UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
He loves to eat.彼は食べるのが大好きです。
Great works are perfumed not by strength but by perseverance.大事業は力ではなくて、忍耐によって達成される。
She seemed to be very surprised.彼女は大変驚いたらしい。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Just for the record, I totally disagree with this decision.はっきり言っておくがこの決定には大反対である。
It matters little if we are late.遅れたって大したことではない。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
What are the four major golf tournaments comparable to the ones in tennis?テニスにもあるけど、4大大会って何?
They are kind to old people.彼らは年取った人に大変親切です。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
He came in spite of the heavy snow.彼は大雪にもかかわらず来ました。
He always passes for a great scholar.彼はいつも偉大な学者として通っている。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
How careless you are to forget such an important thing!そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
You must not speak loudly.大声で話してはいけない。
The shops in the street were for the most part closed.その街の店は大部分閉められていた。
Look at that big dog.あの大きな犬をごらんなさい。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
Health is above wealth.健康のほうが富より大事だ。
Look at this grand view of the ocean.この雄大な海の眺めをごらんなさい。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The Sahara is the largest desert in the world.サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
My brother is as large as I.私の兄/弟は、私くらい大きい。
He is generous to his opponents.敵に対して寛大だ。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
There was a big gold star on the door.ドアに大きな金色の星がついていました。
She loves cake.彼女はケーキが大好きだ。
I can not be tolerant of naughty children.私はいたずらな子供を大目に見る事ができない。
The imports from Asian countries have expanded recently.アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
That is almost correct.大体正しい。
I love reading books.私は本を読むのが大好きだ。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
We would move to a bigger house if we had more money.もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
I majored in philosophy at my university.私は、大学で哲学を専攻しました。
I adore the opera.私はオペラが大好きだ。
A big rock stuck out from the bank into the river.大きな岩が岸から川に突き出ていた。
He appears to have been a great sportsman.彼は大変なスポーツマンだったようだ。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
The movie was a big draw at the box office.その映画は大当たりした。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
The earth is about six times as large as the moon.地球は月の約6倍の大きさである。
He succeeded in the face of great danger.彼は大きな危険にも関わらず成功した。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
The swimming event was called off.水泳大会が中止になった。
I've botched things up so bad I wish I could find a hole to climb into.大きなへまをやらかしてしまったんだ、穴があったら入りたいよ。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
Now that I'm a grownup, I think otherwise.もう私は大人だから、そうは考えない。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
He banged his head against a shelf and got a big lump.彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。
The heavy snow prevented me from going out.大雪のために私は外出できませんでした。
Please let me know immediately if you would like to use this computer.もしも、このコンピューターを使いたいのでしたら、大至急ご連絡下さい。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
There's no need to speak so loud.そんなに大声で話す必要はない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
No, no, that's okay.いや、大丈夫だ。
Some Americans have grave debts.アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
He cleared his throat, and said:"I love Tatoeba!".彼はせきばらいをして、『タトエバが大好き!』と言った。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
Better be the head of a cat than the tail of a lion.大きな集団の尻につくより頭になれ。
We climbed up the mountain, but with difficulty.我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。
The party convention was put off.党大会は延期された。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
The news of the accident was a great shock to me.その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
My father graduated from Harvard University.父はハーバード大学を卒業した。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
I am a college student.私は大学生です。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License