Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This building is extremely large. この建物は非常に大きい。 Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation. 世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。 If you have a lot of money, you will become afraid. 大金を持つと怖くなる。 Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. 東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。 I was much moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 It's important for today's young people to study English. 英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。 I'll be happy if you will come with me. ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 The main street is filled with girls in kimonos. 大通りが、着物を着た女の子でいっぱいになります。 This is, indeed, a great piece of news. これは確かに大ニュースです。 We watch it and laugh a lot. 私たちはそれを見て大笑いします。 I was active in politics when I was in the university. 私が大学にいたとき政治の活動をしていた。 The fire was put out before it got serious. 大事に至る前に火事は消し止められた。 The game was canceled because of the heavy rain. その試合は大雨の為に中止になった。 Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause. ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。 The important thing is to listen carefully. 大切なことは注意して聞く事だ。 It's very important to know how to let off steam, living in this world. いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。 My father had far bigger ambitions than I. 父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。 The new picture has made a record breaking hit. 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 The President desires peace, doesn't he? 大統領は平和を望んでいるのだね。 Tokyo is the largest city in Japan. 東京は日本で一番大きい都市です。 Generosity is innate in some people. 寛大さが生まれながら身についている人もいる。 Most people think I'm crazy. 大抵の人は僕を気違いだと思っている。 I think that cultural exchanges are important. 異文化交流は大切だと思います。 I usually get up early in the morning. 私は大抵朝早く起きる。 In one word, he made a lot of money. ひとことで言うと彼は大儲けしたんだ。 This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 After losing his job, he went through a very difficult time. 失業した後、彼は大変苦労した。 The old man left a large fortune to his wife. その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 A small border dispute ballooned into a major international incident. 国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。 The minister contradicted his own statement. その大臣は自分の言ったことを否定した。 Please accept what little comfort these words can give you. こんなことをいっても大した慰めにもなりませんが。 Her good fame was greatly damaged by this. このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。 He entered civil service 20 years ago right after college. 彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。 Her composition is very good except for two or three spelling errors. 彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。 Tokyo is a big city. 東京は大都市です。 In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 He passes for a college student. 大学生として通用します。 I like English so much, but sometimes it is very difficult for me. 英語は大好きですが、とても難しいこともあります。 There exists an enormous difference between the two theories. そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。 John grew up to be a great artist. ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。 Thank you very much for your letter. お手紙大変ありがとうございました。 He was the leader of the great expedition. 彼はその大遠征のリーダーだった。 Her debut was the biggest social event of the season. 彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。 No other city in Japan is as large as Tokyo. 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began. しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 She loves watching tennis matches on TV. 彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。 As she grew older, she became more beautiful. 彼女は大きくなるに連れて、ますます美しくなった。 Where to go and what to see were my primary concerns. どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。 In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 The babies in the hospital have grown up. 病院の赤ん坊達は大きくなった。 He acquired a large fortune. 彼は大金を手に入れた。 Trees do not grow on prairies. 大草原には木が生えない。 Most dinner parties break up about eleven o'clock. 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 My brother seems to enjoy himself at college. 兄さんは大学で楽しそうなんだ。 I made a good profit by selling my car. 私は車を売って大きな利益を得た。 The control of exhaust gas is especially needed in big cities. 特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。 He has a large house and two cars. 彼は大きな家と2台の車をもっている。 I go to Tokyo University. 私は東京大学に行っています。 She has big boobs. 彼女はおっぱいが大きい。 She loves coffee. 彼女はコーヒーが大好きです。 Speak clearly and make yourself heard. 大きな声ではっきりと言いなさい。 I had a lot of fun at the party. パーティーでは大いに楽しんだ。 China is much larger than Japan. 中国は日本よりとても大きい。 From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged. 倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。 I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city. やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。 The trade imbalance bulks large in our minds. 貿易不均衡が大きな問題であるように思える。 The English ambassador demanded to meet with the President directly. 英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。 There are seven continents on the earth. 地球上には7つの大陸がある。 He is known as a great painter. 彼は偉大な画家として知られている。 He's out of the office because he's in Osaka on business. 彼は商用で大阪に出かけて留守だ。 She really likes cake. 彼女はケーキが大好きだ。 Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack. ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。 His son became a great scientist. 彼の息子は偉大な科学者になった。 Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. 万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。 I consider him a great writer. 私は彼を大作家だと思う。 The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 You're expected to hail it as a triumph. あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。 He left an immense fortune to his children. 彼は子供に莫大な財産を残した。 I had an enlarged prostate. 前立腺肥大になりました。 The French president is to visit Japan next month. 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 He grew up to be a very reliable man. 彼は大きくなって、とても信頼できる人になった。 My brother loves taking pictures of mountains. 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 What a big eater! なんて大食いなのだろう。 Mr White is doing very well so far. ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。 He is crazy about baseball. 彼は野球が大好きだ。 I was completely bewildered by his sudden change of mood. 彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。 I take great interest in history. 私は歴史に大変興味がある。 The company has branches in all large cities. その会社は大都市全部に支店がある。 It was named after the first American president. それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。 She lives alone in a house of enormous dimensions. 彼女はとてつもなく大きな家にひとりで住んでいる。 I spoke to the minister himself. 私は大臣自身と話した。 His books are almost useless. 彼の本は大部分役にたたない。 My sister is twenty-one years old and a college student. 妹は21で大学生です。 Three Chinese students were admitted to the college. 3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。 I represented my university at the conference. 私は大学を代表してその会議に出席した。 He is one of the American presidential candidates. 彼はアメリカ大統領候補者の一人である。 She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college. 彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。 He's somewhat hard of hearing, so please speak louder. 彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。 I made a big mistake in choosing my wife. 僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。