Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I usually take a bath after dinner. | 私はたいてい夕食後に入浴する。 | |
| It is essential that you should finish the work by this evening. | 絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。 | |
| It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. | 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 | |
| The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00. | 会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。 | |
| Do you want to go to dinner today? | 今日夕食たべに行かない? | |
| It's time for dinner. | 夕飯の時間ですよ。 | |
| Dinner is ready, so we can eat whenever we want. | 夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. | テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 | |
| Please take me out for dinner! | 僕を夕食に連れてってくれよ! | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| She became drowsy after supper. | 彼女は夕食後眠くなった。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。 | |
| We were drenched in the shower. | 私たちは夕立にあって、びしょ濡れになった。 | |
| Officers will henceforth wear ties at dinner. | 将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| She freshened herself up before supper. | 彼女は夕食の前にさっぱりした。 | |
| It is very kind of you to invite me to dinner. | 私を夕食にご招待くださってありがとう。 | |
| Let it be done by six this evening. | それを夕方6時までにやって下さい。 | |
| Let's have dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| I'd like to have Tom and Mary over for dinner. | トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 | |
| We are giving a dinner for her at the restaurant. | 私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| Why don't we talk about this over dinner? | 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| After supper, he studies his lessons for three hours. | 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| I stayed up late last night. | 夕べ遅かったんです。 | |
| I thought we were going out to dinner. | 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| After dinner, we played cards till eleven. | 夕食の後私たちは11時までトランプをした。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| While waiting for bus, I was caught in a shower. | バスを待っている間に夕立にあった。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. | トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday. | 昨日家に帰る中に夕立にあいました。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| How long will it be to dinner? | 夕食までどれくらいありますか。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| I will be through with my homework before supper. | 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| I don't feel like eating supper tonight. | 今晩は夕食をとる気がしない。 | |
| Are you ready for dinner? | 夕食の用意は出来ていますか。 | |
| The moon was bright last night. | 夕べは月が輝いて明るかった。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| At five in the evening. | 夕方の五時です。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| It'll soon be time for dinner. | もうすぐ夕食です。 | |
| Have you eaten supper yet? | もう夕食は食べましたか。 | |
| Tom, what would you like to have for dinner? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| Was it you that left the door open last night? | 夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。 | |
| Mother mentioned that it was about time to prepare supper. | 母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。 | |
| I once sat at the same table with him at a dinner party. | 彼とは夕食会で同席した。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| After taking a shower, Tom ate dinner. | トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。 | |
| Time for dinner. | 夕飯の時間ですよ。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食にうちにいらっしゃいませんか。 | |
| Drop by my office this evening. | 夕方会社にお立ち寄りください。 | |
| I have to cook dinner today. | 私は今日夕食を作らねばなりません。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |
| Will you have dinner with me? | 私と夕食を一緒に食べませんか。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. | あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| I was eating dinner then. | 私はその時夕食を食べていました。 | |
| He would often read detective stories after supper. | 彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV. | トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| Shall I cook dinner today? | 今日夕食を作りましょうか。 | |
| People gather around here when it gets dark. | 夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| That is the restaurant where we had dinner yesterday. | あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。 | |
| She was cooking dinner at that time. | 彼女はそのとき夕食を作っているところだった。 | |
| I watch television after supper. | 私は夕食後テレビを見ます。 | |
| What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it. | なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。 | |
| I took him out to dinner in return for his help. | 助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| I listen to the radio after dinner. | 私は夕食後ラジオを聞きます。 | |
| When I came home, he was cooking dinner. | 私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。 | |
| He looked through the evening paper. | 彼は夕刊にさっと目を通した。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| Tom was late for dinner. | トムは夕食に遅れた。 | |