The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.
私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
The homeless sought shelter from a shower.
家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
I make a point of taking a walk before supper.
私は夕食前に散歩することにしている。
I'll prepare sashimi for dinner.
夕食には刺し身をつくりましょう。
I wonder if dinner is ready.
夕食の準備はできたかなあ。
That dinner they had together was delicious.
二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Is there a flight in the evening?
夕方の便はありますか。
It said rain from this evening.
夕方から雨だっていっていたよ。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.
アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
I had a slight headache last night.
夕べ、ちょっと頭痛がした。
Her mother took her to task for being late for supper.
母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
English cannot be mastered overnight.
英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。
With whom are you eating dinner?
誰と夕食を食べるつもりですか。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.
今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
He makes a point of studying before supper.
彼は夕食前に勉強をすることにしている。
I have already had my supper.
もう夕食は食べました。
He studies his lessons after supper.
彼は夕食後に授業の勉強をします。
My wife is preparing dinner right now.
家内は今、夕食の支度をしている。
Things cannot be accomplished overnight.
何事も一朝一夕にはいかない。
Does Tony study after dinner?
トニー君は夕食の後に勉強しますか。
We started it again right after dinner.
私たちは夕食直後にそれを再開した。
Shall I cook dinner for you?
夕食を作りましょうか。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅くに帰宅した。
They were watching the sunset then.
そのとき彼らは夕日を見ていました。
After dinner, a movie announcement is made.
夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Never have I seen such a beautiful sunset.
こんな美しい夕焼けは見たことがない。
She cooked the dinner herself.
夕食は彼女のお手製だった。
Mother had prepared supper when I got home.
私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
I have an appointment to dine with him.
私は彼と夕食の約束がある。
I will eat supper at seven.
私は七時に夕食を食べる。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.
夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
My cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner.
猫は夕食に魚にありつくとわくわくする。
Let's have dinner.
夕食にしましょう。
I passed by your house about 10 last night.
夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.
夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
Tom was late for dinner.
トムは夕食に遅れた。
What time is supper?
夕食は何時ですか。
They drank a bottle of red wine at dinner.
彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。
What does she do in the evening?
夕方に彼女は何をしますか。
Shall I fix you supper?
夕食を用意しましょうか。
What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening?
朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。
He had his homework done before supper.
彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
I stayed up late last night reading a novel.
夕べは徹夜して小説を読んだ。
Last night you forgot to turn off the radio, didn't you?
夕べラジオを消し忘れたでしょう。
His wife being out, he cooked dinner for himself.
妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
The setting sun is not yellow, but orange.
夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
I had a date with Jane last night.
夕べジェーンとデートした。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Be sure to drop in to see us tomorrow evening.
明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。
Who do you plan to eat dinner with?
誰と夕食を食べるつもりですか。
Her mother was busy cooking dinner.
彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
Her mother was busy cooking the dinner.
彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
My mother is busy cooking supper.
私の母は夕食を作るのに忙しい。
Her mother scolded her for being late for supper.
母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
When he came, we were having dinner.
彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅く帰宅した。
She will have finished her job by evening.
夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。
Why don't you dine out with me for a change?
たまには私と外で夕食を食べませんか。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
Would you like us to bring anything to the dinner?
夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
Don't wait dinner for me.
私を待たないで夕食をはじめてください。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.
あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
I didn't eat dinner last night.
昨夜は夕飯を食べなかった。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
After dinner, I did my homework.
私は夕食後に宿題をやった。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
I often enjoy listening to classical music after supper.
私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.
我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
He ate a huge supper. He must have been hungry.
彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
I had not gone very far when I was caught in a shower.
あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
Let's continue the game after supper.
夕食後またゲームを続けよう。
It'll soon be time for dinner.
もうすぐ夕食です。
I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you.
夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
It is essential that you should finish the work by this evening.
絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
It began to rain in the evening.
夕方から雨が降り出した。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.