The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We spent the major part of our holidays in the country.
我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
He couldn't move and had to call for help.
彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
Compromise is abhorrent to me.
私は妥協が大嫌いだ。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Thank you very much for your letter.
お手紙大変ありがとうございました。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The radio is too loud. Turn the volume down.
ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
That's mostly right.
大体正しい。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
If one can say that a tiger is a big cat, one can also say that a cat is a small tiger.
虎は大きい猫だということができるならば、猫は小さい虎だということもできるでしょう。
He has a large farm in Colorado.
彼はコロラドに大きな農場を持っている。
No less than 40 percent of students go on to university.
40%もの生徒が大学に進学する。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.
彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.
彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
The city is notorious for its polluted air.
その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
This dress is too big for me.
このドレスは私には大きすぎる。
I never drink unless there's a big event of some kind.
大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。
He made the most of his free time.
彼は暇な時間を最大限に利用した。
She hates fish and never eats any.
彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.
こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
A big tree in the field was struck by lightning.
野原の大木に落雷があった。
A turkey is a little bigger than a chicken.
七面鳥は鶏より少し大きい。
It is a great honor for me to have been elected chairman.
私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
When you have allergies, eating at a restaurant is a huge pain.
食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。
I am going to send my son to college.
私は息子を大学へ行かせるつもりです。
He is not much of a companion for his wife.
彼は大して妻の話し相手にはならない。
We can see a big mountain over there.
向こうに大きな山が見えます。
He has gone to Osaka on urgent business.
彼は急用で大阪へ行ってます。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.
日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
Some large birds prey upon small birds and animals.
大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.
かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。
This is a great invention in a way.
これはある意味偉大な発明だ。
I abhor spiders.
クモは大嫌いです。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
I was completely bewildered by his sudden change of mood.
彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
He had no confidence to do it.
彼にはそれをするだけの大胆さがなかった。
This job involves lots of hard work.
この仕事は大変な労力を必要とする。
The bridge saved us a lot of time.
その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.
シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。
Which comes first, your career or your family?
仕事と家庭どっちが大切。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.