UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。
A huge tanker just pulled out from the dock.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
Look at the monkey on that bough.あの大きな枝にいるサルを見てごらんなさい。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
She took great pains to get the job done before the deadline.彼女は締切日までに仕事を仕上げようと、大いにがんばった。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
I love her.彼女のことが大好きです。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
Both work and play are important.勉強も遊びも大事だ。
This box is not as big as that one.この箱はあの箱ほど大きくはない。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
It's important to unite as many workers as possible.できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
Belgium is not as big as France.ベルギーはフランスほど大きくない。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
Look at that big dog.あの大きな犬をごらんなさい。
My mother always puts my sister before me.おふくろは僕なんかより、いつも妹の方を大事にしている。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
Take a liberal view of young people.若い人を寛大に考えなさい。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
I've never seen so big a dog.そんな大きな犬は見たことが無い。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
His sudden death surprised us greatly.彼の突然の死は私たちを大いに驚かせた。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
He drinks like a fish.彼は大酒飲みだ。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
I'm concerned whether or not I can handle a big job like that.そんな大仕事が私にできるかどうか心配だ。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
She is a college student.彼女は大学生です。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
"It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay."「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
Any student in our college can use the computer.私たちの大学のどの生徒もコンピューターを使える。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
The great fish eat the small.大魚は小魚を食う。
Our city is free from air pollution.当市には大気汚染はありません。
Jumping rope is my daughter's favorite.うちの娘は縄跳びが大好きです。
You've been camping out ever since you came over here? Must have been terrible.こっちにきてから、ずっと近所でビバークしてたの?大変だったね。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
I love you more than anything.君のことが他の何よりも大好きだ。
I have a large family to provide for.私は大家族を養っています。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
The weather has a great deal to do with our health.天候は我々の健康と大いに関係がある。
Great thoughts come from the heart.偉大な思考は心より生じる。
Do you go to college?あなたは大学に行っていますか。
I am commuting to university.私は、大学に通っています。
It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo.東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。
He is fresh from college.彼は大学を出たてのほやほやだ。
They looked on him as a great judge.彼らは彼らを偉大な判事だとみなしていた。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
He decided to major in medicine in college.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
Take care of your health.自分の健康を大切にします。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
I love this photo.この写真大好き。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
Canada is larger than Japan.カナダは日本より大きい。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
Reading gives me great pleasure.読書は私の大きな楽しみです。
The police usually blink at cars parked here.警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。
The question whether I should quit college or not bothered me.私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
This is an argument material to the question in hand.これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
There used to be a big pine tree in front of my house.昔私の家の前には大きな松の木があった。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
The process is important.過程が大切です。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
He's fresh out of college.彼は大学を出たてのほやほやだ。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
The boat was drifting in the ocean.そのボートは大海を漂っていた。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
It's high time you had your hair cut; it has grown too long.もう髪を切ってもらってもいい時ですよ。大分伸び過ぎていますよ。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
Two adult tickets, please.大人2枚ください。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
The college is affiliated with the university.そのカレッジは大学に付属している。
He is reluctant to go to the college.彼は大学へ行きたがらない。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License