UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
Because of the heavy rain, we were obliged to stay there.大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
Your house is big.あなたの家は大きいです。
His niece is attractive and mature for her age.彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
He is very sensitive to cold.彼は寒さに大変敏感だ。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
Two great civilizations slowly fell into decay.二大文明はゆっくりと衰退した。
I was surprised because it was very big.あまりにも大きいので驚いた。
Today, even white-collar workers are confronted with great hardships.今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。
Our trip was canceled due to the heavy snow.私達の旅行は大雪のため中止になった。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
She was very ambitious for her children.彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
He will have determined which college he wants to go to.どの大学に行きたいかについて、彼は決めていることだろう。
It goes without saying that good health is more important than wealth.健康が富より大切なのは言うまでもない。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
Those books are always in great demand.それらの本はいつも大変重要である。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Making such a large sale is a feather in the salesman's cap.そのように売り上げが大きいとは、セールスマンにとって名誉である。
The driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Television has a great appeal for him.テレビは彼には大きな魅力がある。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
The examination he took last week was very hard.彼が先週受けた試験は大変難しかった。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
He has great enthusiasm for golf.彼は大のゴルフ狂だ。
It is how effectively you use the available time that counts.大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。
It's easier to teach children than to teach adults.子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Holmes is a great pipe man as well as a great detective.ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。
He is a man of great wealth.彼は大富豪だ。
For the most part I will agree with what he said.大部分は彼の言ったことに賛成だ。
This table is just as large as ours.このテーブルはうちのとちょうど同じ大きさです。
It is no wonder that the children love to visit the farm.子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
He ran a great risk in the jungle.彼はジャングルで大きな危険をおかした。
I graduated from college in the same year as your father.私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
He lay on the mat at full length.彼は畳の上に大の字になった。
It's extremely cold today.今日は大変寒い。
That country is five times as large as Japan.あの国は日本の5倍の大きさです。
There's no need to speak so loud.そんなに大声で話す必要はない。
The house requires repairs.その家は大修理を要する。
I want to be independent of my parents when I enter college.私は大学に入ったら両親から自立したい。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
She likes cake a whole lot.彼女はケーキが大好きだ。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
My father is very tired.父は大変疲れている。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
He is in the money.彼は大金持ちだ。
There is a big park near my school.私の学校の近くに大きな公園がある。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
You can afford to speak frankly.率直に話しても大丈夫です。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
Kate was surprised when she saw that big dog.ケイトはその大きな犬を見て驚いた。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
I hope to graduate from university next spring.私は来春大学を卒業したいです。
It's easier to teach children than adults.子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
He has access to the American Embassy.彼はアメリカ大使館に出入りしている。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
It takes a lot of money to keep up such a big house.こんな大きな家を維持するのは金がかかる。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
Most Americans have a sense of humor.大部分のアメリカ人にはユーモアのセンスがある。
Is it OK to feed my dog lettuce?犬にレタスを食べさせても大丈夫でしょうか?
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
John called for the waiter in a loud voice.ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
His story is highly colored.彼の話はそうとう大袈裟だ。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
It's no big deal.大したことことじゃないよ。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
George is very honest by nature.ジョージは生まれつき大変正直である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License