As he grew up, he learned to put things in perspective.
彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
He is raising a big stink over a minor glitch.
彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
There's a huge hole in the wall.
壁に大きな穴が開いています。
In Haiti, there was a large earthquake.
ハイチで大きな地震があった。
It's a magnificent view, isn't it?
壮大な眺めですね。
I am very glad to see you.
あなたに会えて大変うれしい。
Kyoto has many universities.
京都には多くの大学がある。
Treat the men well and the ore will come.
人間を大切にすれば石が出る。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
It'll be a big day.
明日は大切な日だ。
She's feeling much better thanks to that medical treatment.
その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
My father loves pizza.
私の父はピザが大好きだ。
There is a large clock near the top of the tower.
塔のてっぺん近くに大きな時計がある。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?
ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.
四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
This project still leaves much to be desired.
この計画はまだ大いに改善の余地がある。
Hey, Ayako, make your voice louder.
おい、綾子、声を大きくしてください。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
Which is larger, Tokyo or Kobe?
東京と神戸ではどちらが大きいですか。
He has big hands.
彼は手が大きい。
India was subject to the British Empire.
インドは大英帝国の支配下にあった。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Discretion is the better part of valor.
用心は勇気の大半。
It's my favorite song.
それは私の大好きな歌です。
This is an important letter.
これは大切な手紙だ。
I think his opinion is of great importance.
彼の意見は大変重要だと思います。
Let me go just once.
今回だけ大目に見てください。
The film is going over big with audiences.
その映画は大好評です。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.
東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
The foundation of a college was her great ambition.
大学の設立が彼女の大きな願いだった。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.
経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
Just as we are talking, there was a loud explosion.
ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
You are now an adult.
君はもう大人だ。
I almost laughed out loud.
私は大声で笑い出すところだった。
There was a loud noise coming from the room.
部屋から大きな音が聞こえていた。
This large sofa would be out of place in a small room.
この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
The teacher insisted that I should study in college.
先生は私にぜひ大学で勉強するようにと強くおっしゃった。
It's good to hear that you can work in Japan.
日本で働けるということは大変な朗報でした。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
What percentage of the students are admitted to colleges?
その学生たちの大学合格率はどのくらいですか。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.
大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.
彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
Air pollution will be a threat to our survival.
大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
I need it ASAP.
大至急お願い、なるべく早くお願いします。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.
大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
I'll be happy if you will come with me.
ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
He realized the magnitude of his crime.
彼は犯した罪の大きさを悟った。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に本を並べた。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.
ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
They're my favorite.
大好物なんだ。
Like the great scholar that he was, he answered the question easily.