Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "When do you watch TV?" "I watch TV after dinner." | 「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」 | |
| He decided to put the murder trial first in the evening news. | 彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 | |
| Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. | アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| That dinner they had together was delicious. | 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| We ate fresh fruit after dinner. | 私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| We celebrate Tanabata in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後ピアノを弾きます。 | |
| We are giving a dinner for her at the restaurant. | 私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。 | |
| I stayed up late last night. | 夕べ遅かったんです。 | |
| I thought we were going out to dinner. | 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 | |
| What would you like for supper? | 夕食は何にしましょうか。 | |
| I had not gone very far when I was caught in a shower. | あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| I watch television in the evening. | 私は夕方にテレビを見る。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の用意をした。 | |
| Why don't you come over for dinner? | 夕食を食べに来ませんか。 | |
| Dinner is ready. | 夕食ができたよ。 | |
| I'd like to have dinner with you. | 夕食を御一緒したいのですが。 | |
| I usually watch television before supper. | 私は普通夕食前にテレビを見る。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| Tom, what do you want for supper? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| Tom was late for dinner. | トムは夕食に遅れた。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| In their discourse after dinner, they talked about politics. | 夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。 | |
| I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. | トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 | |
| Dad stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| After supper, I always find myself falling asleep. | 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 | |
| I'll prepare sashimi for dinner. | 夕食には刺し身をつくりましょう。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| Why don't we talk about this over dinner? | 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 | |
| We have dinner at seven. | 私達は7時に夕食をとります。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕食を食べなさい。 | |
| Mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| Tom didn't have dinner last night. | トムは昨日夕食を食べませんでした。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| I was on time for dinner. | 私はちょうど夕食の時刻についた。 | |
| Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. | 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 | |
| Let's continue the game after supper. | 夕食後またゲームを続けよう。 | |
| It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. | 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 | |
| Let me fix dinner for you. | 夕食を作ってあげましょう。 | |
| The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner. | 彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。 | |
| Shall I cook dinner today? | 今日夕食を作りましょうか。 | |
| That is the restaurant where we had dinner yesterday. | あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| Tom made stew for dinner. | トムは夕食にシチューを作った。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| My friends invited me to dinner. | 友人達は私を夕食に招待してくれた。 | |
| We had already walked five minutes when were caught in a shower. | 5分も歩いた後、夕立に出会った。 | |
| "When does he study?" "He studies before dinner." | 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 | |
| Would you please allow me to treat you to dinner next week? | 来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅く帰宅した。 | |
| She cleared the dishes from the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| The accident took place on the evening of last Sunday. | その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 | |
| I finished doing the work before supper. | 私は夕食の前にすませた。 | |
| He was too sleepy to read the evening newspaper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| Evening was drawing near. | 夕方がちかづいてきた。 | |
| The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00. | 会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| There wasn't much news in last night's newspaper. | 夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday. | 昨日家に帰る中に夕立にあいました。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| My father usually watches television after dinner. | 父は普通夕食の後にテレビを見る。 | |
| We played cards after dinner. | 私たちは夕食後トランプをした。 | |
| Is there a flight in the evening? | 夕方の便はありますか。 | |
| I sometimes cook dinner. | 私は時々夕食を作る。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に勉強をします。 | |
| He often eats fish for dinner. | 彼はよく夕食に魚を食べる。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕食前に宿題を終えていた。 | |
| While waiting for bus, I was caught in a shower. | バスを待っている間に夕立にあった。 | |
| You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| I study English after dinner. | 私は夕食の後に英語の勉強をします。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| I had a date with Jane last night. | 夕べジェーンとデートした。 | |
| The telephone rang while I was having supper. | 夕飯を食べているときに電話がかかってきた。 | |
| What time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| I cooked supper last night. | 昨日は夕食を作った。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| I don't eat supper because I want to lose some weight. | ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 | |
| I slept very well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident. | 同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。 | |
| I usually take a bath after dinner. | 私はたいてい夕食後に入浴する。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |