UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
I guess that would be all right.たぶん大丈夫だ。
My uncle has a large family to provide for.私の叔父は大家族を養わなければならない。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
They're all the same size.それらはみな同じ大きさだ。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
I like skiing very much.私はスキーが大好きです。
Japan is not as large as Canada.日本はカナダほど大きくない。
The bargain sale will run for three days, beginning today.大売り出しは今日から3日間続く。
My house is big.私の家は大きい。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
I'm a poor carpenter.私は大工仕事が下手です。
I'm OK.大丈夫ですよ。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
Make the most of your college life.大学生活を有効に過ごしなさい。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
He was a great musician.彼は偉大な音楽家であった。
The party convention was put off.党大会は延期された。
The Sahara is the largest desert in the world.サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Its author is little more than a college kid.その著書はせいぜい大学生といってもいいぐらいだ。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
I love video games.ビデオゲームが大好きです。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Mr Jones was looked upon as a great scholar.ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。
It is quite a big number.それはかなり大きな数だ。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
What is most important is your strong will to master English.何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
I almost laughed out loud.私は大声で笑い出すところだった。
There's a big sign.大きな看板があります。
He loves going to the theater.彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
He is by nature a generous person.彼は生来寛大な人だ。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
I majored in American literature at college.私は大学でアメリカ文学を専攻した。
She beat off a big snake with a plastic toy bat.彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。
The tree grows very quickly.その木はとても速く大きくなる。
Many were eager to get in on the act.一口乗りたがっている人が大勢だ。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
People will fry to a crisp in the sun today.今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。
I was much moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
My family is not that large.私の家族はそれほど大家族ではない。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
The girl cherishes a doll given by her aunt.その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
He is a diplomat at the American Embassy.彼はアメリカ大使館の外交官である。
It is about the size of an egg.それは卵くらいの大きさです。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
He is a man of great wealth.彼は大富豪だ。
He shouted himself hoarse.大声を出し続けて声をからした。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The boy grew up to be a great man.その少年は大人になって偉人になった。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
The earth is much larger than the moon.地球は月よりもずっと大きい。
It's too big.大きすぎるわ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
The mass of people are against the plan.大多数の人々はその計画に反対である。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
He was a former university professor and researcher.彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
Who was the greatest philosopher that ever lived?これまでの哲学者で最も偉大な人はだれであったか。
Reading is a great enjoyment to him.読書は彼にとって大きな楽しみです。
He's tickled pink.大喜びだ。
We regard him as a great man.我々は、彼を偉大な人物とみなしている。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License