UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like you a whole lot.君のことが大好きなんだ。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
They are all college students.彼らはみんな大学生です。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
It cost lots of money to put the plan into practice.その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
She made a great discovery while yet a young student.彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
This is a very old book.これは大変古い本です。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
You met him at the university?あなたは彼と大学で会いましたか。
Mike visited Mr. Ogaki who is our principal.マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
I'm sure the children are getting big.お子さんは大きくなったろうね。
He made a lot of easy money.彼は手を濡らさずに大金をつかんだ。
He really likes science fiction.彼はSFが大好きだ。
He is the greatest man who has ever lived.彼はいまだかつてない偉大な人だ。
A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing.雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。
I'm busy as a bee.大変、忙しいです。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
I regard crab as a great delicacy.私はカニを大ごちそうだと思っている。
In addition to being a good teacher, she was a great scholar.彼女は良い教師であるばかりでなく、偉大な学者でもあった。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
He ought to take good care of his wife.彼は奥さんを大事にすべきだ。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
We adore picnics.私たちはピクニックが大好きです。
He made up his mind to study medicine at university.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague.こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
Intended for children, the book entertains grown-ups.子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
China is twenty times as large as Japan.中国は、日本の20倍の大きさがあります。
He committed a serious crime.彼は重大な犯罪を犯した。
What do you want to do after you finish college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
She has a drunken husband.彼女は大酒のみの夫を持っている。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
Turn up the radio a little bit.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Lake Biwa is the largest lake in Japan.琵琶湖は日本で一番大きな湖です。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
As far as I know, she is a very good person.私が知るかぎり彼女は大変よい人だ。
Jumping rope is my daughter's favorite.うちの娘は縄跳びが大好きです。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
You are all that is dear to me in the world.私にとってこの世で大切なのはあなただけです。
This car is as big as that car.この車はあの車と同じくらい大きい。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
He adores going to the theater.彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
She grew up to be a famous doctor.彼女は大人になったら有名な医者になった。
I am a senior at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
There's no need to speak so loud.そんなに大声で話す必要はない。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
My wife likes apple pie a lot.家内はアップルパイが大好きだ。
I graduated from the University of Kyoto.私は京都大学を卒業しました。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
She adores cats.彼女はネコが大好きだ。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
There is a large river near our town.私たちの町の近くに大きな川がある。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
His parents told him to get into a university.彼の両親は彼が大学へ行くように言った。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
I love her.彼女のことが大好きです。
The town grew into a city.その町は大きくなって市となった。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
That's a really big apple.それはとても大きなりんごなんです。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
This is the biggest fish that I have ever caught.これは今までに私が捕まえた中でいちばん大きな魚だ。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
There used to be a big cherry tree behind my house.以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
How did you get such a large amount of money?あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
He likes to work in the garden.彼は庭で仕事をすることが大好きだ。
The bridge was carried away by the flood.橋は大水で流された。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
It's important to unite as many workers as possible.できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
That plane is so ugly.あの飛行機は大変不格好だ。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License