Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had his homework done before supper. | 彼は夕食前に宿題を終えていた。 | |
| She freshened herself up before supper. | 彼女は夕食の前にさっぱりした。 | |
| We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner. | 私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。 | |
| My sister sometimes makes our dinner. | 姉が時々夕食を作る。 | |
| It froze hard last night. | 夕べはひどく冷えた。 | |
| She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. | 朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。 | |
| He drinks a bottle of beer at dinner. | 彼は夕食の時に一本のビールを飲む。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| Dusk fell over the desert. | 夕闇が砂漠をつつんだ。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| Let's have dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| We are to meet at five this evening. | 今夕5時に会う予定です。 | |
| By evening, a few clouds had formed. | 夕方になって少し雲が出てきました。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Do you have guests for dinner? | 夕食にお客を招いていますか。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕食は家で食べるの? | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| I washed the dishes after supper. | 私は、夕食後、お皿を洗った。 | |
| I will eat supper at seven. | 私は七時に夕食を食べる。 | |
| We have our dinner between seven and seven-thirty. | 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時でしょう。 | |
| My water broke on the evening of the predicted birth date. | 予定日の夕方に破水しました。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap. | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident. | 同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。 | |
| Yesterday I was caught in a shower. | 昨日私は夕立にあった。 | |
| I stayed up late last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| Have you already eaten supper? | もう夕食は食べましたか。 | |
| We are giving a dinner for her at the restaurant. | 私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? | 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| Why don't you come over for dinner? | 夕食を食べに来ませんか。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| I've cooked you a nice hot dinner. | おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| We ate fresh fruit after dinner. | 私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。 | |
| The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner. | 彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| She was able to cook herself dinner, after a fashion. | 彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。 | |
| I have to cook dinner today. | 私は今日夕食を作らねばなりません。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後にピアノを弾きます。 | |
| She became drowsy after supper. | 彼女は夕食後眠くなった。 | |
| I don't feel like eating supper tonight. | 今晩は夕食をとる気がしない。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| Evening was drawing near. | 夕方がちかづいてきた。 | |
| It frosted last night. | 夕べ霜が降りた。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅くに帰宅した。 | |
| That dinner they had together was delicious. | 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。 | |
| Prior to the meeting, they had dinner. | 会に先立って彼らは夕食をとった。 | |
| I cooked supper last night. | 私は昨日夕飯を作った。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| Let's go out and eat supper together sometimes. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| Evening was drawing near. | 夕方が近づいていた。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| I slept very well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I must finish my homework before dinner. | わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| I was caught in a shower just now. | ついさっき夕立に遭った。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕食を食べなさい。 | |
| Have you eaten dinner yet? | もう夕食は済みましたか。 | |
| I sponged a dinner off my uncle. | 私はおじにねだって夕食をおごってもらった。 | |
| I was caught in an evening shower. | 夕立に遭いました。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| He didn't show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーには現れなかった。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I'm glad to have been invited to dinner. | 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| The travelers made haste as evening drew near. | 夕方が近づいたので旅人達は急いだ。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |
| Paula and I cooked dinner on Sunday. | ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| What a beautiful sunset! | なんて綺麗な夕日。 | |
| Dinner is ready, so we can eat whenever we want. | 夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| It finally stopped raining towards evening. | 夕方ごろになってようやく雨があがった。 | |
| Don't wait dinner for me. | 私を待たないで夕食をはじめてください。 | |
| I cooked dinner. | 私、夕食を作ったのよ。 | |
| You can't be hungry. You've just had dinner. | 君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。 | |
| I'll go out after having dinner. | 夕食を済ましたら出かける。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を済ませた。 | |
| Her mother took her to task for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| You can watch TV after supper. | 夕食の後テレビを見てもいい。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| It'll soon be time for dinner. | もうすぐ夕食です。 | |
| It would be great if you could join us for dinner. | 私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。 | |