UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That house is very small.あの家は大変小さい。
My room is twice as large as yours.私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
The colonnade of the basilica of Saint Peter is truly grand and beautiful.サン・ピエトロ大聖堂の柱廊は本当に大きくてきれいですね。
He could swim very well when he was young.彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
Oh, look, look! There's a big rainbow over there!ほら、見て見て!あそこに大きな虹があるよ!
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
He was appointed Minister of Finance.彼は大蔵大臣に任命された。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
I'm all for your plan.あなたの計画には大賛成です。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
The zoo in our city is large and new.私たちの市の動物園は大きくて新しい。
My house is big.私の家は大きい。
Sydney is the largest city in Australia.シドニーはオーストラリアで最大の都市です。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
A heavy rain prevented me from going.大雨のため行けなかった。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period.そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。
I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
With all her faults, I still like her.彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
Treasure every encounter with others because you never know if you'll meet a person just once in your lifetime.人生、一期一会というじゃないの。出会いを大切にしようよ。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
That man was standing a little ways away, but he turned when he heard Tom shout.その男は少し離れたところに立っていたが、トムの大声に振り向いた。
We live in a big city.私たちは大都市に住んでいる。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Of course I can drive a car very well.もちろん、私は大変上手に車を運転できます。
He is the greatest statesman that ever lived.彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
She asked me if I was all right.彼女は私に大丈夫かと尋ねた。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
It is very hot today.今日は大変暑い。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
A great scholar is not necessarily a good teacher.偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
It has a big whirlpool and a strong current.大きな渦巻きと急流があります。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
She has a strong liking for cooking.彼女は料理をするのが大変好きです。
She was late as a result of the heavy snow.大雪の結果、彼女は遅れた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
I love video games.ビデオゲームが大好きです。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
I want to think that parents are more important than their children.子供より親が大事と思いたい。
A large animal fled from the zoo.ある大型動物がその動物園から逃げ出した。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康が富より大切であるのは言うまでもない。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
Now that you are grown-up, you ought to know better.君はもう大人なんだから、もっと分別がなくてはいけない。
The big tree was struck by lightning.大きな木に稲妻が落ちた。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
He is very difficult to get along with.彼とうまくやっていくのは大変難しい。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
I saw many people hurrying toward the ball park.大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。
There is a great difference between boys and girls.男の子と女の子とは大きな違いがある。
Say it clearly in a loud voice.大きな声ではっきりと言いなさい。
The college has a placement bureau for students.その大学には学生のための就職課がある。
The examination he took last week was very hard.彼が先週受けた試験は大変難しかった。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Schoolboys usually look up to great athletes.男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
She is preparing for college.彼女は大学へ入学する準備をしている。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
She seemed to be very keen on music.彼女は音楽が大好きなように見えた。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
I am a student at London University.私はロンドン大学の学生です。
It's all right with me.私は大丈夫です。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
It might be a bit big but this envelope will do just fine. It's better to be too big than too small.ちょっと大きいけど、この封筒でいいや。大は小を兼ねるって言うし。
The accident cause traffic chaos.その事故で交通は大混乱に陥った。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
Turn it up.もう少し大きくして。
The college is affiliated with the university.そのカレッジは大学に付属している。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
You must not speak so loudly here.ここではそんな大声で話してはならない。
Who organized that meeting?その大会を準備したのは誰ですか。
It's very difficult even for a Japanese to put on a kimono.日本人にも、着物を着るのは大変です。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
He looked on the plan with great favor.彼はその計画に大きな好意を示してくれた。
Don't worry, he won't go after you.大丈夫、あんたは狙われないから。
A number of people were drowned.大勢の人がおぼれ死んだ。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
She spends most of her money on clothes.彼女は服装に大部分のお金を使う。
Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague.こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。
He is a good carpenter.彼は大工仕事がうまい。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License