Good words are worth a lot, but cost almost nothing.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
He devoted a lot of time to study.
彼は多くの時間を勉強に費やした。
Many businesses closed down.
多くの会社が休業した。
She's at most 20 years old.
彼女は多く見ても20歳というところだ。
Everyone is more or less interested in art.
誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.
クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
We have too many classes.
私たちはあまりにも多くの授業がある。
We are more or less related to society.
私達は多かれ少なかれ社会と結びついている。
Many shoes nowadays are made of plastics.
近頃はプラスティックで出来た靴が多い。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
There was a great deal of snow last year.
去年は雪が多かった。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
A student consumes much of his time in study.
学生は多くの時間を勉学に費やす。
More and more doctors have begun to use the new medicine.
ますます多くの医者がその新薬を使い出した。
The town has many narrow lanes.
その町には狭い小路が多い。
He seldom gets angry or irritated.
彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
In England they have much rain at this time of the year.
イギリスでは、1年の今ごろは雨が多い。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
There was a lot of furniture in the room.
その部屋には多くの家具があった。
The revolution has brought about many changes.
革命によって多くの変化が起こった。
Dozens die in London train crash.
ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
A water shortage causes a lot of inconvenience.
水不足は多くの不自由を生じさせる。
He has run up large debts.
彼は多額の借金をためてしまった。
The victory was won at the cost of many lives.
その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Many people were killed in the war.
その戦争で多くの人々が死んだ。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.