The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's very fond of science fiction.
彼はSFが大好きだ。
I had a lot of fun at the party.
パーティーでは大いに楽しんだ。
This is the biggest hotel in this city.
これがこの市で一番大きいホテルだ。
The new teacher is fresh from college.
新任の先生は大学を出たてである。
The massive flood paralyzed the local transportation network.
大洪水で現地の交通網が麻痺した。
Tokyo is one of the largest cities in the world.
東京は世界で最も大きな都市の一つです。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Large houses are not necessarily comfortable to live in.
大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。
I lived in Osaka until I was six.
私は6歳まで大阪に住んでいた。
Hunger is one of the largest social misfortunes.
飢えは最大の社会的不幸の1つである。
He is eminent for his great discoveries.
彼はいくつもの大発見で有名だ。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
I love rock musicians.
私はロックミュージシャンが大好きだ。
My friend has a large family.
友人の家は大家族です。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.
大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
I am studying electrical engineering at the University of Plymouth.
私はプリマス大学で電気工学を勉強しています。
Are you feeling OK?
気分は大丈夫ですか。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.
大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
How you've grown!
大きくなったね。
I am very sorry to inform you that she died.
大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.
ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.
このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
The railroad fare for children is half of the adult fare.
鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Specifically, I'm a university lecturer.
正確に言うと私は大学講師です。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
The new movie was a big hit.
その新しい映画は大当たりだった。
Even the greatest scholar can't solve that.
どんな大学者でも、それは解けない。
Turn it up.
もう少し大きくして。
Like the great scholar that he was, he answered the question easily.
さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。
More than 40 percent of students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
Ken, I love you.
ケン、大好きだよ。
He came across the Atlantic in a small sailboat.
彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.
不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.
日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。
Their concert was a big hit.
彼らのコンサートは大当たりだった。
She has been cherishing that flower.
彼女はその花をとても大事にしている。
There is a big park near our school.
私たちの学校の近くに大きな公園があります。
Will you exchange this sweater for a larger one?
このセーターを大きいのと交換していただけますか。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
Traveling will immensely enrich our minds.
旅は私たちの心を大いに豊かにするだろう。
This fish is big.
この魚は大きい。
Just as he was going out, there was a great earthquake.
ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
You have only to read this article to see how serious the accident was.
その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
My family is a large one.
私の家族は大家族である。
I have been his greatest fan all my life.
私は一生涯彼の大ファンでした。
In one word, he made a lot of money.
ひとことで言うと彼は大儲けしたんだ。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer.
チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.
ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
In many old movies the heroine is always the one to die.
古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。
Greedy cats are out for a fast buck.
今すぐ大金をつかみたい亡者がうようよしている。
It's important for us to be thoughtful of others.
他人を思いやる気持ちが大切です。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
At most 40 percent of students go on to university.
せいぜい40%の生徒しか大学に進学しない。
This village is free from air pollution.
この村には大気汚染は全くない。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
For particulars, apply to the college.
詳細は大学に問い合わせて下さい。
They looked on him as a great judge.
彼らは彼を偉大な判事と見なしていた。
Almost everyone has already left.
大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
There was a big fire near my house last night.
昨夜近所で大火事があった。
Large countries shouldn't interfere with smaller countries.
大国は小国に干渉すべきではない。
He amassed a large fortune before he died.
彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
Find this function's global maximum and global minimum.
次の関数の最大値と最小値を求めよ。
He is such a lazy fellow.
彼は大変ものぐさな男だ。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.
生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
His speech was very impressive. You should have been there.
彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
The driver is deeply attached to his old car.
運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.
アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Our team came home in triumph.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
I am very concerned about his health.
私は彼の健康を大変心配している。
The concert was a great success.
音楽会は大成功でした。
You must speak in a loud voice.
あなたは大声で話さなければならない。
Never have I seen such a big whale.
あんなに大きな鯨を見たことがない。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
I think that fact is very important.
その事実はとても大切だと思います。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
I've never seen a pearl of such magnitude!
こんなに大きな真珠は見たことがない。
I truly loved her.
彼女が本当に大好きだった。
The police usually blink at cars parked here.
警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。
It's a great honor to be able to meet you.
お目にかかれて大変光栄です。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.
私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.
喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
The people were evacuated because of the flood.
大水のため人々は立ち退いた。
This monument is in memory of a great statesman.
この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
That car's so big that parking it is difficult.
その車はあまりに大きいので駐車するのがたいへんだ。
In addition to being a good teacher, she was a great scholar.
彼女は良い教師であるばかりでなく、偉大な学者でもあった。
It goes without saying that good health is more important than wealth.