UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
China is twenty times as large as Japan.中国は日本の20倍の大きさだ。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The flowers give off a very pleasant scent.花は大変心地良い香りを発する。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Better be the head of a cat than the tail of a lion.大きな集団の尻につくより頭になれ。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
The left fielder ran hard and caught the long fly.レフトが好走して大飛球を捕った。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
The post office is just off the main street.郵便局は大通りから少し離れたところにあります。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
I love to jog more than anything else in the world.何よりもジョギングが大好きです。
The heavy snow prevented us from going to the concert.大雪のため私たちはコンサートに行けなかった。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
I aim to be a doctor when I grow up.大人になったら医者になるつもりだ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
He likes soccer a lot.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
The seal kept its balance well on the large ball.アシカは大きなボールの上でうまくバランスを取った。
Japan used to trade silk in large quantities.日本は大量の絹を取引していたものだ。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
She was very delighted with my gift.彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。
On the other hand we learned a great deal from the experience.またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。
Greedy cats are out for a fast buck.今すぐ大金をつかみたい亡者がうようよしている。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
He made an important discovery.彼は重大な発見をした。
The university has turned out competent doctors.その大学は優秀な医師を世に送り出した。
The whole town was in an uproar.町中が大騒ぎをしていた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
This project still leaves much to be desired.この計画はまだ大いに改善の余地がある。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Jumping rope is my daughter's favorite.うちの娘は縄跳びが大好きです。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
He's very good at guitar.彼はギターが大変上手です。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
Life being very short, we ought not to waste time.人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。
A big dog is always beside him.大きな犬がいつも彼のそばにいる。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
I am going to send my son to college.私は息子を大学へ行かせるつもりです。
Those apples are big.あれらのリンゴは大きい。
Water is so important that we can hardly do without it even for a day.水はとても大切なもので、水なしでは1日でもやっていけない。
My father always speaks in a very loud voice.父はいつも大声で話す。
We have to take steps to prevent air pollution.大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
What do you plan to major in at college?大学では何を専攻するつもりですか。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
Mary has big eyes.メアリーは目が大きい。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
The paper is too big for the envelope.この紙は大きすぎて封筒に入らない。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
How old were you when this town had the big fire?この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
My heavens, what an enormous box!おやまあ、なんて大きな箱なの。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
He has a large desk in his small room.彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
A huge tanker just pulled out from the dock.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
I am in agreement with most of what he says.彼の言っていることの大方に私は同感である。
She is all for going shopping.彼女は買い物に行くことに大賛成だ。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
That car's so big that parking it is difficult.その車はあまりに大きいので駐車するのがたいへんだ。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
The town in ruins, burning, people and children being killed.廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
He possessed a large house and two cars.彼は大きな家と車を2台持っていた。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
All you have to do is to concentrate.大切なことは集中することです。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
Jupiter is very large.木星はとても大きいよ。
He has a large family to support.彼は養っていかなければならない大家族がある。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License