UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
He succeeded to his father's large property.彼は父親の大きな土地を相続した。
Please turn up the gas.ガスの火を大きくしてください。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
This book is less large than that one.この本はあの本ほど大きくない。
I love green peppers.私はピーマンが大好きです。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
They elected Hashimoto the Prime Minister.彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
No problem!大丈夫ですよ。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Cancer is a great enemy of humanity.ガンは人類の大敵である。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
His family is large.彼の家族は大家族だ。
What are you going to be when you grow up?大きくなったら何になるつもりかい。
He's very fond of science fiction.彼はSFが大好きだ。
Who calls me "good for nothing"?誰ですか、「粗大ゴミ」なんていう人は?
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
He shouted himself hoarse.大声を出し続けて声をからした。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
This camel is so tame that anyone can ride it.このらくだは人によくなれているからだれが乗っても大丈夫です。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
I'm concerned whether or not I can handle a big job like that.そんな大仕事が私にできるかどうか心配だ。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
Your house is big.あなたの家は大きい。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The girl has grown into a slender woman.その少女は大きくなってすらりとした女性になった。
It was a very hot day.大変、暑い日だった。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
These measures can prevent the disease from spreading.これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
I am very concerned about his health.私は彼の健康を大変心配している。
She likes music very much.彼女は音楽が大好きです。
The university has turned out competent doctors.その大学は優秀な医師を世に送り出した。
Are there a lot of foreigners in Armenia?アルメニアには外国人が大勢いますか。
The schedule's fine as long as nothing clashes.スケジュールがバッティングしなきゃ大丈夫です。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
It is important that no one is allowed to slack off on their assigned work.誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
Are you going to be OK?大丈夫そう?
It's probably OK.たぶん大丈夫だ。
It is a great honor to be invited.招待された事は大変な名誉です。
Men love amorous women.男性は色っぽい女性が大好きなのです。
My family is not that large.私の家族はそれほど大家族ではない。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
I am about as big as my father now.私は今では、父と同じくらい大きい。
That university was founded by Mr. Smith.その大学はスミス氏によって創立された。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
My brother caught a big fish.弟が大きな魚を捕まえた。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
She seemed to be very surprised.彼女は大変驚いたらしい。
I felt an impulse to cry out loud.大声でしゃべりたい衝動にかられた。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
A big spider was spinning a web.大きな蜘蛛が巣を作っていた。
This dictionary is handy in size.この辞書は大きさが手ごろだ。
We used to compete furiously in college.我々の大学時代にはしのぎを削った者だ。
This project still leaves much to be desired.この計画はまだ大いに改善の余地がある。
The fact is, I think, very important.その事実はとても大切だと思います。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
A massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
My hat is bigger than Jim's.私の帽子は、ジムのより大きい。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
There is a great market for rice in Japan.日本では米の需要が大きい。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
Are you OK?大丈夫?
To read books is important.本を読むことは大切です。
I caught a big fish yesterday with my bare hands.昨日大きな魚を素手で捕まえました。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
That was of great help to me.それは大いに私の役に立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License