Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy grew up to be a great man. その少年は大人になって偉人になった。 I think that Japanese students are very good at gathering knowledge. 日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。 There was a large crowd in the park. 公園には大勢の人がいた。 I'm planning to go to graduate school. 私は大学院に進学するつもりです。 The elephant is the largest land animal. 象は陸上の動物の中で最も大きい。 I love snow. 雪が大好きです。 He attached great importance to the event. 彼はその出来事を重大視した。 Try to be generous and forgive. 寛大に人を許すように努めなさい。 Look at that big dog. あの大きな犬をごらんなさい。 He is the greatest man who has ever lived. 彼はいまだかつてない偉大な人だ。 The noise is getting louder and louder. その騒音がますます大きくなってきている。 Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago. 大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。 Don't worry about it. Everything's going to be fine. 心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。 He is the greatest poet that ever lived. 彼は世にもまれな大詩人である。 He called out the name of the winner. 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 My wife likes apple pie a lot. 家内はアップルパイが大好きだ。 He went to a college of agriculture. 彼は農業大学へ行きました。 I had difficulty convincing her of the dangers of smoking. 私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。 Who organized that meeting? その大会を準備したのは誰ですか。 She is rich, and what is better, very beautiful. 彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。 I love Arabic. 私はアラビア語が大好きです。 I am very sorry to inform you that she died. 大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。 My grandfather hopes that I will enter college. 私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。 I'll be okay by myself. 一人でも大丈夫さ。 The party was such a great success. パーティーは大盛会だった。 The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such. 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 No problem! 大丈夫ですよ。 Moving about gives Americans a great pleasure. 動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。 They crossed the vast continent on foot. 彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。 The moon doesn't have an atmosphere. 月には大気圏がない。 He is studying at Kyoto University. 彼は京大で学んでいる。 Great scholar as he is, he is lacking in common sense. 偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。 He is by nature a generous person. 彼は生来寛大な人だ。 I loved reading when I was a child. 私は子供のころ読書が大好きだった。 The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad. 大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。 We live near a big library. 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 The imports from Asian countries have expanded recently. アジア諸国からの輸入品は近年増大している。 I made a big mistake in choosing my wife. 僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。 The gentleman is a very famous pianist. その紳士は大変有名なピアニストである。 There's nothing important in the paper. 新聞には大したことは何も出ていない。 I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words. お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。 The landlord says he wants to raise the rent. 大家さんは家賃をあげたいそうだ。 Far from being a failure, it was a great success. それは、失敗どころか、大成功でした。 It is bold of you to dispute to her proposal. 彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。 Migrants crossed the Japan sea from the continent. 移住者は大陸から日本海を渡ってきた。 He is a master of English literature. 彼は英文学の大家だ。 The majority of my patients come to me from out of town. 私の患者の大半は郊外から来ています。 London is large, compared with Paris. パリに比べロンドンは大きいです。 This was how he entered the university. このようにして、彼はその大学に入学した。 I graduated from the University of Kyoto. 私は京都大学を卒業しました。 Will Gore stand as presidential candidate? 果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか? The Olympic Games are held every four years. オリンピック大会は4年毎に開催される。 His novels are, for the most part, very boring. 彼の小説の大部分はとても退屈だ。 He could swim very well when he was young. 彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。 People living in a big city tend to lack exercise. 大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。 This is about as large as that. これはあれと同じくらい大きい。 Some are expensive, and others are very cheap. 高価なものもあれば、大変安いものもある。 Tom won't admit it, but he's in big trouble. トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。 She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile. 美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。 He has big hands. 彼は手が大きい。 The ship capsized in the middle of the ocean. 船は大海原の真ん中で転覆した。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 I don't think the house is as big as we hoped. その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。 He is very difficult to get along with. 彼とうまくやっていくのは大変難しい。 The new restaurant was making the owners money hand over fist. オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。 She said with deepest tenderness, "Are you all right"? 彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。 I'd never seen such expansive scenery. こんな広大な景色は初めて見ました。 How careless you are to forget such an important thing! そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。 The boy has grown out of all his old clothes. 少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。 Trains stopped in consequence of the heavy rain. 大雨のために列車が止まった。 He took great pains to do a good job. 彼はいい仕事をしようと大いに努力した。 We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so. 私達は時々、ドライブを兼ねて大好きなラーメンを食べに行きます。 Fossil fuels are abundant in that vast continent. その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。 I am a college student. 私は大学生です。 He is very tall. 彼は大変背が高い。 Reading affords me great pleasure. 読書は私に大きな喜びを与えてくれる。 Prices rose drastically as a result of this policy. この政策の結果、物価が大幅に上昇した。 Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom. 後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。 Flowers are the earth's smile. 花は大地のほほ笑みです。 Her sister I like very much, but her brother I do not like. 彼女の妹さんは大好きだが、彼女の弟は好きではない。 Spaniards love to stroll around in the evening cool. スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 Act your place. 新米のくせに大きな顔をするな。 The prolonged drought did severe damage to crops. 長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。 He addressed a large audience. 彼は大観衆に語りかけた。 Stop making a fuss over nothing. 何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。 I've never had such a large sum of money. こんな大金は手にしたことがない。 Two traits of Americans are generosity and energy. アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。 Just for the record, I totally disagree with this decision. はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 The box is covered with a large sheet of paper. その箱は一枚の大きな紙で覆われている。 The East Asian economies were hit hard by energy price increases. 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 The kitchen of this house is very large. この家の台所は大変広い。 Now that you are grown-up, you ought to know better. 君はもう大人なんだから、もっと分別がなくてはいけない。 His death was a great loss to our country. 彼の死はわが国にとって一大損失であった。 To read books is important. 本を読むことは大切です。 He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate. 彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。 His family is very large. 彼のうちは大家族だ。 The last flight for Osaka has been canceled. 大阪行きの最終便が欠航になった。 He is always talking big. 彼の大風呂敷はいつものこと。 Are you all right? 大丈夫? A small town lies between the big cities. 小さい町が大都市の間にある。