The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Teaching asks for a lot of patience.
教えるということは大いに忍耐力を要する。
I fear this work will take up most of my time.
この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
She has a drunken husband.
彼女は大酒のみの夫を持っている。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.
気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
Most people think I'm crazy.
大抵の人は僕を気違いだと思っている。
My brother goes to college in Kobe.
兄は神戸の大学に行っています。
While sleeping, he snored loudly.
彼は眠っている間大きないびきをかいていた。
Water makes up most of the earth's surface.
水は地球の表面の大部分を占めている。
The passport is of importance on your trip.
パスポートは旅行中大切である。
I think it's important for us to stay calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
His greatest fault is talking too much.
彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.
かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.
その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.
彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
A person who is only a pawn in the game often talks big in company.
ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.
私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
Those children are keen on skating.
その子供たちはスケートが大好きである。
When to start is the main problem.
いつ出発するかが大きな問題です。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
New Year is the time for a lot of eating and drinking.
新年は盛大に食べたり飲んだりするのです。
The Atlantic Ocean separates America from Europe.
大西洋はアメリカをヨーロッパから切り離している。
It's difficult to live in this city.
この町で暮らすのは大変だ。
Mayuko cried aloud.
マユコが大声でさけんだ。
Mary took her beauty sleep before the big party.
メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
The earth is much larger than the moon.
地球は月よりもずっと大きい。
His income is too small to support his large family.
大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
I cannot afford to pay so much.
そんな大金を払う余裕はありません。
Mother was very busy most of the time.
母は大抵大変忙しかった。
Due to the heavy rain we were soaked to the skin.
大雨のために私たちはずぶぬれになった。
The great fish eat the small.
大魚は小魚を食う。
He was a great statesman in life.
彼は生前は偉大な政治家であった。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
She got first prize in the eating contest.
彼女は大食い競争で一番になった。
I need it ASAP.
大至急お願い、なるべく早くお願いします。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.
大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
My uncle has a large family.
私の叔父は大家族だ。
I really like the crisp texture of gizzards.
砂肝のコリコリした食感が大好き。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi