Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She always practices the piano before dinner. | 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 | |
| What time will dinner be served? | 夕食は何時ごろですか。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅く帰宅した。 | |
| Dinner is ready, so we can eat whenever we want. | 夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。 | |
| Why don't you come over for dinner? | 夕食を食べに来ませんか。 | |
| What time is supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| The school building was a blaze of light in the evening darkness. | その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。 | |
| I pronounce this a perfect dinner. | はっきりいうが、この夕食は最高だ。 | |
| It'll soon be time for dinner. | もうすぐ夕食です。 | |
| By 7:00 she will have eaten dinner. | 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| Let's eat dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| You are to do your homework before supper. | 夕食前に宿題をするのですよ。 | |
| This is where they usually have their evening meals. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| Have you eaten dinner yet? | もう夕食は済みましたか。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| I took him out to dinner in return for his help. | 助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。 | |
| I'll prepare sashimi for dinner. | 夕食には刺し身をつくりましょう。 | |
| It will be ready by six this evening. | 今日の夕方6時にはできます。 | |
| I was caught in a shower just now. | ついさっき夕立に遭った。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| Tom made stew for dinner. | トムは夕食にシチューを作った。 | |
| It looks like snow toward evening. | 夕方ごろには雪になりそうだ。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| I have already had my supper. | もう夕食は食べました。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨日は夕食を抜いた。 | |
| I cooked dinner. | 私、夕食を作ったのよ。 | |
| She became drowsy after supper. | 彼女は夕食後眠くなった。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| I had not gone very far when I was caught in a shower. | あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| It froze hard last night. | 夕べはひどく冷えた。 | |
| He drinks a bottle of beer at dinner. | 彼は夕食の時に一本のビールを飲む。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| It said rain from this evening. | 夕方から雨だっていっていたよ。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| She will be late for dinner. | 彼女は夕食に遅れるだろう。 | |
| Don't wait for me for dinner. | 夕食は私を待たなくていいから。 | |
| I'll go out after having dinner. | 夕食を済ましたら出かける。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕飯を食べて。 | |
| After supper, he studies his lessons for three hours. | 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. | 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 | |
| Have you already eaten supper? | もう夕食は食べましたか。 | |
| Dinner is ready. | 夕食の用意が出来ました。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| I thought we were going out to dinner. | 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| When I came home, he was cooking dinner. | 私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| I'd like to have Tom and Mary over for dinner. | トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| We celebrate the Star Festival in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |
| I stayed up late last night. | 夕べ遅かったんです。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| English cannot be mastered overnight. | 英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。 | |
| In the evening, I walk with my dog. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| I have an appointment to dine with him. | 私は彼と夕食の約束がある。 | |
| We celebrate Tanabata in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| After taking a shower, Tom ate dinner. | トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣近所の人を夕食に招いた。 | |
| At five in the evening. | 夕方の五時です。 | |
| Hurry in for supper. | 夕飯をせかせる。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| How delicious your dinner was! | なんとおいしい夕食でしょう。 | |
| What time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| Have you had dinner? | 夕飯はもう食べましたか。 | |
| The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV. | トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。 | |
| Was it you that left the door open last night? | 夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。 | |
| While waiting for bus, I was caught in a shower. | バスを待っている間に夕立にあった。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| Mom is fixing supper now. | 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 | |
| Is there a flight in the evening? | 夕方の便はありますか。 | |
| I don't feel like eating supper tonight. | 今晩は夕食をとる気がしない。 | |
| It seems that supper will be late. | 夕食は遅くなるようだ。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕食は家で食べるの? | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |
| Shall I cook dinner today? | 今日夕食を作りましょうか。 | |
| I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. | トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| He ate a huge supper. He must have been hungry. | 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の用意をした。 | |
| My mother had cooked supper when I got home. | 私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。 | |
| How about going out for dinner? | 夕食に出かけませんか。 | |
| Lovely sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| Mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| Mother is setting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| In the evening my pigeon returned to me wounded seriously. | 夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。 | |