Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The evening in Hawaii is very beautiful. | ハワイの夕方はたいへん美しい。 | |
| I usually have supper between 7 and 8 p.m. | 私は7時と8時の間に夕食を取ります。 | |
| I'd like to have dinner with you. | 夕食を御一緒したいのですが。 | |
| We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner. | 私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。 | |
| The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV. | トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。 | |
| There wasn't much news in last night's newspaper. | 夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。 | |
| What shall I cook for dinner? | 夕食に何作ろうかな。 | |
| After supper, he studies his lessons for three hours. | 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすんで、我々は居間へうつった。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕食は家で食べるの? | |
| I don't feel like eating supper tonight. | 今晩は夕食をとる気がしない。 | |
| She was able to cook herself dinner, after a fashion. | 彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| I will eat supper at seven. | 私は七時に夕食を食べる。 | |
| I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. | 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 | |
| He prepared supper by himself. | 彼は自分で夕食の支度をした。 | |
| He often eats fish for dinner. | 彼はよく夕食に魚を食べる。 | |
| How delicious your dinner was! | なんとおいしい夕食でしょう。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| Dinner is ready. | 夕食ができたよ。 | |
| What a beautiful sunset. | なんてきれいな夕焼けなのだろう。 | |
| Supper was laid out on the table. | 夕食がテーブルに並べられた。 | |
| I watched the news on TV after supper. | 夕食後テレビのニュースを見た。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に勉強をします。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| I'm glad to have been invited to dinner. | 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 | |
| We are invited to dinner. | 私達は夕食に招待されている。 | |
| It finally stopped raining towards evening. | 夕方ごろになってようやく雨があがった。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| There was a time, one evening, when I stood on top of that hill. | 或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。 | |
| The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. | 浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| If I should be late, start dinner without me. | 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 | |
| She cleared the dishes from the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| When I came home, he was cooking dinner. | 私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。 | |
| Would you like to have supper with us on the weekend? | 週末に夕食を一緒にどうですか。 | |
| I don't eat supper because I want to lose some weight. | ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| Have you already eaten supper? | もう夕食は食べましたか。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| In the evening, I walk with my dog. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| Evening is drawing on. | 夕方が近づいてきた。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. | 朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。 | |
| Be sure to drop in to see us tomorrow evening. | 明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。 | |
| Shall I fix you supper? | 夕食を用意しましょうか。 | |
| Dinner is ready. | 夕飯の支度が出来ました。 | |
| Dinner will be ready by this time you have finished your work. | あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 | |
| I usually take a bath after dinner. | 私はたいてい夕食後に入浴する。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| Have you had dinner already? | もう夕食は食べましたか。 | |
| I once sat at the same table with him at a dinner party. | 彼とは夕食会で同席した。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| He did not show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーに出席しなかった。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| There was no sign of dinner appearing before I left. | 私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。 | |
| She began doing her homework immediately after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| Please invite us out to dinner. | 僕達を外での夕食に連れて行って下さい。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| I invited Jane to dinner. | 私は夕食にジェーンを招待した。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕食前に宿題を終えていた。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday. | 昨日家に帰る中に夕立にあいました。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| Time for dinner. | 夕食の時間だ。 | |
| She is having dinner. | 彼女は夕食を食べています。 | |
| It may snow in the evening. | 夕方には雪がふるかもしれない。 | |
| The tower looks beautiful against the evening sky. | 夕空に映えて塔が美しく見える。 | |
| The next day, at suppertime, I was introduced to her husband. | その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| I don't want dinner. | 夕食はいりません。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| We celebrate the Star Festival in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| Would you like to come eat at our house? | うちに夕食を食べにきませんか。 | |
| Evening was drawing near. | 夕方がちかづいてきた。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 | |
| It began to rain toward evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| My mother had cooked supper when I got home. | 私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨日は夕食を抜いた。 | |
| I sat up all last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| I study English after dinner. | 私は夕食の後に英語の勉強をします。 | |
| Have you had dinner? | 夕飯はもう食べましたか。 | |
| The telephone rang while I was having supper. | 夕飯を食べているときに電話がかかってきた。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| Moderate exercise in the evening helps induce sleep. | 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| He retired to his own room after supper. | 彼は夕食後自室に引き上げた。 | |