Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. | 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| We went to the Tama Zoo. | 私たちは多摩動物園に行った。 | |
| The school has turned out many inventors. | その学校は発明家を多く送り出している。 | |
| There are a lot of factories in Kawasaki. | 川崎には工場が多い。 | |
| An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment. | 圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。 | |
| Her grammar is bad. | 彼女の言葉使いには誤りが多い。 | |
| She went in for too many events, and so won none. | 彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。 | |
| Compared to last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| I have a lot of homework to do. | 私はやらなければならない宿題が多い。 | |
| Many roads are flooded. As a result there are long delays. | 多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。 | |
| That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. | あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 | |
| It may well be true. | それは多分本当だろう。 | |
| We are faced with a host of problems. | 私たちは多くの問題に直面している。 | |
| Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor. | ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。 | |
| Often I go crazy playing baseball. | 野球をしていると何もかも忘れることが多いのです。 | |
| A crowd of people gathered in the street. | 多数の人が通りに集まった。 | |
| With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. | 多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。 | |
| We use a lot of water every day. | 私たちは毎日多くの水を使用する。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| He is great in many ways. | 彼は多くの点で偉大である。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| It is often difficult to see if a ball is in or out. | 打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。 | |
| He extorted a large amount of money from her. | 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. | 4月の島にはバカンス客は多くなかった。 | |
| There are many wild animals around here. | この地域には野生動物が多い。 | |
| My father spends a lot of time on his hobby. | 私の父は趣味に多くの時間をかける。 | |
| Many citizens enlisted in the army. | 多くの国民が陸軍に入隊した。 | |
| We asked many persons about the new store, but no one had heard of it. | 私たちは多くの人に新しい店について尋ねたが、そのうわさを聞いた者は誰もいなかった。 | |
| Germany produced many scientists. | ドイツは多くの科学者を生んだ。 | |
| The population of London is much greater than that of any other British city. | ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。 | |
| There's too much money in these accounts. | これらの口座に金が多く入り過ぎてる。 | |
| In this season we often suffer from an excess of rain. | この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。 | |
| You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them! | 自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます! | |
| Obviously there are many variations between these two extremes. | むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| You have to go through many hardships. | あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。 | |
| We must get over many difficulties. | 我々は多くの困難を克服しなければならない。 | |
| Many workers were laid off at that plant. | その工場では多くの労働者が解雇された。 | |
| We must allow for some delays. | 私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。 | |
| Many are fed up with their present careers. | 現在の仕事にうんざりしている人は多い。 | |
| In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork. | 多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. | 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 | |
| We can derive great pleasure from books. | 私たちは書物から多くの楽しみを得ることができる。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| They endured many difficulties. | 彼等は多くのくなんをたえしのんだ。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess. | そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。 | |
| We had a large audience. | 多くの聴衆がいた。 | |
| Rice is grown in many parts of the world. | 米は世界の多くの地域で作られています。 | |
| There are many theories about the origin of life. | 生命の起源については数多くの学説がある。 | |
| Civil wars are occurring in many countries. | 多くの国々で内戦が起きている。 | |
| Quite a few students are absent today. | かなり多くの学生が今日欠席している。 | |
| Because of the protracted depression, many workers are unemployed. | 長引く不況のために、多くの労働者が失業している。 | |
| I have too many things on my mind these days. | 最近考えることが多過ぎる。 | |
| Playing the violin requires much practice. | バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。 | |
| This computer can cope with much work. | このコンピューターは多くの仕事に対処できる。 | |
| Computers will save you a lot of time. | コンピューターで時間が多く節約できます。 | |
| We can pay 100 dollars at most. | 多くて100ドルしか払えません。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| Many English words are derived from Latin. | 英語にはラテン語から来た語が多い。 | |
| That shop has many customers. | あの店はお客が多い。 | |
| She receives scores of fan letters every day. | 彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。 | |
| This book has a lot of pictures. | この本は写真が多い。 | |
| Nowadays many people travel by car. | 最近は車で旅行する人が多い。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| People could have avoided many mistakes by simple experiments. | 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 | |
| Since tomorrow's Monday, Ken will probably come. | 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| The population of Japan is larger than that of Canada. | 日本の人口はカナダよりも多い。 | |
| They are faced with a multitude of stresses. | 彼らは多くのストレスに直面している。 | |
| From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. | 実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。 | |
| Japanese differ from American in many respects. | 日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。 | |
| His income is larger than that of his wife. | 彼の収入は彼の妻の収入より多い。 | |
| Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. | 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 | |
| Love is a pill made from a great many people's sufferings. | 恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。 | |
| Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand. | 指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。 | |
| Many young men died in the cause of democracy during the war. | 多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。 | |
| We had a lot of snow last year. | 去年は雪が多かった。 | |
| The majority of people marry sooner or later. | 大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼は滅多に遊びに来ない。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| Many young men died in the cause of democracy during the war. | 多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。 | |
| The two languages have a lot in common. | その2つの言語には共通点が多い。 | |
| You might just chalk up some brownie points. | あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。 | |
| He likes playing soccer with a lot of people watching. | 彼は多くの人が見ているところでサッカーをするのが好きだ。 | |
| To talk with a lot of people is good for health. | 多くの人々と話すことは、健康に良い。 | |
| He traveled with a large escort. | 彼は多数の護衛を連れて旅行した。 | |
| He often sits up late writing letters. | 彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。 | |
| What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues. | 企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。 | |
| Tom is probably waiting. | トムは多分待っている。 | |
| Not a few houses were destroyed by the typhoon. | かなり多くの家が台風で壊された。 | |
| A lot of problems derive from a lack of reading in the home. | 家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | 東京の人口はロンドンよりも多い。 | |
| She has not more than 1000 yen. | 彼女は多くても1000円しか持っていない。 | |
| I have a lot of discharge. | おりものが多いのです。 | |
| Many atrocities were committed during the war. | 戦争中多くの残虐行為が行われた。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |