UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく食い違っている。
I'm really tired.大変疲れた。
Quietness is a great treasure.静穏は大きな宝物である。
I've never seen such a big dog.そんな大きな犬は見たことが無い。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
That car is very fast.その車は大変速い。
Roger is a party animal.ロジャーはパーティーが大好きだ。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。
I like oranges very much.私はオレンジが大好きです。
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
He is now looking for a bigger house to live in.彼は今、もっと大きな家をさがしている。
My heavens, what an enormous box!おやまあ、なんて大きな箱なの。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Jump out of the frying pan into the fire.小難をのがれて大難に陥る。
Sales have dropped off at every big department store.どの大手のデパートも売上が落ちてきた。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
We are facing a crucial time.今がわれわれにとって一番大切なときだ。
My brother loves taking pictures of mountains.私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
If that boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Why does everybody love cats?どうしてみんな猫が大好きなの?
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
The atmosphere is being polluted.大気が汚染されつつある。
No less than 40 percent of students go on to university.40%もの生徒が大学に進学する。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
I took an English newspaper when I was in college.大学時代に私は英字新聞をとっていた。
I belong to a tennis club in my university.大学ではテニスクラブに入っています。
This room is not very large.この部屋はそう大きくはない。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
I was very moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Praising children is an important thing.子供を誉めることは大事なことだ。
Just as we are talking, there was a loud explosion.ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
The schedule's fine as long as nothing clashes.スケジュールがバッティングしなきゃ大丈夫です。
George works on a big farm.ジョージは大きな農場で働いています。
I have a big house.ちょっと大きな家を持ってるよ。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
The tea is boiling hot.そのお茶は大変熱いですよ。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped.大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。
I don't like visiting big cities.私は大きな都市を訪れるのは好きではない。
There were lots of people in the stadium.スタジアムには大勢の人がいた。
I will look the other way.大目に見ておいてやろう。
The little boy has grown, he comes up to my waist now!その子は大きくなり、今では背が私の腰まである。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
Most people live in urban areas.大部分の人々は都市部に住んでいる。
I graduated from Kyoto University.私は京都大学を卒業しました。
I want to be somebody when I grow up.大きくなったら、偉い人になりたい。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
I am sorry to trouble you so much.大変ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
He was very patient.彼は大変忍耐強かった。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Far from being a failure, our negotiation was a great success.我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。
Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。
This is just what I have been looking for so long.これこそ私が大変長い間探していた物です。
She is a teacher fresh from the university.彼女はその大学をでたばかりの教師だ。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
She likes cake a whole lot.彼女はケーキが大好きだ。
He is great in many ways.彼は多くの点で偉大である。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
The students are for the most part diligent.学生は大部分が真面目である。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
The party went off beautifully.パーティーは大成功だった。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
It was a very hot day.大変、暑い日だった。
I like TATOEBA very much!私はTATOEBAが大好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License