Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A great number of students battled for freedom of speech. | 多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。 | |
| I'd rather not spend so much money on clothes. | 私はむしろ衣服にそんなに多くのお金をつかいたくない。 | |
| I urinate more often than usual. | いつもより尿の回数が多いです。 | |
| There are many races in the United States. | アメリカには多くの人種が住んでいる。 | |
| Traffic is heavy on this street. | この通りは交通量が多い。 | |
| There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. | 4月の島にはバカンス客は多くなかった。 | |
| The typhoon claimed many lives. | 台風が多くの生命をうばった。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| A number of students said they would be happy to take part in the contest. | 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 | |
| Quite a few people came to the party. | かなり多くの人々がそのパーティーに来た。 | |
| She seldom sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| His plan leaves much to be desired. | 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 | |
| Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand. | 指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。 | |
| We have a lot of social problems to think about today. | 現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。 | |
| There is a lot of traffic on that street. | あのとおりは交通量が多い。 | |
| The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become. | 見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。 | |
| Many tourists come to this island every year. | 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 | |
| A lot of time was wasted. | 多くの時間が浪費された。 | |
| Many families left to make a new life on the frontier. | 多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。 | |
| You can also find many books in various formats at Project Gutenberg. | またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。 | |
| We have had much rain this summer. | この夏は雨が多かった。 | |
| Your paper contains too many mistakes. | あなたの答案には間違いが多すぎます。 | |
| Recently there have been a lot of nasty incidents with fraud. | 最近、タチの悪い詐欺事件が多いわね。 | |
| With that as a start many European poems and much literature came to be introduced. | それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。 | |
| There are many housewives who complain about high prices. | 物価が高いと不平を言う主婦が多い。 | |
| People often live comfortably in the suburbs. | 郊外での生活は快適であることが多い。 | |
| Half of the Japanese people lead stressful lives. | 日本人の半数はストレスの多い生活をしている。 | |
| Many people applied for the position. | 多くの人がその職に申し込んだ。 | |
| Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. | 多量の酒は知覚をまひさせる。 | |
| China's desert supports more people than are in Japan. | 中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。 | |
| A number of tickets are sold in advance. | 多くの切符は前売りされている。 | |
| The supermarket hired many part-timers. | スーパーマーケットでは多くのパートタイマーを雇った。 | |
| Many children dressed up for the Shichigosan Festival. | 多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。 | |
| He has not more than a hundred novels. | 彼は多くても100冊しか小説を持っていない。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父が家の多額のローンを返済しています。 | |
| We talked about a variety of topics. | 話題は多様多種だった。 | |
| A lot of wild animals died because there wasn't any food. | 食物が無くて多くの動物が死んだ。 | |
| It gets very humid here in the summer. | 当地の夏はひどく湿気が多い。 | |
| A thousand dollars is a large sum. | 1000ドルというのは、多額の金だ。 | |
| The war was over at the price of many lives. | その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。 | |
| The stock market crash forced many retirees back into the job market. | 株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. | 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| Many a tree was blown down by the typhoon. | 多くの木が台風で倒された。 | |
| I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. | この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 | |
| She is old enough to know better than to expect too much of her parents. | 彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。 | |
| The stewardess can speak French after a fashion. | そのスチュワーデスは多少フランス語が話せる。 | |
| I have a lot of discharge. | おりものが多いのです。 | |
| Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show. | 多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を使用する。 | |
| He is interested in many things. | 彼は気が多いやつだ。 | |
| After the conflict there were many dead on both sides. | その争いの後、双方に多数の死者が出た。 | |
| His opinion will probably be accepted. | 彼の意見は多分通るだろう。 | |
| Maybe she is coming. | 多分彼女は来るでしょう。 | |
| I experience nausea when I go on too many rides. | あまり多くの乗り物に乗ると酔います。 | |
| Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do. | 今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。 | |
| I was confronted with many difficulties. | 私は多くの障害に直面した。 | |
| Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money. | 多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。 | |
| The meeting gave her extreme pleasure. | その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。 | |
| Many industrialists have expressed their concern about the economy. | 多くの産業人が経済について懸念を表明している。 | |
| Many companies advertise their products on TV. | テレビで製品を宣伝する会社が多い。 | |
| There are more people living in towns and cities. | 都市部のほうにより多くの人が住んでいる。 | |
| Tom asked Mary many questions about life in Boston. | トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。 | |
| A lot of people want peace all over the world. | 世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。 | |
| Nowadays more and more people prefer country life to city life. | 今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。 | |
| Jane experienced many things in a year. So did I. | ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。 | |
| He had plenty of fight left in him. | 彼にはまだ多くの闘志が残っていた。 | |
| Success often depends on one's temperament. | 成功不成功は気質に左右されることが多い。 | |
| Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| He contributed much money to relieving the poor. | 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 | |
| I have a lot in common with him. | 私と彼は共通することが多い。 | |
| There were not many women doctors in those days. | 当時は女の医者は多くなかった。 | |
| There are not a few passengers on this train. | この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。 | |
| Carelessness often result in accidents. | 不注意が事故になることが多い。 | |
| Children often cry just to attract attention. | 子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。 | |
| There was a lot of snow last year. | 昨年は雪が多かった。 | |
| The storm brought about a lot of damage. | 嵐は多大の被害を引き起こした。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| There's not so much text in this book. | この本は本文の部分はそんなに多くない。 | |
| His large income makes it possible for him to travel overseas every year. | 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 | |
| Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't. | トムさんには謝る機会が多かったけど、謝らなかったんです。 | |
| People want more money to expand educational institutions. | 教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| There are so many things to tell you that I don't know where to start. | 話すことが多すぎて、どこから始めたらいいか分からない。 | |
| Many people think that children spend too much time watching TV. | 多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。 | |
| The news created a lot of confusion. | その知らせで多くの混乱が起こった。 | |
| At Tatoeba you can also learn a lot about your own language. | タトエバでは自分の母語についても多くを学ぶことができる。 | |
| He has some acquaintance with the government people. | 彼は政府の高官に多少面識がある。 | |
| He was somewhat excited. | 彼は多少興奮した。 | |
| As a rule, we have a lot of rain in fall. | 概して秋には雨が多い。 | |
| There were a great many people at the airport. | 空港には非常に多くの人がいた。 | |
| He seldom, if ever, goes to see the movies. | 彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。 | |
| He is a boy with many dreams. | 彼は夢多き少年です。 | |
| Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them. | コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。 | |
| Mandarin is spoken by more people than any other language. | 官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。 | |
| We have a lot of social problems to think about today. | 今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。 | |
| Many members dropped away when the dues were raised. | 会費が値上げされると多数の会員がやめていった。 | |