Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| Let's eat dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| How delicious your dinner was! | なんとおいしい夕食でしょう。 | |
| I washed the dishes after supper. | 私は、夕食後、お皿を洗った。 | |
| What a beautiful sunset! | なんて綺麗な夕日。 | |
| What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it. | なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。 | |
| It froze hard last night. | 夕べはひどく冷えた。 | |
| Have you eaten supper yet? | もう夕食は食べましたか。 | |
| I'll prepare sashimi for dinner. | 夕食には刺し身をつくりましょう。 | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| You can't be hungry. You've just had dinner. | 君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。 | |
| I'd like to have dinner with you. | 夕食を御一緒したいのですが。 | |
| You are to do your homework before supper. | 夕食前に宿題をするのですよ。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| The next day, at suppertime, I was introduced to her husband. | その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。 | |
| I will be through with my homework before supper. | 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 | |
| We celebrate Tanabata in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| What time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| Do you have guests for dinner? | 夕食にお客を招いていますか。 | |
| It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? | 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 | |
| She is having dinner. | 彼女は夕食を食べています。 | |
| I did not sleep at all last night. | 夕べはちっとも眠れなかった。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食にうちにいらっしゃいませんか。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨日は夕食を抜いた。 | |
| She is having dinner now. | 彼女は今夕食を食べているところです。 | |
| She accepted my invitation to have dinner with me. | 彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| She had some cookies to stay her hunger until dinner. | 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 | |
| I have to cook dinner today. | 私は今日夕食を作らねばなりません。 | |
| I cooked supper last night. | 私は昨日夕飯を作った。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| What does she do in the evening? | 夕方に彼女は何をしますか。 | |
| Whoever gets home first starts cooking the supper. | 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 | |
| Thank you for inviting me to dinner. | 夕食にお招き下さりありがとうございます。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| Have you already eaten supper? | もう夕食は食べましたか。 | |
| Tom, what do you want for supper? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| His train arrives at five this evening. | 彼の乗った列車は今夕5時につく。 | |
| It looks like snow toward evening. | 夕方ごろには雪になりそうだ。 | |
| How long will it be to dinner? | 夕食までどれくらいありますか。 | |
| Is there a flight in the evening? | 夕方の便はありますか。 | |
| Shall I cook dinner for you? | 夕食を作りましょうか。 | |
| They entertained us at dinner. | 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。 | |
| The traveler arrived in New York in the evening. | その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| Have you had dinner? | 夕飯はもう食べましたか。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| At what time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| Things cannot be accomplished overnight. | 何事も一朝一夕にはいかない。 | |
| Last night his father passed away because of his illness. | 夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕食前に宿題を終えていた。 | |
| My water broke on the evening of the predicted birth date. | 予定日の夕方に破水しました。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に勉強をします。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| Have you eaten dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| Let me fix dinner for you. | 夕食を作ってあげましょう。 | |
| Tom was late for dinner. | トムは夕食に遅れた。 | |
| I had a date with Jane last night. | 夕べジェーンとデートした。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| Shall I fix you supper? | 夕食を用意しましょうか。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| Prior to the meeting, they had dinner. | 会に先立って彼らは夕食をとった。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. | トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| The tower looks beautiful against the evening sky. | 夕空に映えて塔が美しく見える。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| I usually have supper between 7 and 8 p.m. | 私は7時と8時の間に夕食を取ります。 | |
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| I once sat at the same table with him at a dinner party. | 彼とは夕食会で同席した。 | |
| Here's where they usually have dinner. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| What time do you have supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕飯を食べて。 | |
| It is kind of him to invite me to dinner. | 私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕飯は家で食べるの? | |
| They drank a bottle of red wine at dinner. | 彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| Do you have to make dinner? | あなたは夕食を作らなければなりませんか。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |