Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will eat supper at seven. | 私は七時に夕食を食べる。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| Would you like to have supper with us on the weekend? | 週末に夕食を一緒にどうですか。 | |
| I washed the dishes after supper. | 私は、夕食後、お皿を洗った。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| We are going to give a party tomorrow evening. | 明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。 | |
| Evening was drawing near. | 夕方が近づいていた。 | |
| We may have a shower today. | 今日は夕立があるかもしれない。 | |
| I usually have supper between 7 and 8 p.m. | 私は7時と8時の間に夕食を取ります。 | |
| I'm glad to be invited to dinner. | 夕食に招待されてうれしい。 | |
| I'm glad to have been invited to dinner. | 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 | |
| I usually have dinner at seven. | 私はいつも7時に夕食をとる。 | |
| Let's eat dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣近所の人を夕食に招いた。 | |
| Yesterday I was caught in a shower. | 昨日私は夕立にあった。 | |
| I made supper. | 私は夕食を作った。 | |
| English cannot be mastered overnight. | 英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。 | |
| Don't wait dinner for me. | 私を待たないで夕食をはじめてください。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| What time is supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| They were watching the sunset then. | そのとき彼らは夕日を見ていました。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| I have to cook dinner today. | 私は今日夕食を作らねばなりません。 | |
| I took him out to dinner in return for his help. | 助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。 | |
| It is very kind of you to invite me to dinner. | 私を夕食にご招待くださってありがとう。 | |
| Have you eaten dinner yet? | もう夕食は済みましたか。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| The Star Festival is in July. | 7月には七夕がある。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| My cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner. | 猫は夕食に魚にありつくとわくわくする。 | |
| Have you had dinner? | 夕飯はもう食べましたか。 | |
| That is the restaurant where we had dinner yesterday. | あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。 | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| It said rain from this evening. | 夕方から雨だっていっていたよ。 | |
| That evening tea was partaken of in a grim silence. | その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| I sometimes cook dinner. | 私は時々夕食を作る。 | |
| After taking a shower, Tom ate dinner. | トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。 | |
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. | テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| She freshened herself up before supper. | 彼女は夕食の前にさっぱりした。 | |
| He was so mad that he forgot to eat dinner. | 彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。 | |
| After supper, she cleared the table. | 彼女は夕食後食卓の上を片付けた。 | |
| If I should be late, start dinner without me. | 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| I finished doing the work before supper. | 私は夕食の前にすませた。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| It looks like snow toward evening. | 夕方ごろには雪になりそうだ。 | |
| The results of the election will appear in the evening paper. | 選挙の結果は夕刊に載るでしょう。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| By 7:00 she will have eaten dinner. | 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。 | |
| Thank you for inviting us to dinner. | 私たちを夕食に招待してくれてありがとう。 | |
| I slept very well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕食前に宿題を終えていた。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| Sure. But let's eat dinner first. | ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。 | |
| She will be late for dinner. | 彼女は夕食に遅れるだろう。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| He didn't show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーには現れなかった。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕食を食べなさい。 | |
| We ate fresh fruit after dinner. | 私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。 | |
| We played cards after dinner. | 私たちは夕食後トランプをした。 | |
| Do you want to go to dinner today? | 今日夕食たべに行かない? | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Is there a flight in the evening? | 夕方の便はありますか。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| I don't want dinner. | 夕食はいりません。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕飯を食べて。 | |
| Do you have to make dinner? | あなたは夕食を作らなければなりませんか。 | |
| Let's continue the game after supper. | 夕食後またゲームを続けよう。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| All the family meet at evening meals. | 夕食には家族全員がそろう。 | |
| I usually watch television before supper. | 私は普通夕食前にテレビを見る。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| Please take me out for dinner! | 僕を夕食に連れてってくれよ! | |
| I studied before supper. | 私は夕食前に勉強をした。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| What does she do in the evening? | 夕方に彼女は何をしますか。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| It is kind of him to invite me to dinner. | 私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。 | |
| It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. | 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 | |
| Let's go out and eat supper together sometimes. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| There is usually a cool breeze here in the evening. | 当地では夕方によく涼しい風が吹く。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| We have our dinner between seven and seven-thirty. | 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 | |
| I passed by your house about 10 last night. | 夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。 | |
| The travelers made haste as evening drew near. | 夕方が近づいたので旅人達は急いだ。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| We were seated at the supper table. | 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 | |