What is important in writing a composition is to make your ideas clear.
作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
He decided to major in medicine in college.
彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer.
チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。
Americans who love sushi are not in short supply.
お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.
テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
He started from Tokyo for Osaka by car.
彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
体温を適温に保つということは大切なことです。
Russian is very difficult to learn.
ロシア語は大層学びにくい。
Shakespeare is as great a dramatist as ever lived.
シェイクスピアはきわめて偉大な劇作家だ。
The fire caused a panic in the theater.
火事で劇場の中は大混乱になった。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.
名古屋は東京と大阪の間にあります。
Light cares speak, great ones are dumb.
小さな悩み事は話せても、大きな悩みは話せないものだ。
He has a generous nature.
彼は気が大きい。
Tokyo is the largest city in Japan.
東京は日本で一番大きい都市です。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.
ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
I think it important that we should keep calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.
私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
More than 40 percent of the students go to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
What others think of a person really matters in Japan.
日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
The food is very good in the dormitory where he lives.
彼のはいっている寮は食事が大変よい。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
This is a great invention in a way.
これはある意味では偉大な発明だ。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.
その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.
10時に東京に向けて大阪を出発する。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
I graduated from Kyoto University.
私は京都大学を卒業しました。
I'm about to kill the big boss.
大ボスを倒すところだ。
He is a diplomat at the American Embassy.
彼はアメリカ大使館の外交官である。
I was suddenly awakened by a loud noise.
大きな音で私は突然たたき起こされた。
The main street is filled with girls in kimonos.
大通りが、着物を着た女の子でいっぱいになります。
The university was founded by his father twenty years ago.
その大学は20年前に、彼の父によって創設された。
The atmosphere in a large city is polluted.
大都会の大気は汚染されている。
I have a big house.
ちょっと大きな家を持ってるよ。
She achieved great success in her business.
彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
This is how the great empire came into existence.
こうしてその偉大な帝国が生まれた。
His family is very large.
彼のうちは大家族だ。
My sister became a college student.
私の姉は大学生になりました。
I had no intention of living in a large city from the start.
私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。
Basho was the greatest poet.
芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
I am a professor.
私は大学教授です。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.