There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.
お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
There may be some truth in your story.
君の話にも多少当たっているところがある、君の話もわからないでもない。
I came to know many university students.
私は多くの大学生と知り合うようになった。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
I thought maybe you'd have an idea.
多分あなたにいい考えがあるのだろうと思っていた。
Where is Hakata station?
博多駅はどこですか?
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.
日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.
エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.
パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.
彼は医学会に多大な影響力を持っている。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."
その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.
ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
Many old people these days can't keep up with the times.
最近では、多くの老人が時勢についていけない。
Cities are exciting places, but also stressful.
都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
The day is short and there's a lot of work.
日は短く仕事は多い。
People often have no sympathy for geniuses.
人々は天才に同情心を持たないことが多い。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
Naples gathers many tourists.
多くの観光者がナポリにおしかける。
"Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."
「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.
桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
There are a lot of people who always insist on the right.
権利ばかり主張する人が多い。
This melody is familiar to many Japanese.
このメロディーは多くの日本人に知られている。
There are more clouds today than yesterday.
今日は昨日より雲が多い。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.
これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
That man is a heavy debtor.
あの男の人は多重債務者である。
Extensive reading is as important as intensive reading.
多読は精読と同様重要である。
Large amount of money were spent on the bridge.
多額の金がその橋に費やされた。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.
雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.
ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
Nowadays many people live to be over seventy years old.
今日では70歳以上まで生きる人は多い。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
Quite a few students played truant from school.
かなり多くの学生が学校をサボった。
He has too many wild ideas.
彼は見当違いの考えが多すぎる。
There are many factors behind the quarrel between them.
彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
Many peasants died during the drought.
その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
There was a suggestion of anger in his voice.
彼の声に多少怒りの響きがあった。
Tom is probably right.
トムは多分正しい。
As a rule we have much rain in June in Japan.
概して日本では6月には雨が多い。
There were many upsets right from the first day.
初日から番狂わせが多かった。
We have a lot of rain in June.
六月には雨が多い。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.
稲作は雨の多い地域で行われている。
My father never gave me much advice.
父は私に決して多くの助言はしなかった。
This is too much for a day's work.
これは1日の仕事としては多すぎます。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
The busiest men find the most time.
忙しい人ほどより多くの時間を見つける。
Her library comprises 3500 and includes many first editions.
彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Many students live in the suburbs of the city.
市の郊外に住んでいる生徒が多い。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
Elephants abound here.
ここには象が多い。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.
多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.
博多発の新幹線が時間通りに到着した。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.
多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
There are many modern buildings around here.
この付近はモダンな建物が多い。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.
このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version