UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
She cherishes the precious memories of her childhood.彼女は子供の頃からかけがえのない思い出を大切にしている。
I go to Hyogo University.兵庫大学に通っています。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
He possessed a large house and two cars.彼は大きな家と車を2台持っていた。
China is twenty times as large as Japan.中国は日本の20倍の大きさだ。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きなヘビを見て彼はとても驚いた。
Don't raise your voice at me.大きな声でどなるな。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
I view his error as insignificant.彼の過ちは大したことはないと見ている。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
There used to be a big cherry tree behind my house.以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Tony is a very tall boy.トニーは大変背の高い少年です。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
My favorite music is pop music.私の大好きな音楽はポップミュージックだ。
She is large, not to say fat.彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
You may take either the big box or the small one.君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
I intended to buy a car when I come of age.私は大人になったら車を買うつもりだった。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I like cheese, much more cheesecake.私はチーズが好きだ。ましてチーズケーキは大好きだ。
Which is larger, Japan or Britain?日本とイギリスではどちらが大きいのですか。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
The most important thing is thinking for oneself.何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
You may as well call a cat a small tiger as call a tiger a big cat.虎を大きな猫というなら、同じように猫を小さな虎といってもよい。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
My niece is attractive and mature for her age.私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
Also, there is a greater risk of accidents.おまけに、事故の恐れがより大きい。
Grow up, Joe.ジョー、大人になれよ。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
Which is more important, me or Tatoeba?私とタトエバ、どっちが大事なの?
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
Everybody expected the musical to be a great hit, but it was far from being a success.だれもがそのミュージカルは大当たりすると思っていたが、まったく成功しなかった。
I couldn't for the most part make out what she said.私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing.雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
The news surprised us much.そのニュースはわれわれを大いに驚かせた。
Louder.もっと大きくして。
The mystery story is so hard that I don't like it.その探偵小説は大変難しいので、好きではない。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
Obviously, the server load will increase as a result.言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
What do you think were the year's ten biggest items of news?ここ一年の10大ニュースにはどんなものがあったと思いますか。
The bridge was washed away by the flood.橋は大水で洗い流された。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
He had graduated from the university and was always showing off.彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
I was very surprised to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変驚きました。
The thunder became louder.雷鳴がさらに大きくなった。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He adores the movies.彼は映画が大好きです。
This room is large enough.この部屋は十分大きい。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
She was accepted by Harvard.彼女はハーバード大学に受かった。
I was very impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
They elected Hashimoto the Prime Minister.彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
There is not much difference between the two.この二つに大きな違いはない。
China is much larger than Japan.中国は日本よりとても大きい。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
It was believed that she had graduated from Yale University.彼女はエール大学を卒業したと思われていた。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
The company was absorbed into a big business.その会社は大企業に(吸収)合併された。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
My uncle has a large family.私の叔父は大家族だ。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
My sister works as an assistant to a college professor.姉は大学の先生の助手として働いている。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License