食後2時間英語を勉強した。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。
He makes a point of studying before supper.
彼は夕食前に勉強をすることにしている。
The sunset glows in the west.
夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
I have to cook dinner today.
私は今日夕食を作らねばなりません。
Since you're here, you had better eat dinner.
ここに居るから夕食を食べたほうがよい。
They entertained us at dinner last night.
彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
She was able to cook herself dinner, after a fashion.
彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。
Dinner is ready.
夕食ができたよ。
I did not sleep at all last night.
夕べはちっとも眠れなかった。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.
疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
It wasn't very hot last night.
夕べはあまり暑くなかった。
Things cannot be accomplished overnight.
何事も一朝一夕にはいかない。
That evening tea was partaken of in a grim silence.
その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
I got my son to cook supper.
私は息子に夕食を作ってもらった。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅く帰宅した。
I watched the news on TV after supper.
夕食後テレビのニュースを見た。
Shall I fix you supper?
夕食を用意しましょうか。
I was caught in a shower and got wet to the skin.
私は夕立にあって、ずぶぬれになった。
He amused himself by reading a detective story after supper.
彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.
もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.
浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。
He went to bed after supper.
彼は夕食のあと床についた。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
What time is dinner?
夕食は何時ですか。
In their discourse after dinner, they talked about politics.
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
He had dinner by himself.
彼は一人で夕食を食べました。
She will be late for dinner.
彼女は夕食に遅れるだろう。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。
He studies his lessons after supper.
彼は夕食後に授業の勉強をします。
Drop by my office this evening.
夕方会社にお立ち寄りください。
He didn't show up at the party last night.
彼は夕べのパーティーには現れなかった。
I'm seeing my old friend this evening.
今日の夕方私は旧友に会います。
I usually take a shower in the evening.
私はたいてい夕方シャワーを浴びます。
I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening.
私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
I have an appointment to dine with him.
私は彼と夕食の約束がある。
She cooked us a delicious dinner.
彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。
He did not show up at the party last night.
彼は夕べのパーティーに出席しなかった。
We started it again right after dinner.
私たちは夕食直後にそれを再開した。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
An evening glow often promises good weather.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
Why don't we talk about this over dinner?
夕食を食べながらこのことについて話しませんか。
When will we eat dinner, Mom?
お母さん、夕食は何時ですか。
I invited my friends to dinner.
私は友人達を夕食に招いた。
There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.
或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
It may snow in the evening.
夕方には雪がふるかもしれない。
Mom is fixing supper now.
母さんは夕飯の支度をしてるよ。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Never have I seen such a beautiful sunset.
こんな美しい夕焼けは見たことがない。
I watch television after supper.
私は夕食後テレビを見ます。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.
夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
After dinner, I did my homework.
私は夕食後に宿題をやった。
He watches television after dinner.
彼は夕食後テレビを見ます。
I have already finished dinner.
私はもう夕食を終えました。
She was cooking dinner at that time.
彼女はそのとき夕食を作っているところだった。
They were watching the sunset then.
そのとき彼らは夕日を見ていました。
She became drowsy after supper.
彼女は夕食後眠くなった。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.