UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Trade increased the country's wealth.貿易が国富を増大させた。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
That dog is big.あのイヌは大きい。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The whole town was in a ferment.町中が大騒ぎをしていた。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
A big animal ran away from the zoo.大きな動物が動物園から逃げた。
I was just thinking of the same thing. I'm all for that.私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
I'm very glad to hear that.それを聞いて大変うれしい。
The big nations should not interfere with the smaller nations.大国は小国に干渉すべきではない。
This is where we differ very much from Japanese workers.これが私たちが日本の労働者と大変違っているところです。
His mother opened her eyes wide.お母さんは目を大きく開いた。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Big events will come to pass.大きな事件が起こるだろう。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
He seems to have a great deal to do with the affair.彼はその事件と大いに関係があるようだ。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
Hey, Ayako. Please speak up.おい、綾子、声を大きくしてください。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
I am a college student.私は大学生です。
What a big book this is!これはなんて大きな本なんでしょう。
What percentage of the students are admitted to colleges?その学生たちの大学合格率はどのくらいですか。
That car's so big that parking it is difficult.その車はあまりに大きいので駐車するのがたいへんだ。
The eye is bigger than the belly.目は胃袋より大きい。
She froze at the sight of the big spider.彼女は大きなクモをみて身がすくんだ。
Love watching baseball and football.野球とフットボールを見るのが大好き。
This hat is too big for you.この帽子はあなたには大きすぎる。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now.誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。
I imagine that you went through a lot of difficulties.大変苦労なさったと思います。
Belgium is not as big as France.ベルギーはフランスほど大きくない。
I graduated from college in the same year as your father.私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I like the sun a lot.太陽が大好きです。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
Because he was a great musician.なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
Soccer is very popular among Japanese students.サッカーは日本の学生に大変人気がある。
He who wears armor falls with a big crash!鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.大雪のため各所で電線が切れた。
He greatly enjoys soccer.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
That big one is also mine.あの大きいのも私のです。
I made a serious mistake.私は重大な過ちを犯した。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
Physical contact with a child is very important.子供とのスキンシップを大切にしないとね。
Let's economize on time.時間を大切にしよう。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
They made a great tumult last night.彼らは昨夜大騒ぎをした。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
I call out in a loud voice but there is no reply.大声を出して呼ぶが返事がない。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
It's too loud.大きすぎるわ。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
I have got into Hyogo University.兵庫大学に入りました。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
The house requires repairs.その家は大修理を要する。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
You can afford to speak frankly.率直に話しても大丈夫です。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
It's no big deal.大したことことじゃない。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college.私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
He is crazy about baseball.彼は野球が大好きだ。
Radio is a great invention.ラジオは偉大な発明品である。
You know my favorite singer Terry Tate.あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。
He called out not only to me but also to my dog.彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
The tree has too many twigs and branches.その木は大枝小枝が茂りすぎている。
Coal consists mostly of carbon.石炭は大部分が炭素から成っている。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
Love to party!パーティーが大好き。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
That is the main street of this city.あれがこの町の大通りだ。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License