UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our company's showroom was a hit with the ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
He really likes the United States.アメリカ合衆国が大好きです。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
We have a big stove which keeps us very toasty.私たちをトーストみたいにしてくれる大きなストーブを持っていますよ。
This house is not very large.この家はそう大きくはない。
The food is very good in the dormitory where he lives.彼のはいっている寮は食事が大変よい。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
He was a big man called Little John.彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。
He has a large family to support.彼は養っていかなければならない大家族がある。
Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague.こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。
I'm majoring in American history at university.私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
You needn't have bought such a large house.こんな大きな家買う必要はなかったのに。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
How did you come by such a big sum of money?あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。
I love rock musicians.私はロックミュージシャンが大好きだ。
He is reluctant to go to the college.彼は大学へ行きたがらない。
I'm thinking about which college might be best for me.どの大学が私にもっとも適しているかよく考えているところです。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
They have a large house.彼らは大きな家を持っている。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
The eye is bigger than the belly.目は胃袋より大きい。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
I made a serious mistake.私は重大な過ちを犯した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
There is much crime in the big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
It is clear that he has made a big mistake.彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。
She's a very strange person.彼女は大変変わった人だ。
We adore picnics.私たちはピクニックが大好きです。
Even when being praised, modesty is important.褒められても謙虚が大事。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
He has a large family to provide for.彼には養うべき大家族がある。
I made a big mistake in choosing my wife.僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
I put my son through college.私は息子を大学に上げた。
Can you talk louder? I didn't hear you.大きな声で話してください、聞こえませんでした。
It snowed a good deal last night.夕べ大雪が降った。
He resigned from the Cabinet.彼は大臣を辞めた。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
She really likes his wild performances on the big stage.彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Truly you are the flower of my life.君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。
The tiger cub looked like a large kitten.トラの子は大きな子ネコのようだった。
I like tennis very much.ぼくは、テニスが大好きです。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
The waiting car was big and black and shiny.待っていたのは黒光りのする大型車だった。
I love Italian food.イタリア料理が大好きです。
That university was founded by Mr. Smith.その大学はスミス氏によって創立された。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
He left the office in great haste.彼は大急ぎでオフィスを去った。
His story is highly colored.彼の話はそうとう大袈裟だ。
I was just thinking of the same thing. I'm all for that.私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。
The party was such a great success.パーティーは大盛会だった。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
This is just what I have been looking for so long.これこそ私が大変長い間探していた物です。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
It's really good.大変おいしいですよ。
He grew up to be a college football player.彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
His mother opened her eyes wide.お母さんは目を大きく開いた。
Mr Eliot's niece goes to a women's college.エリオットさんの姪は女子大学に通っている。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。
She is keen on birds and flowers.彼女は鳥や花が大好きです。
Jim kicks a ball very well.ジムは大変上手にボールを蹴る。
I am very concerned about his health.私は彼の健康を大変心配している。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
How long is the Seto Bridge?瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。
He's studying history at university.彼は大学で歴史を勉強しています。
It was very important to her which was the more beautiful of the two.2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今まで最大の歌手だ。
In Japan, company aims come before personal goals.日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License