The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She plays the violin very well.
彼女は大変上手にバイオリンを弾く。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.
その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Ken's uncle has a big chicken farm.
ケンの伯父さんは大きな養鶏場をもっている。
Don't worry, he won't go after you.
大丈夫、あんたは狙われないから。
His novels are, for the most part, very boring.
彼の小説の大部分はとても退屈だ。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
It grew larger and larger.
それはだんだん大きくなった。
My brother caught a big fish.
兄が大きな魚を捕まえた。
Ted is satisfied with life in college.
テッドは大学生活に満足している。
Miss Kanda runs very fast.
神田さんは大変速く走る。
Three nurses attended the dying minister night and day.
3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.
大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
A small village grew into a large city.
小さな村が大きな都市に成長した。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.
あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
His daughter has grown out of all her old clothes.
彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
This is an important theory.
これは大切な理論だ。
The old man captured a big fish.
その老人は大きな魚を捕まえた。
We must not make too much of this incident.
この事件を過大視してはならない。
They live in a mansion.
彼らは大邸宅に住んでいる。
Two traits of Americans are generosity and energy.
アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
The boss bawled me out.
主人に大目玉を食った。
How many flights to Osaka do you offer a day?
大阪行きは一日に何便ありますか。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
Cancer is a great enemy of humanity.
ガンは人類の大敵である。
The new restaurant was making the owners money hand over fist.
オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。
My heavens, what an enormous box!
おやまあ、なんて大きな箱なの。
The Greeks used to hold a big athletic meet.
ギリシア人は昔大競技会を開いていた。
Our train was delayed on account of the heavy snow.
私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
There's nothing to make such a fuss about.
こんな大騒ぎをすることは何もありはしない。
Two large coffees, please.
大きなカップにコーヒーを二つお願いします。
Next year, we'll be starting college.
来年私たちは大学生活が始まります。
It looks like Bill will go to medical school after all.
ビルは結局医大に行くそうだ。
The song was a big hit.
その歌は大ヒットだった。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Our train was an hour late because of the heavy snow.
私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
At the top of one's voice.
あらん限りの大声で。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
This church is not a big one, as churches go.
この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
That house is big.
あの家は大きいです。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.
大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.
人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
The city council meeting is a great place to sound off.
市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
Large countries shouldn't interfere with smaller countries.
大国は小国に干渉すべきではない。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
Great works are perfumed not by strength but by perseverance.
大事業は力ではなくて、忍耐によって達成される。
Tokyo is the largest city in Japan.
東京は日本で一番大きい都市です。
He couldn't possibly part with his beloved dog.
彼は大事な犬を手放すことがどうしてもできなかった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He graduated from college at the age of 22.
彼は22歳のとき、大学を卒業した。
The university decided to do away with this kind of examination.
大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
As a result, he became a great merchant.
その結果として、彼は偉大な商人になった。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
Please speak more loudly so that everybody can hear you.
みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
My father came back from Osaka last week.
私の父は先週大阪から帰ってきた。
You have to be patient about your recovery.
じっくりあせらずに治すことが大切です。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.