If you want to succeed, you have to take a lot of risks.
成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.
多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
This robot dispenses with many hands.
このロボットは多くの人手を省く。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.
東京の人口は大阪の人口よりも多い。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
Bacchus has drowned more men than Neptune.
酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.
北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
The school has turned out many inventors.
その学校は、多くの発明家を送り出している。
Many people were killed in the accident.
多くの人々がその事故で死んだ。
A lot of countries participated in the Olympic Games.
多くの国がオリンピックに参加した。
That law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.
エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
The audience was very large.
聴衆はとても多かった。
How far is it from here to Hakata?
ここから博多までどれくらいですか。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Instead of fewer accidents there are more.
事故は減らずにかえって多くなっている。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
She's at most 20 years old.
彼女は多く見ても20歳というところだ。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese.
日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
Everyone is more or less interested in art.
だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Many a man comes and goes.
多くの人が往来する。
Every one of us is more or less interested in art.
我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The number of Europeans who visit Thailand every year is very large.
毎年タイを訪問するヨーロッパ人の数とても多い。
He has a large family to support.
彼は多くの扶養家族がいる。
Japan trades with many foreign countries.
日本は多くの外国と貿易している。
Scores of people visited Japan.
多数の人々が日本を訪れた。
Many promises had been made.
多くの約束もされていた。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The big cities are full of allurements.
大都会には誘惑が多い。
Many high school students hang around at book stores reading comics.
高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
A phone call often interrupts your conversation.
電話のせいで会話が中断される事が多い。
There are many interesting animals in Australia.
オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。
Her many little dogs run about in the garden every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
Elephants abound here.
ここには象が多い。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.