The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '多'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
He that talks much, errs much.
多弁の人は多く誤る。
Our business calls for a lot of people.
私たちの仕事は多数の人間を必要としている。
We have many difficulties before us.
我々の前途は多難だ。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.
日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
Last year, there were more births than deaths.
昨年は死者数より出生数が多かった。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
I have some money.
多少のお金はある。
Delegates from many countries participated in the conference.
多数の国の代表がその会議に参加した。
Mother often keeps me from watching TV.
母は私にテレビを見させてくれないことが多い。
We had many bitter experiences during the war.
戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
A lot of members assisted at the general meeting.
多数の会員が総会に出席した。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
I have many abilities.
僕には多くの才能がある。
This problem has been debated by many economists.
この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
There are more clouds today than yesterday.
今日は昨日より雲が多い。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.
胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
We can see more and more swallows.
さらに多くのツバメを見ることができます。
The King invited not only us but also a lot of other people.
王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.
米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.
戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
That is why so many people are suffering from famine.
それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
What he said is probably correct.
多分彼の言うとおりだろう。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
We study many subjects in high school.
私たちは高校で多くの科目を勉強する。
There is too much furniture in this room.
この部屋には家具が多すぎる。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.
最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
We must learn a lot about foreign countries.
私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Traffic is busy here.
ここは交通量が多い。
John's father has some knowledge of French.
ジョンの父はフランス語を多少知っている。
Many novels have been written by him.
多くの小説が彼によって書かれた。
He has a large family to support.
彼は多くの扶養家族がいる。
Many countries are experiencing similar problems.
多くの国が似たような問題を経験している。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
A lot of people came to the lecture.
講演には多数の出席者があった。
People pursue more freedom and equality.
人々はより多くの自由と平等を求める。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
He who begins many things, finishes but few.
多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。
He has many enemies in the political world.
彼は政界に敵が多い。
We encountered many difficulties.
私たちは多くの困難に遭遇した。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.
カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
Today pilot fatigue seems more likely.
今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
I make too many mistakes.
私はあまりにも多くの間違いをした。
Tom is probably angry.
トムは多分怒っている。
Many flights were canceled because of the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.