The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
The majority of students here are diligent.
ここの学生は大部分がまじめである。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
I flew to Osaka yesterday.
昨日飛行機で大阪に行きました。
I have done much writing this week.
今週は大いに書きました。
A big crowd gathered at the scene of the fire.
火事場はやじ馬で大変だった。
My house needs major repairs.
我が家は大修理が必要だ。
Afterwards there will be hell to pay.
後始末が大変だよ。
The circus entertained us very much.
そのサーカスは私たちを大変楽しませてくれた。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.
忘年会の余興で大喜利をやることになった。
The biggest problem of the hour is unemployment.
当面の最大問題は失業である。
She spends most of her money on her dresses.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
The number of fish caught in this river was very small.
この川で取れた魚の数は大変少なかった。
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.
彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
You and he are both very kind.
あなたと同様に彼も大変親切だ。
The heavy rain prevented us from going fishing.
私達は大雨のために釣りに行けなかった。
Please take care of yourself.
どうぞお体を大事にして下さい。
It's not what you say, but what you do that counts.
大切なのは、言葉よりも行動だ。
She plays the violin very well.
彼女は大変上手にバイオリンを弾く。
When we awoke, we were adrift on the open sea.
目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
The town grew into a city.
その町は大きくなって市となった。
David worked his way through college.
デビッドは働いて自分の金で大学を出た。
I like both of them very much.
私はその両方とも大好きだ。
As far as I know, she is a very good person.
私が知るかぎり彼女は大変よい人だ。
That big one is also mine.
あの大きいのも私のです。
They sat in the shade of that big tree.
彼らはあの大きな木の陰に腰を下ろした。
It is such warm weather that the roses will bloom soon.
大変暖かい陽気なので、ばらの花がすぐ咲くでしょう。
I am sorry to trouble you so much.
大変ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
The British have a lot of respect for law and order.
英国人は法と秩序を大いに尊重する。
It's very big.
とても大きいね。
This is how he killed the big bear.
こうして彼は大きな熊を殺したのです。
We took refuge behind a big tree.
大木の陰に避難した。
Most of the credit for our success goes to you.
この成功の大半は、あなたのおかげです。
A calamity was avoided by sheer luck.
大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Though timid in some respects, he was very bold in others.
彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
He always passes for a great scholar.
彼はいつも偉大な学者として通っている。
His latest work proved to be a great success.
彼の最新作は大ヒットした。
He has access to the American Embassy.
彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
He is a most clever boy.
あの男の子は大変賢い子だ。
Next week, I will sit a university entrance examination.
来週、私は大学の入学試験を受ける。
Our train was an hour late because of the heavy snow.
私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Pears are running large this year.
梨は今年は概して大きい。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
We make the most of the opportunity.
私たちはその好機を最大限利用した。
The baby is no bigger than this doll.
赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。
Whales are very large mammals that live in the ocean.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.