UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's very fond of science fiction.彼はSFが大好きだ。
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.ブラウン氏は大使の資格で行動していた。
Once I had a very bad disease.私はかつて大病にかかったことがあった。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
Mike visited Mr. Ogaki who is our principal.マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
The will is as good as the deed.何事をするにも志が大切。
It goes without saying that health is above wealth.お金よりも健康が大切なことは言うまでもない。
You are very beautiful.あなたは大変美しい。
He is approaching manhood.彼は大人になりつつある。
There are colossal mountains in the north.北部には巨大な山々がある。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
There was a large crowd there.そこには大勢の人がいた。
With all her faults, I still like her.彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Curry and rice is her favorite food.カレーライスは、彼女の大好物です。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
That house is very small.あの家は大変小さい。
The mountains have brought forth a mouse.大山鳴動してねずみ一匹。
It's no big deal.大したことことじゃない。
It cost lots of money to put the plan into practice.その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
Which is larger, Japan or England?日本とイギリスではどちらが大きいのですか。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
I'm sure you're thinking to yourself, 'Why is this guy making such a big deal of this?' But make no mistake. This is essential.なんでそんな当たり前のことをいうのかと思うでしょう?でもこれって凄く大事なことだよ。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
He strode along the road in a great hurry.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
Coal consists mostly of carbon.石炭は大部分が炭素から成っている。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
These two are widely different from each other.これら二つの間には大きな違いがある。
You'll be OK.大丈夫だよ。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
He's studying history at college.彼は大学で歴史を勉強しています。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
I love parties.パーティーが大好き。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
The president of the company bribed the government minister.社長は大臣にそでの下を使った。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Greedy cats are out for a fast buck.今すぐ大金をつかみたい亡者がうようよしている。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
My father cares much about food.私の父は食べ物には大変やかましい。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
They are very big apples.それらはとても大きなりんごです。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
It is very hot today.今日は大変暑い。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
My house is big.私の家は大きいです。
My brother loves taking pictures of mountains.私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。
Today, even white-collar workers are confronted with great hardships.今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
It's no joke! It's really a pain, you see.わ、笑いごとじゃないよ!本当に大変なんだからさ。
This is the heaviest snowfall we have ever had.これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
Will the ice bear our weight?氷は乗っても大丈夫か。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
The man has two sons, one of whom is still at college.二人息子がいて一人はまだ大学生です。
She aspires to becoming a great actress.彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
He is a recognized authority on the subject.彼はその道の大家です。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
Now, Tom depends on his parents very much.今、トムは大変両親に依存しています。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
Boys, be ambitious.少年よ、大志を抱け。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
My mother was usually very busy.母は大抵大変忙しかった。
Louder.もっと大きくして。
I like skiing very much.私はスキーが大好きです。
New York is among the largest cities in the world.ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License