UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are all college students.彼らはみんな大学生です。
While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake.乾いてぼそぼそになったパンをかみながらの山の旅で、大蛇にあった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
Next year, we'll be starting college.来年私たちは大学生活が始まります。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
Are you alright?大丈夫?
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。
My grandfather is very fond of reading.私の祖父は読書が大好きだ。
They sweated gallons.大汗をかいた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Nothing really matters.世に真の大事なし。
What is most important is your strong will to master English.何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
I teach French to adults.大人にフランス語を教えている。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
His success encouraged me very much.彼の成功は大いに私の励みになった。
He is generous to his opponents.敵に対して寛大だ。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
That girl's dress made her look like a grown-up.その少女はドレスのせいで大人びて見えた。
He made heaps of money by ripping off naive suckers.彼はお人よしのカモから大金を巻き上げました。
Can you tell barley and wheat apart by just quickly looking at it?大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Not less than 40 percent of students go on to university.少なくとも40%の高校生が大学に進学する。
She is an English teacher fresh from college.彼女は大学を出たばかりの英語の先生だ。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
He really likes science fiction.彼はSFが大好きだ。
My mother loves music.私の母は音楽が大好きです。
No man can resist the lure of a woman.女の髪の毛には大象もつながる。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
As usual with young girls, Alice loves chocolate.若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。
Of course I can drive a car very well.もちろん、私は大変上手に車を運転できます。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
He felt very lonely.彼は大変さびしいと思った。
His success was largely due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
Men love amorous women.男性は色っぽい女性が大好きなのです。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
The company was absorbed into a big business.その会社は大企業に(吸収)合併された。
He has a large desk in his small room.彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
Small businesses are often absorbed by a major company.小企業は大企業にしばしば、吸収される。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
Young as he is, he has a large family to support.彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
I have been to Australia once when I was in college.私は大学の時一度オーストラリアへ行ったことがある。
Turn up the volume.もう少し大きくして。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
The air was polluted by exhaust gas.大気が排気ガスで汚染された。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
I need it right away.今すぐいるんだ、大至急お願い!
This box is three times as big as that one.この箱はあの箱の3倍の大きさです。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
I think that it's too big.大きすぎると思います。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
I love tapioca pudding.タピオカ・プディングが大好きなんです。
A frog in a well doesn't know the ocean.井の中の蛙、大海を知らず。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
Of these it is the latter one that is important.このうち大事なのは後者の方です。
As a result, he became a great merchant.その結果として、彼は偉大な商人になった。
If one can say that a tiger is a big cat, one can also say that a cat is a small tiger.虎は大きい猫だということができるならば、猫は小さい虎だということもできるでしょう。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
I love my yellow pullover very much.私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。
Sales have dropped off at every big department store.大手デパートのいずれもが売り上げを落とした。
I belong to a tennis club in my university.大学ではテニスクラブに入っています。
The left fielder ran hard and caught the long fly.レフトが好走して大飛球を捕った。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
Maternal love is greater than anything else.母の愛は他よりも偉大である。
The fire was put out before it got serious.火事は大事に至らず鎮火した。
She is much concerned about the result.彼女はその結果を大変気にしている。
Every sentence in this book is important.この本の中の文はどれも大切です。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
Don't you have another one that's a little larger?もう少し大きいのはありませんか。
What is important is not what you do, but the way you do it.大切なことは、何をやるかではなく、それをいかにやるかだ。
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself.東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
At that time, she was a student at Yale.その頃彼女はエール大学の学生であった。
He's a very important person.彼は大変重要な人物です。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
This is too big.これは大きすぎました。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License