UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
Didn't you notice that she was very excited?彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。
She is very attentive to her grandmother.彼女はおばあちゃんをたいそう大事にする。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
He loves trains.彼は電車が大好きです。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Hunger is one of the strongest griefs.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
I have two children away at university.私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
We are facing a crucial time.今がわれわれにとって一番大切なときだ。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
He greatly enjoys football.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
He grew up to be a doctor.彼は大きくなって医者になった。
The foundation of a college was her great ambition.大学の設立が彼女の大きな願いだった。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
He is a great statesman, and what is more a great scholar.彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。
The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
What is that big building in front of us?私達の前にあるあの大きな建物は何ですか。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
He is not much of a companion for his wife.彼は大して妻の話し相手にはならない。
Young as he is, he has a large family to provide for.彼は若いが養わなければならない大家族がある。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
You must make the most of your time.時間は最大限に活用すべきだ。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
My father cares much about food.私の父は食べ物には大変やかましい。
What do you plan to major in at college?大学では何を専攻するつもりですか。
If you want to go to college, study English harder.もし大学へ行きたいならば、もっと英語を勉強しなさい。
A child is spoiled by too much attention.あまり大事にすると子供はわがままになってしまう。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
Almost everyone I know has a bicycle.私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
It is important for us to choose good friends.よい友を選ぶことは大切だ。
Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games.ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
He is approaching manhood.彼は大人になりつつある。
At any rate, that it had ended without serious incident was a small mercy.何はともあれ、大事にいたらなかったのは、不幸中の幸いであった。
Though young, he had to support his large family.彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Carelessness can lead to a serious accident.不注意が大事故につながる事がある。
The story of a great flood is very common in world mythology.世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Passengers are packed in like sardines on city buses.市バスの混雑振りは大変なものです。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
Mike visited Mr. Ogaki who is our principal.マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Tom has a loud voice.トムは声が大きい。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Make it a little louder.もう少し大きくして。
Some large birds prey upon small birds and animals.大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
A massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
It would be nice if my uncles were very rich.私のおじさんたちが大金持ちだったらなあ。
My father and sister are carpenters.父と妹は大工さんです。
I'll be fine.大丈夫です。
Their progress was stopped by a wide river.彼らは大きな川に前進を阻まれた。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
She is keen on birds and flowers.彼女は鳥や花が大好きです。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
What do you want to do after you graduate from college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
The heavy snowfall blocked the roads.大雪で道が歩けなくなった。
Russian is very difficult to learn.ロシア語は大層学びにくい。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
The swimming event was called off.水泳大会が中止になった。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
He's an important person in the FBI.彼はFBIの大物だ。
As usual with young girls, Alice loves chocolate.若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License