The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He put emphasis on the importance of the exercise.
彼は運動の大切さを強調した。
The speech was greeted by loud cheers.
その演説は大喝采をもって歓迎された。
Cranes are big beautiful birds.
ツルは大きくて美しい鳥だ。
This is the heaviest snowfall we have ever had.
これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
In an affluent society most people have a high standard of living.
豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The teacher insisted that I should study in college.
先生は私にぜひ大学で勉強するようにと強くおっしゃった。
That's a really big apple.
それはとても大きなりんごなんです。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Take care of your health.
自分の健康を大切にします。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
Whatever we may undertake, diligence is important.
何事にも勤勉が大切である。
This is the biggest car in the world.
これは世界で一番大きい車です。
You should read about the careers of great men.
偉大な人の生涯について読むべきです。
He took a great fancy to that house.
彼はその家が大好きになった。
After losing his job, he went through a very difficult time.
失業した後、彼は大変苦労した。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
I loved reading when I was a child.
私は子供のころ読書が大好きだった。
I had never seen so much money.
僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。
He is not so much a professor as a school teacher.
彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。
Our trip was canceled due to the heavy snow.
私達の旅行は大雪のため中止になった。
Jump out of the frying pan into the fire.
小難をのがれて大難に陥る。
World War II was carried on until 1945.
第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.
美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
On graduating from college, she got married.
大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
It snowed heavily in the morning he was born.
彼が生まれた日は大雪だった。
His success encouraged me very much.
彼の成功は大いに私の励みになった。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.
私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
I adore going to the cinema.
映画を見に行くのが大好きよ。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The earthquake created a tremendous sea wave.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Some children broke the window, which made Mother very angry.
子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
These shoes will stand up to hard use.
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Let's make a big circle.
大きな輪を描こうよ。
I do not make much of that discovery.
私はその発見を大して重視しない。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
This was why he entered the university.
こういうわけで、彼はその大学に入学した。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
Slight inattention can cause a great disaster.
僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Death is the great leveler.
死は偉大な平等主義者である。
He was destined to become a great musician.
彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
The examination he took last week was very hard.
彼が先週受けた試験は大変難しかった。
How many flights to Osaka do you offer a day?
大阪行きは一日に何便ありますか。
I stayed in bed one more day just to be on the safe side.
私は大事をとってもう一日寝ていた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
He will be a doctor when he grows up.
彼は大人になったら医者になるだろう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi