UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.日本で核の危機が起きたのは大変です。
My uncle teaches English in a college.私のおじは大学で英語を教えている。
I adore going to the cinema.映画を見に行くのが大好きよ。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
Your car is three times as big as this one.あなたの車はこの車の3倍の大きさです。
They were mostly women.彼らの大部分は女性だった。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
What a big dog!なんて大きな犬なんでしょう。
The ambassador has returned.大使は戻りました。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
He contributed a lot of money.彼は大金を寄付した。
He ran a great risk in the jungle.彼はジャングルで大きな危険をおかした。
Your book is double the size of mine.君の本は私の本の2倍の大きさだ。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
She graduated in German at Cambridge.彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。
Just for the record, I totally disagree with this decision.はっきり言っておくがこの決定には大反対である。
Now that you are a college student, you should know better.もう大学生なのだから、もっと分別があってもよかろう。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
He advanced to colonel.彼は大佐に昇進した。
Entering a university is not the purpose of my life.大学に入っていることが私の人生の目標ではない。
The university was alive with a festival.その大学は大学祭でにぎわっていた。
My father and sister are carpenters.父と妹は大工さんです。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
You must not look upon him as great.君は彼を偉大だとおもってはならない。
We derive a lot of pleasure from books.私達は本から大きな喜びを得る。
Tom has a loud voice.トムは声が大きい。
It was at Oxford University that Tom studied history.トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。
It has become very cold.大変寒くなった。
Tom is an adult.トムは大人だ。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
It goes without saying that health is important.健康が大切なことは言うまでもない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
He is made of money.彼はべらぼうな大金持ちだ。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
Skiing is my favorite sport.スキーは私の大好きなスポーツです。
If that boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
Reading is a great enjoyment to him.読書は彼にとって大きな楽しみです。
He gathered men fresh from college and new to the business.彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
She likes music very much.彼女は音楽が大好きだ。
Mr Hirayama teaches very well.平山先生は大変上手く教える。
This is the biggest hotel in this city.これがこの市で一番大きいホテルだ。
Little children always question things we adults take for granted.小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
George is very honest by nature.ジョージは生まれつき大変正直である。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Kelly eats like a horse.ケリーは大食漢だ。
It is quality, not quantity that counts.大切なのは量でなく質だ。
You are all that is dear to me in the world.私にとってこの世で大切なのはあなただけです。
Great was her surprise when she knew the fact.彼女がその事実を知った時の驚きは大きかった。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを犯した。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
Mr Smith thinks that he's a big shot.スミスさんは自分のことを大物だと思っている。
He is tolerant in religious belief of others.彼はほかの人の宗教心には寛大だ。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
Now that you are grown-up, you ought to know better.君はもう大人なんだから、もっと分別がなくてはいけない。
The older of the two daughters is in college.ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
What greater misfortune is there than to go blind?失明すること以上に大きな不幸があるだろうか。
Smoking will do you a lot of harm.喫煙は君に大いに害になる。
Friendship is as precious as anything else.結局友情がいちばん大切だ。
It is important for you to read many books.多くの本を読むことが大切です。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
It's a very big and busy city.そこはとても大きくてにぎやかな都市だ。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
As a do-it-yourselfer, he made a doghouse.彼は日曜大工で犬小屋を作った。
Most of Japanese cars are built quite reliable.大部分の日本車は信頼できる。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
She made a serious mistake.彼女は重大な失策を犯した。
I was much moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
We have to take steps to prevent air pollution.大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
He makes a fool of adults.彼は大人を馬鹿にする。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
I hear you're very rich.あなたは大金持ちと評判です。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
There used to be a big pine tree in front of my house.以前、私の家の前には大きな松の木がありました。
Please accept what little comfort these words can give you.こんなことをいっても大した慰めにもなりませんが。
Who was the greatest philosopher that ever lived?これまでの哲学者で最も偉大な人はだれであったか。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
The boat was drifting in the ocean.そのボートは大海を漂っていた。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License