UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
He has a large family to support.彼は養っていかなければならない大家族がある。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
It grew larger and larger.それはだんだん大きくなった。
Feed a cold and starve a fever.かぜには大食、熱には小食。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
A big wave turned over his canoe.大波を受けて彼のカヌーは転覆した。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
He's fresh out of college.彼は大学を出たてのほやほやだ。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
It's very big.とても大きいね。
As children get bigger, they grow out of their clothes.子供は大きくなると、これまで着ていた服が着られなくなる。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Every great writer seems to have been interested in English.偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
We cannot respect such a great man too much.このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。
This is a great invention in a way.これはある意味では偉大な発明だ。
They were for the most part high school students.彼らの大部分が高校生だった。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
It is important to help each other.助け合うことは大切である。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
He succeeded in entering the university.彼は首尾よくその大学に入学した。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
A frog in a well doesn't know the ocean.井の中の蛙、大海を知らず。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
Do you have one a little bigger than these?これらよりもう少し大きいのはありますか。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
You shall see greater things than that.あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
It is important to drive carefully.慎重に運転することが大切である。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
There is a large supermarket.大きなスーパーがある。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
The transportation system in that city is quite good.その町の交通機関は大変よい。
There used to be a big cherry tree at the back of my house.以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
He hurried down the road with long strides.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
The box is covered with a large sheet of paper.その箱は一枚の大きな紙で覆われている。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Above all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
I feel in my bones that the party will be a great success.パーティーはきっと大成功だよ。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
Our company's showroom was a hit with the ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
I will look the other way.大目に見ておいてやろう。
I've never seen so big a dog.そんな大きな犬は見たことが無い。
There was a heavy rain last night.昨夜は大雨だった。
It cost me a fortune to get my car repaired.車を修理するのに大変金がかかった。
George is very honest by nature.ジョージは生まれつき大変正直である。
He could not go to college.彼は大学に行けなかった。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは言葉より行動だ。
You can do it.大丈夫、出来ますよ。
Adults and children alike would like to see the movie.大人も子供もその映画を見たがっている。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
How did you come by such a big sum of money?あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。
Once I had a very bad disease.私はかつて大病にかかったことがあった。
Make the most of your college life.大学生活を有効に過ごしなさい。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The accident cause traffic chaos.その事故で交通は大混乱に陥った。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
Our plan was objected to by the majority.私達の計画は大多数に反対された。
It's no big deal.大したことことじゃないんだよ。
You've really helped me a lot.大助かりでした。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Broadly speaking, dogs are more faithful than cats.大まかに言って、犬は猫より忠実だ。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License