Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He decided to put the murder trial first in the evening news. | 彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 | |
| It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. | 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。 | |
| Dinner is ready. | 夕飯の支度が出来ました。 | |
| He ate a huge supper. He must have been hungry. | 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 | |
| I had not gone very far when I was caught in a shower. | あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。 | |
| TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. | テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に勉強をします。 | |
| I haven't eaten dinner yet this evening. | 今晩はまだ夕食を食べていない。 | |
| I'd like to have Tom and Mary over for dinner. | トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| Evening was drawing near. | 夕方が近づいていた。 | |
| Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. | 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 | |
| Let's have dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| Prior to the meeting, they had dinner. | 会に先立って彼らは夕食をとった。 | |
| The tower looks beautiful against the evening sky. | 夕空に映えて塔が美しく見える。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| It wasn't very hot last night. | 夕べはあまり暑くなかった。 | |
| My mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| Shall I cook dinner today? | 今日夕食を作りましょうか。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| His wife being out, he cooked dinner for himself. | 妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。 | |
| The Star Festival is in July. | 7月には七夕がある。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| He was too sleepy to read the evening newspaper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| I was eating dinner then. | 私はその時夕食を食べていました。 | |
| They drank a bottle of red wine at dinner. | 彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。 | |
| All the family meet at evening meals. | 夕食には家族全員がそろう。 | |
| The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. | 浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. | 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| The moon was bright last night. | 夕べは月が輝いて明るかった。 | |
| What does she do in the evening? | 夕方に彼女は何をしますか。 | |
| Dinner will be ready by this time you have finished your work. | あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 | |
| Tom passed away last night. | トムさんは夕べこの世から去りました。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| I listen to the radio after dinner. | 私は夕食後ラジオを聞きます。 | |
| It's about time for dinner. | そろそろ夕食の時間ですね。 | |
| What time do you have supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| She always practices the piano before dinner. | 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| Let me pay for the dinner. | 夕食代は私に払わせて下さい。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| I was on time for dinner. | 私はちょうど夕食の時刻についた。 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| It seems that supper will be late. | 夕食は遅くなるようだ。 | |
| My mother had cooked supper when I got home. | 私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| She left the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルを離れた。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| Evening was closing in on the valley. | 夕暮れが谷間に迫っていた。 | |
| Evening is drawing on. | 夕方が近づいてきた。 | |
| We are invited to dinner. | 私達は夕食に招待されている。 | |
| A beautiful sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 | |
| It's time for dinner. | 夕食の時間ですよ。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| He looked through the evening paper. | 彼は夕刊にさっと目を通した。 | |
| My boss invited me to dinner. | 上司が夕食に招待してくれた。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| He did not show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーに出席しなかった。 | |
| I was caught in an evening shower. | 夕立に遭いました。 | |
| Because it was dinnertime, we sat at the dining table. | 私たちは夕食のために食卓についた。 | |
| I thought we were going out to dinner. | 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| Is there a flight in the evening? | 夕方の便はありますか。 | |
| What would you like for supper? | 夕食は何にしましょうか。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時でしょう。 | |
| I watch television after supper. | 私は夕食後テレビを見ます。 | |
| I invited Jane to dinner. | 私は夕食にジェーンを招待した。 | |
| I usually watch television before supper. | 私は普通夕食前にテレビを見る。 | |
| Haven't you had your dinner? | あなたは夕食を食べていないんですか。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕飯は家で食べるの? | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 | |
| He was able to cook himself dinner, after a fashion. | 彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it. | なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。 | |
| Have you had dinner already? | もう夕食は食べましたか。 | |
| Last night his father passed away because of his illness. | 夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。 | |
| I once sat at the same table with him at a dinner party. | 彼とは夕食会で同席した。 | |
| He often eats fish for dinner. | 彼はよく夕食に魚を食べる。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅くに帰宅した。 | |
| Paula and I cooked dinner on Sunday. | ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |