UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They had great fun at my expense.私をだしにして彼らは大笑いをした。
He ran a great risk in the jungle.彼はジャングルで大きな危険をおかした。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
I've made a lot of friends since I entered college.大学に入って友達がたくさんできた。
Health is above wealth, for the former is more important than the latter.健康は富にまさる。なぜなら前者は後者より大事なことだから。
I majored in American literature at college.私は大学でアメリカ文学を専攻した。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
He is always talking big.彼の大風呂敷はいつものこと。
This car is as big as that car.この車はあの車と同じくらい大きい。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
When I grow up, I want to be a king.大きくなったら王様になりたい。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
If you have a lot of money, you will become afraid.大金を持つと怖くなる。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
I like cheese, much more cheesecake.私はチーズが好きだ。ましてチーズケーキは大好きだ。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
The top eight players survived the ninth day of the tournament.大会9日目、ベスト8が出揃った。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
That market has been rapidly expanding.その市場は急速に拡大している。
A considerable number of students want to go to college.かなりの数の学生が大学に行きたがっている。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The tiger cub looked like a large kitten.トラの子は大きな子ネコのようだった。
He yawned widely.彼は大あくびをした。
I love baseball, and have hardly missed seeing any big games.野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Most big Japanese companies depend on exports.ほとんどの日本の大会社は、輸出に頼っている。
The rocket blasted out of the atmosphere.ロケットは大気圏外へ飛んでいった。
Grow up!大人になってよ!
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
My uncle has a large family to provide for.私の叔父は大家族を養わなければならない。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
It doesn't matter very much which college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
He should make the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Mr. Smith thinks that he's a big shot.スミスさんは自分のことを大物だと思っている。
It's about the size of an egg.それは卵ほどの大きさである。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
His music is sweeping the whole country.彼の音楽が全国で大流行している。
He used to be a man of fortune.彼は昔大金持ちだった。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
They manage to get along without much money.彼らは大したお金もなしにどうにか暮らしている。
What is your greatest source of inspiration?あなたにとってひらめきの最大の源は何?
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
I like that singer a lot.私は、あの歌手が大変気に入っています。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Make it larger.もっと大きくして。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
A heavy snow kept us from going to school.大雪で私たちは学校へ行けなかった。
It's nothing serious.大したことはないよ。
He'll never amount to much.彼は大した人物にはなれないわね。
He committed a serious crime.彼は重大な犯罪を犯した。
He is such an honest boy that he never tells a lie.彼は大変正直な男の子なのでうそはつかない。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
He had a great belief in the doctor.彼はその医者を大変信頼していた。
He is fresh from college.彼は大学を出たてである。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale.私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。
Your advice counted for much.あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
If you look from afar, most things will look nice.遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
It is no wonder that the children love to visit the farm.子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
There was a big fire last night.昨夜大火事があった。
Raise a loud voice, then all goes wrong.大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.事情があって私は大学進学をあきらめた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
I will go even if it should rain heavily.たとえ大雨になっても私は行く。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文頭には大文字が使われる。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
Love to party!パーティーが大好き。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
The drowning man shouted for help.溺れかけている男は大声で助けを求めた。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
My mother said that she was all right.母は大丈夫だと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License