My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.
古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The heavy rain caused all the trains to stop.
大雨で列車がすべて止まってしまった。
You can do it.
大丈夫、出来ますよ。
She is all in all to me.
彼女は私にとってもっとも大切な人だ。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
The young man was extremely money hungry.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
He hid himself behind a large rock.
彼は、大きな岩のかげにかくれました。
Nothing is more important in life than health.
人生において健康ほど大切なものはない。
He appears to have been a great sportsman.
彼は大変なスポーツマンだったようだ。
The university was founded by his father twenty years ago.
その大学は20年前に、彼の父によって創設された。
She was much delighted at my gift.
彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
New York is among the largest cities in the world.
ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games.
ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
I was born in Osaka in 1977.
私は1977年に大阪で生まれた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.
ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
In addition, I have to interview a professor.
その上、ある大学教授と対談しなければならない。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
It makes all the difference.
それは大変な差である。
We couldn't go out because of the heavy rain.
大雨で私たちは外出することができなかった。
I truly loved her.
彼女が本当に大好きだった。
It is important to find true friends when you are young.
若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
The light is completely blocked out by the big tree.
この大木で光がすっかりさえぎられている。
We need somebody with bold new ideas.
私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。
They were for the most part young people.
彼らの大多数は若者です。
When did he return from Osaka?
彼はいつ大阪に戻ったのですか。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
It's difficult to live in this city.
この町で暮らすのは大変だ。
Our new teacher is fresh out of college.
我々の新しい先生は大学を出たてだ。
Mike visited our principal, Mr. Ogaki.
マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
There is one big difference.
それは1つの大きな違いがあるからだ。
There was a large sound when I was reading a book.
私が本を読んでいる時に大きな音がした。
He was surrounded by a crowd of pressmen.
彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
Germany was allied with Italy in World War II.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
The mass of the audience supported him.
聴衆の大部分は彼を支持した。
The bridge saved them a lot of time and trouble.
その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.
たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
He had to feed his large family.
彼は大家族を養わなければならなかった。
The actor's death made big headlines in all the papers.
その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
There is every promise of success.
成功の見込みは大いにある。
It's my favorite song.
それは私の大好きな歌です。
Grandpa fell down the stairs and was seriously injured.
おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御。
Almost everything that is great has been done by youth.
ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。
Skiing is a great enjoyment to me.
スキーは大変楽しい。
I was very worried about her.
私は彼女について大変心配している。
He has the large room to himself.
彼はその大きな部屋を独占している。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.