I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
It looks like snow toward evening.
夕方ごろには雪になりそうだ。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.
あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
Would you like to come over to our house for dinner?
夕食に家にいらっしゃいませんか。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
My sister sometimes makes our dinner.
姉が時々夕食を作る。
A beautiful sunset, isn't it?
きれいな夕日だね。
Now eat your supper.
さあ、夕食を食べなさい。
She accepted my invitation to have dinner with me.
彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
By evening, a few clouds had formed.
夕方になって少し雲が出てきました。
In the evening, I walk with my dog.
夕方私は犬と散歩する。
Do you want to go to dinner today?
今日夕食たべに行かない?
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
It might rain before evening.
ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。
It seems that supper will be late.
夕食は遅くなるようだ。
My father takes a bath before supper.
父は夕食前に入浴する。
I sometimes cook dinner.
私は時々夕食を作る。
I was caught in a shower just now.
ついさっき夕立に遭った。
Will you have dinner with me?
私と夕食を一緒に食べませんか。
I'd like to have dinner with you.
夕食を御一緒したいのですが。
What do you usually do after dinner?
いつも夕食の後何をします?
Let's go out and eat supper together sometimes.
たまには私と外で夕食を食べませんか。
We got together for short meeting after dinner.
我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
After he finished supper, he began to read the novel.
夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。
My mother had cooked supper when I got home.
私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。
While waiting for bus, I was caught in a shower.
バスを待っている間に夕立にあった。
What a beautiful sunset!
なんて綺麗な夕日。
Let me fix dinner for you.
夕食を作ってあげましょう。
We are to meet at five this evening.
今夕5時に会う予定です。
By 7:00 she will have eaten dinner.
7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
I always rest for an hour after dinner.
私はいつも夕食後1時間休憩する。
That evening tea was partaken of in a grim silence.
その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
We have already finished our dinner.
もう、私たちは夕食を終えてしまった。
He had his homework done before supper.
彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
He spent the evening reading a book.
彼は夕方本を読んで過ごしました。
We celebrate Tanabata in July.
七夕は七月に祝う。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I study English after dinner.
私は夕食の後に英語の勉強をします。
He shall let him sing it again this evening.
今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
See that dinner is ready by ten.
10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
He had his homework done before supper.
彼は夕食前に宿題を終えていた。
Mother was busy getting ready for dinner.
母は夕食の準備をするのに忙しかった。
Evening was closing in on the valley.
夕暮れが谷間に迫っていた。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.
トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
Let's have dinner.
夕食にしましょう。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.
何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.
彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening?
朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。
I play the piano after supper.
私は夕食後ピアノを弾きます。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.