The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was late for dinner.
トムは夕食に遅れた。
I was caught in a shower and got drenched to the skin.
夕立にあってびっしょりぬれた。
He studies his lessons after supper.
彼は夕食後に授業の勉強をします。
He will be having dinner with her at this time tomorrow.
彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。
I play the piano after supper.
私は夕食後にピアノを弾きます。
My mother is busy cooking supper.
私の母は夕食を作るのに忙しい。
We had dinner at a restaurant.
私たちはレストランで夕食をとった。
I slept so well last night.
夕べはぐっすり眠れたよ。
That evening tea was partaken of in a grim silence.
その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
I slept soundly last night.
夕べはぐっすり眠れたよ。
My mother was busy cooking the dinner.
母親は夕食を作るのに忙しかった。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
All the family meet at evening meals.
夕食には家族全員がそろう。
She cooked us a delicious dinner.
彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。
The telephone rang while I was having supper.
夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
You are to do your homework before supper.
夕食前に宿題をするのですよ。
Mom is fixing supper now.
母さんは夕飯の支度をしてるよ。
He did not show up at the party last night.
彼は夕べのパーティーに出席しなかった。
Never have I seen such a beautiful sunset.
こんな美しい夕焼けは見たことがない。
Mom is getting dinner ready.
母は夕食の支度をしています。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の用意をした。
Evening was drawing near.
夕方が近づいていた。
What time is supper?
夕食は何時ですか。
He was too sleepy to read the evening newspaper.
彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。
It is kind of him to invite me to dinner.
私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を済ませた。
It's time for dinner.
夕食の時間ですよ。
What time will dinner be served?
夕食は何時ごろですか。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.
我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
The family ate dinner together.
その家族は一緒に夕食を食べた。
Frank was waiting with pleasure for the date in the evening.
フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。
The travelers made haste as evening drew near.
夕方が近づいたので旅人達は急いだ。
I'd like to have dinner with you.
夕食を御一緒したいのですが。
Who are you going to eat dinner with?
誰と夕食を食べるつもりですか。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.
今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
How about going out for dinner?
夕食に出かけませんか。
He decided to put the murder trial first in the evening news.
彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening.
私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。
I was caught in a shower and got wet to the skin.
私は夕立にあって、ずぶぬれになった。
What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening?
朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。
Mother had prepared supper when I got home.
私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
Have you finished dinner?
夕食はお済みですか。
He was able to cook himself dinner, after a fashion.
彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。
I watch television in the evening.
私は夕方にテレビを見る。
I slept very well last night.
夕べはぐっすり眠れたよ。
I was caught in a shower just now.
ついさっき夕立に遭った。
We dined at our uncle's.
僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。
It froze hard last night.
夕べはひどく冷えた。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.
人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
We were seated at the supper table.
私たちは夕食のテーブルに座っていた。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
With whom are you eating dinner?
誰と夕食を食べるつもりですか。
Things cannot be accomplished overnight.
何事も一朝一夕にはいかない。
"Will you study after dinner?" "Yes, I will."
「夕食後勉強するつもりですか」「はい」
I usually watch television before supper.
私は普通夕食前にテレビを見る。
She made it a habit to take a walk before dinner.
彼女は夕食前に散歩をすることにしています。
I often enjoy listening to classical music after supper.
私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
She accepted my invitation to have dinner with me.
彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
We ate fresh fruit after dinner.
私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。
Tom didn't have dinner last night.
トムは昨日夕食を食べませんでした。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
Shall I cook dinner for you?
夕食を作りましょうか。
English cannot be mastered overnight.
英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.
或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
My father sat reading the evening paper.
父は夕刊を読んで座っていた。
Haven't you had your dinner?
あなたは夕食を食べていないんですか。
He spent the evening reading a book.
彼は夕方本を読んで過ごしました。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
Have you eaten dinner yet?
もう夕食は済みましたか。
I have already finished dinner.
私はもう夕食を終えました。
It looks like snow toward evening.
夕方ごろには雪になりそうだ。
By evening the shadow of the tree reached the wall.
夕方までにその木の影は壁に届いた。
I took him out to dinner in return for his help.
助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening.
朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。
Don't wait dinner for me.
私を待たないで夕食をはじめてください。
I have already had my supper.
もう夕食は食べました。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすんで、我々は居間へうつった。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.