The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
She got a part-time job so that she could study at college.
彼女は大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
The results he has got are, in the main, satisfactory.
彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
Lincoln is a great person.
リンカーンは偉大な人です。
There used to be a big pine tree in front of my house.
昔私の家の前には大きな松の木があった。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
He continued his studies at graduate school.
彼は大学院で勉強を続けた。
I love art and quiet evenings at home.
アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。
The whale is well known to be the largest mammal.
鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Our trip was canceled due to the heavy snow.
私達の旅行は大雪のため中止になった。
Custom, then, is the great guide of human life.
それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
It is said that nothing is more important than health.
健康ほど大切なものはないと言われている。
He finally resigned the presidency of the college.
彼はついに大学の学長を辞任した。
He drank a lot yesterday.
彼は昨日大酒を飲んだ。
As today's accident is very serious, I take it seriously.
今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
The country at large is hoping for great changes.
国民全体が大きな変化を望んでいる。
When we are small, everything seems so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.
しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
It goes without saying that friendship is more important than business.
友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
Better be the head of a cat than the tail of a lion.
大きな集団の尻につくより頭になれ。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
He is something in the FBI.
彼はFBIの大物だ。
That big boy is bullying the little children.
あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
The college was founded by Mr Smith.
その大学はスミス氏によって創立された。
Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush.
試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。
He realized the magnitude of his crime.
彼は犯した罪の大きさを悟った。
I wish he had gone on to university.
彼は大学に進学すればよかったのに。
The old man captured a big fish.
その老人は大きな魚を捕まえた。
There is no dog which is bigger than this one.
この大きさを超える犬はいない。
They love to give parties all the time.
頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
The heavy rain brought floods in the valley.
その大雨で谷間に大水が起こった。
She wants to be a tennis player when she grows up.
彼女は大人になったらテニス選手になりたい。
Those people contributed greatly to world peace.
それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
Tom hates me.
トムは私のことが大嫌いなんです。
You'll find the way all right once you get to the station.
いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
He was very scared when he saw that large snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
I apologized profusely for my being late.
私は遅れたことを大げさに詫びた。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
I really like hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
It's too large.
大きすぎるわ。
Shanghai is among the largest cities in the world.
上海は世界の大都市の1つです。
He is known as a great painter.
彼は偉大な画家として知られている。
Maternal love is the greatest thing.
母の愛はもっとも偉大である。
You can see how much difference a few degrees can make.
いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
He is a great statesman, and what is more a great scholar.
彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
That bridge is very beautiful.
あの橋は大変美しい。
Holmes is a great pipe man as well as a great detective.
ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。
I spread the big map on the table.
私は机の上に大きな地図を広げた。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
Mr Brown teaches at Harvard.
ブラウン氏はハーバード大学で教えている。
He arrived half an hour late, which annoyed us very much.
彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。
Grand opening sale.
開店大売り出し。
These apples are big.
それらのりんごは大きいです。
I want you to go to Osaka at once.
ただちに大阪に行ってもらいたい。
He grew larger and larger.
彼はだんだん大きくなった。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?
会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
Two and three halves to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.
列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
Our quote is the best effort we can make.
私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
When you have food allergies, eating out is difficult, isn't it?
食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。
He is very good at the guitar.
彼はギターが大変上手です。
Great was our delight when we won the game.
その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The driver is deeply attached to his old car.
運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
The general meeting of our society is held in December every year.
当会の大会は毎年12月に開かれる。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.
彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
It has a big whirlpool and a strong current.
大きな渦巻きと急流があります。
Our school is larger than theirs.
私たちの学校は彼らより大きい。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
She was accepted by Harvard.
彼女はハーバード大学に受かった。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
A loud noise made him jump.
大きな騒音で彼はとび上がった。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
They run the university with a view to making a lot of money.
大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
She will be a college student next spring.
彼女は来春大学生になります。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.
大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.
私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.
ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.
東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.