UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had his homework done before supper.彼は夕食前に宿題を終えていた。
She freshened herself up before supper.彼女は夕食の前にさっぱりした。
We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner.私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。
My sister sometimes makes our dinner.姉が時々夕食を作る。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening.朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。
He drinks a bottle of beer at dinner.彼は夕食の時に一本のビールを飲む。
See that dinner is ready by ten.10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
She is busy cooking dinner.彼女は夕食を料理するのに忙しい。
Dusk fell over the desert.夕闇が砂漠をつつんだ。
I play the guitar after dinner.私は夕食後にギターを弾きます。
Let's have dinner.夕食にしましょう。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
Who are you going to eat dinner with?誰と夕食を食べるつもりですか。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
Are you going to have dinner at home?夕食は家で食べるの?
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
I washed the dishes after supper.私は、夕食後、お皿を洗った。
I will eat supper at seven.私は七時に夕食を食べる。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
What time is dinner?夕食は何時でしょう。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
He amused himself by reading a detective story after supper.彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
He shall let him sing it again this evening.今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
Yesterday I was caught in a shower.昨日私は夕立にあった。
I stayed up late last night reading a novel.夕べは徹夜して小説を読んだ。
Have you already eaten supper?もう夕食は食べましたか。
We are giving a dinner for her at the restaurant.私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。
My father went jogging after dinner.夕食後私の父はジョギングに出かけた。
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats?夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。
I slept soundly last night.夕べはぐっすり眠れたよ。
Why don't you come over for dinner?夕食を食べに来ませんか。
My wife is preparing dinner right now.妻は今、夕食の準備をしている。
We went out for a walk after dinner.私たちは夕食後散歩に行った。
Tony studies after dinner.トニー君は夕食の後に勉強します。
I've cooked you a nice hot dinner.おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
During summer breaks, I ate dinner at midnight.夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。
We ate fresh fruit after dinner.私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。
The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
She was able to cook herself dinner, after a fashion.彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。
I have to cook dinner today.私は今日夕食を作らねばなりません。
I play the piano after supper.私は夕食後にピアノを弾きます。
She became drowsy after supper.彼女は夕食後眠くなった。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
My mother is busy cooking supper.私の母は夕食を作るのに忙しい。
Evening was drawing near.夕方がちかづいてきた。
It frosted last night.夕べ霜が降りた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
After dinner, I did my homework.私は夕食後に宿題をやった。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
When he came, we were having dinner.彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。
Prior to the meeting, they had dinner.会に先立って彼らは夕食をとった。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
See that you finish your homework before supper.夕食前に宿題を終えるようにしなさい。
Let's go out and eat supper together sometimes.たまには私と外で夕食を食べませんか。
Evening was drawing near.夕方が近づいていた。
Have you eaten your dinner already?もう夕食を食べてしまったのか。
I slept very well last night.夕べはぐっすり眠れたよ。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
I must finish my homework before dinner.わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
I was caught in a shower just now.ついさっき夕立に遭った。
Now eat your supper.さあ、夕食を食べなさい。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
I sponged a dinner off my uncle.私はおじにねだって夕食をおごってもらった。
I was caught in an evening shower.夕立に遭いました。
I take a walk with my dog in the evening.夕方私は犬と散歩する。
He didn't show up at the party last night.彼は夕べのパーティーには現れなかった。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
The travelers made haste as evening drew near.夕方が近づいたので旅人達は急いだ。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
They entertained us at dinner last night.彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
What a beautiful sunset!なんて綺麗な夕日。
Dinner is ready, so we can eat whenever we want.夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。
Never did I see such a beautiful sunset.こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。
I studied English for two hours after dinner.私は夕食後2時間英語を勉強した。
It finally stopped raining towards evening.夕方ごろになってようやく雨があがった。
Don't wait dinner for me.私を待たないで夕食をはじめてください。
I cooked dinner.私、夕食を作ったのよ。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
Her mother took her to task for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
I invited my friends to dinner.私は友達を夕食にまねいた。
You can watch TV after supper.夕食の後テレビを見てもいい。
After dinner, a movie announcement is made.夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。
It'll soon be time for dinner.もうすぐ夕食です。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License