UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
The accident cause traffic chaos.その事故で交通は大混乱に陥った。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped.大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
I know about this project for the most part.この計画について大部分は知っている。
It was very hot.大変、暑い日だった。
The story of a great flood is very common in world mythology.世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
He was too sleepy to read the evening newspaper.彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。
His family is large.彼の家族は大家族だ。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
There used to be a big cherry tree behind my house.以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
Generosity is innate in some people.寛大さが生まれながら身についている人もいる。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
The peddler carried a big bundle on his back.行商人は大きな包みを背負って運んだ。
He continued his studies at graduate school.彼は大学院で勉強を続けた。
Private charity is only a drop in the bucket.個人の善意は大海の一滴にすぎません。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
The arrow fell wide of the mark.その矢は的から大きく外れた。
Trade increased the country's wealth.貿易が国富を増大させた。
"I am too big to climb and play," said the boy.「ぼくは大き過ぎてのぼれないね」と男の子は言いました。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
She is very free with her money.彼女は大変気前がいい。
The waiting car was big and black and shiny.待っていたのは黒光りのする大型車だった。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
There is every promise of success.成功の見込みは大いにある。
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.日本人の平均寿命は大いに伸びた。
Are you alright?大丈夫ですか?
I love lasagna.私はラザニアが大好物なんだ。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
Your dog is very big.君の犬はとても大きい。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
I think that it's too big.大きすぎると思います。
What's that big building ahead of us?私達の前方にあるあの大きな建物は何ですか。
They manage to get along without much money.彼らは大したお金もなしにどうにか暮らしている。
The press besieged the minister with questions.記者団は大臣を質問攻めにした。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Grand opening sale.開店大売り出し。
It cost lots of money to put the plan into practice.その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
The schedule's fine as long as nothing clashes.スケジュールがバッティングしなきゃ大丈夫です。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I'll let it go this time.今回は大目に見よう。
I am a university student.大学生です。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
This is Ken. He really likes his dog.こちらはケンです。彼は彼の犬が大好きです。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Your heart's still beating loud and clear.君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
He made up his mind to study medicine at university.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
In Japan, company aims come before personal goals.日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
I have two children away at university.私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
Boys, be ambitious.少年よ、大志を抱け。
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。
My family comes before my career.僕は仕事より家庭の方が大事だ。
A nation need not necessarily be powerful to be great.国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
He made the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用した。
The news is of great importance.そのニュースはとても重大だ。
Cooking is her delight.彼女は料理が大好きです。
I caught a big fish yesterday with my bare hands.昨日大きな魚を素手で捕まえました。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
How huge that airship is!あの飛行機はなんて巨大なのだろう。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
I have done much writing this week.今週は大いに書きました。
Large houses are expensive to live in.大きな家はすむのに高くつく。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
The experiments led to great discoveries.その実験は、偉大な発見をもたらした。
I've never seen a pearl of such magnitude!こんなに大きな真珠は見たことがない。
I'm a big fan of golf.私はゴルフが大好きです。
Of these it is the latter one that is important.このうち大事なのは後者の方です。
She's going to Ooita.彼女は大分に行く予定です。
It goes without saying that health is important.健康が大切なことは言うまでもない。
The Olympic Games are held every four years.オリンピック大会は4年毎に開催される。
If you want to go to college, study English harder.もし大学へ行きたいならば、もっと英語を勉強しなさい。
I've never seen such a giant watermelon!こんな大きなスイカは見たことがない。
You must not speak loudly.大声で話してはいけない。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
There is a great market for rice in Japan.日本では米の需要が大きい。
Now that you are a big boy, you may do as you please.君は大きくなったから、好きなようにしてよい。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License