Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Haven't you had your dinner? | あなたは夕食を食べていないんですか。 | |
| I cooked supper last night. | 昨日は夕食を作った。 | |
| Don't wait for me for dinner. | 夕食は私を待たなくていいから。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| Mother is setting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| It looks like snow toward evening. | 夕方ごろには雪になりそうだ。 | |
| Shall I cook dinner today? | 今日夕食を作りましょうか。 | |
| Thanks very much for having me to dinner the other night. | この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。 | |
| I will eat supper at seven. | 私は七時に夕食を食べる。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅くに帰宅した。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕飯を食べて。 | |
| Things cannot be accomplished overnight. | 何事も一朝一夕にはいかない。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Have you eaten supper yet? | もう夕食は食べましたか。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| He will be having dinner with her at this time tomorrow. | 彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| It may snow in the evening. | 夕方には雪がふるかもしれない。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすんで、我々は居間へうつった。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| Time for dinner. | 夕食の時間だ。 | |
| My water broke on the evening of the predicted birth date. | 予定日の夕方に破水しました。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| She invited her friends to dinner. | 彼女は友人を夕食に招待した。 | |
| The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. | 浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| We are giving a dinner for her at the restaurant. | 私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。 | |
| By evening, a few clouds had formed. | 夕方になって少し雲が出てきました。 | |
| It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. | 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 | |
| Please take me out for dinner! | 僕を夕食に連れてってくれよ! | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| I was caught in an evening shower. | 夕立に遭いました。 | |
| I have to wrap my sister's dinner in clingfilm. | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| Why don't you dine out with me for a change? | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| What time do you have supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| Drop by my office this evening. | 夕方会社にお立ち寄りください。 | |
| He went to bed after supper. | 彼は夕食のあと床についた。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| I passed by your house about 10 last night. | 夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。 | |
| She always practices the piano before dinner. | 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner. | 私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。 | |
| The school building was a blaze of light in the evening darkness. | その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。 | |
| People gather around here when it gets dark. | 夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| I know a good place for dinner. | 夕食にいいところを知っているんですよ。 | |
| We had six guests to dinner. | 私たちは夕食に6人の客を迎えました。 | |
| He often eats fish for dinner. | 彼はよく夕食に魚を食べる。 | |
| Why don't you come over for dinner? | 夕食を食べに来ませんか。 | |
| We may have a shower today. | 今日は夕立があるかもしれない。 | |
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| She is accustomed to doing her homework before dinner. | 彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。 | |
| Last night his father passed away because of his illness. | 夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。 | |
| Dusk fell over the desert. | 夕闇が砂漠をつつんだ。 | |
| You can watch TV after supper. | 夕食の後テレビを見てもいい。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| We arrived here in the evening. | 我々は夕方ここに着いた。 | |
| "When do you watch TV?" "I watch TV after dinner." | 「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」 | |
| Dinner is ready. | 夕飯の支度が出来ました。 | |
| I invited my neighbors to dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| She began doing her homework immediately after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| We were seated at the supper table. | 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 | |
| English cannot be mastered overnight. | 英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| It seems that supper will be late. | 夕食は遅くなるようだ。 | |
| Mom is fixing supper now. | 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 | |
| I washed the dishes after supper. | 私は、夕食後、お皿を洗った。 | |
| May I invite you to dinner? | 夕食に誘ってもいいですか。 | |
| It froze hard last night. | 夕べはひどく冷えた。 | |
| It frosted last night. | 夕べ霜が降りた。 | |
| Since you're here, you had better eat dinner. | ここに居るから夕食を食べたほうがよい。 | |
| She freshened herself up before supper. | 彼女は夕食の前にさっぱりした。 | |
| Let's have dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| She had some cookies to stay her hunger until dinner. | 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 | |
| He ate a huge supper. He must have been hungry. | 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 | |
| Dinner is ready. | 夕御飯ができました。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| Mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| I'm seeing my old friend this evening. | 今日の夕方私は旧友に会います。 | |
| She is having dinner. | 彼女は夕食を食べています。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| What shall I cook for dinner? | 夕食に何作ろうかな。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| It will be ready by six this evening. | 今日の夕方6時にはできます。 | |
| I sat up all last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| A beautiful sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |