The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
She made a great discovery while yet a young student.
彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.
新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
He encouraged his son to do something great.
何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.
ちょっといいですか?私たち二人にとって大事なことを話し合いたいのですが。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Our class has increased in size.
我々のクラスは規模が大きくなった。
We lost a lot on that job.
その仕事で大損した。
To his great joy, his team won the game.
大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The important thing is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
My job search is really going rough. I don't have any connections.
俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
Those children are keen on skating.
その子供たちはスケートが大好きである。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.
先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.
若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.
東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
I was very disappointed at the news.
その知らせを聞いて大変がっかりした。
Meg's shoes are a little loose.
メグの靴は少し大きい。
We adore going on picnics.
私達はピクニックに行くのが大好きです。
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.
彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
Music affords us much pleasure.
音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。
Health is the most precious thing we have.
私たちにとって健康は一番大切なものです。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.
アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Tom was standing just in front of a large building that was up for sale.
トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.
これはとても大切な会合だ。出席しなくてはいけないよ。
Americans spend much of their free time at home.
アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
He attached great importance to the event.
彼はその出来事を重大視した。
Do you know who the Japanese ambassador to France is?
駐仏日本大使は誰だか知っていますか。
He has great enthusiasm for golf.
彼は大のゴルフ狂だ。
How many flights to Osaka do you offer a day?
大阪行きは一日に何便ありますか。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.
東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
My daughter has grown out of all her old clothes.
私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
Teaching children is easier than teaching adults.
子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.