The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Haven't you had your dinner?
あなたは夕食を食べていないんですか。
He decided to put the murder trial first in the evening news.
彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
Was it you that left the door open last night?
夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。
Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks.
ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。
I cooked dinner.
私、夕食を作ったのよ。
The ship is arriving in San Francisco this evening.
船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
He amused himself by reading a detective story after supper.
彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
Tony studies after dinner.
トニー君は夕食の後に勉強します。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.
何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
It would be great if you could join us for dinner.
私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
How about going out for dinner?
夕食に出かけませんか。
He was too sleepy to read the evening newspaper.
彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。
Let's continue the game after supper.
夕食後またゲームを続けよう。
The traveler arrived in New York in the evening.
その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
What does she do in the evening?
夕方に彼女は何をしますか。
The dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
She cooked us a delicious dinner.
彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の支度をしている。
Do you have guests for dinner?
夕食にお客を招いていますか。
Let's eat dinner.
夕食にしましょう。
She always practices the piano before dinner.
彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
Have you already eaten supper?
もう夕食は食べましたか。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
She spends three dollars a day for lunch and dinner.
彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすんで、我々は居間へうつった。
In their discourse after dinner, they talked about politics.
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.
今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
He shall let him sing it again this evening.
今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
Thank you for inviting me to dinner.
夕食にお招き下さりありがとうございます。
He finished the bulk of his work before dinner.
彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
The setting sun flushed the high roof.
夕日は高い屋根を赤く染めた。
Mike is coming to dinner this evening.
今夕マイクが食事にやってくる。
I have my supper at a quarter past seven.
私は夕飯を7時15分に食べます。
She studied Japanese after dinner.
彼女は夕食後国語の勉強をした。
After supper, I always find myself falling asleep.
夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。
Mother is preparing dinner.
母は夕飯の仕度をしている。
Tom was late for dinner.
トムは夕食に遅れた。
I will eat supper at seven.
私は七時に夕食を食べる。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.
もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
It may snow in the evening.
夕方には雪がふるかもしれない。
There wasn't much news in last night's newspaper.
夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
I cooked supper last night.
私は昨日夕飯を作った。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を終えた。
How delicious your dinner was!
なんとおいしい夕食でしょう。
When he came, we were having dinner.
彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。
I haven't eaten dinner yet this evening.
今晩はまだ夕食を食べていない。
I study French after dinner every day.
私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.
夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
I passed by your house about 10 last night.
夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。
Dad stretched after dinner.
父は夕食がすんでから伸びをした。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
They drank a bottle of red wine at dinner.
彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。
My friends invited me to dinner.
友人達は私を夕食に招待してくれた。
Dinner will be ready by six-thirty.
6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
I made supper.
私は夕食を作った。
I had not gone very far when I was caught in a shower.
あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。
My cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner.
猫は夕食に魚にありつくとわくわくする。
I slept very well last night.
夕べはぐっすり眠れたよ。
It came on to rain toward evening.
夕方近く雨が降りだした。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
How about going out for a walk after dinner?
夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
I always rest for an hour after dinner.
私はいつも夕食後1時間休憩する。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.
母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
The family ate dinner together.
その家族は一緒に夕食を食べた。
By evening the shadow of the tree reached the wall.
夕方までにその木の影は壁に届いた。
It will be ready by six this evening.
今日の夕方6時にはできます。
Tom passed away last night.
トムさんは夕べこの世から去りました。
What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening?
朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。
All the family meet at evening meals.
夕食には家族全員がそろう。
My mother had cooked supper when I got home.
私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.