Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. | アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 | |
| We ate fresh fruit after dinner. | 私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。 | |
| My sister sometimes makes our dinner. | 姉が時々夕食を作る。 | |
| I'd like to have dinner with you. | 夕食を御一緒したいのですが。 | |
| Please invite us out to dinner. | 僕達を外での夕食に連れて行って下さい。 | |
| I have to cook dinner today. | 私は今日夕食を作らねばなりません。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| Would you like to come eat at our house? | うちに夕食を食べにきませんか。 | |
| Evening was drawing near. | 夕方がちかづいてきた。 | |
| The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner. | 彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| He drinks a bottle of beer at dinner. | 彼は夕食の時に一本のビールを飲む。 | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |
| She cleared the table of the dishes after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| "When does he study?" "He studies before dinner." | 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 | |
| I watch television in the evening. | 私は夕方にテレビを見る。 | |
| Tom made stew for dinner. | トムは夕食にシチューを作った。 | |
| She had some cookies to stay her hunger until dinner. | 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 | |
| Thank you for inviting us to dinner. | 私たちを夕食に招待してくれてありがとう。 | |
| It said rain from this evening. | 夕方から雨だっていっていたよ。 | |
| Dinner is ready. | 夕食ができたよ。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後にピアノを弾きます。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| You are to do your homework before supper. | 夕食前に宿題をするのですよ。 | |
| What time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| I listen to the radio after dinner. | 私は夕食後ラジオを聞きます。 | |
| The Star Festival is in July. | 7月には七夕がある。 | |
| We had dinner at a restaurant. | 私たちはレストランで夕食をとった。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| He looked through the evening paper. | 彼は夕刊にさっと目を通した。 | |
| I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you. | 夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。 | |
| The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. | 浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。 | |
| Drop by my office this evening. | 夕方会社にお立ち寄りください。 | |
| I invited my neighbors to dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| He decided to put the murder trial first in the evening news. | 彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| It looks like snow toward evening. | 夕方ごろには雪になりそうだ。 | |
| I usually take a bath after dinner. | 私はたいてい夕食後に入浴する。 | |
| Did you call me last night? | 夕べ私に電話をくれましたか。 | |
| I sometimes cook dinner. | 私は時々夕食を作る。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時ですか。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| I play the guitar before dinner. | 私は夕食の前にギターを弾きます。 | |
| After taking a shower, Tom ate dinner. | トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| Don't wait dinner for me. | 私を待たないで夕食をはじめてください。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| We arrived here in the evening. | 我々は夕方ここに着いた。 | |
| Have you eaten supper yet? | もう夕食は食べましたか。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| She heated up the cold soup for supper. | 彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。 | |
| I'm seeing my old friend this evening. | 今日の夕方私は旧友に会います。 | |
| It froze hard last night. | 夕べはひどく冷えた。 | |
| She started doing her homework right after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| She always practices the piano before dinner. | 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 | |
| A beautiful sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it. | なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。 | |
| In their discourse after dinner, they talked about politics. | 夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。 | |
| The telephone rang while I was having supper. | 夕飯を食べているときに電話がかかってきた。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 家内は今、夕食の支度をしている。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| English cannot be mastered overnight. | 英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。 | |
| That evening tea was partaken of in a grim silence. | その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| You can watch TV after supper. | 夕食の後テレビを見てもいい。 | |
| Are you ready for dinner? | 夕食の用意は出来ていますか。 | |
| At five in the evening. | 夕方の五時です。 | |
| It'll soon be time for dinner. | もうすぐ夕食です。 | |
| I know a good place for dinner. | 夕食にいいところを知っているんですよ。 | |
| I once sat at the same table with him at a dinner party. | 彼とは夕食会で同席した。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| Last night his father passed away because of his illness. | 夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。 | |
| We have our dinner between seven and seven-thirty. | 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| It snowed a good deal last night. | 夕べ大雪が降った。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| I'm glad to have been invited to dinner. | 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| Evening is drawing on. | 夕方が近づいてきた。 | |
| There wasn't much news in last night's newspaper. | 夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。 | |
| I have an appointment to dine with him. | 私は彼と夕食の約束がある。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| We started it again right after dinner. | 私たちは夕食直後にそれを再開した。 | |
| He retired to his own room after supper. | 彼は夕食後自室に引き上げた。 | |
| After dinner, we played cards till eleven. | 夕食の後私たちは11時までトランプをした。 | |
| We are usually at home in the evening. | 私たちは夕方はたいてい家にいます。 | |
| Time for dinner. | 夕食の時間だ。 | |