The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.
東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.
四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
He had an old pickup truck and a big, battered mower.
彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。
There are plenty of guests in the room.
あの部屋には客が大勢いる。
It's a better line than when you used to call me from the university.
あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
The building built last year is very big.
昨年建てられたその建物はとても大きい。
The police usually blink at cars parked here.
警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.
人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.
心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.
私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
The price depends on the size.
値段は大きさによります。
We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so.
私達は時々、ドライブを兼ねて大好きなラーメンを食べに行きます。
Which is larger, Japan or Britain?
日本とイギリスではどちらが大きいのですか。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.
彼は戦後に莫大な財産を築いた。
He landed a big trout.
彼は大きなマスを釣り上げた。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
He has big hands.
彼は手が大きい。
She has a strong dislike of insects.
彼女は虫が大嫌いだ。
I abhor politics.
私は政治が大嫌いだ。
China is twenty times as large as Japan.
中国は、日本の20倍の大きさがあります。
The river overflowed because of the heavy rain.
大雨で川があふれた。
The experiments led to great discoveries.
その実験は、偉大な発見をもたらした。
I am about as big as my father now.
私は今では、父と同じくらい大きい。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
The minister refused to give an interview to the reporters.
大臣は記者団との会見を拒んだ。
He was not allowed to enroll in the college.
彼はその大学に入学を許可されなかった。
She loves to cook.
彼女は大の料理好きだ。
Belgium is not so large as France.
ベルギーはフランスほど大きくない。
Nara is famous for Daibutsu.
奈良は大仏で有名です。
I like dogs very much.
僕は犬が大好きです。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He has great enthusiasm.
彼は大の相撲狂だ。
I'm extremely tired.
私は大変疲れています。
She was very busy.
彼女は大変忙しかった。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
That singer is very popular with people in general.
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.
彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
My sister expects to graduate from college next year.
姉は来年大学を卒業するつもりです。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.