UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The colonnade of the basilica of Saint Peter is truly grand and beautiful.サン・ピエトロ大聖堂の柱廊は本当に大きくてきれいですね。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
We love picnics.私たちはピクニックが大好きです。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.大学生になった今、兄はたくさん本を読まなければいけない。
I want to be a pilot when I grow up.大きくなったらパイロットになりたいです。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
The higher up, the greater fall.上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
He lives off campus.彼は大学の外に住んでいる。
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
My father is very particular about food.私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。
She adores cats.彼女はネコが大好きだ。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
It's really good.大変おいしいですよ。
While sleeping, he snored loudly.彼は眠っている間大きないびきをかいていた。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
Do you know who the Japanese ambassador to France is?駐仏日本大使は誰だか知っていますか。
I love Korean food.韓国料理が大好きです。
She is an English teacher fresh from college.彼女は大学を出たばかりの英語の先生だ。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
I'm about ready.ぼくは大体用意ができた。
I watched Doraemon a lot when I was a kid. But I had no idea he was so large!子供の頃ドラえもんをよく見たものだ。でも、こんなに大きいとは知らなかった!
You shouldn't make too much of the fact.その事実をあまりに過大視すべきではない。
Where is the Dutch embassy?オランダ大使館はどこですか?
If one can say that a tiger is a big cat, one can also say that a cat is a small tiger.虎は大きい猫だということができるならば、猫は小さい虎だということもできるでしょう。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
You should not play on his generous nature.君は彼の寛大な性格に付け込むべきではない。
Our showroom made a hit with young ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
You have to go to college for four years.大学へは4年間行かなくてはいけない。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
It is important for you to read many books.多くの本を読むことが大切です。
Shout it from the mountaintops.山の上で大声を出せ。
I think he's a great writer.私は彼を大作家だと思う。
What a big dog that is!なんと大きな犬だろう。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
A loud noise in the night scared him.夜の大きな音で彼はおびえた。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
The man has two sons, one of whom is still at college.二人息子がいて一人はまだ大学生です。
His novels are, for the most part, very boring.彼の小説の大部分はとても退屈だ。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
The passport is of importance on your trip.パスポートは旅行中大切である。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
I feel a great love for all of humanity.私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
We roared with laughter.我々は大笑いした。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
I put my family before my career.私は仕事より家庭のほうが大事だ。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
It's too large.大きすぎるわ。
We marveled at his bold attempt.私達は彼の大胆な企てに舌を巻いた。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
They are all of a size.それらはみな同じ大きさだ。
This is how the great empire came into existence.こうしてその偉大な帝国が生まれた。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
I think that fact is very important.その事実はとても大切だと思います。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
Big people aren't always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
I like green peppers very much.私はピーマンが大好きです。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Your health is more important.健康のほうがもっと大事でしょう。
We felt the earth tremble.私たちは大地が揺れるのを感じた。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
It's nothing to worry about.大したことはないよ。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
I feel very sorry for him.私は彼を大変気の毒に思っている。
I like mahjong.麻雀が大好きです。
Every sentence in this book is important.この本の中の文はどれも大切です。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
This dictionary will be of great help to you.その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
The new teacher is fresh from college.新任の先生は大学を出たてである。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Please take good care of yourself.くれぐれもお体をお大事に。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License