UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
Because he was a great musician.なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
Look at the monkey on that bough.あの大きな枝にいるサルを見てごらんなさい。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
I feel a great love for all of humanity.私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
I learned everything important in life from mangas.人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
Skiing is my favorite sport.スキーは私の大好きなスポーツです。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
He has many enthusiastic supporters.彼には熱烈な支持者が大勢いる。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
He spoke very loudly.彼はとても大きな声で話した。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
The news caused a great sensation.そのニュースは大評判を巻き起こした。
My hat is bigger than Jim's.私の帽子は、ジムのより大きい。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
He can speak both English and French very well.彼は英語もフランス語も大変上手に話せます。
I like oranges very much.私はオレンジが大好きです。
No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
It's enormous!巨大だ。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
Television has a great appeal for him.テレビは彼には大きな魅力がある。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
Thank you ever so much.大変ありがとうございました。
Time is the most precious thing.時間は一番大切だ。
What were the chief events of 1990?1990年の重大事件といえば何でしょう?
There used to be a big pond around here.以前このあたりに大きな池があった。
The transportation system in that city is quite good.その町の交通機関は大変よい。
Who is your favorite actor?あなたの大好きな役者はだれですか。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Love watching baseball and football.野球とフットボールを見るのが大好き。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
That man is, so to speak, a grown-up boy.あの男は言うなれば大きくなった子供だ。
Take a liberal view of young people.若い人を寛大に考えなさい。
As a result, he became a great merchant.その結果として、彼は偉大な商人になった。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
It's not something I'm very good at.それは私が大変得意としているものではない。
He pleaded with the judge for mercy.彼は裁判官に寛大な処置を願った。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
She made a serious mistake.彼女は重大な失策を犯した。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
We regard him as a great man.我々は、彼を偉大な人物とみなしている。
I worked my way through college.私は苦学して大学を卒業した。
He looks so young for his age that he passes for a college student.彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
Mr Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
The cannon went off by accident.大砲が偶然発射してしまった。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
He had ambition.彼は大望を抱いていた。
I'm very happy to make your acquaintance.お近づきになれて大変うれしく存じます。
He made a fortune in oil.彼は石油で大儲けをした。
I put my son through college.私は息子を大学に上げた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
I love those big, green figs.私はそれらの大きな青いイチジクが大好きです。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
I want to be independent of my parents when I enter college.私は大学に入ったら両親から自立したい。
I love you Tom!トム大好き!
Water is important for people.水は人間にとって大切だ。
Please take good care of yourself.どうぞ大事になさって下さい。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
He was a great musician.彼は偉大な音楽家であった。
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
As children get bigger, they grow out of their clothes.子供は大きくなると、これまで着ていた服が着られなくなる。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The number of tourists has increased greatly in recent years.旅行者の数が近年大きく増加した。
Stockings should be of the proper size.靴下は適当な大きさのものがよい。
Your reading is very advanced.君は大変読書力がある。
Now that you are a college student, you should know better.もう大学生なのだから、もっと分別があってもよかろう。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きなヘビを見て彼はとても驚いた。
Now that you are grown-up, you ought to know better.君はもう大人なんだから、もっと分別がなくてはいけない。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
He won't go on to graduate school.彼は大学院に進学しないだろう。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。
I saw many people starving to death on TV.私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License