UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
It was during my college years that I took up tennis.わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
The big nations should not interfere with the smaller nations.大国は小国に干渉すべきではない。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Make it a little louder.もう少し大きくして。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
He likes soccer a lot.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
These two are widely different from each other.これら二つの間には大きな違いがある。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now.誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。
I really like him!彼が大好き!
This job will call for a lot of money.この仕事には大金が必要でしょう。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
He has a large farm in Colorado.彼はコロラドに大きな農場を持っている。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
The drowning man shouted for help.溺れかけている男は大声で助けを求めた。
Mr Hirayama is a very good teacher.平山先生は大変良い先生です。
He attached great importance to the event.彼はその出来事を重大視した。
We are facing a crucial time.今がわれわれにとって一番大切なときだ。
He donated a lot of money.彼は大金を寄付した。
She lives in a large house.彼女は大きな家に住んでいる。
They are very proud of being students of that college.彼らはその大学の学生である事を誇りに思っている。
New York is among the largest cities in the world.ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
They're my favorite.大好物なんだ。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
He is a doctor and a university professor.あの人は医者でありまた大学の先生でもある。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Mrs. Lee is a great talker.リー夫人は大の話好きである。
This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康のほうが富より大事なことは言うまでもない。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
What a big dog that is!なんと大きな犬だろう。
The teacher insisted that I should study in college.先生は私にぜひ大学で勉強するようにと強くおっしゃった。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
The ambassador was recalled from Warsaw.大使はワルシャワから召還された。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
Water is important for humans.水は人間にとって大切だ。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
There used to be a great castle on that hill.あの丘の上には、かつて大きな城があったものです。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
The flowers give off a very pleasant scent.花は大変心地良い香りを発する。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Please speak louder so everybody can hear you.みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
It was a great shock to me.それは僕には大変なショックだった。
There is a big supermarket in my neighborhood.うちの近所には大きなスーパーマーケットがある。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
A lot of people work on farms.大勢の人々がこの農場で働いている。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful.大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Russian is very difficult to learn.ロシア語は大層学びにくい。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
I've never seen so big a dog.そんな大きな犬は見たことが無い。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
At least 49 percent of students go on to university.少なくとも49%の生徒が大学に進学する。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
She's going to Ooita.彼女は大分に行く予定です。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
No problem.大丈夫ですよ。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
She likes music very much.彼女は音楽が大好きです。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
I love apple cider.林檎酒が大好きです。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
It cost me a fortune to get my car repaired.車を修理するのに大変金がかかった。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
I'm majoring in American history at university.私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License