Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The setting sun is not yellow, but orange. | 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 | |
| At what time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| He was so mad that he forgot to eat dinner. | 彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。 | |
| She always practices the piano before dinner. | 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| Dinner will be ready by this time you have finished your work. | あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 | |
| She practices the piano in the afternoon or in the evening. | 彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。 | |
| After taking a shower, Tom ate dinner. | トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。 | |
| My friends invited me to dinner. | 友人達は私を夕食に招待してくれた。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすむと居間へ移った。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| We have our dinner between seven and seven-thirty. | 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすんで、我々は居間へうつった。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| The school building was a blaze of light in the evening darkness. | その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。 | |
| He worked from morning till evening. | 彼は朝から夕方まで働いた。 | |
| I'd like to have dinner with you. | 夕食を御一緒したいのですが。 | |
| She had some cookies to stay her hunger until dinner. | 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I thought we were going out to dinner. | 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 | |
| The Star Festival is in July. | 7月には七夕がある。 | |
| Dad stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| I study French after dinner every day. | 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| She cooked the dinner herself. | 夕食は彼女のお手製だった。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| He went to bed after supper. | 彼は夕食のあと床についた。 | |
| That dinner they had together was delicious. | 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| Do you have guests for dinner? | 夕食にお客を招いていますか。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| We were drenched in the shower. | 私たちは夕立にあって、びしょ濡れになった。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| The dinner was superior in quality to the one he ate this evening. | その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。 | |
| I'm glad to have been invited to dinner. | 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 | |
| Put on your shoes. Let's go out for dinner. | 靴を履いて夕食を食べに行きましょう。 | |
| The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00. | 会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。 | |
| Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. | 何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。 | |
| His wife being out, he cooked dinner for himself. | 妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。 | |
| What would you like for supper? | 夕食は何にしましょうか。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の支度をしている。 | |
| Have you already eaten supper? | もう夕食は食べましたか。 | |
| Be sure to drop in to see us tomorrow evening. | 明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。 | |
| We were seated at the supper table. | 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 | |
| I'd like to have Tom and Mary over for dinner. | トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| I usually take a bath after dinner. | 私はたいてい夕食後に入浴する。 | |
| I know a good place for dinner. | 夕食にいいところを知っているんですよ。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。 | |
| Have you had dinner? | 夕飯はもう食べましたか。 | |
| We celebrate the Star Festival in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| She's got to get ready for dinner. | 彼女は夕食の支度をしなければならない。 | |
| She cooked us a delicious dinner. | 彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| Supper was laid out on the table. | 夕食がテーブルに並べられた。 | |
| I wish she had come last night. | 夕べ彼女が来ていたらなあ。 | |
| He would often read detective stories after supper. | 彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| Her mother took her to task for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| Frank was waiting with pleasure for the date in the evening. | フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。 | |
| Oh, that kid went to sleep without eating supper. | あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 | |
| What time do you have supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| By 7:00 she will have eaten dinner. | 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。 | |
| I've got another commitment this evening. | 今日の夕方には、別の約束があるのです。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| We have dinner at seven. | 私達は7時に夕食をとります。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| Why don't we talk about this over dinner? | 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の用意をした。 | |
| I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. | トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| We started it again right after dinner. | 私たちは夕食直後にそれを再開した。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| I was caught in a shower just now. | ついさっき夕立に遭った。 | |
| Rome was not built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| Dinner is ready. | 夕御飯ができました。 | |
| The next day, at suppertime, I was introduced to her husband. | その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。 | |
| She heated up the cold soup for supper. | 彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| He makes a point of studying before supper. | 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に勉強をします。 | |
| Mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |