Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since you're here, you had better eat dinner. | ここに居るから夕食を食べたほうがよい。 | |
| She freshened herself up before supper. | 彼女は夕食の前にさっぱりした。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| My father didn't say a word during dinner. | 父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。 | |
| Dusk fell over the desert. | 夕闇が砂漠をつつんだ。 | |
| She had some cookies to stay her hunger until dinner. | 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 | |
| Dad stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| The evening in Hawaii is very beautiful. | ハワイの夕方はたいへん美しい。 | |
| Let's continue the game after supper. | 夕食後またゲームを続けよう。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| He was so mad that he forgot to eat dinner. | 彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。 | |
| I haven't eaten dinner yet this evening. | 今晩はまだ夕食を食べていない。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| I watched the news on TV after supper. | 夕食後テレビのニュースを見た。 | |
| After taking a shower, Tom ate dinner. | トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| What time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Tom, what do you want for supper? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| How long will it be to dinner? | 夕食までどれくらいありますか。 | |
| He drinks a bottle of beer at dinner. | 彼は夕食の時に一本のビールを飲む。 | |
| Thank you for inviting me to dinner. | 夕食にお招き下さりありがとうございます。 | |
| I watch television after supper. | 私は夕食後テレビを見ます。 | |
| I had a date with Jane last night. | 夕べジェーンとデートした。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| I finished doing the work before supper. | 私は夕食の前にすませた。 | |
| They entertained us at dinner. | 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。 | |
| I usually take a bath after dinner. | 私はたいてい夕食後に入浴する。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| At five in the evening. | 夕方の五時です。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅く帰宅した。 | |
| It wasn't very hot last night. | 夕べはあまり暑くなかった。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。 | |
| I sometimes cook dinner. | 私は時々夕食を作る。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| Let me pay for the dinner. | 夕食代は私に払わせて下さい。 | |
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨日は夕食を抜いた。 | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| She heated up the cold soup for supper. | 彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。 | |
| The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident. | 同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。 | |
| The traveler arrived in New York in the evening. | その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。 | |
| Don't wait dinner for me. | 私を待たないで夕食をはじめてください。 | |
| My mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| I slept so well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| I washed the dishes after supper. | 私は、夕食後、お皿を洗った。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| I will be through with my homework before supper. | 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 | |
| We were drenched in the shower. | 私たちは夕立にあって、びしょ濡れになった。 | |
| We have dinner at seven. | 私達は7時に夕食をとります。 | |
| The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV. | トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。 | |
| Moderate exercise in the evening helps induce sleep. | 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 | |
| They drank a bottle of red wine at dinner. | 彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。 | |
| I'd like to have Tom and Mary over for dinner. | トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 | |
| Rome was not built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| In their discourse after dinner, they talked about politics. | 夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。 | |
| It is essential that you should finish the work by this evening. | 絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。 | |
| I slept very well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| He makes a point of studying before supper. | 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 | |
| I sat up all last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you. | 夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。 | |
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| I was caught in a shower and got drenched to the skin. | 夕立にあってびっしょりぬれた。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| That dinner they had together was delicious. | 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 | |
| Do you want to go to dinner today? | 今日夕食たべに行かない? | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| I cooked supper last night. | 昨日は夕食を作った。 | |
| It'll soon be time for dinner. | もうすぐ夕食です。 | |
| She always practices the piano before dinner. | 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 | |
| It froze hard last night. | 夕べはひどく冷えた。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| "When does he study?" "He studies before dinner." | 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の用意をした。 | |
| After dinner, we played cards till eleven. | 夕食の後私たちは11時までトランプをした。 | |
| I have already had my supper. | もう夕食は食べました。 | |
| It's time for dinner. | 夕食の時間ですよ。 | |
| What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it. | なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。 | |
| I have already finished dinner. | 私はもう夕食を終えました。 | |
| A beautiful sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| My water broke on the evening of the predicted birth date. | 予定日の夕方に破水しました。 | |
| He would often read detective stories after supper. | 彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。 | |
| Lovely sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| Sure. But let's eat dinner first. | ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。 | |
| I invited my neighbors to dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| I'll go out after having dinner. | 夕食を済ましたら出かける。 | |
| Would you please allow me to treat you to dinner next week? | 来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。 | |
| I sponged a dinner off my uncle. | 私はおじにねだって夕食をおごってもらった。 | |