Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. | 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 | |
| The evening in Hawaii is very beautiful. | ハワイの夕方はたいへん美しい。 | |
| What a beautiful sunset! | なんて綺麗な夕日。 | |
| Lovely sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner. | 私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。 | |
| Evening was drawing near. | 夕方がちかづいてきた。 | |
| You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| She cleared the table of the dishes after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| Last night his father passed away because of his illness. | 夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。 | |
| The telephone rang while I was having supper. | 夕飯を食べているときに電話がかかってきた。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| His train arrives at five this evening. | 彼の乗った列車は今夕5時につく。 | |
| We are usually at home in the evening. | 私たちは夕方はたいてい家にいます。 | |
| He was too sleepy to read an evening paper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| He was able to cook himself dinner, after a fashion. | 彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。 | |
| Tom was late for dinner. | トムは夕食に遅れた。 | |
| I invited my neighbors to dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| After supper, she cleared the table. | 彼女は夕食後食卓の上を片付けた。 | |
| It will be ready by six this evening. | 今日の夕方6時にはできます。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| It's time for dinner. | 夕食の時間ですよ。 | |
| How about going out for dinner? | 夕食に出かけませんか。 | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| I stayed up late last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕食を食べなさい。 | |
| We had dinner at a restaurant. | 私たちはレストランで夕食をとった。 | |
| Why don't you come over for dinner? | 夕食を食べに来ませんか。 | |
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 | |
| It wasn't very hot last night. | 夕べはあまり暑くなかった。 | |
| There was a time, one evening, when I stood on top of that hill. | 或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。 | |
| How long will it be to dinner? | 夕食までどれくらいありますか。 | |
| I have an appointment to dine with him. | 私は彼と夕食の約束がある。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| It would be great if you could join us for dinner. | 私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| I cooked supper last night. | 昨日は夕食を作った。 | |
| We are giving a dinner for her at the restaurant. | 私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。 | |
| I haven't eaten dinner yet this evening. | 今晩はまだ夕食を食べていない。 | |
| "When does he study?" "He studies before dinner." | 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 | |
| She practices the piano in the afternoon or in the evening. | 彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| The sky was fiery with the setting sun. | 空は夕日で燃えているようだった。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| I was caught in a shower and got drenched to the skin. | 夕立にあってびっしょりぬれた。 | |
| I usually take a shower in the evening. | 私はたいてい夕方シャワーを浴びます。 | |
| Mother is setting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| She cooked us a delicious dinner. | 彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。 | |
| A beautiful sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| I'll prepare sashimi for dinner. | 夕食には刺し身をつくりましょう。 | |
| After dinner, we played cards till eleven. | 夕食の後私たちは11時までトランプをした。 | |
| Whoever gets home first starts cooking the supper. | 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 | |
| She cleared the dishes from the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| Why don't you dine out with me for a change? | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| Dad stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| I'm seeing my old friend this evening. | 今日の夕方私は旧友に会います。 | |
| We may have a shower today. | 今日は夕立があるかもしれない。 | |
| Thank you for inviting us to dinner. | 私たちを夕食に招待してくれてありがとう。 | |
| What time do you have supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすむと居間へ移った。 | |
| My friends invited me to dinner. | 友人達は私を夕食に招待してくれた。 | |
| His wife being out, he cooked dinner for himself. | 妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の用意をした。 | |
| I study French after dinner every day. | 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 | |
| I'm glad to have been invited to dinner. | 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 | |
| Would you like to have supper with us on the weekend? | 週末に夕食を一緒にどうですか。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| Let's go out and eat supper together sometimes. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. | アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| Dinner is ready. | 夕飯の支度が出来ました。 | |
| Dinner will be ready by this time you have finished your work. | あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 | |
| People gather around here when it gets dark. | 夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| I was caught in a shower just now. | ついさっき夕立に遭った。 | |
| I've cooked you a nice hot dinner. | おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| He makes a point of studying before supper. | 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| Shall I cook dinner today? | 今日夕食を作りましょうか。 | |
| All the family meet at evening meals. | 夕食には家族全員がそろう。 | |
| Please invite us out to dinner. | 僕達を外での夕食に連れて行って下さい。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。 | |
| Yesterday I was caught in a shower. | 昨日私は夕立にあった。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| We have dinner at seven. | 私達は7時に夕食をとります。 | |