The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The large audience clapped at the end of the song.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
It was careless of you to lose the important documents.
大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.
私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
My sister expects to graduate from college next year.
姉は来年大学を卒業するつもりです。
I have a good mind to visit the Silk Road.
私はシルクロードを訪れたい気が大きいにある。
The old man captured a big fish.
その老人は大きな魚を捕まえた。
Time is the most precious thing.
時間は一番大切だ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I just can't overlook his rude behavior.
私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Harvard University was founded in 1636.
ハーバード大学は1636年に設立された。
This holds for most of us.
この事は我々の大部分にもあてはまる。
His efforts are to be highly praised.
彼の努力は大いに称賛されるべきです。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
He was a former university professor and researcher.
彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。
He returned to Japan after graduating from college.
彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
My uncle is possessed of great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
They elected Hashimoto the Prime Minister.
彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
The factory is run on a large scale.
その工場は大規模で運営されている。
My sister takes care of everything she possesses.
妹は自分のすべての持ち物を大切にする。
He contributed much money of his own accord.
彼は自発的に大金を寄付した。
I was charged with an important task.
私は大切な仕事を任された。
Tokyo is larger than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
He led a very peaceful life in the country.
彼は田舎で大変平和に暮らした。
Your dog is big and mine is small.
あなたの犬は大きくて私のは小さい。
Are you all right?
大丈夫?
His novels are, for the most part, very boring.
彼の小説の大部分はとても退屈だ。
It is important to eliminate the social unrest.
社会的不安を取り除くことが大切です。
He felt great sorrow when his wife died.
彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
This was how he entered the university.
このようにして、彼はその大学に入学した。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.
ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
The drowning man shouted for help.
溺れかけている男は大声で助けを求めた。
He made an important discovery.
彼は重大な発見をした。
This movie has won great popularity.
この映画は大変な人気を呼んだ。
It is quite a big number.
それはかなり大きな数だ。
We have a big supermarket.
大きなスーパーがある。
They want to take part in the Olympic Games.
彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
I really like the crisp texture of gizzards.
砂肝のコリコリした食感が大好き。
He hit big in NBC's 'Saturday Night Live'.
彼はNBCのサタデー・ナイト・ライブで大当たりを取りましたね。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.
テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Nothing is more important in life than health.
人生において健康ほど大切なものはない。
I keep old books with care.
私は古い本を大切に保存している。
I like you a whole lot.
あなたのことが大好きです。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
All of a sudden, the door shut with a bang.
突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.
あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
This is a great invention in a way.
これはある意味偉大な発明だ。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.
動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
He reeled in a huge fish yesterday.
昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
He is the greatest man in the world.
彼は世界中で一番偉大な人です。
I'm very sorry.
大変申し訳ありません。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
According to the papers, there was a big fire in the town.
新聞によれば、その町に大火があったそうだ。
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.
僕は運がいいから大丈夫だよ。
His death was a great loss to our firm.
彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。
How many flights to Osaka do you offer a day?
大阪行きは一日に何便ありますか。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.