Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are giving a dinner for her at the restaurant. | 私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。 | |
| Do you want to go to dinner today? | 今日夕食たべに行かない? | |
| Let's have dinner before we go to the baseball game. | 野球の試合に行く前に夕食を食べよう。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| It is a good idea for us to play shogi after dinner. | 私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。 | |
| Dusk fell over the desert. | 夕闇が砂漠をつつんだ。 | |
| He did not show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーに出席しなかった。 | |
| You can't be hungry. You've just had dinner. | 君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| Shall I fix you supper? | 夕食を用意しましょうか。 | |
| Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. | アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 | |
| He looked through the evening paper. | 彼は夕刊にさっと目を通した。 | |
| They entertained us at dinner. | 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。 | |
| He was able to cook himself dinner, after a fashion. | 彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。 | |
| What time is supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| One evening a man came to my house. | ある夕方、一人の男がやってきた。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| I was caught in an evening shower. | 夕立に遭いました。 | |
| By evening, a few clouds had formed. | 夕方になって少し雲が出てきました。 | |
| She cooked the dinner herself. | 夕食は彼女のお手製だった。 | |
| Time for dinner. | 夕食の時間だ。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕飯の前に宿題を終えていた。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| Tom made stew for dinner. | トムは夕食にシチューを作った。 | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| I will be through with my homework before supper. | 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 | |
| She is having dinner now. | 彼女は今夕食を食べているところです。 | |
| What shall I cook for dinner? | 夕食に何作ろうかな。 | |
| I must finish my homework before dinner. | わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 | |
| People gather around here when it gets dark. | 夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後にピアノを弾きます。 | |
| She freshened herself up before supper. | 彼女は夕食の前にさっぱりした。 | |
| Supper was laid out on the table. | 夕食がテーブルに並べられた。 | |
| I was on time for dinner. | 私はちょうど夕食の時刻についた。 | |
| I studied before supper. | 私は夕食前に勉強をした。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| Let's eat dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| A beautiful sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| Here's where they usually have dinner. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| He went to bed after supper. | 彼は夕食のあと床についた。 | |
| She is having dinner. | 彼女は夕食を食べています。 | |
| Sure. But let's eat dinner first. | ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. | 朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。 | |
| He was so mad that he forgot to eat dinner. | 彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。 | |
| Whoever gets home first starts cooking the supper. | 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| He ate a huge supper. He must have been hungry. | 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 | |
| I'll go out after having dinner. | 夕食を済ましたら出かける。 | |
| That evening tea was partaken of in a grim silence. | その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| "When does he study?" "He studies before dinner." | 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| We have dinner at seven. | 私達は7時に夕食をとります。 | |
| I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. | 明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| What time do you have supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| I once sat at the same table with him at a dinner party. | 彼とは夕食会で同席した。 | |
| Dinner is ready, so we can eat whenever we want. | 夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。 | |
| We started it again right after dinner. | 私たちは夕食直後にそれを再開した。 | |
| He will be having dinner with her at this time tomorrow. | 彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| We were drenched in the shower. | 私たちは夕立にあって、びしょ濡れになった。 | |
| The results of the election will appear in the evening paper. | 選挙の結果は夕刊に載るでしょう。 | |
| I did not sleep at all last night. | 夕べはちっとも眠れなかった。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| I play the guitar before dinner. | 私は夕食の前にギターを弾きます。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| He decided to put the murder trial first in the evening news. | 彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 | |
| It snowed a good deal last night. | 夕べ大雪が降った。 | |
| Will you have dinner with me? | 私と夕食を一緒に食べませんか。 | |
| At what time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| Dinner is ready. | 夕食ができたよ。 | |
| She started doing her homework right after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| It froze hard last night. | 夕べはひどく冷えた。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00. | 会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。 | |
| After supper, I always find myself falling asleep. | 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 | |
| The accident took place on the evening of last Sunday. | その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 | |
| Don't wait for me for dinner. | 夕食は私を待たなくていいから。 | |