Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The attendance at the party was larger than had been expected. | 会への出席者は予想されていたよりも多かった。 | |
| I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? | なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 | |
| The lawyer has a lot of wealthy clients. | その弁護士には金持ちの顧客が多い。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. | さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。 | |
| It has too many disadvantages. | デメリットが多すぎます。 | |
| They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death. | その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。 | |
| There was a suggestion of anger in his voice. | 彼の声に多少怒りの響きがあった。 | |
| Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. | かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| The school has turned out many inventors. | その学校は、多くの発明家を送り出している。 | |
| A lot of people want peace all over the world. | 世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。 | |
| I earned a lot of money this month. | 今月は給料が多かった。 | |
| Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest. | 12歳から18歳にわたる多くの少年少女がコンテストにエントリーした。 | |
| Human beings have achieved a lot more than animals. | 人間は動物よりはるかに多くの偉業をなしてきたのである。 | |
| Many students bought the book. | 多くの生徒がその本を買った。 | |
| He devoted himself to many cultural activities. | 彼は多くの文化活動に専念した。 | |
| The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year. | 神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。 | |
| Since then, a great deal of change has occurred in Japan. | それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。 | |
| Many animals have been destroyed by men. | 多くの動物が人間によって滅ぼされた。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近1人暮らしの老人が多い。 | |
| During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. | 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| Many of these words we are unable to recall at will. | これらの語の多くを我々は意のままに思い出すことができない。 | |
| Many people were plunged into distress by the news. | その知らせは多くの人々を苦悩におとしいれた。 | |
| I urinate a tremendous amount at a time. | 尿量がとても多いです。 | |
| Sadly, many Japanese people died. | 悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| I got a lot out of that book I read. | その本を読んで多くのことを得た。 | |
| More have repented speech than silence. | 黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。 | |
| We can see more and more swallows. | 次第に多くのつばめを見ることができる。 | |
| We suffered from a great many troubles. | 私たちは多くのもめごとで苦しんだ。 | |
| Japan exports a great number of cars to foreign countries. | 日本は多くの自動車を外国へ輸出している。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much. | 営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。 | |
| Playing the violin requires much practice. | バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。 | |
| These days many people use computers. | このごろ、多くの人がコンピューターを使用している。 | |
| Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. | トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。 | |
| We need to learn a lot of things in our youth. | 若いときに多くのことを学ぶ必要がある。 | |
| Silence often implies resistance. | 沈黙は反抗を意味することが多い。 | |
| He contributed much money to relieving the poor. | 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 | |
| A lot of children live from hand to mouth in this country. | この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| Many women could barely spell their names. | 多くの女性は自分の名前もろくに書けなかった。 | |
| You'd better put aside some money for a rainy day. | もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。 | |
| You have to read between the lines to get the most out of anything. | 何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。 | |
| There is always heavy traffic here at this time of the day. | 1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。 | |
| A lot of students are present at the meeting. | 多くの学生がその会合に出席しています。 | |
| Our company has many clients from abroad. | 我が社には海外からのお客さんが多い。 | |
| England established many colonies. | 英国は多くの植民地を設けた。 | |
| Many of the students were tired. | 生徒たちの多くは疲れていた。 | |
| I will most likely choose him as our president. | 私は多分彼を私達の会長に選びます。 | |
| Many are fed up with their present careers. | 現在の仕事にうんざりしている人は多い。 | |
| I was surprised to see so many people at the concert. | コンサートにあんなに多くの人がいるのを見て驚いた。 | |
| He who begins many things, finishes but few. | 多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。 | |
| It takes a great deal of practice to master a foreign language. | 外国語を習得するには多量の練習が必要である。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| There are more people living in towns and cities. | 都市部のほうにより多くの人が住んでいる。 | |
| Perhaps I'll like this book. | 多分私はこの本が気に入るでしょう。 | |
| I experience nausea when I go on too many rides. | あまり多くの乗り物に乗ると酔います。 | |
| Perhaps the book will prove useful. | 多分その本は有益なものであるわかるだろう。 | |
| Many people envy Tom's success. | 多くの人はトムさんの成功を羨ましがっている。 | |
| The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture. | 四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。 | |
| Many peoples live in Asia. | アジアには多民族が住んでいる。 | |
| Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. | より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| He felt great affection for his sister. | 彼は姉に多大な愛情を持っていた。 | |
| The number of mistakes is ten at most. | 間違いの数は多くて10個です。 | |
| There are always a lot of vehicles on this road. | この道はいつも多くの車が通る。 | |
| My work is always feast or famine. | 私の仕事はいつも多すぎるか少なすぎるかのどちらかである。 | |
| He went forward in the face of many obstacles. | 多くの障害にもめげず前進した。 | |
| There are many cities in this country. | この国には多くの市がある。 | |
| Half of the Japanese people lead stressful lives. | 日本人の半数はストレスの多い生活をしている。 | |
| For all I know, he was born in Italy. | 多分彼はイタリア生まれだ。 | |
| There are many places you should see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
| I had to pay a large sum of money to get it back. | 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 | |
| Tom is probably with Mary right now. | トムは多分今メアリーと一緒。 | |
| I have many dreams. | 私は多くの夢を持っています。 | |
| As it was printed in haste, the book has many misprints. | 急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。 | |
| Dr. Makino is looked up to by many people. | 牧野博士は多くの人々に尊敬されている。 | |
| The storm caused a lot of damage. | 嵐は、多くの災害を引き起こした。 | |
| We have a lot of snow in winter. | 冬には雪が多い。 | |
| That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. | それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 | |
| Tom has varied tastes. | トムは多趣味だ。 | |
| As a new father, I gave my first child plenty of books. | 新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。 | |
| Many a man has lost his life at sea. | 多くの人が海で命を落としている。 | |
| She has many valuable books. | 彼女は多くの高価な本を持っている。 | |
| Anne has many admirers. | アンには崇拝者が多い。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| We are in danger of making life impossible for a large number of animal species. | 私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Smoking is responsible for many cases of lung cancer. | 喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。 | |
| There were many upsets right from the first day. | 初日から番狂わせが多かった。 | |
| We don't have polygamy in Japan, dear. | 日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。 | |
| Mandarin is spoken by more people than any other language. | 官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。 | |
| There were quite a few people in the hall. | そのホールにはかなり多くの人々がいた。 | |
| Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth. | 多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。 | |