The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Daijisen and Daijirin are very similar.
大辞泉と大辞林はよく似ています。
No city in Japan is as large as Tokyo.
日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.
クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
Tony is a very tall boy.
トニーは大変背の高い少年です。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.
いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
"I am too big to climb and play," said the boy.
「ぼくは大き過ぎてのぼれないね」と男の子は言いました。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
Being overly generous is his greatest fault.
寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
He thinks himself a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
There are seven continents on the earth.
世界には7大陸がある。
I watched Doraemon a lot when I was a kid. But I had no idea he was so large!
子供の頃ドラえもんをよく見たものだ。でも、こんなに大きいとは知らなかった!
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The heavy rain kept us from going out.
大雨のため私たちは出かけられなかった。
This dress is too big for me.
このドレスは私には大きすぎる。
The president of the university is likely to resign.
その大学の学長は辞職しそうである。
There were lots of people in the stadium.
スタジアムには大勢の人がいた。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.
彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
He succeeded in the face of great difficulties.
彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
You and he are both very kind.
あなたと同様に彼も大変親切だ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
My grandfather comes from Osaka.
祖父は大阪の出身です。
Spanish is much easier than German.
スペイン語はドイツ語より大分易しい。
She scolded her son for being out until late.
彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。
He was too sleepy to read the evening newspaper.
彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。
Judging from what you say, he must be a great writer.
あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
Some children broke the window, which made Mother very angry.
子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
Raise your voice.
もっと大きな声で話しなさい。
Air quality has deteriorated these past few years.
大気の質は過去数年において悪化した。
He is fresh from college.
彼は大学を出たてのほやほやだ。
This is true of adults as well as of children.
このことは子どもだけでなく大人にも当てはまる。
He loves to hike in the quiet countryside.
彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.
オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
It's one of the largest cities in the world.
世界で最も大きな都市の一つだ。
Columbus discovered America in 1492.
コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
She hates him.
彼女は彼が大嫌いです。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
They were for the most part young people.
彼らの大多数は若者です。
Snow fell in large flakes.
大きな雪片がひらひらと降った。
I agree with your interpretation to a large extent.
私はあなたの解釈に大いに賛成だ。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
This is too heavy a box for me to carry.
これは大変重い箱なので私には運べない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The large audience clapped at the end of the song.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
I felt like singing loudly when the exam was over.
試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。
He has always associated with large enterprises.
彼はいつも大企業に参加してきている。
The show will be a great feature of tonight's program.
そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Those apples are big.
そのリンゴは大きい。
The Sahara is a vast desert.
サハラは広大な砂漠です。
We are very much concerned about the future of this country.
われわれはこの国の将来を大いに心配している。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.
海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
There is a big supermarket in my neighborhood.
うちの近所には大きなスーパーマーケットがある。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.
iPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.