Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She cooked us a delicious dinner. | 彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。 | |
| I usually take a shower in the evening. | 私はたいてい夕方シャワーを浴びます。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| Let me pay for the dinner. | 夕食代は私に払わせて下さい。 | |
| I once sat at the same table with him at a dinner party. | 彼とは夕食会で同席した。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| You are to do your homework before supper. | 夕食前に宿題をするのですよ。 | |
| The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident. | 同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。 | |
| What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it. | なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。 | |
| Her mother scolded her for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |
| She invited her friends to dinner. | 彼女は友人を夕食に招待した。 | |
| In the evening my pigeon returned to me wounded seriously. | 夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| Mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV. | トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。 | |
| One evening a man came to my house. | ある夕方、一人の男がやってきた。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕食前に宿題を終えていた。 | |
| We started it again right after dinner. | 私たちは夕食直後にそれを再開した。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に勉強をします。 | |
| It looks like snow toward evening. | 夕方ごろには雪になりそうだ。 | |
| They entertained us at dinner. | 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。 | |
| Would you please allow me to treat you to dinner next week? | 来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。 | |
| How about going out for dinner? | 夕食に出かけませんか。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| Moderate exercise in the evening helps induce sleep. | 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| It finally stopped raining towards evening. | 夕方ごろになってようやく雨があがった。 | |
| I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. | 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Time for dinner. | 夕飯の時間ですよ。 | |
| It would be great if you could join us for dinner. | 私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。 | |
| The twilight merged into darkness. | 夕闇が次第に深まっていった。 | |
| He ate a huge supper. He must have been hungry. | 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 | |
| I've cooked you a nice hot dinner. | おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| I sometimes cook dinner. | 私は時々夕食を作る。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| Why don't you dine out with me for a change? | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| He had dinner by himself. | 彼は一人で夕食を食べました。 | |
| My father didn't say a word during dinner. | 父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| It began to rain toward evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| Did you invite Tom to dinner without telling me? | 私に内緒でトムを夕食に招待したの? | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| This is where they usually have their evening meals. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕食は家で食べるの? | |
| I was on time for dinner. | 私はちょうど夕食の時刻についた。 | |
| What would you like for supper? | 夕食は何にしましょうか。 | |
| The telephone rang while I was having supper. | 夕飯を食べているときに電話がかかってきた。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| She accepted my invitation to have dinner with me. | 彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。 | |
| How long will it be to dinner? | 夕食までどれくらいありますか。 | |
| I don't want dinner. | 夕食はいりません。 | |
| Don't wait dinner for me. | 私を待たないで夕食をはじめてください。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| I washed the dishes after supper. | 私は、夕食後、お皿を洗った。 | |
| They drank a bottle of red wine at dinner. | 彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。 | |
| "When does he study?" "He studies before dinner." | 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 | |
| Evening was drawing near. | 夕方がちかづいてきた。 | |
| Prior to the meeting, they had dinner. | 会に先立って彼らは夕食をとった。 | |
| We arrived here in the evening. | 我々は夕方ここに着いた。 | |
| Please invite us out to dinner. | 僕達を外での夕食に連れて行って下さい。 | |
| Yesterday I was caught in a shower. | 昨日私は夕立にあった。 | |
| We had already walked five minutes when were caught in a shower. | 5分も歩いた後、夕立に出会った。 | |
| I stayed up late last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| I don't feel like eating supper tonight. | 今晩は夕食をとる気がしない。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| What does she do in the evening? | 夕方に彼女は何をしますか。 | |
| I studied before supper. | 私は夕食前に勉強をした。 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| I will eat supper at seven. | 私は七時に夕食を食べる。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| What time will dinner be served? | 夕食は何時ごろですか。 | |
| Tom, what would you like to have for dinner? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| Whoever gets home first starts cooking the supper. | 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 | |
| Are you ready for dinner? | 夕食の用意は出来ていますか。 | |
| I'm glad to have been invited to dinner. | 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 | |
| I study French after dinner every day. | 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 | |
| We played cards after dinner. | 私たちは夕食後トランプをした。 | |
| She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. | 朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。 | |
| Mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| Today is our anniversary so let's make this a special dinner. | 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 | |
| Would you like to have supper with us on the weekend? | 週末に夕食を一緒にどうですか。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |