UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I teach French to adults.大人にフランス語を教えている。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
It's hard to master English.英語を習得するのは大変だ。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
They were, for the most part, college students.彼らの大部分は大学生だった。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
She froze at the sight of the big spider.彼女は大きなクモをみて身がすくんだ。
She is very fond of gossip.彼女は噂話が大好きだ。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
A huge tanker put off just now.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
This college was established in 1910.この大学は1910年に創立された。
I love pizza very much.わたしはピザが大好きです。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
She got quite well.彼女は大変元気になった。
Our company's showroom was a hit with the ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
How to distribute abundance is a great problem.豊かさの配分は大問題だね。
He ran a great risk in the jungle.彼はジャングルで大きな危険をおかした。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Mary took her beauty sleep before the big party.メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
Are you OK, Tom?トム、大丈夫?
Health is more important than money.健康はお金よりも大切だ。
Kelly eats like a horse.ケリーは大食漢だ。
My family is a large one.私の家族は大勢です。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。
We marveled at his bold attempt.私達は彼の大胆な企てに舌を巻いた。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The boat was tied to the shore by a cable.ボートは大綱で岸につながれていた。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
Such was his surprise that he could not say a word for some time.彼の驚きは大変なものなので、しばらくはものが言えなかった。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
He is handsome, and what is more very rich.彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
Cooking is her delight.彼女は料理が大好きです。
He is known to everybody as a great ballplayer.彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing.レーシング.カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
A big bridge was built over the river.その川に大きな橋が架けられた。
The atmosphere surrounds the earth.大気が地球を包んでいる。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
She was able to go to college thanks to the scholarship.彼女は奨学金のおかげで大学に進学することができた。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
Now that you are grown-up, you ought to know better.君はもう大人なんだから、もっと分別がなくてはいけない。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
The massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水で現地の交通網が麻痺した。
What you say is more important than how you say it.話し方よりも話す内容の方が大事です。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
An office worker with a college background.大学出の会社員。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
I like English so much, but sometimes it is very difficult for me.英語は大好きですが、とても難しいこともあります。
It is such warm weather that the roses will bloom soon.大変暖かい陽気なので、ばらの花がすぐ咲くでしょう。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
Are you alright?大丈夫?
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
Who calls me "good for nothing"?誰ですか、「粗大ゴミ」なんていう人は?
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
I can't stand to take another university entrance exam!また大学の入学試験を受けるなんてやだ。
I've detected a big mistake.私は大きな誤りを見つけた。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
His son is in college now.彼の息子は今大学に在学中です。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
What do you want to do after you finish college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
Her death was a great shock to me.彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
Health is above wealth.健康のほうが富より大事だ。
There is a big hole in your stocking.君の靴下には大きな穴があいてるよ。
There is a large lake near our town.私たちの町の近くに大きな湖がある。
Let's conserve our limited water resources.限りある水資源を大切にしましょう。
He likes soccer a lot.彼はサッカーが大変好きです。
This dress is too big for me.このドレスは私には大きすぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License