Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In their discourse after dinner, they talked about politics. 夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。 Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires. ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。 The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 I'll help my mother wash the dishes after supper. 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 He ate a huge supper. He must have been hungry. 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 She left the table after dinner. 彼女は夕食後テーブルを離れた。 I was caught in a shower just now. ついさっき夕立に遭った。 It looks like snow toward evening. 夕方ごろには雪になりそうだ。 His wife being out, he cooked dinner for himself. 妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。 It frosted last night. 夕べ霜が降りた。 Do you have guests for dinner? 夕食にお客を招いていますか。 Have you had dinner already? もう夕食は食べましたか。 The next day, at suppertime, I was introduced to her husband. その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。 Why don't you come over for dinner? 夕食を食べに来ませんか。 I will be through with my homework before supper. 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 We had already walked five minutes when were caught in a shower. 5分も歩いた後、夕立に出会った。 I play the guitar before dinner. 私は夕食の前にギターを弾きます。 She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. 朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。 Did you invite Tom to dinner without telling me? 私に内緒でトムを夕食に招待したの? I slept so well last night. 夕べはぐっすり眠れたよ。 I cooked supper last night. 私は昨日夕飯を作った。 Yesterday I was caught in a shower. 昨日私は夕立にあった。 He was too sleepy to read an evening paper. 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 I always rest for an hour after dinner. 私はいつも夕食後1時間休憩する。 Let's have dinner before we go to the baseball game. 野球の試合に行く前に夕食を食べよう。 Let's eat dinner. 夕食にしましょう。 Moderate exercise in the evening helps induce sleep. 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. 夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。 You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 One evening a man came to my house. ある夕方、一人の男がやってきた。 I had a date with Jane last night. 夕べジェーンとデートした。 Her mother scolded her for being late for supper. 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you. 夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。 If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening. もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。 I watch television after supper. 私は夕食後テレビを見ます。 I pronounce this a perfect dinner. はっきりいうが、この夕食は最高だ。 He shall let him sing it again this evening. 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 After dinner, George's dad took him aside. 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 I got my son to cook supper. 私は息子に夕食を作ってもらった。 At what time is dinner served? 夕食は何時ですか。 Today is our anniversary so let's make this a special dinner. 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 During summer breaks, I ate dinner at midnight. 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 We ate fresh fruit after dinner. 私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。 I called my neighbors over for dinner. 隣人を夕食に招待した。 It came to rain toward evening. 夕方近く雨が降りだした。 Let's go out and eat supper together sometimes. たまには私と外で夕食を食べませんか。 The moon was bright last night. 夕べは月が輝いて明るかった。 When dinner was over, we adjourned to the sitting room. 夕食がすんで、我々は居間へうつった。 I have my supper at a quarter past seven. 私は夕飯を7時15分に食べます。 I didn't eat dinner last night. 昨夜は夕飯を食べなかった。 The setting sun is not yellow, but orange. 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 It seems that supper will be late. 夕食は遅くなるようだ。 We had dinner at a restaurant. 私たちはレストランで夕食をとった。 What would you like for supper? 夕食は何にしましょうか。 I have to cook dinner today. 私は今日夕食を作らねばなりません。 I make it a practice to help my brother with his homework after supper. 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 He decided to put the murder trial first in the evening news. 彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 Mother laid the table for dinner. 母は夕食の用意をした。 Tom is preparing supper. トムは夕食の準備をしている。 Please take me out for dinner! 僕を夕食に連れてってくれよ! Thank you for inviting me to dinner. 夕食にお招き下さりありがとうございます。 We had guests for dinner yesterday. 家では昨日夕食に客を招待した。 Are you ready for dinner? 夕食の用意は出来ていますか。 TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 Shall I cook dinner for you? 夕食を作りましょうか。 When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 What time is supper? 夕食は何時ですか。 I was caught in a shower on my way home yesterday. 昨日家に帰る中に夕立にあいました。 Thank you for inviting us to dinner. 私たちを夕食に招待してくれてありがとう。 I'm seeing my old friend this evening. 今日の夕方私は旧友に会います。 It's time for dinner. 夕飯の時間ですよ。 We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 Things cannot be accomplished overnight. 一朝一夕にはできない。 Why don't we talk about this over dinner? 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 We are to meet at five this evening. 今夕5時に会う予定です。 Oh, that kid went to sleep without eating supper. あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 I cooked supper last night. 昨日は夕食を作った。 Paula and I cooked dinner on Sunday. ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。 She gave a rich dinner for us in her garden last night. 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 She cooked the dinner herself. 夕食は彼女のお手製だった。 Dinner is probably ready, so we had better hurry home. 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 He amused himself by reading a detective story after supper. 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 He often eats fish for dinner. 彼はよく夕食に魚を食べる。 She takes dinner to his house every evening. 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 Did you call me last night? 夕べ私に電話をくれましたか。 That dinner they had together was delicious. 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 The sky was fiery with the setting sun. 空は夕日で燃えているようだった。 I was eating dinner then. 私はその時夕食を食べていました。 Dinner is almost ready. 夕食の準備はほとんどできています。 Is there a flight in the evening? 夕方の便はありますか。 She invited her friends to dinner. 彼女は友人を夕食に招待した。 He worked from morning till evening. 彼は朝から夕方まで働いた。 He looked through the evening paper. 彼は夕刊にさっと目を通した。 His father passed away last night in the hospital. 夕べお父さんが病院で死んだ。