UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
Cranes are big beautiful birds.ツルは大きくて美しい鳥だ。
This is the heaviest snowfall we have ever had.これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
In an affluent society most people have a high standard of living.豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The teacher insisted that I should study in college.先生は私にぜひ大学で勉強するようにと強くおっしゃった。
That's a really big apple.それはとても大きなりんごなんです。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Take care of your health.自分の健康を大切にします。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
It's too risky.リスクは大き過ぎる。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
Your heart's still beating loud and clear.君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
Whatever we may undertake, diligence is important.何事にも勤勉が大切である。
This is the biggest car in the world.これは世界で一番大きい車です。
You should read about the careers of great men.偉大な人の生涯について読むべきです。
He took a great fancy to that house.彼はその家が大好きになった。
After losing his job, he went through a very difficult time.失業した後、彼は大変苦労した。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
I loved reading when I was a child.私は子供のころ読書が大好きだった。
I had never seen so much money.僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。
He is not so much a professor as a school teacher.彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。
Our trip was canceled due to the heavy snow.私達の旅行は大雪のため中止になった。
Jump out of the frying pan into the fire.小難をのがれて大難に陥る。
World War II was carried on until 1945.第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
It snowed heavily in the morning he was born.彼が生まれた日は大雪だった。
His success encouraged me very much.彼の成功は大いに私の励みになった。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
I adore going to the cinema.映画を見に行くのが大好きよ。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
I do not make much of that discovery.私はその発見を大して重視しない。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
This was why he entered the university.こういうわけで、彼はその大学に入学した。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
Slight inattention can cause a great disaster.僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
He was destined to become a great musician.彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
The examination he took last week was very hard.彼が先週受けた試験は大変難しかった。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
I stayed in bed one more day just to be on the safe side.私は大事をとってもう一日寝ていた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
He will be a doctor when he grows up.彼は大人になったら医者になるだろう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Your book is double the size of mine.君の本は私の本の2倍の大きさだ。
I love baseball, and have hardly missed seeing any big games.野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
I am very lucky to have friends who care about me.私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。
This book only goes down to World War II.この本は第二次大戦までしか扱っていない。
This movie is for adults, not for children.この映画は大人向けであり、子供向けではない。
I want to be somebody when I grow up.大きくなったら、偉い人になりたい。
They are more or less the same size.それらはだいたい同じくらいの大きさだ。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
His parents want him to go to college.両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
That everybody is told all the facts is important.すべての人にあらゆる事実を知らせることが大切だ。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
How did he work out the big problem?彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。
We must treasure nature more.私達はもっと自然を大切にしなければならない。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
Are you going to be OK?大丈夫そう?
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
I want to go to college.私は大学に行きたい。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
What will you do when you grow up?大人になったら何になる?
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
She's feeling much better thanks to that medical treatment.その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
He's a university student.彼は大学生です。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
There is a large lake near our town.私たちの町の近くに大きな湖がある。
He was a great musician.彼は偉大な音楽家であった。
Mr Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
Tomorrow, I've got an important mission first thing in the morning. I shouldn't be wasting my time with this.明日は朝イチで大事なミッションがあるのだ。こんなことしてる場合じゃない。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Louder, please.もっと大きい声で言ってください。
New York State is almost as large as Greece.ニューヨーク州はギリシャとほぼ同じ大きさだ。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
George works on a big farm.ジョージは大きな農場で働いています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License