Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| Nowadays more and more people prefer country life to city life. | 今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。 | |
| A growing child requires more food. | 育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。 | |
| A lot of wild animals died because there wasn't any food. | 食物が無くて多くの動物が死んだ。 | |
| I was confronted with many difficulties. | 私は多くの困難に直面した。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| Education does not consist simply in learning a lot of facts. | 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。 | |
| Civil wars are occurring in many countries. | 多くの国々で内戦が起きている。 | |
| We must allow for some delay. | 多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。 | |
| The Inca took baths more often than Europeans. | インカ人はヨーロッパ人よりも多く風呂へ入った。 | |
| French has many more vowels than Japanese. | フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| The revolution has brought about many changes. | 革命によって多くの変化が起こった。 | |
| We don't have polygamy in Japan, dear. | 日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。 | |
| There were quite a few passengers on board. | かなり多くの乗客が船に乗っていた。 | |
| Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves. | 自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。 | |
| Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless. | トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。 | |
| He had plenty of fight left in him. | 彼にはまだ多くの闘志が残っていた。 | |
| There was a lot of students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| It has been played in many ways in most cultures around the world. | 世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。 | |
| We have many difficulties before us. | 我々の前途は多難だ。 | |
| This fish has a lot of small bones in it. | この魚はずいぶん小骨が多い。 | |
| They have lost a lot. | 彼らは多くものを失った。 | |
| He observed that we would probably have rain. | 多分雨になるだろうと彼は言った。 | |
| Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do. | 今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。 | |
| He has no more than five English books. | 彼は多くても5冊しか英語の本を持っていない。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| Every one of us is more or less interested in art. | 私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。 | |
| The storm caused a lot of damage. | 嵐は多くの損害を引き起こした。 | |
| The plan has many practical difficulties. | 計画には多くの実際上の困難がある。 | |
| I dare say it will rain tomorrow. | 多分明日は、雨でしょう。 | |
| In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night. | ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。 | |
| When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context. | 中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。 | |
| There were not many present. | その場に居合わせた人は多くはなかった。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| I urinate a tremendous amount at a time. | 尿量がとても多いです。 | |
| Many novels have been written by him. | 多くの小説が彼によって書かれた。 | |
| I know a lot about environmental problems. | 私は環境問題について多くのことを知っています。 | |
| Many housewives make good use of frozen food. | 冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。 | |
| Many crimes go underreported. | 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 | |
| One can't do lots of things at the same time. | 人は同時に多くのことをできない。 | |
| Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words. | 文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。 | |
| He has not more than a hundred novels. | 彼は多くても100冊しか小説を持っていない。 | |
| Like most diseases, it has its own symptoms. | 多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。 | |
| The widow had to get through a lot of hardships. | その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。 | |
| There are a lot of legends in Japan. | 日本には多くの伝説がある。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of Osaka. | 東京の人口は大阪の人口よりも多い。 | |
| We had a lot of thunder that summer. | あの夏は雷が多かった。 | |
| The typhoon claimed many lives. | 台風が多くの生命をうばった。 | |
| Many women work outside their homes these days. | 最近多くの女性が家の外で働いている。 | |
| Silence often implies resistance. | 沈黙は反抗を意味することが多い。 | |
| Compared to last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| I have lived many shameful events during my life. | 恥の多い生涯を送って来ました。 | |
| In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant. | 世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。 | |
| Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures. | 結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。 | |
| We use a lot of water every day. | 私たちは毎日多くの水を使用する。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| Acids act on many things including metals. | 酸は金属を含む多くのものに作用する。 | |
| A lot of villagers were killed by soldiers. | 多くの村人は、兵士によって殺される。 | |
| Because there was plenty of water... | そこには、水が多かったからである。 | |
| The firm has made large profits from exports. | その会社は輸出によって多額の利益を得た。 | |
| Many young men died in the cause of democracy during the war. | 多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。 | |
| Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. | 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 | |
| We had many bitter experiences during the war. | 戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。 | |
| The audience was very large. | 聴衆はとても多かった。 | |
| To many people today, "competitive" is a bad word. | 現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。 | |
| We have hundreds of records in stock. | 当店ではレコードの在庫が多数あります。 | |
| Tom is probably asleep. | トムは多分眠っている。 | |
| The missile attack took a heavy toll of lives. | ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others. | 議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。 | |
| There was a large audience at the concert. | コンサートの聴衆は多かった。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| David has so many girlfriends that he can't remember all of their names. | デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。 | |
| It's Monday tomorrow so Ken might come. | 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 | |
| Many people were killed in the plane accident. | 飛行機事故で多くの人が死亡した。 | |
| During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy. | 東京のラッシュ時は、交通量が多い。 | |
| If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy. | 通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。 | |
| There are many housewives who complain about high prices. | 物価が高いと不平を言う主婦が多い。 | |
| Fishing often starts to go with the start of the Ayu season. | 鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。 | |
| We encountered many difficulties. | 私たちは多くの困難に遭遇した。 | |
| Parents can pass many diseases on to their offspring. | 親が多くの病気を子どもに遺伝させる事がわかった。 | |
| There was a great variety of dishes on the menu. | メニューにはいろいろ多彩な料理があった。 | |
| His income is larger than that of his wife. | 彼の収入は彼の妻の収入より多い。 | |
| A number of traffic accidents have happened recently. | 最近多くの交通事故が起こっている。 | |
| That story is too incredible to be true. | あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。 | |
| Too many people are indifferent to politics. | 余りにも多くの人が政治に無関心である。 | |
| Computers save us a lot of time and trouble. | コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。 | |
| My work is always feast or famine. | 私の仕事はいつも多すぎるか少なすぎるかのどちらかである。 | |
| You've bought more stamps than necessary. | 君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。 | |
| My mouth forms a lot of saliva. | 唾液が多く出ます。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries. | 海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。 | |
| Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong. | 知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。 | |
| Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations. | 英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。 | |
| Cities are exciting places, but also stressful. | 都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。 | |
| I wonder if there'll be more snow this year than last year. | 今年は去年より雪が多いだろうか。 | |
| Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. | ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 | |
| There are many interesting animals in Australia. | オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。 | |