The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I invite you to dinner?
夕食に誘ってもいいですか。
Last night his father passed away because of his illness.
夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。
I declined his invitation to dinner.
私は彼の夕食の誘いを辞退した。
He was so mad that he forgot to eat dinner.
彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
By evening, a few clouds had formed.
夕方になって少し雲が出てきました。
He decided to put the murder trial first in the evening news.
彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
I've cooked you a nice hot dinner.
おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
Haven't you had your dinner?
あなたは夕食を食べていないんですか。
Mother is preparing dinner.
母は夕飯の仕度をしている。
Rome wasn't built in a day.
一朝一夕にはできない。
I slept so well last night.
夕べはぐっすり眠れたよ。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅くに帰宅した。
Does Tony study after dinner?
トニー君は夕食の後に勉強しますか。
At five in the evening.
夕方の五時です。
See that dinner is ready by ten.
10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
How about going out for a walk after dinner?
夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
I will eat supper at seven.
私は七時に夕食を食べる。
We are to meet at five this evening.
今夕5時に会う予定です。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
My mother had cooked supper when I got home.
私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.
会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
She became drowsy after supper.
彼女は夕食後眠くなった。
When will we eat dinner, Mom?
お母さん、夕食は何時ですか。
Last night you forgot to turn off the radio, didn't you?
夕べラジオを消し忘れたでしょう。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.
人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
He drinks a bottle of beer at dinner.
彼は夕食の時に一本のビールを飲む。
By 7:00 she will have eaten dinner.
7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
She was able to cook herself dinner, after a fashion.
彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
We started it again right after dinner.
私たちは夕食直後にそれを再開した。
I listen to the radio after dinner.
私は夕食後ラジオを聞きます。
My father takes a bath before supper.
父は夕食前に入浴する。
My father sat reading the evening paper.
父は夕刊を読んで座っていた。
The sunset glows in the west.
夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
Are you going to have dinner at home?
夕食は家で食べるの?
She will be late for dinner.
彼女は夕食に遅れるだろう。
We had dinner at a restaurant.
私たちはレストランで夕食をとった。
Mother is preparing supper.
母は夕食の用意をしているところです。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I studied before supper.
私は夕食前に勉強をした。
What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening?
朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。
Let's eat dinner.
夕食にしましょう。
He went to bed after supper.
彼は夕食のあと床についた。
There wasn't much news in last night's newspaper.
夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
He often eats fish for dinner.
彼はよく夕食に魚を食べる。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
I usually take a shower in the evening.
私はたいてい夕方シャワーを浴びます。
When he came, we were having dinner.
彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。
It is essential that you should finish the work by this evening.
絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
Will you have dinner with me?
私と夕食を一緒に食べませんか。
"Will you study after dinner?" "Yes, I will."
「夕食後勉強するつもりですか」「はい」
It seems that supper will be late.
夕食は遅くなるようだ。
We are going to give a party tomorrow evening.
明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
I did not sleep at all last night.
夕べはちっとも眠れなかった。
She freshened herself up before supper.
彼女は夕食の前にさっぱりした。
He prepared supper by himself.
彼は自分で夕食の支度をした。
Drop by my office this evening.
夕方会社にお立ち寄りください。
I cooked dinner.
私、夕食を作ったのよ。
We had guests for dinner yesterday.
家では昨日夕食に客を招待した。
We celebrate the Star Festival in July.
七夕は七月に祝う。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
Since you're here, you had better eat dinner.
ここに居るから夕食を食べたほうがよい。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
I sponged a dinner off my uncle.
私はおじにねだって夕食をおごってもらった。
I was eating dinner then.
私はその時夕食を食べていました。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
This is where they usually have their evening meals.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it.
なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Dinner is ready, so we can eat whenever we want.
夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
She left the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルを離れた。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.
朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
What time do you have supper?
夕食は何時ですか。
Who do you plan to eat dinner with?
誰と夕食を食べるつもりですか。
Shall I cook dinner today?
今日夕食を作りましょうか。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner.
私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
Never did I see such a beautiful sunset.
こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。
The moon was bright last night.
夕べは月が輝いて明るかった。
My wife is preparing dinner right now.
家内は今、夕食の支度をしている。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
We may have a shower today.
今日は夕立があるかもしれない。
Tom was late for dinner.
トムは夕食に遅れた。
She is busy preparing supper now.
彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
Her mother scolded her for being late for supper.
母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
Dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
What time is supper?
夕食は何時ですか。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.