The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I stayed up late last night reading a novel.
夕べは徹夜して小説を読んだ。
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
The sunset glows in the west.
夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
Last night you forgot to turn off the radio, didn't you?
夕べラジオを消し忘れたでしょう。
We are invited to dinner.
私達は夕食に招待されている。
She cooked the dinner herself.
夕食は彼女のお手製だった。
I slept very well last night.
夕べはぐっすり眠れたよ。
I'd like to have dinner with you.
夕食を御一緒したいのですが。
We had guests for dinner yesterday.
家では昨日夕食に客を招待した。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
I studied before supper.
私は夕食前に勉強をした。
I had a slight headache last night.
夕べ、ちょっと頭痛がした。
She was very busy preparing dinner for her guests.
彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Who do you plan to eat dinner with?
誰と夕食を食べるつもりですか。
How about going out for dinner?
夕食に出かけませんか。
Does Tony study after dinner?
トニー君は夕食の後に勉強しますか。
The tower looks beautiful against the evening sky.
夕空に映えて塔が美しく見える。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
My father stretched after dinner.
父は夕食がすんでから伸びをした。
Last night his father passed away because of his illness.
夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
Let me pay for the dinner.
夕食代は私に払わせて下さい。
I cooked supper last night.
昨日は夕食を作った。
Why don't you dine out with me for a change?
たまには私と外で夕食を食べませんか。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
I play the guitar after dinner.
私は夕食後にギターを弾きます。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.
或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
I was eating dinner then.
私はその時夕食を食べていました。
Dinner is ready.
夕食ができたよ。
My grandmother goes for a walk in the evening.
私の祖母は夕方散歩に行きます。
They entertained us at dinner.
彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。
We may have a shower today.
今日は夕立があるかもしれない。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。
My father went jogging after dinner.
夕食後私の父はジョギングに出かけた。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
Tom was late for dinner.
トムは夕食に遅れた。
Emily ate tofu at dinner.
エミリーは夕食に豆腐をたべた。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.
今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
We had six guests to dinner.
私たちは夕食に6人の客を迎えました。
Dusk fell over the desert.
夕闇が砂漠をつつんだ。
Drop by my office this evening.
夕方会社にお立ち寄りください。
I cooked dinner.
私、夕食を作ったのよ。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Her mother was busy cooking the dinner.
彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
I know a good place for dinner.
夕食にいいところを知っているんですよ。
My friends invited me to dinner.
友人達は私を夕食に招待してくれた。
You can't be hungry. You've just had dinner.
君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
While waiting for bus, I was caught in a shower.
バスを待っている間に夕立にあった。
Do you want to go to dinner today?
今日夕食たべに行かない?
See that you finish your homework before supper.
夕食前に宿題を終えるようにしなさい。
The moon was bright last night.
夕べは月が輝いて明るかった。
He makes a point of reading newspapers after dinner.
彼は夕食後に新聞を読む事にしている。
I haven't eaten dinner yet this evening.
今晩はまだ夕食を食べていない。
We went out for a walk after dinner.
私たちは夕食の後、散歩に出かけました。
They were watching the sunset then.
そのとき彼らは夕日を見ていました。
It will be ready by six this evening.
今日の夕方6時にはできます。
It snowed a good deal last night.
夕べ大雪が降った。
Have you eaten your dinner already?
もう夕食を食べてしまったのか。
It began to rain toward evening.
夕方から雨が降り出した。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
We arrived here in the evening.
我々は夕方ここに着いた。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
It is kind of him to invite me to dinner.
私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
After he finished supper, he began to read the novel.
夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。
She made it a habit to take a walk before dinner.
彼女は夕食前に散歩をすることにしています。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
After supper, I always find myself falling asleep.
夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。
Mom is getting dinner ready.
母は夕食の支度をしています。
Do you have to make dinner?
あなたは夕食を作らなければなりませんか。
I made supper.
私は夕食を作った。
After dinner, we all went into the drawing room.
夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。
They entertained us at dinner last night.
彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
You are to do your homework before supper.
夕食前に宿題をするのですよ。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.
こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
Dinner is ready, so we can eat whenever we want.
夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
It is very kind of you to invite me to dinner.
私を夕食にご招待くださってありがとう。
Now eat your supper.
さあ、夕飯を食べて。
He retired to his own room after supper.
彼は夕食後自室に引き上げた。
After taking a shower, Tom ate dinner.
トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。
I have to cook dinner today.
私は今日夕食を作らねばなりません。
I was caught in a shower and got drenched to the skin.
夕立にあってびっしょりぬれた。
Dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
How about going out for a walk after dinner?
夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
I have already had my supper.
もう夕食は食べました。
I sponged a dinner off my uncle.
私はおじにねだって夕食をおごってもらった。
I wish she had come last night.
夕べ彼女が来ていたらなあ。
Her mother was busy cooking dinner.
彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
My wife is preparing dinner right now.
家内は今、夕食の支度をしている。
It would be great if you could join us for dinner.
私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Will you have dinner with me?
私と夕食を一緒に食べませんか。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。
Let's go out and eat supper together sometimes.
たまには私と外で夕食を食べませんか。
That is the restaurant where we had dinner yesterday.
あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。
I passed by your house about 10 last night.
夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。
He worked from morning till evening.
彼は朝から夕方まで働いた。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.