The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
Newspapers distribute information to the public.
新聞は大衆に情報を流す。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Lincoln was a great statesman.
リンカーンは偉大な政治家であった。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
The Pacific is the largest ocean in the world.
太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."
新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
He felt great affection for his sister.
彼は姉に多大な愛情を持っていた。
Health is an important condition of success.
健康は成功の一つの大切な条件だ。
I didn't think that university would be so much fun.
大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。
The lady tolerated the man.
婦人はその男を寛大に扱った。
The radio is too loud. Turn the volume down.
ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
He expected great success in the project from me.
彼は私にその計画が大成功することを期待した。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.
おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.
大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
I'd like to run a big stock farm.
大きな牧場を経営してみたいな。
I had great admiration for his generosity.
彼の心の寛大さにとても感心した。
It is bold of him to refuse our offer.
私たちの申し出を断るとは大胆だ。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
Tokyo is by far the largest city in Japan.
東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Peace is of great importance.
平和はとても大切です。
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Grasp all, lose all.
大欲は無欲に似たり。
He hates air travel.
彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
The heavy rain prevented us from going fishing.
私達は大雨のために釣りに行けなかった。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.
彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
I have a high regard for the integrity of our mayor.
我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
His family is large.
彼の所は大家族だ。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.
日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
All I really need to know in life I learned in Tatoeba.
人生で大切なことはすべてタトエバで学んだ。
He's studying history at college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
I took an English newspaper when I was in college.
大学時代に私は英字新聞をとっていた。
They always associated a heavy rain with flood.
彼らは大雨といえば洪水を連想した。
He satisfied his thirst with a large glass of beer.
彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。
This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.
今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。
They made a great effort to settle the problem.
彼らはその問題を解決するために大変努力した。
Long skirts are very much in fashion.
長いスカートが大変流行している。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
Watch out! There's a big hole there.
気をつけて。そこに大きな穴があります。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
Mr White is doing very well so far.
ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
He was taken on by a large firm as a clerk.
彼は大きな会社の事務員として雇われた。
Yawn a big long yawn.
大あくびをして。
There used to be a big pine tree in front of my house.
以前、私の家の前には大きな松の木がありました。
We have a big stove which keeps us very toasty.
私たちをトーストみたいにしてくれる大きなストーブを持っていますよ。
Of course I can drive a car very well.
もちろん、私は大変上手に車を運転できます。
There is not much difference between the two.
この二つに大差はない。
It's OK.
大丈夫ですよ。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.
10時に東京に向けて大阪を出発する。
It was believed that she had graduated from Yale University.
彼女はエール大学を卒業したと思われていた。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
He told me that he was very tired then.
彼は私にその時大変疲れていたと言った。
What a big talk.
なんたる大ボラふきだ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.