The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.
彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.
彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.
驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
The mountains have brought forth a mouse.
大山鳴動してねずみ一匹。
We all laughed and laughed.
私達は大いに笑った。
To our great surprise, he suddenly resigned.
私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
The American Ambassador was invited to the gathering.
アメリカ大使がその集まりに招待された。
A cat abhors a vacuum.
ネコは掃除機が大嫌い。
Their concert was a big hit.
彼らのコンサートは大当たりだった。
Louder.
もっと大きくして。
She hates fish and never eats any.
彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Nara is famous for Daibutsu.
奈良は大仏で有名です。
He has the large room to himself.
彼はその大きな部屋を独占している。
I agree with your interpretation to a large extent.
私はあなたの解釈に大いに賛成だ。
Please turn up the sound.
もう少し大きくして。
Flowers are the earth's smile.
花は大地のほほ笑みです。
His parents battled to send him to college.
両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。
Computers have changed the industrial picture considerably.
コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.
大男総身に知恵が回りかね。
It goes without saying that nothing is more important than health.
健康ほど大事なものはないというのは言うまでもない。
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents.
神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。
There was a great lack of rice that year.
その年は大変な米不足だった。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
He likes soccer a lot.
彼はサッカーが大変好きです。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
At least 49 percent of students go on to university.
少なくとも49%の生徒が大学に進学する。
How big he is!
彼はなんて大きいのだろう。
India is the seventh largest country in the world.
インドは世界で7番目に大きい国である。
It is important that you should be punctual.
時間を守ることは大事である。
She is very fond of flowers.
彼女は花が大好きである。
She takes great pride in her appearance.
彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
I will go even if it should rain heavily.
たとえ大雨になっても私は行く。
I've botched things up so bad I wish I could find a hole to climb into.
大きなへまをやらかしてしまったんだ、穴があったら入りたいよ。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
This is a map of the city of Osaka.
これは大阪市の地図です。
It is important for you to read many books.
多くの本を読むことが大切です。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.
おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
The good news spread through the village quickly.
その吉報は大変すばやく村中に広がった。
She beat off a big snake with a plastic toy bat.
彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.
男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
Sometimes an Italian street musician came to town.
時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
I am quite all right now.
私はもう全く大丈夫です。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.
iPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。
Is there anything I should know?
何か大事なニュースある?
He hit big in NBC's 'Saturday Night Live'.
彼はNBCのサタデー・ナイト・ライブで大当たりを取りましたね。
He studies history at college.
彼は大学で歴史の勉強をしている。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
They paid a high compliment to the speaker.
彼らは、弁士を大いにほめた。
Wealth, as such, does not matter much.
富はただそれだけでは大したものではない。
As she grew older, she became more beautiful.
彼女は大きくなるに連れて、ますます美しくなった。
Now you are a big boy, behave yourself.
もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。
We will be studying at the University of San Francisco in September.
私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He is a man of great credit in our city.
彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
She isn't much of a poet.
彼女は大した詩人ではありません。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
In large cities, in London for instance, there is heavy smog.
大都会、たとえばロンドンでは濃いスモッグがある。
He was given an important mission.
彼は重大な使命を任された。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
I majored in European history at university.
私は大学ではヨーロッパ史を専攻しました。
This book is not as large that one.
この本はあの本ほど大きくない。
He is remarkable for his wisdom.
彼の賢さは大したものです。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
I think his opinion is very important.
彼の意見は大変重要だと思います。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
He has a large basket full of flowers.
彼は花でいっぱいの大きな籠を持っています。
I was very worried about her.
私は彼女について大変心配している。
This sort of work calls for a lot of patience.
この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
It's too large.
大きすぎるわ。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
This size is too large for me.
このサイズは私には大きすぎます。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
Her mind is broad enough to listen to his son.
彼女は寛大に息子の話を聞く。
Needless to say, getting up early is important.
言うまでもなく、早起きは大切です。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.
できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.
彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
All big cities have traffic problems.
全ての大都会は交通問題を抱えている。
Your advice counted for much.
あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
He shouted himself hoarse.
大声を出し続けて声をからした。
My niece is attractive and mature for her age.
私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.
俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
He made up his mind to study medicine at university.
彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
I like baseball very much.
私は野球が大好きです。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.