UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
They are very proud of being students of that college.彼らはその大学の学生である事を誇りに思っている。
She seemed to be very surprised.彼女は大変驚いたらしい。
Take care of yourself.お体をお大事に。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Those books are always in great demand.それらの本はいつも大変重要である。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
Great talkers are little doers.大口叩きは何もできない。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
He is very good at the guitar.彼はギターが大変上手です。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
The number of private colleges has increased.私立大学の数が増えた。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
I adore going to the cinema.映画を見に行くのが大好きよ。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
This is a very rare case.これは大変まれにしかないケースだ。
Please take good care of yourself.くれぐれもお体をお大事に。
Maximum length: 200 words.最大200語以内に。
Jane has made great progress in Japanese.ジェーンは日本語が大いに進歩した。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
For the peasant, fruits are more important than flowers.百姓にとっては花より果が大切である。
Raise your voice.もっと大きな声で話しなさい。
He ran a great risk in the jungle.彼はジャングルで大きな危険をおかした。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
She is very busy.彼女は大変忙しい。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
A huge tanker just pulled out from the dock.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
I'm OK.大丈夫ですよ。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
No bones broken.大したことはないよ。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
They were for the most part young people.彼らは大部分が若者であった。
I wanted to meet a really mature woman.私は真の大人の女性に会いたいと思った。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
The cows looked big and docile.牛は大きくて、おとなしく見えました。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
Tom and Mary are great friends.トムとメアリーは大の仲良しです。
You can rely upon him.彼を当てにして大丈夫です。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Industrial emissions cause air pollution.工場の排気ガスが大気を汚染している。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
That house is very small.あの家は大変小さい。
He advanced to colonel.彼は大佐に昇進した。
She is very fond of gossip.彼女は噂話が大好きだ。
The boy took a fancy to the dog.その少年はその犬が大好きになった。
The food is very good in the dormitory where he lives.彼のはいっている寮は食事が大変よい。
He said, "I felt ill, but I am all right."「気分が悪かったけど、もう大丈夫だよ」と、彼は言った。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Three large buildings near here are under construction.この近くで3つの大きなビルが建設中だ。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
I view his error as insignificant.彼の過ちは大したことないと見ている。
Pizza is my favorite food.ピザは私の大好物です。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
He took a great fancy to that house.彼はその家が大好きになった。
Mother placed a large vase on the shelf.母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
This dress is much too large for me.この服は私にはあまりにも大きすぎる。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
He drinks like a fish.彼は大酒飲みだ。
I was surprised because it was very big.あまり大きいのでびっくりした。
He has numerous friends in the Diet.彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
Let's economize on time.時間を大切にしよう。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Schoolboys usually look up to great athletes.男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
She is an adult, so you should treat her accordingly.彼女は大人だから、それ相応に扱うべきだ。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
It's no big deal.大したことことじゃない。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
Never mind, I can do it by myself.大丈夫、わたしはひとりでできるから。
He has a large farm in Colorado.彼はコロラドに大きな農場を持っている。
My uncle has a large family to provide for.私のおじは大家族を養わなければならない。
They believed it necessary to have great contests every four years.彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
She is a college graduate.彼女は大学を出ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License