The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The box serves me well.
その箱は私には大変役に立つ。
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.
大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
Didn't you notice that she was very excited?
彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。
She is very attentive to her grandmother.
彼女はおばあちゃんをたいそう大事にする。
I am going to Osaka station.
私は大阪駅に行きます。
He loves trains.
彼は電車が大好きです。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.
幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.
その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.
会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
My father cares much about food.
私の父は食べ物には大変やかましい。
What do you plan to major in at college?
大学では何を専攻するつもりですか。
If you want to go to college, study English harder.
もし大学へ行きたいならば、もっと英語を勉強しなさい。
A child is spoiled by too much attention.
あまり大事にすると子供はわがままになってしまう。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
The majority of his income goes to pay his rent.
彼の収入の大部分は家賃で消える。
Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.
運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.
大男総身に知恵が回りかね。
Almost everyone I know has a bicycle.
私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
He was admitted to the college.
彼は大学への入学が許可された。
It is important for us to choose good friends.
よい友を選ぶことは大切だ。
Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games.
ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。
The movie costarred two great actresses.
その映画では二大女優が顔合わせをした。
He is approaching manhood.
彼は大人になりつつある。
At any rate, that it had ended without serious incident was a small mercy.
何はともあれ、大事にいたらなかったのは、不幸中の幸いであった。
Though young, he had to support his large family.
彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.
ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Carelessness can lead to a serious accident.
不注意が大事故につながる事がある。
The story of a great flood is very common in world mythology.
世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Passengers are packed in like sardines on city buses.
市バスの混雑振りは大変なものです。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
My sister expects to graduate from college next year.
私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
Mike visited Mr. Ogaki who is our principal.
マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
They crossed the vast continent on foot.
彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Tom has a loud voice.
トムは声が大きい。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Some large birds prey upon small birds and animals.
大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
A massive flood paralyzed the local transportation network.
大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
It would be nice if my uncles were very rich.
私のおじさんたちが大金持ちだったらなあ。
My father and sister are carpenters.
父と妹は大工さんです。
I'll be fine.
大丈夫です。
Their progress was stopped by a wide river.
彼らは大きな川に前進を阻まれた。
She was very happy with my gift.
彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
She is keen on birds and flowers.
彼女は鳥や花が大好きです。
I am not responsible to you for my blunder.
僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
What do you want to do after you graduate from college?
大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
There was a great lack of rice that year.
その年は大変な米不足だった。
The heavy snowfall blocked the roads.
大雪で道が歩けなくなった。
Russian is very difficult to learn.
ロシア語は大層学びにくい。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.