Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| Tom didn't have dinner last night. | トムは昨日夕食を食べませんでした。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| It wasn't very hot last night. | 夕べはあまり暑くなかった。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| I had not gone very far when I was caught in a shower. | あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。 | |
| Don't wait dinner for me. | 私を待たないで夕食をはじめてください。 | |
| I know a good place for dinner. | 夕食にいいところを知っているんですよ。 | |
| Dinner is ready. | 夕食の用意が出来ました。 | |
| Mom is fixing supper now. | お母さんは今、夕食を作っている。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の支度をしている。 | |
| I don't eat supper because I want to lose some weight. | ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 | |
| The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV. | トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| Mother mentioned that it was about time to prepare supper. | 母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| The traveler arrived in New York in the evening. | その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |
| We had already walked five minutes when were caught in a shower. | 5分も歩いた後、夕立に出会った。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| The twilight merged into darkness. | 夕闇が次第に深まっていった。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| Let's continue the game after supper. | 夕食後またゲームを続けよう。 | |
| He was too sleepy to read the evening newspaper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you. | 夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。 | |
| It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? | 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| Please take me out for dinner! | 僕を夕食に連れてってくれよ! | |
| Why don't you come over for dinner? | 夕食を食べに来ませんか。 | |
| I was eating dinner then. | 私はその時夕食を食べていました。 | |
| It'll soon be time for dinner. | もうすぐ夕食です。 | |
| My friends invited me to dinner. | 友人達は私を夕食に招待してくれた。 | |
| Evening was drawing near. | 夕方がちかづいてきた。 | |
| Let me pay for the dinner. | 夕食代は私に払わせて下さい。 | |
| Why don't you dine out with me for a change? | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |
| Have you already eaten supper? | もう夕食は食べましたか。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| I sometimes cook dinner. | 私は時々夕食を作る。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| I usually take a bath after dinner. | 私はたいてい夕食後に入浴する。 | |
| English cannot be mastered overnight. | 英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。 | |
| He did not show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーに出席しなかった。 | |
| We have our dinner between seven and seven-thirty. | 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 | |
| Rome was not built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| I have to cook dinner today. | 私は今日夕食を作らねばなりません。 | |
| He drinks a bottle of beer at dinner. | 彼は夕食の時に一本のビールを飲む。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕食は家で食べるの? | |
| Let's have dinner before we go to the baseball game. | 野球の試合に行く前に夕食を食べよう。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 家内は今、夕食の支度をしている。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| He looked through the evening paper. | 彼は夕刊にさっと目を通した。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| I usually have supper between 7 and 8 p.m. | 私は7時と8時の間に夕食を取ります。 | |
| I'm glad to have been invited to dinner. | 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 | |
| The accident took place on the evening of last Sunday. | その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕飯は家で食べるの? | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕食前に宿題を終えていた。 | |
| After taking a shower, Tom ate dinner. | トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時ですか。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| The Star Festival is in July. | 7月には七夕がある。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕飯を食べて。 | |
| Last night you forgot to turn off the radio, didn't you? | 夕べラジオを消し忘れたでしょう。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅くに帰宅した。 | |
| I usually have dinner at seven. | 私はいつも7時に夕食をとる。 | |
| What time do you have supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| It is very kind of you to invite me to dinner. | 私を夕食にご招待くださってありがとう。 | |
| Dinner is ready. | 夕食ができたよ。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| It froze hard last night. | 夕べはひどく冷えた。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| Frank was waiting with pleasure for the date in the evening. | フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。 | |
| I washed the dishes after supper. | 私は、夕食後、お皿を洗った。 | |
| It is a good idea for us to play shogi after dinner. | 私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。 | |
| I was caught in a shower and got drenched to the skin. | 夕立にあってびっしょりぬれた。 | |
| I did not sleep at all last night. | 夕べはちっとも眠れなかった。 | |