Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What shall I cook for dinner? | 夕食に何作ろうかな。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。 | |
| You are to do your homework before supper. | 夕食前に宿題をするのですよ。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| We had already walked five minutes when were caught in a shower. | 5分も歩いた後、夕立に出会った。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食にうちにいらっしゃいませんか。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| There was no sign of dinner appearing before I left. | 私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後ピアノを弾きます。 | |
| I don't eat supper because I want to lose some weight. | ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| Sure. But let's eat dinner first. | ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| The twilight merged into darkness. | 夕闇が次第に深まっていった。 | |
| I have already had my supper. | もう夕食は食べました。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. | 何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| We were drenched in the shower. | 私たちは夕立にあって、びしょ濡れになった。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| I slept very well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| There wasn't much news in last night's newspaper. | 夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。 | |
| When will we eat dinner, Mom? | お母さん、夕食は何時ですか。 | |
| I was eating dinner then. | 私はその時夕食を食べていました。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| In the evening, I walk with my dog. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| What time will dinner be served? | 夕食は何時ごろですか。 | |
| The Star Festival is in July. | 7月には七夕がある。 | |
| What time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| Today is our anniversary so let's make this a special dinner. | 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| I invited Jane to dinner. | 私は夕食にジェーンを招待した。 | |
| Her mother took her to task for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| What time is supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| The results of the election will appear in the evening paper. | 選挙の結果は夕刊に載るでしょう。 | |
| The evening in Hawaii is very beautiful. | ハワイの夕方はたいへん美しい。 | |
| All the family meet at evening meals. | 夕食には家族全員がそろう。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| Put on your shoes. Let's go out for dinner. | 靴を履いて夕食を食べに行きましょう。 | |
| I took him out to dinner in return for his help. | 助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。 | |
| I studied before supper. | 私は夕食前に勉強をした。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| It'll soon be time for dinner. | もうすぐ夕食です。 | |
| He was too sleepy to read an evening paper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| She invited her friends to dinner. | 彼女は友人を夕食に招待した。 | |
| Time for dinner. | 夕飯の時間ですよ。 | |
| They entertained us at dinner. | 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕食は家で食べるの? | |
| He looked through the evening paper. | 彼は夕刊にさっと目を通した。 | |
| I made supper. | 私は夕食を作った。 | |
| It began to rain toward evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| Mother mentioned that it was about time to prepare supper. | 母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。 | |
| I stayed up late last night. | 夕べ遅かったんです。 | |
| I usually take a shower in the evening. | 私はたいてい夕方シャワーを浴びます。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| After supper, I always find myself falling asleep. | 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| The tower looks beautiful against the evening sky. | 夕空に映えて塔が美しく見える。 | |
| She practices the piano in the afternoon or in the evening. | 彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。 | |
| It is essential that you should finish the work by this evening. | 絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。 | |
| Tom, what would you like to have for dinner? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| I cooked supper last night. | 昨日は夕食を作った。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕飯の前に宿題を終えていた。 | |
| I have to cook dinner today. | 私は今日夕食を作らねばなりません。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| She cooked the dinner herself. | 夕食は彼女のお手製だった。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| Dinner is ready. | 夕食ができたよ。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 | |
| She left the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルを離れた。 | |
| I invited my neighbors to dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| She was cooking dinner at that time. | 彼女はそのとき夕食を作っているところだった。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| We are usually at home in the evening. | 私たちは夕方はたいてい家にいます。 | |
| You can watch TV after supper. | 夕食の後テレビを見てもいい。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| You must not go out after dinner. | 夕食後は外出してはいけません。 | |
| We can deliver it this evening. | 今日の夕方にはお届できます。 | |
| It said rain from this evening. | 夕方から雨だっていっていたよ。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| I'll go out after having dinner. | 夕食を済ましたら出かける。 | |
| It is very kind of you to invite me to dinner. | 私を夕食にご招待くださってありがとう。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| Drop by my office this evening. | 夕方会社にお立ち寄りください。 | |