UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This job will call for a lot of money.この仕事には大金が必要でしょう。
I love movies.私は映画が大好きです。
I love my yellow pullover very much.私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。
That dog is big.あのイヌは大きい。
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
I am okay.大丈夫だ。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きなヘビを見て彼はとても驚いた。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Turn up the music!音楽の音を大きくして!
This is the heaviest snowfall we have ever had.これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
To study English is important for today's young people.英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
They liked large cars.彼らは大型の車が好きだった。
The child cried for help.子供は大声でたすけをもとめた。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
I am commuting to university.私は、大学に通っています。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
He is crazy about baseball.彼は野球が大好きだ。
The town has altered a lot in the last two years.町はこの2年間で大きく変わった。
Judgment requires impartiality.裁判は公明正大であることが要求される。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
Actions speak louder than words.口先よりも実践が大事。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
His car is really cool.彼の車は大変カッコイイ。
The song caught on with the public.その歌は大衆に流行した。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
How many students are there in your university?あなたの大学にはどれくらい学生がいますか?
There are a lot of stars larger than our own sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
I met a group of hikers, some of whom were university students.私はハイカーのグループに出会ったが、その人たちの一部は大学生だった。
She loves watching tennis matches on TV.彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents.神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.iPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。
All you have to do is to concentrate.大切なことは集中することです。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
She really likes cake.彼女はケーキが大好きだ。
I teach French to adults.大人にフランス語を教えている。
They sweated gallons.大汗をかいた。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university."アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
Taro is very likely to pass the university entrance examination.太郎は大学入試に合格したそうだ。
I had plenty of time to talk to many friends.大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
There are a lot of stars which are larger than our sun.宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
I have a big dog.僕は大きな犬を飼っている。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
She could not help thinking that health is important.彼女は健康が大切だと思わざるをえませんでした。
Turn up the TV.テレビの音大きくして。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
A loud noise made him jump.大きな騒音で彼はとび上がった。
He was too sleepy to read the evening newspaper.彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。
The circus entertained us very much.そのサーカスは私たちを大変楽しませてくれた。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
I have been to Australia once when I was in college.私は大学の時一度オーストラリアへ行ったことがある。
Baseball is often called "the great American sport".野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
After losing his job, he went through a very difficult time.失業した後、彼は大変苦労した。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Life is at best very short.人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Rex was a monster of a dog.レックスは途方も無く大きな犬だった。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
That is quite possible.それは大いにありうることだ。
Turn up the volume.もう少し大きくして。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He was a man of great ambition.彼は大変な野心家だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License