Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her mother took her to task for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| I have to cook dinner today. | 私は今日夕食を作らねばなりません。 | |
| At five in the evening. | 夕方の五時です。 | |
| It would be great if you could join us for dinner. | 私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。 | |
| The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner. | 彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。 | |
| I don't eat supper because I want to lose some weight. | ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 | |
| Oh, that kid went to sleep without eating supper. | あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 | |
| Let's eat supper. | 夕食にしましょう。 | |
| There wasn't much news in last night's newspaper. | 夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。 | |
| It is essential that you should finish the work by this evening. | 絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| Hurry in for supper. | 夕飯をせかせる。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| I stayed up late last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| I usually have dinner at seven. | 私はいつも7時に夕食をとる。 | |
| We can deliver it this evening. | 今日の夕方にはお届できます。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| I cooked dinner. | 私、夕食を作ったのよ。 | |
| By evening, a few clouds had formed. | 夕方になって少し雲が出てきました。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| We were drenched in the shower. | 私たちは夕立にあって、びしょ濡れになった。 | |
| Tom made stew for dinner. | トムは夕食にシチューを作った。 | |
| His train arrives at five this evening. | 彼の乗った列車は今夕5時につく。 | |
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| He drinks a bottle of beer at dinner. | 彼は夕食の時に一本のビールを飲む。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| She was able to cook herself dinner, after a fashion. | 彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。 | |
| Moderate exercise in the evening helps induce sleep. | 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| Mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| What time do you have supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| When will we eat dinner, Mom? | お母さん、夕食は何時ですか。 | |
| Let me fix dinner for you. | 夕食を作ってあげましょう。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| It wasn't very hot last night. | 夕べはあまり暑くなかった。 | |
| We ate fresh fruit after dinner. | 私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。 | |
| I've got another commitment this evening. | 今日の夕方には、別の約束があるのです。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |
| He didn't show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーには現れなかった。 | |
| That dinner they had together was delicious. | 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 | |
| She had some cookies to stay her hunger until dinner. | 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 | |
| Time for dinner. | 夕飯の時間ですよ。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅く帰宅した。 | |
| My father didn't say a word during dinner. | 父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。 | |
| I usually take a shower in the evening. | 私はたいてい夕方シャワーを浴びます。 | |
| We got together for short meeting after dinner. | 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 | |
| The accident took place on the evening of last Sunday. | その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 | |
| She will be late for dinner. | 彼女は夕食に遅れるだろう。 | |
| I took him out to dinner in return for his help. | 助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| I was eating dinner then. | 私はその時夕食を食べていました。 | |
| What a beautiful sunset! | なんて綺麗な夕日。 | |
| Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. | アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 | |
| It will be ready by six this evening. | 今日の夕方6時にはできます。 | |
| I slept very well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| I study French after dinner every day. | 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 | |
| The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. | 浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。 | |
| I studied before supper. | 私は夕食前に勉強をした。 | |
| She started doing her homework right after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友人達を夕食に招いた。 | |
| We are usually at home in the evening. | 私たちは夕方はたいてい家にいます。 | |
| I sometimes cook dinner. | 私は時々夕食を作る。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| All the family meet at evening meals. | 夕食には家族全員がそろう。 | |
| May I invite you to dinner? | 夕食に誘ってもいいですか。 | |
| I did not sleep at all last night. | 夕べはちっとも眠れなかった。 | |
| The tower looks beautiful against the evening sky. | 夕空に映えて塔が美しく見える。 | |
| At what time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| I watch television in the evening. | 私は夕方にテレビを見る。 | |
| Let's eat dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| Dinner is ready. | 夕御飯ができました。 | |
| Sure. But let's eat dinner first. | ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。 | |
| I cooked supper last night. | 私は昨日夕飯を作った。 | |
| Don't wait for me for dinner. | 夕食は私を待たなくていいから。 | |
| In the evening my pigeon returned to me wounded seriously. | 夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。 | |
| He prepared supper by himself. | 彼は自分で夕食の支度をした。 | |
| You can't be hungry. You've just had dinner. | 君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。 | |
| She was cooking dinner at that time. | 彼女はそのとき夕食を作っているところだった。 | |
| Shall I cook dinner for you? | 夕食を作りましょうか。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. | 明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。 | |
| I will be through with my homework before supper. | 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。 | |
| Please invite us out to dinner. | 僕達を外での夕食に連れて行って下さい。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| It seems that supper will be late. | 夕食は遅くなるようだ。 | |
| I will eat supper at seven. | 私は七時に夕食を食べる。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨日は夕食を抜いた。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| Have you eaten supper yet? | もう夕食は食べましたか。 | |
| We started it again right after dinner. | 私たちは夕食直後にそれを再開した。 | |
| You can watch TV after supper. | 夕食の後テレビを見てもいい。 | |