UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
I've botched things up so bad I wish I could find a hole to climb into.大きなへまをやらかしてしまったんだ、穴があったら入りたいよ。
He was just appointed as the American ambassador to Japan.彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。
My sister goes to a university.私の姉は大学へ通っている。
The boxes vary in size from small to large.箱の大きさは小さいのから大きいのまでまちまちだ。
Most of the students here are diligent.ここの学生は大部分がまじめである。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。
He drank hard yesterday.彼は昨日大酒を飲んだ。
I stayed in bed one more day just to be on the safe side.私は大事をとってもう一日寝ていた。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
He is a doctor and a university professor.あの人は医者でありまた大学の先生でもある。
Those apples are big.そのリンゴは大きい。
Wow! What a big box!おやまあ、なんて大きな箱なの。
I love French films.私はフランス映画が大好きです。
The news of the accident was a great shock to me.その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
He that stays in the valley shall never get over the hill.井の中の蛙、大海を知らず。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
There used to be a big pine tree in front of my house.以前、私の家の前には大きな松の木がありました。
I made a serious mistake.私は重大な過ちを犯した。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
She loves watching tennis matches on TV.彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
I belong to a tennis club in my university.大学ではテニスクラブに入っています。
We must not make too much of this incident.この事件を過大視してはならない。
She means more than my life to me.彼女は私の命より大事である。
Take a liberal view of young people.若い人を寛大に考えなさい。
Please speak in a louder voice.もっと大きな声で話しなさい。
This is how the great empire came into existence.こうしてその偉大な帝国が生まれた。
She has a big problem, though.でも彼女、大問題を抱えているのです。
Are you a college student?大学生ですか。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
Young as he is, he has a large family to provide for.彼は若いが養わなければならない大家族がある。
I'm sure you're thinking to yourself, 'Why is this guy making such a big deal of this?' But make no mistake. This is essential.なんでそんな当たり前のことをいうのかと思うでしょう?でもこれって凄く大事なことだよ。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
It's important for them to go out.彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
I'm very sorry to hear that.それを聞いて大変残念です。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
Do you have one a little bigger than these?これらよりもう少し大きいのはありますか。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
What do you want to be when you grow up?大人になったら何になりたいか。
My sister can play the guitar very well.私の妹はギターを大変上手にひける。
I value your friendship very much.私はあなたの友情をとても大切にしている。
It is bold of you to say such a thing.そんな事を言う君は大胆だ。
He cut down the big tree with an ax.彼はその大木を斧で切り倒した。
He took a great fancy to that house.彼はその家が大好きになった。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
The company was absorbed into a big business.その会社は大企業に(吸収)合併された。
The scholarship enabled her to go to university.奨学金で彼女は大学へ行くことができた。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
He has a big restaurant near the lake.彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
This is twice as large as that.これはあれの2倍の大きさがある。
It is very cold here all the year round.こちらは1年中大変寒い。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
He is not so much a professor as a school teacher.彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
It's enough for five days.それは5日間で大丈夫です。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
The Pacific Ocean is one of the five oceans.太平洋は五大洋の一つです。
My mother has sold everything that is dear to her.母は自分の大切なものをすべて売ってしまった。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
"It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay."「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」
Nara is famous for Daibutsu.奈良は大仏で有名です。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
We had a lot of snow about this time last year.昨年の今ごろは大雪だった。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
I'm sorry to have kept you waiting so long.大変お待たせして申し訳ありませんでした。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Most Japanese houses are built of wood.日本の家屋は大部分が木造です。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License