The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's high time you had your hair cut; it has grown too long.
もう髪を切ってもらってもいい時ですよ。大分伸び過ぎていますよ。
For the peasant, fruits are more important than flowers.
百姓にとっては花より果が大切である。
Japanese cars are for the most part reliable.
大部分の日本車は信頼できる。
Discretion is the better part of valor.
慎重は勇気の大半を占める。
She looks very happy.
彼女は大変嬉しそうだ。
A poor rice harvest will get us into real trouble.
米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
While in London, he visited the British Museum.
彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.
漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.
彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。
He was admitted to the college.
彼は大学への入学が許可された。
What do you consider your greatest achievement?
あなたの最大の業績は何だと思いますか。
Open your mouth wide.
口を大きく開けて。
Our sales campaign is successful in a big way.
我が社の販売活動は大いに成功しています。
Nothing is more important than health.
健康より大切な物は無い。
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
It is said that nothing is more important than health.
健康ほど大切なものはないと言われている。
To his great joy, his team won the game.
大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.
うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.
ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
So great was his emotion that he could not utter a word.
彼の感動は大きくて一言も発することはできなかった。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.
ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
One must take good care of oneself.
身体を大事にしなければならない。
He loves soccer.
彼はサッカーが大変好きです。
This carpet is big enough to cover the whole floor.
このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.