UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
Turn up the radio a little bit.ラジオの音を少し大きくしてよ。
I had plenty of time to talk to many friends.大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
It's important for today's young people to study English.英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
He was large, not to say fat.彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
I have a great regard for him.私は彼を大いに尊敬しています。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
Flowers are the earth's smile.花は大地のほほ笑みです。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
Large cars use lots of gas.大型車はガソリンを食う。
I have a passion for stones.僕は石が大好きなんだよね。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
He shouted defiance at me.彼は大声で私に挑戦した。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
My mother has sold everything that is dear to her.母は自分の大切なものをすべて売ってしまった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Nothing but grass was to be seen in the prairie.大草原では草以外何も見えなかった。
The heavy rain kept us from going out.大雨のため私たちは出かけられなかった。
He made bold to speak to the King.彼は大胆にも王様に話し掛けた。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
I love that commercial.私はあのCMが大好きです。
Judging from what you say, he must be a great scholar.君の話から判断すると、彼は偉大な学者にちがいない。
There is a lot of danger in walking around here at night.夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
He used to be a man of fortune.彼は昔大金持ちだった。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
My sister is very fond of children.私の姉は子供が大好きです。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
It is a picture that I like very much.それは私の大きな写真です。
We have very big lotus leaves.こちらには大きなハスの葉があります。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
This is considered to be a matter of great importance.これは重大な事柄だと考えられている。
He was well built, if not fat as such.彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
Tom said that he loved Mary.トムはメアリーが大好きだと言った。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
I don't think much of him as a musician.彼は大したミュージシャンではないと思う。
There's nothing to make such a fuss about.こんな大騒ぎをすることは何もありはしない。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Kelly eats like a horse.ケリーは大食漢だ。
And the boy grew older.男の子は大きくなりました。
My father and mother have a big farm there.私の父母は、そこに大きな農場を持っている。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
What do you plan to major in in college?大学では何を専攻するつもりですか。
He has a large basket full of flowers.彼は花でいっぱいの大きな籠を持っています。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
It's bigger than any other dog in this town.この町では、どの犬よりも大きいです。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
My first day in the university was rather boring.大学での初日はかなり退屈だった。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
She resolved on going to college.彼女は大学へ行こうと決心した。
The bridge was washed away by the flood.橋は大水で洗い流された。
In spite of these dangers, mountaineering is very popular.こういう危険があるのに登山は大流行です。
Having graduated from college, she became a teacher.大学を卒業した後、彼女は教師になった。
Traveling abroad is very interesting.外国を旅行することは大変面白い。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I love Fist of the North Star!北斗の拳が大好きだよ!
These dogs are big.これらのイヌは大きい。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
After her husband died, her baby was all in all to her.夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
It's too risky.リスクは大き過ぎる。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I apologized profusely for my being late.私は遅れたことを大げさに詫びた。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
A little louder, please.もっと大きくして。
He majored in drama at college.彼は大学で演劇を専攻した。
I got to know Tom when I was in college.トムとは大学時代に知り合いました。
He drank that large beer mug dry.彼はビールの大ジョッキを飲み干した。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
Every great writer seems to have been interested in English.偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
He likes soccer a lot.彼はサッカーが大変好きです。
The lady tolerated the man.婦人はその男を寛大に扱った。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
There was a big fire last night.昨夜大火があった。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
It looks like Bill will go to medical school after all.ビルは結局医大に行くそうだ。
Physical contact with a child is very important.子供とのスキンシップを大切にしないとね。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
I put my son through college.私は息子を大学に上げた。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
You just made me miss the perfect shot when you hollered.お前が大声出すから、せっかくのシャッターチャンスを逃しちゃったよ。
Is there anything I should know?何か大事なニュースある?
This is just between you and me, he is a big eater.ここだけの話だが、彼は大食いだ。
It was on a Christmas when it snowed heavily.それはある大雪のクリスマスの日のことだった。
He likes soccer a lot.彼はサッカーが大変好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License