The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.
横浜は人口が大阪よりも多い。
There are a lot of stars larger than our own sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
He ought to take good care of his wife.
彼は奥さんを大事にすべきだ。
The driver is deeply attached to his old car.
運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
There were a few large old wooden houses in the town.
その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.
薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
I'm tired. It's been a long day.
疲れたよ。大変な一日だったもの。
It's not something I'm very good at.
それは私が大変得意としているものではない。
Don't you have another one that's a little larger?
もう少し大きいのはありませんか。
Turn up the TV.
テレビの音大きくして。
A loud noise in the night scared him.
夜の大きな音で彼はおびえた。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.
これは大阪で最高の串かつのレストランです。
Why is the moon so big tonight?
なんで今夜はこんなに月が大きいの?
Our water supply is very short.
大変な水不足です。
The fact is, I think, very important.
その事実はとても大切だと思います。
This is an argument material to the question in hand.
これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
I caught a big fish yesterday.
私は昨日大きな魚を獲りました。
You should take better care of yourself.
君はもっと体を大切にしなければならない。
We live near a big library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
His income is too small to support his large family.
大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
Are you feeling OK?
気分は大丈夫ですか。
I'm so glad to hear that.
私はそれを聞いて大変うれしい。
He's saving up to go to university.
彼は大学へ行くのにお金を貯めている。
We are facing a violent crisis.
我々は一大危機に直面している。
It might be a bit big but this envelope will do just fine. It's better to be too big than too small.
ちょっと大きいけど、この封筒でいいや。大は小を兼ねるって言うし。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
My brother is a college student.
私の兄は大学生です。
The biggest problem of the hour is unemployment.
当面の最大問題は失業である。
We must treasure nature more.
私達はもっと自然を大切にしなければならない。
I majored in European history at university.
私は大学ではヨーロッパ史を専攻しました。
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
My heavens, what an enormous box!
おやまあ、なんて大きな箱なの。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
You used to do so when you were a university student.
あなたは大学生の頃はそうしてたもの。
I will go to the university tomorrow, too.
明日も大学へ行くつもりだ。
The accident cause traffic chaos.
その事故で交通は大混乱に陥った。
The main street is filled with girls in kimonos.
大通りが、着物を着た女の子でいっぱいになります。
I'm exhausted.
私は大変疲れています。
China is the biggest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
That dog is big.
あのイヌは大きい。
He grew larger and larger.
彼はだんだん大きくなった。
China is the largest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
He dropped out of college in the first year.
彼は1年目で大学を辞めた。
This is an important theory.
これは大切な理論だ。
Industrial emissions cause air pollution.
工場の排気ガスが大気を汚染している。
Somehow he managed to work his way through college.
彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
I like dogs very much.
僕は犬が大好きです。
That is the principle problem next to education.
それは教育に次いで大きな問題だ。
He is known as a great pianist.
彼は偉大なピアニストとして知られている。
The mountains have brought forth a mouse.
大山鳴動してねずみ一匹。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
Our new teacher is fresh out of college.
我々の新しい先生は大学を出たてだ。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
What a big supermarket!
なんて大きなスーパーだ。
She is keen on birds and flowers.
彼女は鳥や花が大好きです。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
I put my family before my career.
私は仕事より家庭のほうが大事だ。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.
市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
There was a big gold star on the door.
ドアに大きな金色の星がついていました。
This is Ken. He really likes his dog.
こちらはケンです。彼は彼の犬が大好きです。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.
彼らは昨日外務大臣に会った。
Towns are larger than villages.
町は村よりも大きい。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.
彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
It may give rise to serious trouble.
それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
Can you talk louder? I didn't hear you.
大きな声で話してください、聞こえませんでした。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.
国防のため大きな額が計上された。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.
大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
They graded apples according to their size.
彼らはりんごを大きさで特級別にした。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
She has a large mansion.
彼女は大きな屋敷を持っている。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
What do you plan to major in in college?
大学では何を専攻するつもりですか。
I can not be tolerant of naughty children.
私はいたずらな子供を大目に見る事ができない。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.