UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I consider him a great writer.私は彼を大作家だと思う。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
He greatly enjoys soccer.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
There was a large castle in my city.私の町には大きな城があった。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Smoking will do you a lot of harm.喫煙は君に大いに害になる。
Tom is still uncertain about whether to go to college or not.トムは大学に行くかどうか、まだ気持ちが決まっていない。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
Could you please overlook it this time?今回だけ大目に見てください。
I love music, too.私も音楽が大好きです。
The zoo in our city is large and new.私たちの市の動物園は大きくて新しい。
His niece is attractive and mature for her age.彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
But now things have changed tremendously.しかし今や事態は大きく変わった。
You'll be OK.大丈夫だよ。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
I'm very busy.大変、忙しいです。
He's very good at playing guitar.彼はギターが大変上手です。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
The question whether I should quit college or not bothered me.私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
I am commuting to university.私は、大学に通っています。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
This is too heavy a box for me to carry.これは大変重い箱なので私には運べない。
I have a big house.大きな家を一軒持っています。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
The locust made a big jump.そのイナゴは大きく跳ねた。
The whole town was in an uproar.町中が大騒ぎをしていた。
If you care to come, you will be welcome.あなたが来たいというのなら大歓迎です。
Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague.こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Turn up the TV.テレビの音大きくして。
Be ambitious, children.子供たちよ大志をいだけ。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
The party was a great success.パーティーは大成功だった。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
I never thought that they would like their teacher so much.彼らが担任の先生を大好きになるとは思ってもみなかった。
We have been assigned the large classroom.私たちは大きな教室を割り当てられた。
He had a great belief in the doctor.彼はその医者を大変信頼していた。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
What did you major in at college?大学では何を専攻されていたんですか?
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
He is great in many ways.彼は多くの点で偉大である。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
I owe it to my brother that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
A large pillar obstructs the view of the lake.大きな柱が湖水の眺めを遮っている。
We cannot respect such a great man too much.このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
Health is above wealth, for the former is more important than the latter.健康は富にまさる。なぜなら前者は後者より大事なことだから。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
The prosperity of the family dates from the Great War.あの家の繁栄は大戦中からのことだ。
This is Ken. He really likes his dog.こちらはケンです。彼は彼の犬が大好きです。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
What are the four major golf tournaments comparable to the ones in tennis?テニスにもあるけど、4大大会って何?
My father and sister are carpenters.父と妹は大工さんです。
Mother was very busy most of the time.母は大抵大変忙しかった。
How did you come by such a big sum of money?あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
My sister became a college student.私の姉は大学生になりました。
I love you more than anything.君のことが他の何よりも大好きだ。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
Mrs. Lee is a great talker.リー夫人は大の話好きである。
She used to be flat-chested - just when did she get so large?昔はペチャパイだったのに、いつの間にかこんなに大きくなりやがって。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
How careless you are to forget such an important thing!そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。
My wife loves apple pie.家内はアップルパイが大好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License