Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The accident took place on the evening of last Sunday. | その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の支度をしている。 | |
| She left the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルを離れた。 | |
| I usually have dinner at seven. | 私はいつも7時に夕食をとる。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。 | |
| I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you. | 夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。 | |
| I was caught in a shower and got wet to the skin. | 私は夕立にあって、ずぶぬれになった。 | |
| Frank was waiting with pleasure for the date in the evening. | フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。 | |
| Here's where they usually have dinner. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| Mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 | |
| After supper, she cleared the table. | 彼女は夕食後食卓の上を片付けた。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| My cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner. | 猫は夕食に魚にありつくとわくわくする。 | |
| Because it was dinnertime, we sat at the dining table. | 私たちは夕食のために食卓についた。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| I don't want dinner. | 夕食はいりません。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| Would you please allow me to treat you to dinner next week? | 来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。 | |
| The moon was bright last night. | 夕べは月が輝いて明るかった。 | |
| She was cooking dinner at that time. | 彼女はそのとき夕食を作っているところだった。 | |
| He prepared supper by himself. | 彼は自分で夕食の支度をした。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| Yesterday I was caught in a shower. | 昨日私は夕立にあった。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。 | |
| It snowed a good deal last night. | 夕べ大雪が降った。 | |
| I've got another commitment this evening. | 今日の夕方には、別の約束があるのです。 | |
| I know a good place for dinner. | 夕食にいいところを知っているんですよ。 | |
| I'm glad to be invited to dinner. | 夕食に招待されてうれしい。 | |
| The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident. | 同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。 | |
| The twilight merged into darkness. | 夕闇が次第に深まっていった。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時ですか。 | |
| Rome was not built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| He worked from morning till evening. | 彼は朝から夕方まで働いた。 | |
| He will be having dinner with her at this time tomorrow. | 彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| Tom made stew for dinner. | トムは夕食にシチューを作った。 | |
| I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. | 明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。 | |
| The sky was fiery with the setting sun. | 空は夕日で燃えているようだった。 | |
| Shall I cook dinner for you? | 夕食を作りましょうか。 | |
| Supper was laid out on the table. | 夕食がテーブルに並べられた。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| Dinner is ready. | 夕御飯ができました。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅くに帰宅した。 | |
| People gather around here when it gets dark. | 夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。 | |
| She freshened herself up before supper. | 彼女は夕食の前にさっぱりした。 | |
| Why don't we talk about this over dinner? | 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 | |
| You are to do your homework before supper. | 夕食前に宿題をするのですよ。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| Tom didn't have dinner last night. | トムは昨日夕食を食べませんでした。 | |
| Sure. But let's eat dinner first. | ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。 | |
| She became drowsy after supper. | 彼女は夕食後眠くなった。 | |
| Let me pay for the dinner. | 夕食代は私に払わせて下さい。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| She started doing her homework right after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| All the family meet at evening meals. | 夕食には家族全員がそろう。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| I sat up all last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| I pronounce this a perfect dinner. | はっきりいうが、この夕食は最高だ。 | |
| I watched the news on TV after supper. | 夕食後テレビのニュースを見た。 | |
| He would often read detective stories after supper. | 彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。 | |
| It's about time for dinner. | そろそろ夕食の時間ですね。 | |
| I'd like to have Tom and Mary over for dinner. | トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| We celebrate Tanabata in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| The travelers made haste as evening drew near. | 夕方が近づいたので旅人達は急いだ。 | |
| They drank a bottle of red wine at dinner. | 彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| I usually take a shower in the evening. | 私はたいてい夕方シャワーを浴びます。 | |
| I was eating dinner then. | 私はその時夕食を食べていました。 | |
| Have you eaten dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| They entertained us at dinner. | 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Do you have to make dinner? | あなたは夕食を作らなければなりませんか。 | |
| My father usually watches television after dinner. | 父は普通夕食の後にテレビを見る。 | |
| Drop by my office this evening. | 夕方会社にお立ち寄りください。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| Will you have dinner with me? | 私と夕食を一緒に食べませんか。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨日は夕食を抜いた。 | |
| He was so mad that he forgot to eat dinner. | 彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。 | |
| The setting sun is not yellow, but orange. | 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| He didn't show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーには現れなかった。 | |