UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He satisfied his thirst with a large glass of beer.彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
This is a great opportunity to increase our market share.これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。
The street was in utter chaos.通りは大混乱だった。
I graduated from the University of Kyoto.私は京都大学を卒業しました。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大歓迎です。
This is too heavy a box for me to carry.これは大変重い箱なので私には運べない。
We have been assigned the large classroom.私たちは大きな教室を割り当てられた。
Japanese comics have boomed on a large scale.日本の漫画は大規模なブームを起こした。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
She has a love of music.彼女は音楽が大好きです。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
Could you speak a little louder please?もう少し、大きな声で話してください。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
I'm very glad to hear that.それを聞いて大変うれしい。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
There is a large house on the hill.丘の上に1軒の大きな家があります。
The transportation system in that city is quite good.その町の交通機関は大変よい。
I apologized profusely for my being late.私は遅れたことを大げさに詫びた。
She had time to lose herself in her favorite amusement.彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Nothing is more important than time.時間ほど大切な物はない。
He's very fond of science fiction.彼はSFが大好きだ。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
The boy grew up to be a great man.その少年は大人になって偉人になった。
He is very busy now.彼は今大変忙しい。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
She reminds me very much of her mother.彼女は大変よく母親に似てますね。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
She lives alone in a house of enormous dimensions.彼女はとてつもなく大きな家にひとりで住んでいる。
We did a lot of singing and dancing at the party.パーティでは大いに歌い踊りました。
That's quite a problem.それは大問題だ。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
There's nothing important in the paper.新聞には大したことは何も出ていない。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
We adore picnics.私たちはピクニックが大好きです。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」
The box is covered with a large sheet of paper.その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
This dress is too big for me.このドレスは私には大きすぎる。
Our team gained a great victory.私たちのチームは大勝した。
I like that singer a lot.私は、あの歌手が大変気に入っています。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
Even if there is a convention, I shouldn't ask them for so much money.たとえ大会があるといっても、彼らにそんなにたくさんのお金を請求してはいけないな。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
Genius is nothing but a great aptitude for patience.天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
Hanako has attended an American college for four years.花子は4年間アメリカの大学に通っている。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
My uncle has a large family to provide for.私のおじは大家族を養わなければならない。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
She is fresh from college, so she has no experience.彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。
A student visited the house of the great playwright.学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
He wore a very loud necktie.彼はとても大きいネクタイをしていた。
Skiing is a great enjoyment to me.スキーは大変楽しい。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
This sweater will stand washing.このセーターは洗っても大丈夫です。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The scholarship enable her to go to college.奨学金のおかげで彼女は大学に進学できた。
We have a soccer tournament in May.私たちは5月にサッカーの大会があります。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
They liked large cars.彼らは大型の車が好きだった。
Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
She lives in a huge house.彼女はとても大きな家に住んでいる。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
It's astonishing, the size of his head.驚いたよ、あの男の大頭には。
It's enormous!巨大だ。
The college was founded by Mr Smith.その大学はスミス氏によって創立された。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Mr. Eliot's niece goes to a women's college.エリオットさんの姪は女子大学に通っている。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
My sister can play the guitar very well.私の妹はギターを大変上手にひける。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
I spoke so loudly as to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
He is crazy about baseball.彼は野球が大好きだ。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。
We mustn't make too much of this incident.我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License