The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our company's showroom was a hit with the ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
The university decided to do away with this kind of examination.
大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
The minister appointed one of his cronies to a key position.
その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
He lives in a small town near Osaka.
彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
He attached great importance to the event.
彼は出来事を重大視した。
He really likes the United States.
アメリカ合衆国が大好きです。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
We have a big stove which keeps us very toasty.
私たちをトーストみたいにしてくれる大きなストーブを持っていますよ。
This house is not very large.
この家はそう大きくはない。
The food is very good in the dormitory where he lives.
彼のはいっている寮は食事が大変よい。
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
Don't you think that most people on 2chan are idiots?
2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
The eye is bigger than the belly.
目は胃袋より大きい。
I call that some poem.
あれは大した詩だ。
I made a serious mistake.
私は重大な過ちを犯した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
There is much crime in the big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
He felt great affection for his sister.
彼は姉に多大な愛情を持っていた。
It is clear that he has made a big mistake.
彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。
She's a very strange person.
彼女は大変変わった人だ。
We adore picnics.
私たちはピクニックが大好きです。
Even when being praised, modesty is important.
褒められても謙虚が大事。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
He has a large family to provide for.
彼には養うべき大家族がある。
I made a big mistake in choosing my wife.
僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
I put my son through college.
私は息子を大学に上げた。
Can you talk louder? I didn't hear you.
大きな声で話してください、聞こえませんでした。
It snowed a good deal last night.
夕べ大雪が降った。
He resigned from the Cabinet.
彼は大臣を辞めた。
I can't stand cowards.
卑怯者が大嫌いです。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.