Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to have dinner with you. | 夕食を御一緒したいのですが。 | |
| I watch television after supper. | 私は夕食後テレビを見ます。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| I slept so well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| He drinks a bottle of beer at dinner. | 彼は夕食の時に一本のビールを飲む。 | |
| We celebrate the Star Festival in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| I finished doing the work before supper. | 私は夕食の前にすませた。 | |
| What a beautiful sunset! | なんて綺麗な夕日。 | |
| I must finish my homework before dinner. | わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 | |
| Evening was closing in on the valley. | 夕暮れが谷間に迫っていた。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| She had some cookies to stay her hunger until dinner. | 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 | |
| What time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| It's time for dinner. | 夕食の時間ですよ。 | |
| It's time for dinner. | 夕飯の時間ですよ。 | |
| She became drowsy after supper. | 彼女は夕食後眠くなった。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| After supper, I always find myself falling asleep. | 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 | |
| At what time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。 | |
| I slept very well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| The next day, at suppertime, I was introduced to her husband. | その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 家内は今、夕食の支度をしている。 | |
| There wasn't much news in last night's newspaper. | 夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| She was cooking dinner at that time. | 彼女はそのとき夕食を作っているところだった。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友人達を夕食に招いた。 | |
| She will have finished her job by evening. | 夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。 | |
| Thank you for inviting me to dinner. | 夕食にお招き下さりありがとうございます。 | |
| Shall I cook dinner today? | 今日夕食を作りましょうか。 | |
| It's about time for dinner. | そろそろ夕食の時間ですね。 | |
| He looked through the evening paper. | 彼は夕刊にさっと目を通した。 | |
| How delicious your dinner was! | なんとおいしい夕食でしょう。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| Let me fix dinner for you. | 夕食を作ってあげましょう。 | |
| I have an appointment to dine with him. | 私は彼と夕食の約束がある。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| The travelers made haste as evening drew near. | 夕方が近づいたので旅人達は急いだ。 | |
| We have our dinner between seven and seven-thirty. | 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の用意をした。 | |
| "When do you watch TV?" "I watch TV after dinner." | 「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」 | |
| We arrived here in the evening. | 我々は夕方ここに着いた。 | |
| We were seated at the supper table. | 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 | |
| It looks like snow toward evening. | 夕方ごろには雪になりそうだ。 | |
| Tom passed away last night. | トムさんは夕べこの世から去りました。 | |
| Rome was not built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| I listen to the radio after dinner. | 私は夕食後ラジオを聞きます。 | |
| Please invite us out to dinner. | 僕達を外での夕食に連れて行って下さい。 | |
| He ate a huge supper. He must have been hungry. | 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| Prior to the meeting, they had dinner. | 会に先立って彼らは夕食をとった。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| She is having dinner. | 彼女は夕食を食べています。 | |
| I study English after dinner. | 私は夕食の後に英語の勉強をします。 | |
| My friends invited me to dinner. | 友人達は私を夕食に招待してくれた。 | |
| We got together for short meeting after dinner. | 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 | |
| The telephone rang while I was having supper. | 夕飯を食べているときに電話がかかってきた。 | |
| I did not sleep at all last night. | 夕べはちっとも眠れなかった。 | |
| Thank you for inviting us to dinner. | 私たちを夕食に招待してくれてありがとう。 | |
| At five in the evening. | 夕方の五時です。 | |
| Dusk fell over the desert. | 夕闇が砂漠をつつんだ。 | |
| Dinner is ready. | 夕食ができたよ。 | |
| By 7:00 she will have eaten dinner. | 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。 | |
| Last night you forgot to turn off the radio, didn't you? | 夕べラジオを消し忘れたでしょう。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| She accepted my invitation to have dinner with me. | 彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。 | |
| Thanks very much for having me to dinner the other night. | この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。 | |
| We celebrate Tanabata in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅く帰宅した。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| Let it be done by six this evening. | それを夕方6時までにやって下さい。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣近所の人を夕食に招いた。 | |
| Have you eaten dinner yet? | もう夕食は済みましたか。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| Would you like to come eat at our house? | うちに夕食を食べにきませんか。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| I was caught in an evening shower. | 夕立に遭いました。 | |
| Officers will henceforth wear ties at dinner. | 将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| Do you have guests for dinner? | 夕食にお客を招いていますか。 | |
| He was able to cook himself dinner, after a fashion. | 彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を済ませた。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| He makes a point of studying before supper. | 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| Tom was late for dinner. | トムは夕食に遅れた。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時でしょう。 | |
| The dinner was superior in quality to the one he ate this evening. | その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。 | |