Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| I don't feel like eating supper tonight. | 今晩は夕食をとる気がしない。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| While waiting for bus, I was caught in a shower. | バスを待っている間に夕立にあった。 | |
| Why don't you dine out with me for a change? | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| We celebrate the Star Festival in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| Put on your shoes. Let's go out for dinner. | 靴を履いて夕食を食べに行きましょう。 | |
| One evening a man came to my house. | ある夕方、一人の男がやってきた。 | |
| I have already had my supper. | もう夕食は食べました。 | |
| Whoever gets home first starts cooking the supper. | 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 | |
| The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner. | 彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。 | |
| He drinks a bottle of beer at dinner. | 彼は夕食の時に一本のビールを飲む。 | |
| Here's where they usually have dinner. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| Mother is setting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| I'm glad to have been invited to dinner. | 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| Let's have dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| You are to do your homework before supper. | 夕食前に宿題をするのですよ。 | |
| The evening in Hawaii is very beautiful. | ハワイの夕方はたいへん美しい。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| She will be late for dinner. | 彼女は夕食に遅れるだろう。 | |
| If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening. | もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。 | |
| I wish she had come last night. | 夕べ彼女が来ていたらなあ。 | |
| The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. | 浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| Time for dinner. | 夕飯の時間ですよ。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| He decided to put the murder trial first in the evening news. | 彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 | |
| Do you have guests for dinner? | 夕食にお客を招いていますか。 | |
| In their discourse after dinner, they talked about politics. | 夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。 | |
| We are invited to dinner. | 私達は夕食に招待されている。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| I must finish my homework before dinner. | わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| A beautiful sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| The setting sun is not yellow, but orange. | 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。 | |
| I was eating dinner then. | 私はその時夕食を食べていました。 | |
| I watch television in the evening. | 私は夕方にテレビを見る。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| Have you had dinner already? | もう夕食は食べましたか。 | |
| I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you. | 夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。 | |
| He worked from morning till evening. | 彼は朝から夕方まで働いた。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕食前に宿題を終えていた。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| Since you're here, you had better eat dinner. | ここに居るから夕食を食べたほうがよい。 | |
| English cannot be mastered overnight. | 英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。 | |
| I'll prepare sashimi for dinner. | 夕食には刺し身をつくりましょう。 | |
| We are going to give a party tomorrow evening. | 明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。 | |
| It is very kind of you to invite me to dinner. | 私を夕食にご招待くださってありがとう。 | |
| We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner. | 私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。 | |
| I'm glad to be invited to dinner. | 夕食に招待されてうれしい。 | |
| I haven't eaten dinner yet this evening. | 今晩はまだ夕食を食べていない。 | |
| That dinner they had together was delicious. | 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすんで、我々は居間へうつった。 | |
| Let's have dinner before we go to the baseball game. | 野球の試合に行く前に夕食を食べよう。 | |
| Her mother took her to task for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| I did not sleep at all last night. | 夕べはちっとも眠れなかった。 | |
| Dinner is ready. | 夕御飯ができました。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| I invited Jane to dinner. | 私は夕食にジェーンを招待した。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| She cooked us a delicious dinner. | 彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。 | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |
| Did you invite Tom to dinner without telling me? | 私に内緒でトムを夕食に招待したの? | |
| Are you ready for dinner? | 夕食の用意は出来ていますか。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕飯は家で食べるの? | |
| Drop by my office this evening. | 夕方会社にお立ち寄りください。 | |
| What time will dinner be served? | 夕食は何時ごろですか。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| Time for dinner. | 夕食の時間だ。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Evening was drawing near. | 夕方が近づいていた。 | |
| Let's go out and eat supper together sometimes. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| Mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| Sure. But let's eat dinner first. | ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。 | |
| Officers will henceforth wear ties at dinner. | 将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。 | |