The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wonder if dinner is ready.
夕食の準備はできたかなあ。
I have left you your dinner in the oven.
あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
His father passed away last night in the hospital.
夕べお父さんが病院で死んだ。
We have already finished our dinner.
もう、私たちは夕食を終えてしまった。
I slept soundly last night.
夕べはぐっすり眠れたよ。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
Have you had dinner?
夕飯はもう食べましたか。
My mother is busy cooking supper.
私の母は夕食を作るのに忙しい。
I once sat at the same table with him at a dinner party.
彼とは夕食会で同席した。
Do you have to make dinner?
あなたは夕食を作らなければなりませんか。
It might rain before evening.
ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。
I pronounce this a perfect dinner.
はっきりいうが、この夕食は最高だ。
I was eating dinner then.
私はその時夕食を食べていました。
I invited my friends to dinner.
私は友人達を夕食に招いた。
We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner.
私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。
They entertained us at dinner.
彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。
She will have finished her job by evening.
夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Tom, what do you want for supper?
トム、夕食は何がいいですか。
Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well.
七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。
She cooked the dinner herself.
夕食は彼女のお手製だった。
My mother had cooked supper when I got home.
私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。
It looks like snow toward evening.
夕方ごろには雪になりそうだ。
How about going out for dinner?
夕食に出かけませんか。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
We had guests for dinner yesterday.
家では昨日夕食に客を招待した。
How delicious your dinner was!
なんとおいしい夕食でしょう。
She is busy cooking dinner.
彼女は夕食を料理するのに忙しい。
You must not go out after dinner.
夕食後は外出してはいけません。
His wife being out, he cooked dinner for himself.
妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
It's about time for dinner.
そろそろ夕食の時間ですね。
Let's go out and eat supper together sometimes.
たまには私と外で夕食を食べませんか。
We were drenched in the shower.
私たちは夕立にあって、びしょ濡れになった。
He shall let him sing it again this evening.
今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.
トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を終えた。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
We were seated at the supper table.
私たちは夕食のテーブルに座っていた。
My father usually watches television after dinner.
父は普通夕食の後にテレビを見る。
He makes a point of studying before supper.
彼は夕食前に勉強をすることにしている。
I'd like to have dinner with you.
夕食を御一緒したいのですが。
I study English after dinner.
私は夕食の後に英語の勉強をします。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?
来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
My water broke on the evening of the predicted birth date.
予定日の夕方に破水しました。
He finished the bulk of his work before dinner.
彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
Shall I fix you supper?
夕食を用意しましょうか。
Put on your shoes. Let's go out for dinner.
靴を履いて夕食を食べに行きましょう。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
I'd like to have Tom and Mary over for dinner.
トムとメアリーを夕食に招きたいのです。
I sometimes cook dinner.
私は時々夕食を作る。
Evening was drawing near.
夕方が近づいていた。
The homeless sought shelter from a shower.
家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
I help my mother in the evening.
夕方は母の手伝いをします。
You can't be hungry. You've just had dinner.
君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
After dinner, I did my homework.
私は夕食後に宿題をやった。
Please invite us out to dinner.
僕達を外での夕食に連れて行って下さい。
He often eats fish for dinner.
彼はよく夕食に魚を食べる。
I must finish my homework before dinner.
わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。
That is the restaurant where we had dinner yesterday.
あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の準備をしている。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.
夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
Never have I seen such a beautiful sunset.
こんな美しい夕焼けは見たことがない。
I washed the dishes after supper.
私は、夕食後、お皿を洗った。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
He was too sleepy to read the evening newspaper.
彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。
We went out for a walk after dinner.
私たちは夕食の後、散歩に出かけました。
Dinner was awesome.
夕食は素晴らしかった。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.
あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Officers will henceforth wear ties at dinner.
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
After a hearty dinner, Willie thanked the host.
すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。
We celebrate Tanabata in July.
七夕は七月に祝う。
What do you usually do after dinner?
いつも夕食の後何をします?
Tom was late for dinner.
トムは夕食に遅れた。
I don't want dinner.
夕食はいりません。
With whom are you eating dinner?
誰と夕食を食べるつもりですか。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Lovely sunset, isn't it?
きれいな夕日だね。
After dinner, a movie announcement is made.
夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。
"When do you watch TV?" "I watch TV after dinner."
「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」
Mother is preparing dinner.
母は夕飯の仕度をしている。
I have not yet finished my supper.
私はまだ夕食をすませてない。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.