UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He may just be ahead of his time.彼は大した人物にはなれないよ。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
Regular attendance is important in a foreign language class.外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
This is considered to be a matter of great importance.これは大事な事柄だと考えられている。
He treats me as an adult.彼は私を大人として扱ってくれる。
What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers.しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
I'm sure the children are getting big.お子さんは大きくなったろうね。
He's studying history at college.彼は大学で歴史を勉強しています。
Talk louder so that I may hear you.聞こえるようにもっと大きな声で話して下さい。
It's important to read a lot of books.多くの本を読むことが大切です。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
This dictionary will be of great help to you.その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
I had plenty of time to talk to many friends.大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Three big men attacked him and stole his money.3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。
She has a love of music.彼女は音楽が大好きです。
I don't have as much money as you think I do.君が思っているほど大してお金を持っていない。
Someone is calling for help.誰かが大声で助けを求めている。
I'm sorry, but we're out of stock.大変申し訳ございませんが、もう品切れでございます。
He is a most important person.彼は大変重要な人物です。
The big fish eat the small ones.大きい魚は小さい魚を食べます。
He has a lot of money saved for his old age.彼は老後のために大金を貯えている。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
Take care of yourself.お体をお大事に。
Mr White is doing very well so far.ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。
He yawned widely.彼は大あくびをした。
His mother opened her eyes wide.お母さんは目を大きく開いた。
They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar.ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。
There's a big fly on the ceiling.天井に大きなはえがとまっています。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
Quietness is a great treasure.静穏は大きな宝物である。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
Those children are keen on skating.その子供たちはスケートが大好きである。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
For the most part, I agree with what he said.彼の言ったことに大部分賛成です。
I don't think much of him as a musician.彼は大したミュージシャンではないと思う。
Due to the heavy rain we were soaked to the skin.大雨のために私たちはずぶぬれになった。
I am sorry to trouble you so much.大変ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
What is important is to keep this in mind.大事な事はこれをずっと覚えておく事です。
She likes music very much.彼女は音楽が大好きだ。
If you have a lot of money, you will become afraid.大金を持つと怖くなる。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
He came in spite of the heavy snow.彼は大雪にもかかわらず来ました。
Which is more important, me or your job?私と仕事、どっちが大事なの?
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
She really likes his wild performances on the big stage.彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
Your health is more important.健康のほうがもっと大事でしょう。
What school a person graduated from counts for nothing.どの学校を出たかは大したことではない。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
I was suddenly awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
I'm a student.私は大学生です。
You all right?大丈夫?
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Staying up late at night is very bad for your skin.夜更かしはお肌の大敵だよ。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
He banged a big book on the desk.彼は大きな本をドスンと机の上に置いた。
Our team gained a great victory.私たちのチームは大勝した。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
They love to give parties all the time.頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
It is no wonder that the children love to visit the farm.子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
He got a lot of money.彼は大金を手にした。
Boys, be ambitious.少年よ、大志を抱け。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
I graduated from Kyoto University.私は京都大学を卒業しました。
Radio is a great invention.ラジオは偉大な発明品である。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License