Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後にピアノを弾きます。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| His wife being out, he cooked dinner for himself. | 妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。 | |
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| He was so mad that he forgot to eat dinner. | 彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| Did you invite Tom to dinner without telling me? | 私に内緒でトムを夕食に招待したの? | |
| She began doing her homework immediately after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner. | 彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. | 何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。 | |
| I'm seeing my old friend this evening. | 今日の夕方私は旧友に会います。 | |
| Will you have dinner with me? | 私と夕食を一緒に食べませんか。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 家内は今、夕食の支度をしている。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| It froze hard last night. | 夕べはひどく冷えた。 | |
| "When do you watch TV?" "I watch TV after dinner." | 「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」 | |
| She cleared the dishes from the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| After dinner, we played cards till eleven. | 夕食の後私たちは11時までトランプをした。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友人達を夕食に招いた。 | |
| I've cooked you a nice hot dinner. | おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 | |
| It said rain from this evening. | 夕方から雨だっていっていたよ。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| Shall I cook dinner for you? | 夕食を作りましょうか。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| It's time for dinner. | 夕飯の時間ですよ。 | |
| Let's have dinner before we go to the baseball game. | 野球の試合に行く前に夕食を食べよう。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 | |
| What shall I cook for dinner? | 夕食に何作ろうかな。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| The evening in Hawaii is very beautiful. | ハワイの夕方はたいへん美しい。 | |
| The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident. | 同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| Dad stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. | 朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。 | |
| I invited Jane to dinner. | 私は夕食にジェーンを招待した。 | |
| Because it was dinnertime, we sat at the dining table. | 私たちは夕食のために食卓についた。 | |
| He worked from morning till evening. | 彼は朝から夕方まで働いた。 | |
| I'd like to have dinner with you. | 夕食を御一緒したいのですが。 | |
| He makes a point of studying before supper. | 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。 | |
| She always practices the piano before dinner. | 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| I have to cook dinner today. | 私は今日夕食を作らねばなりません。 | |
| Sure. But let's eat dinner first. | ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。 | |
| It frosted last night. | 夕べ霜が降りた。 | |
| They were watching the sunset then. | そのとき彼らは夕日を見ていました。 | |
| Do you have guests for dinner? | 夕食にお客を招いていますか。 | |
| We are invited to dinner. | 私達は夕食に招待されている。 | |
| I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. | あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 | |
| Would you like to come eat at our house? | うちに夕食を食べにきませんか。 | |
| She invited her friends to dinner. | 彼女は友人を夕食に招待した。 | |
| Time for dinner. | 夕食の時間だ。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅く帰宅した。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後ピアノを弾きます。 | |
| A beautiful sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| We arrived here in the evening. | 我々は夕方ここに着いた。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00. | 会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| He retired to his own room after supper. | 彼は夕食後自室に引き上げた。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時でしょう。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| I have already had my supper. | もう夕食は食べました。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| My friends invited me to dinner. | 友人達は私を夕食に招待してくれた。 | |
| I listen to the radio after dinner. | 私は夕食後ラジオを聞きます。 | |
| We celebrate the Star Festival in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| Time for dinner. | 夕飯の時間ですよ。 | |
| Things cannot be accomplished overnight. | 何事も一朝一夕にはいかない。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| That dinner they had together was delicious. | 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| It's time for dinner. | 夕食の時間ですよ。 | |
| Put on your shoes. Let's go out for dinner. | 靴を履いて夕食を食べに行きましょう。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday. | 昨日家に帰る中に夕立にあいました。 | |
| Dusk fell over the desert. | 夕闇が砂漠をつつんだ。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕飯は家で食べるの? | |
| It is a good idea for us to play shogi after dinner. | 私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。 | |
| I had a date with Jane last night. | 夕べジェーンとデートした。 | |
| I watched the news on TV after supper. | 夕食後テレビのニュースを見た。 | |
| Don't wait dinner for me. | 私を待たないで夕食をはじめてください。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| My father usually watches television after dinner. | 父は普通夕食の後にテレビを見る。 | |
| He ate a huge supper. He must have been hungry. | 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 | |