UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
The Pacific is the largest ocean in the world.太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
Health is an important condition of success.健康は成功の一つの大切な条件だ。
I didn't think that university would be so much fun.大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。
The lady tolerated the man.婦人はその男を寛大に扱った。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
He expected great success in the project from me.彼は私にその計画が大成功することを期待した。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
I had great admiration for his generosity.彼の心の寛大さにとても感心した。
It is bold of him to refuse our offer.私たちの申し出を断るとは大胆だ。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Peace is of great importance.平和はとても大切です。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
The heavy rain prevented us from going fishing.私達は大雨のために釣りに行けなかった。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
I have a high regard for the integrity of our mayor.我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
His family is large.彼の所は大家族だ。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
All I really need to know in life I learned in Tatoeba.人生で大切なことはすべてタトエバで学んだ。
He's studying history at college.彼は大学で歴史を勉強しています。
I took an English newspaper when I was in college.大学時代に私は英字新聞をとっていた。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
He satisfied his thirst with a large glass of beer.彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。
This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
Long skirts are very much in fashion.長いスカートが大変流行している。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
Watch out! There's a big hole there.気をつけて。そこに大きな穴があります。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Mr White is doing very well so far.ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
Yawn a big long yawn.大あくびをして。
There used to be a big pine tree in front of my house.以前、私の家の前には大きな松の木がありました。
We have a big stove which keeps us very toasty.私たちをトーストみたいにしてくれる大きなストーブを持っていますよ。
Of course I can drive a car very well.もちろん、私は大変上手に車を運転できます。
There is not much difference between the two.この二つに大差はない。
It's OK.大丈夫ですよ。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
It was believed that she had graduated from Yale University.彼女はエール大学を卒業したと思われていた。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
He told me that he was very tired then.彼は私にその時大変疲れていたと言った。
What a big talk.なんたる大ボラふきだ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
He's a heavy drinker.彼は大酒飲みだ。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
His music is sweeping the whole country.彼の音楽が全国で大流行している。
He depends on his parents for his university fees.彼は大学の学費を親に頼っている。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
In fact, he hardly ever complains about his college life.本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。
The boy talks as if he were a great scholar.その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
You had better not play on his generous nature.君は彼の寛大な性格に付け込まない方がよい。
Almost everyone here can speak French.ここにいる大部分の人がフランス語を話せます。
He has a great talent as a painter.彼は画家として大変な才能がある。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
She has big boobs.彼女はおっぱいが大きい。
Love watching baseball and football.野球とフットボールを見るのが大好き。
Great works are perfumed not by strength but by perseverance.大事業は力ではなくて、忍耐によって達成される。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
Tom was standing just in front of a large building that was up for sale.トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。
Turn the volume up.音を大きくして。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
The college has a placement bureau for students.その大学には学生のための就職課がある。
I decided to go to college to major in English.私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
She values health above wealth.彼女にとっては富よりも健康のほうが大事だ。
Never mind, I can do it by myself.大丈夫、わたしはひとりでできるから。
He was destined to become a great musician.彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
Everyone has his own treasure.誰でも大切にしているものがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License