It has been played in many ways in most cultures around the world.
世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
Recently there have been a lot of nasty incidents with fraud.
最近、タチの悪い詐欺事件が多いわね。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
I have too many things on my mind these days.
最近考えることが多過ぎる。
Civil wars are occurring in many countries.
多くの国々で内戦が起きている。
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.
去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.
アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
We had a lot of snow last year.
去年は雪が多かった。
The world has seen a lot of changes in many fields.
多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Having a telephone helped her find more clients.
電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
In places where it snows a lot, kerosene is an indispensable item.
雪の多いところでは、灯油は必需品です。
They have a lot in common.
彼らには、共通点が多い。
You may be right.
多分君が正しいのだろう。
We make lots of things out of paper.
私達は紙から多くのものを作る。
You must remember the fact that you owe her a lot.
きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。
Their number is great.
彼等の数は多い。
Recently numerous groups have offered counsel.
最近多数のグループが助言をしてきた。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.
変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
There were quite a few people in the hall.
そのホールにはかなり多くの人々がいた。
He traveled with a large escort.
彼は多数の護衛を連れて旅行した。
We've had a lot of storms this winter.
この冬は嵐が多かった。
Many old customs are gradually dying out.
多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
I benefited much from my association with him.
彼との交際で得るところが多かった。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.
最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
No city in Europe is so populous as Tokyo.
ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.
これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
With all her merits she was not proud.
長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
There were quite a few passengers on board the ship.
かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
It's important to unite as many workers as possible.
できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。
Admission to the club is eagerly sought.
そのクラブの入会希望者が多い。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.