Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Dusk fell over the desert. | 夕闇が砂漠をつつんだ。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| She cooked the dinner herself. | 夕食は彼女のお手製だった。 | |
| It'll soon be time for dinner. | もうすぐ夕食です。 | |
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後ピアノを弾きます。 | |
| Today is our anniversary so let's make this a special dinner. | 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕飯は家で食べるの? | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 | |
| He decided to put the murder trial first in the evening news. | 彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 | |
| He went to bed after supper. | 彼は夕食のあと床についた。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Would you like to come eat at our house? | うちに夕食を食べにきませんか。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |
| I cooked dinner. | 私、夕食を作ったのよ。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕飯の前に宿題を終えていた。 | |
| You must not go out after dinner. | 夕食後は外出してはいけません。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。 | |
| She always practices the piano before dinner. | 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 | |
| My mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| She is accustomed to doing her homework before dinner. | 彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。 | |
| What time do you have supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| That dinner they had together was delicious. | 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. | 浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。 | |
| Let's go out and eat supper together sometimes. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| You are to do your homework before supper. | 夕食前に宿題をするのですよ。 | |
| He often eats fish for dinner. | 彼はよく夕食に魚を食べる。 | |
| I cooked supper last night. | 昨日は夕食を作った。 | |
| What time is supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| Don't wait for me for dinner. | 夕食は私を待たなくていいから。 | |
| I have to cook dinner today. | 私は今日夕食を作らねばなりません。 | |
| I'd like to have dinner with you. | 夕食を御一緒したいのですが。 | |
| The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV. | トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。 | |
| Officers will henceforth wear ties at dinner. | 将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。 | |
| Thanks very much for having me to dinner the other night. | この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。 | |
| The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00. | 会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。 | |
| After supper, she cleared the table. | 彼女は夕食後食卓の上を片付けた。 | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| How about going out for dinner? | 夕食に出かけませんか。 | |
| My friends invited me to dinner. | 友人達は私を夕食に招待してくれた。 | |
| We celebrate Tanabata in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| Let's eat supper. | 夕食にしましょう。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| I slept so well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| Hurry in for supper. | 夕飯をせかせる。 | |
| We have our dinner between seven and seven-thirty. | 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 | |
| Let me fix dinner for you. | 夕食を作ってあげましょう。 | |
| Have you had dinner already? | もう夕食は食べましたか。 | |
| The sky was fiery with the setting sun. | 空は夕日で燃えているようだった。 | |
| Will you have dinner with me? | 私と夕食を一緒に食べませんか。 | |
| His wife being out, he cooked dinner for himself. | 妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。 | |
| I invited my neighbors to dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| Tom made stew for dinner. | トムは夕食にシチューを作った。 | |
| One evening a man came to my house. | ある夕方、一人の男がやってきた。 | |
| Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. | アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident. | 同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 | |
| She was cooking dinner at that time. | 彼女はそのとき夕食を作っているところだった。 | |
| I was on time for dinner. | 私はちょうど夕食の時刻についた。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| A beautiful sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| She had some cookies to stay her hunger until dinner. | 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 | |
| It is kind of him to invite me to dinner. | 私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。 | |
| Would you please allow me to treat you to dinner next week? | 来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。 | |
| My water broke on the evening of the predicted birth date. | 予定日の夕方に破水しました。 | |
| He looked through the evening paper. | 彼は夕刊にさっと目を通した。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| They entertained us at dinner. | 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。 | |
| Dinner will be ready by this time you have finished your work. | あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 | |
| At five in the evening. | 夕方の五時です。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| Dinner is ready. | 夕食の用意が出来ました。 | |
| Why don't you dine out with me for a change? | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。 | |
| What shall I cook for dinner? | 夕食に何作ろうかな。 | |
| It snowed a good deal last night. | 夕べ大雪が降った。 | |
| What time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| The Star Festival is in July. | 7月には七夕がある。 | |
| I sat up all last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| He worked from morning till evening. | 彼は朝から夕方まで働いた。 | |
| He will be having dinner with her at this time tomorrow. | 彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。 | |