UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We felt the earth tremble.私たちは大地が揺れるのを感じた。
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
How did you come by such a large sum of money?あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。
I stayed in bed one more day just to be on the safe side.私は大事をとってもう一日寝ていた。
He screamed for help.彼は大声で助けを求めた。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
His selfishness was such that nobody liked him.彼のわがままは大変なもので誰からも好かれなかった。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
We had a lot of snow about this time last year.昨年の今ごろは大雪だった。
The locust made a big jump.そのイナゴは大きく跳ねた。
He took a real liking to that house.彼はその家が大好きになった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The trade imbalance bulks large in our minds.貿易不均衡が大きな問題であるように思える。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
For the most part I will agree with what he said.大部分は彼の言ったことに賛成だ。
This book is not as large that one.この本はあの本ほど大きくない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Are you alright?大丈夫ですか?
I love music, too.私も音楽が大好きです。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
Don't turn up the volume of TV anymore.これ以上テレビの音を大きくしないでくれ。
He is handsome, and what is more very rich.彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。
He is just a minion of the minister.彼は大臣の腰ぎんちゃくだ。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
His success encouraged me very much.彼の成功は大いに私の励みになった。
He is such an honest boy that he never tells a lie.彼は大変正直な男の子なのでうそはつかない。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
Don't make a scene in public.人前で大騒ぎするな。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
I'm very much obliged to you for your kindness.ご親切に大変感謝します。
That dog is big.あのイヌは大きい。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
It's no joke! It's really a pain, you see.わ、笑いごとじゃないよ!本当に大変なんだからさ。
He lay on the mat at full length.彼は畳の上に大の字になった。
The middle-aged women kept talking loudly all the way.その中年女性たちは途中ずっと大声で話しつづけていた。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Speak louder so everyone can hear you.みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
Some animals are very good at climbing.動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself.東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。
I caught a big fish yesterday with my bare hands.昨日大きな魚を素手で捕まえました。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
I love Korean food.韓国料理が大好きです。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを犯した。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
A large animal fled from the zoo.ある大型動物がその動物園から逃げ出した。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
There's a huge hole in the wall.壁に大きな穴が開いています。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
Today is very cold.今日は大変寒い。
She has a large room all to herself.彼女は大きな部屋を一人占めしている。
My sister is a twenty-one years old college student.妹は21で大学生です。
He donated a lot of money.彼は大金を寄付した。
It was a very hot day.大変、暑い日だった。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
It's no big deal.大騒ぎする程でもない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Baseball is often called "the great American sport".野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
They believed it necessary to have great contests every four years.彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
My brother seems to enjoy himself at college.兄さんは大学で楽しそうなんだ。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
Oh, look, look! There's a big rainbow over there!ほら、見て見て!あそこに大きな虹があるよ!
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
It was a great shock to me.それは僕には大変なショックだった。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
The puppy grew larger and larger every day.子犬は日に日に大きくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License