UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He shouted himself hoarse.大声を出し続けて声をからした。
Milk is of great value to babies.ミルクは赤ちゃんにとってとても大事である。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
We had a heavy rain yesterday.昨日は大雨だった。
Murders are very common in big cities.大都会では殺人はごく普通のことだ。
What is important is to keep this in mind.大事な事はこれをずっと覚えておく事です。
You do not realize how important health is until you get sick.病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。
I am a professor.私は大学教授です。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
He is generous to his opponents.敵に対して寛大だ。
He is going to be a doctor when he grows up.彼は大きくなったら医者になるつもりだ。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
He cried out.彼は大声で叫んだ。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The great politician passed away in 1963.その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
It's important to read a lot of books.多くの本を読むことが大切です。
What was your major in college?大学時代の専攻は何でしたか?
I couldn't for the most part make out what she said.私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
He loves to fish.彼は釣りが大好きです。
He can speak both English and French very well.彼は英語もフランス語も大変上手に話せます。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
A big typhoon is approaching.大きな台風が近づいている。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
They are all of a size.それらはみな同じ大きさだ。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
We derive a lot of pleasure from books.私達は本から大きな喜びを得る。
The boy has grown out of all his old clothes.少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
How did you get such a large amount of money?あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Many large Japanese companies depend on exports.日本の大企業の多くは輸出に依存している。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
I owe it to my brother that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。
I had great admiration for his generosity.彼の心の寛大さにとても感心した。
I'm extremely tired.大変疲れた。
You can afford to speak frankly.率直に話しても大丈夫です。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
This village is free from air pollution.この村には大気汚染は全くない。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
There's a big sign.大きな看板があります。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
We're filled to the rafters.大勢の人出でしたよ。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
Everyone likes big pizzas.皆大きいピザが好きです。
You and he are both very kind.あなたと同様に彼も大変親切だ。
My dish-washing duties are a heavy burden.私の皿洗いの仕事は大きな負担だ。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
The president of the company bribed the government minister.社長は大臣にそでの下を使った。
You don't have to talk so loud.あなたはそんな大声で話す必要はない。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
He yawned heavily.彼は大きなあくびをした。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。
Beethoven was a great musician.ベートーベンは偉大な音楽家であった。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
I graduated from university last year.私は去年大学を卒業した。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
He has a large family to support.彼は養うべき大家族を持っている。
Most athletes are told to keep away from cigarettes.大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
Nothing is as great as maternal love.母の愛ほど偉大なものはない。
Quietness is a great treasure.静穏は大きな宝物である。
I love to read books.読書が大好きです。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
I think your father hoped you would go to college.君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
Don't raise your voice at me.大きな声でどなるな。
I'm proud of you.君は大したものだ。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I don't like visiting big cities.私は大きな都市を訪れるのは好きではない。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
What are the dimensions of the room?その部屋の大きさはどれぐらいですか。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
He becomes a university student this year.彼は今年大学生になります。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
I love you more than anything.君のことが他の何よりも大好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License