It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
His wife being out, he cooked dinner for himself.
妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
He studies his lessons after supper.
彼は夕食後に勉強をします。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
He decided to put the murder trial first in the evening news.
彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
She was very busy preparing dinner for her guests.
彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
I usually have supper between 7 and 8 p.m.
私は7時と8時の間に夕食を取ります。
After supper, I always find myself falling asleep.
夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。
Yesterday I was caught in a shower.
昨日私は夕立にあった。
May I invite you to dinner?
夕食に誘ってもいいですか。
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.
浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。
It is very kind of you to invite me to dinner.
私を夕食にご招待くださってありがとう。
Last night his father passed away because of his illness.
夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。
If I should be late, start dinner without me.
万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
He will be having dinner with her at this time tomorrow.
彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。
I usually watch television before supper.
私は普通夕食前にテレビを見る。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を終えた。
There wasn't much news in last night's newspaper.
夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
Have you already eaten supper?
もう夕食は食べましたか。
She started doing her homework right after dinner.
彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
The traveler arrived in New York in the evening.
その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?
来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
I was caught in a shower and got drenched to the skin.
夕立にあってびっしょりぬれた。
We are going to give a party tomorrow evening.
明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
I will eat supper at seven.
私は七時に夕食を食べる。
I don't want dinner.
夕食はいりません。
How about going out for a walk after dinner?
夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
After dinner, a movie announcement is made.
夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。
She left the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルを離れた。
I'm going to cook you a nice dinner.
おいしい夕食をつくってあげるね。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
They were watching the sunset then.
そのとき彼らは夕日を見ていました。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.
あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
My father sat reading the evening paper.
父は夕刊を読んで座っていた。
She is busy preparing supper now.
彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
They entertained us at dinner last night.
彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
How long will it be to dinner?
夕食までどれくらいありますか。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
I usually take a bath after dinner.
私はたいてい夕食後に入浴する。
The travelers made haste as evening drew near.
夕方が近づいたので旅人達は急いだ。
Evening was closing in on the valley.
夕暮れが谷間に迫っていた。
She was cooking dinner at that time.
彼女はそのとき夕食を作っているところだった。
We had already walked five minutes when were caught in a shower.
5分も歩いた後、夕立に出会った。
It's time for dinner.
夕食の時間ですよ。
Would you like to come eat at our house?
うちに夕食を食べにきませんか。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.