Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
What time is supper?
夕食は何時ですか。
Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks.
ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。
I got my son to cook supper.
私は息子に夕食を作ってもらった。
I usually watch television before supper.
私は普通夕食前にテレビを見る。
I usually have dinner at seven.
私はいつも7時に夕食をとる。
It frosted last night.
夕べ霜が降りた。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.
夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
Here's where they usually have dinner.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
Have you finished dinner?
夕食はお済みですか。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
She spends three dollars a day for lunch and dinner.
彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。
We celebrate Tanabata in July.
七夕は七月に祝う。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
I'll prepare sashimi for dinner.
夕食には刺し身をつくりましょう。
All the family meet at evening meals.
夕食には家族全員がそろう。
Don't wait dinner for me.
私を待たないで夕食をはじめてください。
I invited Jane to dinner.
私は夕食にジェーンを招待した。
I don't want dinner.
夕食はいりません。
I study English after dinner.
私は夕食の後に英語の勉強をします。
Dinner is ready.
夕食の用意が出来ました。
I was caught in an evening shower.
夕立に遭いました。
Please invite us out to dinner.
僕達を外での夕食に連れて行って下さい。
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats?
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.
こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
Would you like to have supper with us on the weekend?
週末に夕食を一緒にどうですか。
We were drenched in the shower.
私たちは夕立にあって、びしょ濡れになった。
The telephone rang while I was having supper.
夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
Rome was not built in a day.
一朝一夕にはできない。
Let's have dinner.
夕食にしましょう。
She will have finished her job by evening.
夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。
My father didn't say a word during dinner.
父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。
Supper was laid out on the table.
夕食がテーブルに並べられた。
I watched the news on TV after supper.
夕食後テレビのニュースを見た。
It began to rain toward evening.
夕方から雨が降り出した。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Never did I see such a beautiful sunset.
こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。
She cooked the dinner herself.
夕食は彼女のお手製だった。
"Will you study after dinner?" "Yes, I will."
「夕食後勉強するつもりですか」「はい」
Let's eat dinner.
夕食にしましょう。
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
A beautiful sunset, isn't it?
きれいな夕日だね。
I washed the dishes after supper.
私は、夕食後、お皿を洗った。
I studied English for two hours after dinner.
私は夕食後2時間英語を勉強した。
The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good.
昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。
Who do you plan to eat dinner with?
誰と夕食を食べるつもりですか。
In the evening, I walk with my dog.
夕方私は犬と散歩する。
How about going out for dinner?
夕食に出かけませんか。
Dinner is ready.
夕御飯ができました。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。
We are usually at home in the evening.
私たちは夕方はたいてい家にいます。
I play the piano after supper.
私は夕食後にピアノを弾きます。
Tom made stew for dinner.
トムは夕食にシチューを作った。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.