UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you okay?大丈夫ですか?
Water is important for people.水は人間にとって大切だ。
She loves to fish.彼女は釣りが大好きです。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan.彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
They gave a big party for me.彼らは私のために盛大なパーティーを開いてくれた。
They are all college students.彼らはみんな大学生です。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
It's no big deal.大騒ぎする程でもない。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Are you feeling OK?気分は大丈夫ですか。
It goes without saying that health is important.健康が大切なことは言うまでもない。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
We made the most of the opportunity.私たちはその機を最大限に利用した。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
She's guilty of a grave blunder.彼女は重大な失策を犯した。
It is no wonder that the children love to visit the farm.子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
He is a big eater.彼は大食漢だ。
Air pollution will be a threat to our survival.大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
Are you okay?大丈夫ですか?
She aspires to becoming a great actress.彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
He decided to specialize in physics at college.彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
The university was alive with a festival.その大学は大学祭でにぎわっていた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence.そのダンスでは振り付け以外の動きをしないことが大切だ。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He treats me as an adult.彼は私を大人として扱ってくれる。
It's important for us to be thoughtful of others.他人を思いやる気持ちが大切です。
The heavy rain prevented us from going fishing.私たちは大雨のため釣りに行けなかった。
The movie was a big draw at the box office.その映画は大当たりした。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
Flowers are the earth's smile.花は大地のほほ笑みです。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
She seemed to be very keen on music.彼女は音楽が大好きなように見えた。
He was just appointed as the American ambassador to Japan.彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。
This box is three times as big as that one.この箱はあの箱の3倍の大きさです。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
Most Japanese houses are built of wood.日本の家屋は大部分が木造です。
They elected Hashimoto the Prime Minister.彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
He made the most of his free time.彼は暇な時間を最大限に利用した。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
I love going to the movies.映画を見に行くのが大好きよ。
I'm studying voice at a college of music.私は音楽大学で声楽を専攻しています。
He seems to have a great deal to do with the affair.彼はその事件と大いに関係があるようだ。
I love her.彼女のことが大好きです。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
They charged me with the important task.彼らは私にその大切な仕事をまかせた。
Pizza is my favorite food.ピザは私の大好物です。
My father and mother have a big farm there.私の父母は、そこに大きな農場を持っている。
Cancer is a great enemy of humanity.ガンは人類の大敵である。
It was tough going during the exams.試験中はなかなか大変だった。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
We beat our brains to solve this problem.この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
There was a big fire in my neighborhood.近所に大火事がありました。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Our university usually starts on April 1st.私達の大学は通常4月一日から始まります。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
There was a large crowd there.そこには大勢の人がいた。
The movie created a great sensation.その映画は一大センセーションを巻き起こした。
I caused him a lot of trouble.私は彼に大変迷惑をかけた。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な遺産を残した。
I like the sun a lot.太陽が大好きです。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
Who calls me "good for nothing"?誰ですか、「粗大ゴミ」なんていう人は?
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
His house is three times larger than mine.彼の家は私の家の3倍の大きさだ。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
This is where human beings and animals greatly differ.人間と動物の大きな違いはここにある。
It's no big deal.大したものじゃない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License