A number of traffic accidents have happened recently.
最近多くの交通事故が起こっている。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.
日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。
I often spend my leisure time listening to the radio.
私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Many of them were kind to us.
彼らの多くは私達に親切だった。
Many hands make light work.
人手が多ければ仕事は楽しい。
You should read as many books as you can.
できるだけ多くの本を読むべきである。
You have to read between the lines to get the most out of anything.
何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
Many students live in the suburbs of the city.
市の郊外に住んでいる生徒が多い。
This book has a lot of pictures.
この本は写真が多い。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
People often live comfortably in the suburbs.
郊外での生活は快適であることが多い。
The population of Japan is larger than that of Britain.
日本の人口はイギリスよりも多い。
Many of us were tired.
私達の多くは疲れていた。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.
多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.
長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
A lot of students around the world are studying English.
世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
Jack of all trades and master of none.
多芸は無芸。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Many people work in this field now.
現在多くの人がこの分野で働いている。
We spent a lot of time looking for a parking lot.
私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
He carried on business for many years.
彼は多年営業を続けた。
He bribed that politician with a great deal of money.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
This song is liked by many people.
この歌は多くの人々に愛されています。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.
この種の保険は掛け捨てが多い。
Please include lots of small change.
小銭を多めに入れてください。
There have been a lot of complaints about that policy.
その政策には多くの不満がある。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
Love is a pill made from a great many people's sufferings.
恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
Many of the students were tired.
生徒たちの多くは疲れていた。
We had a lot of thunder that summer.
あの夏は雷が多かった。
Many factory workers consider themselves just an average Joe.
工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。
His plan leaves much to be desired.
彼の計画はまだ不完全な点が多い。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
My uncle has a large family.
おじさんの家族は多い。
A lot of people attended Tom's funeral.
トムの葬儀には多くの人が参列した。
Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
My father left me a large fortune.
父は私に多額の財産を残してくれた。
His clinic has lost many patients since the scandal.
彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。
Many Japanese get married in church.
日本では結婚式を教会でする人が多い。
There are always a lot of vehicles on this road.
この道はいつも多くの車が通る。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
I make too many mistakes.
私はあまりにも多くの間違いをした。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Their blood will be distributed to many people.
彼らの血は多くの人に分配されるであろう。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."