Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My dream is to buy a Lamborghini tractor. | 僕の夢はランボルギーニトラクターを買うことなんです。 | |
| I never dreamed that I would meet her again. | 夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。 | |
| My dream came true. | 夢は本当になった。 | |
| I jumped into the water as in a trance. | 私は夢中で水の中に飛び込んだ。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| She realized her ambition to become a great scientist. | 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 | |
| You've got to help me! Every night I have the same horrible dream. | 助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。 | |
| His dream has finally come true. | 彼の夢がついに叶った。 | |
| Why do we dream? | なぜ僕らは夢を見るの? | |
| How could I be a robot? Robots don't dream. | ロボットなんかに私がなるわけないでしょう?ロボットは夢を見ないんだから。 | |
| I never dreamed that I would take first place in the piano contest. | ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 | |
| I never dreamed that I would win first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all. | 再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。 | |
| He is really crazy about surfing. | 彼はサーフィンにすっかり夢中だ。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| He gave up his dream of becoming a pilot. | 彼はパイロットになる夢をあきらめた。 | |
| It may not be a dream. | 夢ではないかもしれませんよ。 | |
| He came up to Tokyo with a big dream. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| My dream is to become a teacher. | 私の夢は先生になることです。 | |
| Sweet dreams! | よい夢を。 | |
| I ran out of the room without knowing what I was doing. | 私は無我夢中で部屋を飛び出した。 | |
| Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |
| It's like a dream. | 夢みたいだ。 | |
| One's dreams do not always come true. | 夢は必ずしも実現しないものだ。 | |
| I have no money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| I never dreamed of seeing you here. | 私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に夢中だ。 | |
| My sister is crazy about tennis. | 姉はテニスに夢中だ。 | |
| He is preoccupied with his studies. | 彼は研究のことで夢中になっている。 | |
| He is absorbed in the study of Latin. | 彼はラテン語の勉強に夢中になっている。 | |
| He was happy to realize his dream. | 彼は彼の夢を実現してうれしかった。 | |
| Little did they dream of losing the game. | 試合に負けようとは、彼らは夢にも思っていなかった。 | |
| A trip to the Moon is no longer a dream. | 月への旅行はもはや夢ではない。 | |
| She had a pleasant dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| In a sense, life is but a dream. | ある意味で、人生は夢にすぎない。 | |
| The dog is absorbed in his exercise. | 犬が訓練に夢中になっている。 | |
| Those who look outward dream, but those who look inward awaken. | 外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。 | |
| I often have the same dream. | 私はよく同じ夢を見る。 | |
| I didn't dream last night. | 昨夜は夢を見なかった。 | |
| When I met the President, all my dreams came true. | 大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。 | |
| After all, life is just like a dream. | 結局のところ、人生は夢のようなものだ。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| His study absorbs him. | 彼は研究に夢中だ。 | |
| Summer grasses, all that remain of warriors' dreams. | 夏草や兵どもが夢の跡。 | |
| He was completely absorbed in his book. | 彼はすっかりその本に夢中になっていた。 | |
| My sister has youth and dreams. | 妹には若さと夢があります。 | |
| Someday your dream will come true. | いつか君の夢もかなうだろう。 | |
| The older we grow, the less we dream. | 私たちは年をとればとるほど夢を見なくなる。 | |
| John is mad about pop music. | ジョンはポップスに夢中になっている。 | |
| My dream is soon realized. | 私の夢はもうすぐ実現する。 | |
| A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream. | 宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。 | |
| Her dream is to visit Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| He is enthusiastic about tennis. | 彼はテニスに夢中だ。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜、私は楽しい夢を見ました。 | |
| Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud. | フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。 | |
| The day will surely come when your dreams will come true. | あなたの夢が実現する日が必ず来ます。 | |
| I'm crazy about American football. | アメリカンフットボールに夢中なんだ。 | |
| My dream has come true at last by working hard. | 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 | |
| His dream has come true at last. | 彼の夢がついに実現した。 | |
| I awoke from a long dream. | 長い夢からさめた。 | |
| There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. | 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| Both Bill and Mac are crazy about computers. | ビルもマックもコンピューターに夢中だ。 | |
| After seeing her provocative body, he became obsessed with her. | 彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。 | |
| I never dreamt that I would win first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| We were beside ourselves with joy. | 私たちは夢中で喜んでいた。 | |
| You can't separate dreams from reality? | 君は夢と現実を分けることができないのか。 | |
| He is so crazy about jazz that he often forgets himself. | 彼はジャズのことになると無我夢中になる。 | |
| My dream is to be a fire fighter. | 私の夢は消防士になる事だ。 | |
| I had a dream about you last night. | 私はゆうべ君の夢を見た。 | |
| Little did she dream that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| Your dream may come true at any moment. | いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。 | |
| Her dream has come true. | 彼女の夢が正夢となった。 | |
| I had a horrible dream last night. | 昨夜、恐ろしい夢を見た。 | |
| Dreams come true. | 夢はかないます。 | |
| He looked absorbed in reading the article. | 彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。 | |
| He was absorbed in a manga. | 彼は漫画本に夢中だった。 | |
| She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| She was absorbed in her work. | 彼女は仕事に夢中になっていた。 | |
| I felt as happy as if I were still dreaming. | 私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。 | |
| My mother used to be into tennis. | 母はかつてテニスに夢中だった。 | |
| I often have bad dreams. | よく悪い夢を見ます。 | |
| He is completely besotted with her. | 彼は完全に彼女に夢中になっている。 | |
| The accident destroyed all his hopes for success. | 思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。 | |
| I sometimes dream of my mother. | 私は、母の夢をときどき見る。 | |
| I dreamed about you. | わたしはあなたの夢を見ました。 | |
| You can make your dream come true by working hard. | 一生懸命努力することで夢を実現させることができる。 | |
| She is absorbed in her study. | 彼女は研究に夢中だ。 | |
| In one letter he remarks, "Life is but a dream". | ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢に過ぎない」と言っている。 | |
| I have many dreams. | 私は多くの夢を持っています。 | |
| I am really into soccer. | サッカーに夢中だ。 | |
| I dreamt about you. | わたしはあなたの夢を見ました。 | |
| Little did I dream of doing you any harm. | あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。 | |
| I hope you have sweet dreams. | いい夢を見てね。 | |
| Their dreams came true. | 彼らの夢が現実になった。 | |
| You can make your dream come true by working hard. | 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 | |
| I sacrificed the present moment for the future. | 明日を夢みて今を犠牲にしていた。 | |