The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I really like my coworkers.
私は仕事仲間が大好きだ。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.
家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
That country is five times as large as Japan.
あの国は日本の5倍の大きさです。
He has absolutely no respect for other people's feelings.
彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
They have a very good curriculum at that university.
その大学のカリキュラムは非常に優れている。
I found the book very interesting.
私はその本を大変面白いと思いました。
She seemed to be very keen on music.
彼女は音楽が大好きなように見えた。
I love video games.
ビデオゲームが大好きです。
"I am too big to climb and play," said the boy.
「ぼくは大き過ぎてのぼれないね」と男の子は言いました。
The London air was, at best, not much to boast about.
ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
Emily won first prize in the speech contest.
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
There were a few large old wooden houses in the town.
その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
He is very afraid of dogs.
彼は犬を大変恐れている。
In short, he is a man of great ability.
つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
He left his wife an enormous fortune.
彼はその妻に莫大な財産を残した。
He made the most of the chance.
彼はその機会を最大限に活用した。
What are you going to do after graduating from college?
大学を卒業した後何をしますか。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.
1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
That dog is exactly twice the size of this one.
あの犬はこの犬のちょうど二倍の大きさだ。
My grandfather comes from Osaka.
祖父は大阪の出身です。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
He was well built, if not fat as such.
彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
I want to fly more than anything else in the world.
私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
Please take good care of yourself.
体をお大事に。
According to the paper, there was a big fire in Boston.
新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Mr Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
This is a very rare specimen.
これは大変珍しい物だ。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.
彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
I made a fuss of her family.
僕は彼女の家族を大いにもてなしたよ。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.
平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.
これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
The earth is about six times as large as the moon.
地球は月の約6倍の大きさである。
Asia is much larger than Australia.
アジアはオーストラリアよりはるかに大きい。
If you care to come, you will be welcome.
あなたが来たいというのなら大歓迎です。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Born in better times, he would have become a great scholar.
もっとよい時代に生まれていたら、彼は大学者になっていただろう。
It was very hot.
大変、暑い日だった。
I like mahjong.
麻雀が大好きです。
The university was alive with a festival.
その大学は大学祭でにぎわっていた。
My niece is attractive and mature for her age.
私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
I have a general idea of what he means.
彼がいおうとするところは大体分かる。
We love going on picnics.
私達はピクニックに行くのが大好きです。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
I hate karaoke.
カラオケが大嫌い。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Those apples are big.
あれらのリンゴは大きい。
The lion opened its huge mouth and roared.
ライオンはその大きな口を開けて吠えた。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
We'll be starting college next year.
来年私たちは大学生活が始まります。
That television is both big and expensive.
そのテレビは大きくて値段も高い。
Don't raise your voice at me.
大きな声でどなるな。
These dogs are big.
この犬たちは大きい。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
We would move to a bigger house if we had more money.
もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
He is laboring under a great error.
彼は大きな心違いをしている。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.