Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It'll soon be time for dinner. | もうすぐ夕食です。 | |
| Put on your shoes. Let's go out for dinner. | 靴を履いて夕食を食べに行きましょう。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| Do you want to go to dinner today? | 今日夕食たべに行かない? | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| He did not show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーに出席しなかった。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友人達を夕食に招いた。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| Have you eaten dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| Since you're here, you had better eat dinner. | ここに居るから夕食を食べたほうがよい。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の支度をしている。 | |
| Time for dinner. | 夕飯の時間ですよ。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| Shall I cook dinner for you? | 夕食を作りましょうか。 | |
| The dinner was superior in quality to the one he ate this evening. | その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| We are invited to dinner. | 私達は夕食に招待されている。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕飯を食べて。 | |
| I sometimes cook dinner. | 私は時々夕食を作る。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣近所の人を夕食に招いた。 | |
| Was it you that left the door open last night? | 夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。 | |
| It will be ready by six this evening. | 今日の夕方6時にはできます。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| We are giving a dinner for her at the restaurant. | 私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を済ませた。 | |
| I pronounce this a perfect dinner. | はっきりいうが、この夕食は最高だ。 | |
| After supper, she cleared the table. | 彼女は夕食後食卓の上を片付けた。 | |
| We ate fresh fruit after dinner. | 私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| We are going to give a party tomorrow evening. | 明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。 | |
| Tom made stew for dinner. | トムは夕食にシチューを作った。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| There was a time, one evening, when I stood on top of that hill. | 或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。 | |
| Why don't we talk about this over dinner? | 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 | |
| I have to cook dinner today. | 私は今日夕食を作らねばなりません。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| Dusk fell over the desert. | 夕闇が砂漠をつつんだ。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食にうちにいらっしゃいませんか。 | |
| A beautiful sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| He didn't show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーには現れなかった。 | |
| She began doing her homework immediately after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| The travelers made haste as evening drew near. | 夕方が近づいたので旅人達は急いだ。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| All the family meet at evening meals. | 夕食には家族全員がそろう。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| We were seated at the supper table. | 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 | |
| Last night his father passed away because of his illness. | 夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。 | |
| I've cooked you a nice hot dinner. | おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 | |
| What a beautiful sunset. | なんてきれいな夕焼けなのだろう。 | |
| It began to rain toward evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| "When does he study?" "He studies before dinner." | 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。 | |
| She cooked us a delicious dinner. | 彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。 | |
| Lovely sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| There was no sign of dinner appearing before I left. | 私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。 | |
| Don't wait for me for dinner. | 夕食は私を待たなくていいから。 | |
| Her mother scolded her for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| I don't want dinner. | 夕食はいりません。 | |
| Tom was late for dinner. | トムは夕食に遅れた。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| How delicious your dinner was! | なんとおいしい夕食でしょう。 | |
| The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00. | 会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? | 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 | |
| I cooked supper last night. | 私は昨日夕飯を作った。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| Supper was laid out on the table. | 夕食がテーブルに並べられた。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| Dinner is ready. | 夕食ができたよ。 | |
| Don't wait dinner for me. | 私を待たないで夕食をはじめてください。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| He will be having dinner with her at this time tomorrow. | 彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。 | |
| Let's have dinner before we go to the baseball game. | 野球の試合に行く前に夕食を食べよう。 | |
| I have already had my supper. | もう夕食は食べました。 | |
| I watch television in the evening. | 私は夕方にテレビを見る。 | |
| It froze hard last night. | 夕べはひどく冷えた。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. | 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 | |