Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| Please take me out for dinner! | 僕を夕食に連れてってくれよ! | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| He was so mad that he forgot to eat dinner. | 彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。 | |
| Let's continue the game after supper. | 夕食後またゲームを続けよう。 | |
| She cooked the dinner herself. | 夕食は彼女のお手製だった。 | |
| I listen to the radio after dinner. | 私は夕食後ラジオを聞きます。 | |
| Tom was late for dinner. | トムは夕食に遅れた。 | |
| We started it again right after dinner. | 私たちは夕食直後にそれを再開した。 | |
| Paula and I cooked dinner on Sunday. | ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅く帰宅した。 | |
| It frosted last night. | 夕べ霜が降りた。 | |
| We had dinner at a restaurant. | 私たちはレストランで夕食をとった。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| He drinks a bottle of beer at dinner. | 彼は夕食の時に一本のビールを飲む。 | |
| He looked through the evening paper. | 彼は夕刊にさっと目を通した。 | |
| Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. | 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 | |
| You can watch TV after supper. | 夕食の後テレビを見てもいい。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| Whoever gets home first starts cooking the supper. | 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it. | なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。 | |
| We may have a shower today. | 今日は夕立があるかもしれない。 | |
| Today is our anniversary so let's make this a special dinner. | 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 | |
| I studied before supper. | 私は夕食前に勉強をした。 | |
| She is having dinner now. | 彼女は今夕食を食べているところです。 | |
| Have you eaten dinner yet? | もう夕食は済みましたか。 | |
| Dinner is ready. | 夕飯の支度が出来ました。 | |
| The telephone rang while I was having supper. | 夕飯を食べているときに電話がかかってきた。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| Yesterday I was caught in a shower. | 昨日私は夕立にあった。 | |
| They were watching the sunset then. | そのとき彼らは夕日を見ていました。 | |
| I watch television after supper. | 私は夕食後テレビを見ます。 | |
| English cannot be mastered overnight. | 英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| She invited her friends to dinner. | 彼女は友人を夕食に招待した。 | |
| Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner. | 私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。 | |
| I'm glad to have been invited to dinner. | 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 | |
| Do you have to make dinner? | あなたは夕食を作らなければなりませんか。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| I invited my neighbors to dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| Mother is setting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| My father didn't say a word during dinner. | 父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。 | |
| You are to do your homework before supper. | 夕食前に宿題をするのですよ。 | |
| Have you had dinner? | 夕飯はもう食べましたか。 | |
| Do you want to go to dinner today? | 今日夕食たべに行かない? | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕食は家で食べるの? | |
| I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. | あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 | |
| My friends invited me to dinner. | 友人達は私を夕食に招待してくれた。 | |
| She is having dinner. | 彼女は夕食を食べています。 | |
| Last night his father passed away because of his illness. | 夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| What a beautiful sunset. | なんてきれいな夕焼けなのだろう。 | |
| It would be great if you could join us for dinner. | 私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。 | |
| He will be having dinner with her at this time tomorrow. | 彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時でしょう。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕飯は家で食べるの? | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅くに帰宅した。 | |
| I took him out to dinner in return for his help. | 助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Sure. But let's eat dinner first. | ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。 | |
| Prior to the meeting, they had dinner. | 会に先立って彼らは夕食をとった。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| Moderate exercise in the evening helps induce sleep. | 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| It is very kind of you to invite me to dinner. | 私を夕食にご招待くださってありがとう。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕飯を食べて。 | |
| I will eat supper at seven. | 私は七時に夕食を食べる。 | |
| We were drenched in the shower. | 私たちは夕立にあって、びしょ濡れになった。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| Don't wait for me for dinner. | 夕食は私を待たなくていいから。 | |
| They entertained us at dinner. | 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。 | |
| The setting sun is not yellow, but orange. | 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 | |
| It will be ready by six this evening. | 今日の夕方6時にはできます。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| The traveler arrived in New York in the evening. | その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。 | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| It's about time for dinner. | そろそろ夕食の時間ですね。 | |
| We have dinner at seven. | 私達は7時に夕食をとります。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| In their discourse after dinner, they talked about politics. | 夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。 | |
| She will be late for dinner. | 彼女は夕食に遅れるだろう。 | |
| She freshened herself up before supper. | 彼女は夕食の前にさっぱりした。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| He didn't show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーには現れなかった。 | |
| I'd like to have Tom and Mary over for dinner. | トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 | |
| We played cards after dinner. | 私たちは夕食後トランプをした。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| We are giving a dinner for her at the restaurant. | 私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。 | |
| What time is supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| There is usually a cool breeze here in the evening. | 当地では夕方によく涼しい風が吹く。 | |
| She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. | 朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。 | |