UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child talks as if he were a man.その子はまるで大人のようなことを言う。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The mystery story is so hard that I don't like it.その探偵小説は大変難しいので、好きではない。
Our showroom made a hit with young ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Don't make a scene in public.人前で大騒ぎするな。
You may as well call a cat a small tiger as call a tiger a big cat.虎を大きな猫というなら、同じように猫を小さな虎といってもよい。
A turkey is a little bigger than a chicken.七面鳥は鶏より少し大きい。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
The thunder became louder.雷鳴がさらに大きくなった。
On the other hand we learned a great deal from the experience.他方でその経験から学んだものも大きかった。
There's a big fly on the ceiling.天井に大きなはえがとまっています。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
Speak up, and speak clearly.大きな声ではっきりと言いなさい。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
He made bold to speak to the King.彼は大胆にも王様に話し掛けた。
China is twenty times as large as Japan.中国は日本の20倍の大きさだ。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
They were mostly women.彼らの大部分は女性だった。
Staying up late at night is very bad for your skin.夜更かしはお肌の大敵だよ。
They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar.ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
The boy grew up to be a great man.その少年は大人になって偉人になった。
It's a magnificent view, isn't it?壮大な眺めですね。
He said it didn't matter whether we stayed or left.彼は私たちがとどまっていても出ていってもどちらでも大差はないと言った。
Our project came off with flying colors.新規事業は大成功でした。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
They charged me with the important task.彼らは私にその大切な仕事をまかせた。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The circus entertained us very much.そのサーカスは私たちを大変楽しませてくれた。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Skiing is a lot of fun.スキーをする事は大変面白い。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
I have a great mind to do that myself.ぼくは自分でそれをやってみたいと大いに思っている。
He likes to work in the garden.彼は庭で仕事をすることが大好きだ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
My sister takes care of everything she possesses.妹は自分のすべての持ち物を大切にする。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
It looks like Bill will go to medical school after all.ビルは結局医大に行くそうだ。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
A nation need not necessarily be powerful to be great.国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
Any student in our college can use the computer.私たちの大学のどの生徒もコンピューターを使える。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing.雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
Do you have one a little bigger than these?これらよりもう少し大きいのはありますか。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
He came in spite of the heavy snow.彼は大雪にもかかわらず来ました。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
This project still leaves much to be desired.この計画はまだ大いに改善の余地がある。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
He was put through university with money left by his uncle.彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。
Is there anything I should know?何か大事なニュースある?
My car is large enough to carry five people.私の車は大きいので5人乗れる。
On the other hand we learned a great deal from the experience.またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。
She has a large room all to herself.彼女は大きな部屋を一人占めしている。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
As children get bigger, they grow out of their clothes.子供は大きくなると、これまで着ていた服が着られなくなる。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
He looked on the plan with great favor.彼はその計画に大きな好意を示してくれた。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
This will be his first match in the public eye.この試合が彼にとっては、最初の大きな試合になる。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
The more, the merrier.大勢いればいるほど楽しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License