Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Agriculture consumes a great amount of water. 農業は多量の水を消費する。 As a result of the war, a great number of victims remained. その戦争で数多くの犠牲者が出た。 Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 There has been a lot of sickness in my family this winter. この冬はうちでは病気が多かった。 The typhoon brought lots of rain to that area. その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 David has so many girlfriends that he can't remember all of their names. デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。 Many people in Africa were killed as a result of the storm. アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。 As a new father, I gave my first child plenty of books. 新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。 Lots of old people are killed in traffic accidents every year. 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 There was a multiple collision on the highway. 高速道路では多数の衝突があった。 Most trees lose their leaves in the winter. 多くの木は冬になると葉がなくなる。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 He derived much pleasure from books. 彼は読書から多くの楽しみを得た。 Tom has varied tastes. トムは多趣味だ。 "You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble." 「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」 The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers. 近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。 We had a bad rice crop last year because it rained a lot. 昨年は雨が多く米は不作だった。 Nobody is so busy that they cannot find time to read. 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year. 昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。 Many accidents resulted from the icy road conditions. 多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 Where is Hakata station located? 博多駅はどこにありますか? We waste a lot of time. 私達は、多くの時間を無駄にする。 Plastics have taken the place of many conventional materials. プラスチックが従来の多くの材料に取って代わった。 My father spends a lot of time on his hobby. 私の父は趣味に多くの時間をかける。 John's father has some knowledge of French. ジョンの父はフランス語を多少知っている。 Many shoes nowadays are made of plastics. 近頃はプラスティックで出来た靴が多い。 The more you have, the more you want. 多く持てば持つほど欲しくなる。 We are more or less related to society. 私達は多かれ少なかれ社会と結びついている。 That shop has many customers. あの店は客が多い。 Many economists are ignorant of that fact. 多くの経済学者はその事実に気づいていない。 The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart. 多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。 In this company, there are more women than men. この会社は女性の方が男性より数が多い。 Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor. ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。 The war was over at the price of many lives. その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。 Many trees are bare in winter. 多くの木は冬になると葉がなくなる。 Our plan has lots of advantages. 我々の計画には多くの利点がある。 The mass of people are against the plan. 大多数の人々はその計画に反対である。 In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they? パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。 A grasshopper and many ants lived in a field. 1匹のキリギリスと多くのアリが野原に住んでいた。 We must learn a lot about foreign countries. 私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。 Dr. Makino is looked up to by many people. 牧野博士は多くの人々に尊敬されている。 Happy events tend to be accompanied by problems. 好事魔多し。 Many foreign customs were introduced into Japan after the war. 戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。 There are many old Indian legends. 古いインドの伝説が数多くある。 There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends. お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。 Silence often implies consent. 沈黙は承諾を意味する事が多い。 There are a great many people in the park. 公園にたいへん多くの人がいる。 Her grammar is bad. 彼女の言葉使いには誤りが多い。 It is difficult planning meals for so many people. それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。 Good words are worth a lot, but cost almost nothing. 良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。 His large income makes it possible for him to travel overseas every year. 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 There was a lot of students absent from class today. 今日授業を欠席した学生は多かった。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 Many a quarrel comes about through a misunderstanding. ひとつの誤解から多くの争いが生じる。 When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus. 仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。 This robot dispenses with many hands. このロボットは多くの人手を省く。 They overcame many inveterate superstitions. 彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。 Streets are often twisted and narrow in the suburbs. 郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。 We can derive much pleasure from reading. 読書から多くの喜びを得る事ができる。 They went through with many difficulties. 彼らは多くの困難なことをやり通した。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 Jim can be said to be a man of many talents. ジムは多才な人といってもいいだろう。 If something doesn't make sense, it probably isn't logical. もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。 Obviously there are many variations between these two extremes. むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。 French has many more vowels than Japanese. フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。 Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system. 酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。 Tom often sits in front of his computer all day. トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。 Education doesn't consist of learning a lot of facts. 教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。 Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy. 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 His scientific discovery unlocked many mysteries. 彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。 Many countries have laws prohibiting smoking. 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 It is often difficult to see if a ball is in or out. 打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。 Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 These days many old people live by themselves. 最近一人暮しの老人が多い。 The more laws, the more offenders. 法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。 This problem has been debated by many economists. この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。 I was put to shame in the presence of many people. 私は多くの人のいる前で恥をかかされた。 Impressive isn't it. A company that's only just been established but it's already got many outlets and is in fashion. すごいわね。できてまだ間もない会社なのに店舗も多いし、流行ってるし。 We are doing business with many countries. 私どもは多くの国と商売をしています。 Many hands make light work. 人手が多ければ仕事がらくになる。 We have had more snow than usual this winter. この冬は例年になく雪が多かった。 Many flights were canceled, owing to the typhoon. 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 During the 19th century, many inventions were developed. 19世紀には多くの発明がなされることになった。 When converting 1 mole of ice into water, and 1 mole of water into steam, which requires more energy? 1モルの氷を水にするときと、1モルの水を水蒸気にするとき、より多くのエネルギーが必要なのは? This beer contains a high proportion of alcohol. このビールはアルコールの含有量が多い。 There are many people in the world who complain that they are too busy to read. 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 My mouth forms a lot of saliva. 唾液が多く出ます。 Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 I was hurt by many people. 私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。 He has overcome many obstacles. 彼は多くの困難を克服した。 Too many trees deprive a house of light. 木が多すぎると家に光が射さない。 As a rule, twins have a lot in common. 概して双子には似た所が多い。 He seldom gets angry or irritated. 彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。 1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world. アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。 There seems to be a large number of people in Japan with high blood pressure. 日本では高血圧の人が多いようです。 He who begins many things, finishes but few. 多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。 In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 Since then, a great deal of change has occurred in Japan. それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。