Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have to wrap my sister's dinner in clingfilm. | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| She heated up the cold soup for supper. | 彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。 | |
| She began doing her homework immediately after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| What time is supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| After dinner, we played cards till eleven. | 夕食の後私たちは11時までトランプをした。 | |
| Today is our anniversary so let's make this a special dinner. | 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 | |
| If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening. | もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| Dinner is ready. | 夕御飯ができました。 | |
| Let's go out and eat supper together sometimes. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を済ませた。 | |
| Rome was not built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| Paula and I cooked dinner on Sunday. | ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| The setting sun is not yellow, but orange. | 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の支度をしている。 | |
| Things cannot be accomplished overnight. | 一朝一夕にはできない。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| That evening tea was partaken of in a grim silence. | その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。 | |
| I will be through with my homework before supper. | 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 | |
| Shall I cook dinner for you? | 夕食を作りましょうか。 | |
| I made supper. | 私は夕食を作った。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| Have you had dinner already? | もう夕食は食べましたか。 | |
| Dinner is ready. | 夕食ができたよ。 | |
| Do you have to make dinner? | あなたは夕食を作らなければなりませんか。 | |
| I usually have dinner at seven. | 私はいつも7時に夕食をとる。 | |
| We ate fresh fruit after dinner. | 私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| Put on your shoes. Let's go out for dinner. | 靴を履いて夕食を食べに行きましょう。 | |
| I will eat supper at seven. | 私は七時に夕食を食べる。 | |
| My water broke on the evening of the predicted birth date. | 予定日の夕方に破水しました。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| It's time for dinner. | 夕食の時間ですよ。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友人達を夕食に招いた。 | |
| You can watch TV after supper. | 夕食の後テレビを見てもいい。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| I had a date with Jane last night. | 夕べジェーンとデートした。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| Oh, that kid went to sleep without eating supper. | あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 | |
| The twilight merged into darkness. | 夕闇が次第に深まっていった。 | |
| My father usually watches television after dinner. | 父は普通夕食の後にテレビを見る。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| Tom, what would you like to have for dinner? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| Tom passed away last night. | トムさんは夕べこの世から去りました。 | |
| There is usually a cool breeze here in the evening. | 当地では夕方によく涼しい風が吹く。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| People gather around here when it gets dark. | 夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。 | |
| That is the restaurant where we had dinner yesterday. | あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。 | |
| "When does he study?" "He studies before dinner." | 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 | |
| Did you call me last night? | 夕べ私に電話をくれましたか。 | |
| There was no sign of dinner appearing before I left. | 私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| Have you already eaten supper? | もう夕食は食べましたか。 | |
| We had already walked five minutes when were caught in a shower. | 5分も歩いた後、夕立に出会った。 | |
| Have you eaten supper yet? | もう夕食は食べましたか。 | |
| Thank you for inviting us to dinner. | 私たちを夕食に招待してくれてありがとう。 | |
| By evening, a few clouds had formed. | 夕方になって少し雲が出てきました。 | |
| Dinner will be ready by this time you have finished your work. | あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 | |
| Tom, what do you want for supper? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| At five in the evening. | 夕方の五時です。 | |
| He was so mad that he forgot to eat dinner. | 彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。 | |
| She had some cookies to stay her hunger until dinner. | 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 | |
| Dinner is ready, so we can eat whenever we want. | 夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| It'll soon be time for dinner. | もうすぐ夕食です。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| She is having dinner. | 彼女は夕食を食べています。 | |
| We celebrate the Star Festival in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に勉強をします。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| She cleared the dishes from the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| It snowed a good deal last night. | 夕べ大雪が降った。 | |
| Mother is setting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| I cooked supper last night. | 昨日は夕食を作った。 | |
| Shall I fix you supper? | 夕食を用意しましょうか。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| I was caught in a shower and got wet to the skin. | 私は夕立にあって、ずぶぬれになった。 | |
| We got together for short meeting after dinner. | 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 | |
| Do you want to go to dinner today? | 今日夕食たべに行かない? | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| We are invited to dinner. | 私達は夕食に招待されている。 | |