The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She cooked the dinner herself.
夕食は彼女のお手製だった。
He amused himself by reading a detective story after supper.
彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
The travelers made haste as evening drew near.
夕方が近づいたので旅人達は急いだ。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.
我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
Do you have to make dinner?
あなたは夕食を作らなければなりませんか。
We started it again right after dinner.
私たちは夕食直後にそれを再開した。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
After dinner, a movie announcement is made.
夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。
He had his homework done before supper.
彼は夕食前に宿題を終えていた。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
We were drenched in the shower.
私たちは夕立にあって、びしょ濡れになった。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.
疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
It would be great if you could join us for dinner.
私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Emily ate tofu at dinner.
エミリーは夕食に豆腐をたべた。
Did you invite Tom to dinner without telling me?
私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Dinner is ready.
夕食ができたよ。
"Will you study after dinner?" "Yes, I will."
「夕食後勉強するつもりですか」「はい」
He was in the habit of taking a walk after supper.
彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.
或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
You are to do your homework before supper.
夕食前に宿題をするのですよ。
The tower looks beautiful against the evening sky.
夕空に映えて塔が美しく見える。
It's time for dinner.
夕飯の時間ですよ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
I often enjoy listening to music after supper.
夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening.
私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。
After he finished supper, he began to read the novel.
夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。
Does Tony study after dinner?
トニー君は夕食の後に勉強しますか。
Time for dinner.
夕飯の時間ですよ。
I thought we were going out to dinner.
私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。
I study French after dinner every day.
私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.
あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
Don't wait for me for dinner.
夕食は私を待たなくていいから。
At what time is dinner served?
夕食は何時ですか。
By 7:00 she will have eaten dinner.
7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
My father sat reading the evening paper.
父は夕刊を読んで座っていた。
Her mother scolded her for being late for supper.
母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
I made supper.
私は夕食を作った。
We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner.
私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The traveler arrived in New York in the evening.
その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
It began to rain toward evening.
夕方から雨が降り出した。
His wife being out, he cooked dinner for himself.
妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
The ship is arriving in San Francisco this evening.
船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
I've cooked you a nice hot dinner.
おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
I usually take a shower in the evening.
私はたいてい夕方シャワーを浴びます。
Mom is fixing supper now.
お母さんは今、夕食を作っている。
I'm glad to be invited to dinner.
夕食に招待されてうれしい。
My father usually watches television after dinner.
父は普通夕食の後にテレビを見る。
Tom, what do you want for supper?
トム、夕食は何がいいですか。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Dad stretched after dinner.
父は夕食がすんでから伸びをした。
Put on your shoes. Let's go out for dinner.
靴を履いて夕食を食べに行きましょう。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
Was it you that left the door open last night?
夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。
Her mother was busy cooking the dinner.
彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.
あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
The evening in Hawaii is very beautiful.
ハワイの夕方はたいへん美しい。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
It is essential that you should finish the work by this evening.
絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
He decided to put the murder trial first in the evening news.
彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
A beautiful sunset, isn't it?
きれいな夕日だね。
We celebrate Tanabata in July.
七夕は七月に祝う。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Time for dinner.
夕食の時間だ。
I have to cook dinner today.
私は今日夕食を作らねばなりません。
Now eat your supper.
さあ、夕飯を食べて。
I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you.
夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。
I have already had my supper.
もう夕食は食べました。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.
アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
"When does he study?" "He studies before dinner."
「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の支度をしている。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I have left you your dinner in the oven.
あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
Do you have guests for dinner?
夕食にお客を招いていますか。
Lucy would often play the piano after dinner.
ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
They were watching the sunset then.
そのとき彼らは夕日を見ていました。
Last night you forgot to turn off the radio, didn't you?
夕べラジオを消し忘れたでしょう。
Don't wait dinner for me.
私を待たないで夕食をはじめてください。
I invited my friends to dinner.
私は友達を夕食にまねいた。
I did not sleep at all last night.
夕べはちっとも眠れなかった。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.
こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
His father passed away last night in the hospital.
夕べお父さんが病院で死んだ。
I wish she had come last night.
夕べ彼女が来ていたらなあ。
That evening tea was partaken of in a grim silence.
その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Because it was dinnertime, we sat at the dining table.
私たちは夕食のために食卓についた。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
It seems that supper will be late.
夕食は遅くなるようだ。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Evening was drawing near.
夕方が近づいていた。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.