Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| His wife being out, he cooked dinner for himself. | 妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣近所の人を夕食に招いた。 | |
| We are invited to dinner. | 私達は夕食に招待されている。 | |
| The traveler arrived in New York in the evening. | その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。 | |
| She cooked the dinner herself. | 夕食は彼女のお手製だった。 | |
| I will be through with my homework before supper. | 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 | |
| She heated up the cold soup for supper. | 彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| Supper was laid out on the table. | 夕食がテーブルに並べられた。 | |
| There was no sign of dinner appearing before I left. | 私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。 | |
| Evening was drawing near. | 夕方がちかづいてきた。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 | |
| When I came home, he was cooking dinner. | 私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。 | |
| Let's continue the game after supper. | 夕食後またゲームを続けよう。 | |
| It is kind of him to invite me to dinner. | 私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| She became drowsy after supper. | 彼女は夕食後眠くなった。 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| It froze hard last night. | 夕べはひどく冷えた。 | |
| "When do you watch TV?" "I watch TV after dinner." | 「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」 | |
| Why don't you come over for dinner? | 夕食を食べに来ませんか。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| I had a date with Jane last night. | 夕べジェーンとデートした。 | |
| I slept very well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| Will you have dinner with me? | 私と夕食を一緒に食べませんか。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| I study English after dinner. | 私は夕食の後に英語の勉強をします。 | |
| I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. | 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 | |
| Haven't you had your dinner? | あなたは夕食を食べていないんですか。 | |
| When will we eat dinner, Mom? | お母さん、夕食は何時ですか。 | |
| The travelers made haste as evening drew near. | 夕方が近づいたので旅人達は急いだ。 | |
| She invited her friends to dinner. | 彼女は友人を夕食に招待した。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 家内は今、夕食の支度をしている。 | |
| Oh, that kid went to sleep without eating supper. | あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 | |
| I studied before supper. | 私は夕食前に勉強をした。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| How delicious your dinner was! | なんとおいしい夕食でしょう。 | |
| My boss invited me to dinner. | 上司が夕食に招待してくれた。 | |
| Things cannot be accomplished overnight. | 何事も一朝一夕にはいかない。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| Paula and I cooked dinner on Sunday. | ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすんで、我々は居間へうつった。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| I invited my neighbors to dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| The next day, at suppertime, I was introduced to her husband. | その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。 | |
| I'd like to have Tom and Mary over for dinner. | トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 | |
| Do you want to go to dinner today? | 今日夕食たべに行かない? | |
| He will be having dinner with her at this time tomorrow. | 彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| Be sure to drop in to see us tomorrow evening. | 明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。 | |
| A beautiful sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| Evening is drawing on. | 夕方が近づいてきた。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| He prepared supper by himself. | 彼は自分で夕食の支度をした。 | |
| The sky was fiery with the setting sun. | 空は夕日で燃えているようだった。 | |
| She cleared the table of the dishes after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| Don't wait dinner for me. | 私を待たないで夕食をはじめてください。 | |
| Mother is setting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| She had some cookies to stay her hunger until dinner. | 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 | |
| Lovely sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| We are usually at home in the evening. | 私たちは夕方はたいてい家にいます。 | |
| She left the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルを離れた。 | |
| I was caught in a shower and got drenched to the skin. | 夕立にあってびっしょりぬれた。 | |
| The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident. | 同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。 | |
| We got together for short meeting after dinner. | 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 | |
| I cooked dinner. | 私、夕食を作ったのよ。 | |
| Did you invite Tom to dinner without telling me? | 私に内緒でトムを夕食に招待したの? | |
| I watch television in the evening. | 私は夕方にテレビを見る。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| Have you eaten dinner yet? | もう夕食は済みましたか。 | |
| He worked from morning till evening. | 彼は朝から夕方まで働いた。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時でしょう。 | |
| I invited Jane to dinner. | 私は夕食にジェーンを招待した。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Prior to the meeting, they had dinner. | 会に先立って彼らは夕食をとった。 | |
| That evening tea was partaken of in a grim silence. | その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。 | |
| He decided to put the murder trial first in the evening news. | 彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 | |
| It would be great if you could join us for dinner. | 私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| The moon was bright last night. | 夕べは月が輝いて明るかった。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |