UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His house is three times larger than mine.彼の家は私の家の3倍の大きさだ。
What a big talk.なんたる大ボラふきだ。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
This movie is for adults, not for children.この映画は大人向けであり、子供向けではない。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Tom has a loud voice.トムは声が大きい。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
What did you major in at college?大学時代の専攻は何でしたか?
Nothing is as precious as friendship.何事も友情ほど大切ではない。
They came by two large cities on the country.彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
I am very concerned about his health.私は彼の健康を大変心配している。
My sister goes to a university.私の姉は大学へ通っている。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
His is a large family.彼の家族は大勢である。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
What a big eater he is!彼はなんて大食らいなんだろう。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
I was charged with an important task.私は大切な仕事を任された。
Reading books is important.本を読むことは大切です。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
This water is safe to drink.この水は飲んでも大丈夫だ。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The player won the championship three times in a row.その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
The rubber band broke with a vicious snap.ゴムバンドがプツンと大きな音を立てて切れた。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
I want to study Japan's history at university.私は大学で日本の歴史について勉強したい。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
If you care to come, you will be welcome.あなたが来たいというのなら大歓迎です。
He has done much for his company.彼は会社に大いに尽くしている。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。
That radio is no bigger than a matchbox.そのラジオはマッチ箱の大きさしかない。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Look at that big dog.あの大きな犬をごらんなさい。
He accomplished the great undertaking at last.彼はとうとう大事業を完遂した。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I love those big, green figs.私はそれらの大きな青いイチジクが大好きです。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
The general meeting of our society is held in December every year.当会の大会は毎年12月に開かれる。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
This is true of adults as well as of children.このことは子どもだけでなく大人にも当てはまる。
His failure was mainly due to carelessness.彼の失敗は大部分不注意のせいだった。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
What a big book this is!これはなんて大きな本なんでしょう。
I want to be a pilot when I grow up.大きくなったらパイロットになりたいです。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
He was accredited to the United States to represent Japan.彼は駐米日本大使に任命された。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
She really likes cats a lot.彼女はネコが大好きだ。
My university has dormitories.私の大学には寮があります。
Roger is a party animal.ロジャーはパーティーが大好きだ。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
He wants to be a tennis player when he grows up.彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
Most of them were university students.彼らの大部分は大学生だった。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
He satisfied his thirst with a large glass of beer.彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
She bought flour and oil in quantity.彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
Nothing is as great as maternal love.母の愛ほど偉大なものはない。
Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English.ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
My family is a large one.私に家族は大勢です。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
He gave a big yawn!彼は「あーあ」と大あくびをした。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Mr. White is doing very well so far.ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
I take great interest in history.私は歴史に大変興味がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License