The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
There have been many cases of cholera this year.
今年はコレラ患者が多発した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.
世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
Many of these words we are unable to recall at will.
これらの語の多くを我々は意のままに思い出すことができない。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.
第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
He seldom gets angry or irritated.
彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
I have a lot to do today.
今日はすることが多い。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
金銭に換算できないものが数多くある。
There are a lot of results and a calculation mistakes.
結果、計算ミスが多い。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
It gets very humid here in the summer.
当地の夏はひどく湿気が多い。
We have many difficulties before us.
我々の前途は多難だ。
The city has many broad streets.
その市には広い道が多い。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
"Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."
「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
There was a large audience at the theater.
劇場には多くの聴衆がいた。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
This robot was useful for accomplishing many tasks.
そのロボットは多くのことに役立った。
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.
多くの語はつづりどおりに発音するが、中にはそうでないものもある。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
Dozens die in London train crash.
ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.
夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
The plan gave rise to much trouble.
その計画は多くの面倒を引き起こした。
There are many wild animals around here.
この地域には野生動物が多い。
It is often difficult to see if a ball is in or out.
打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Men and women between the ages of 25 and 54 have the most stressful lives.
最もストレスの多い人たちは、25歳から54歳までの男女である。
In March, many flowers come out.
3月になると多くの花が咲く。
The program admits of some improvement.
計画には多少改善の余地がある。
Many accidents arise from carelessness.
多くの事故は不注意から起こっている。
It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry.
当地は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
It's important to read a lot of books.
多くの本を読むことが大切です。
He demanded a large sum of money from me.
彼は私に多額のお金を要求した。
Many consumers rose up against the consumption tax.
多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.
今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
The plan has many practical difficulties.
計画には多くの実際上の困難がある。
There were quite a few students absent from class today.
今日の授業を欠席した学生は多かった。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.
だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
We can see more and more swallows.
さらに多くのツバメを見ることができます。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
He devoted a lot of time to study.
彼は多くの時間を勉強に費やした。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.