The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made the most of his opportunity.
彼は彼の機会を最大限利用した。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.
お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
I hit the jackpot.
大当たりしたんだ。
The party was a great success.
パーティーは大成功だった。
Speak up, and speak clearly.
大きな声ではっきりと言いなさい。
I love her.
彼女のことが大好きです。
She cherishes the memory of her husband.
彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
My grandmother left us a great fortune.
祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
Which is more important, me or Tatoeba?
私とタトエバ、どっちが大事なの?
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.
この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
She indicated that the problem was serious.
彼女はその問題が重大であることを指摘した。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.
私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
He addressed a large audience.
彼は大観衆に語りかけた。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.
最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
Air pollution will be a threat to our survival.
大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
Mike visited our principal, Mr. Ogaki.
マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.
ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
Once they were very useful.
かつてそれら大変有用でした。
He was big and slow and silent.
大きくて、のろくて、無口でした。
The results he has got are, in the main, satisfactory.
彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
It was one of the great discoveries in science.
それは科学における偉大な発見の一つだった。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
She loves coffee.
彼女はコーヒーが大好きです。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.
どんな大金も人命には換えられない。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
The concert was a great success.
音楽会は大成功でした。
The girl has grown into a slender woman.
その少女は大きくなってすらりとした女性になった。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.
大雪のために列車は10分遅れていた。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.
あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
I had a good laugh at her joke.
私は彼女の冗談に大笑いした。
Colds are prevalent this winter.
この冬風邪が大流行である。
Is Okayama a big city?
岡山は大きな都市ですか。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen