UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
Lasagna is one of my favorite foods.私はラザニアが大好物なんだ。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
He hurried down the road with long strides.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
There's a huge hole in the wall.壁に大きな穴が開いています。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Don't raise your voice at me.大きな声でどなるな。
Those children are keen on skating.その子供たちはスケートが大好きである。
I like you a whole lot.あなたのことが大好きです。
He that stays in the valley shall never get over the hill.井の中の蛙、大海を知らず。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in.有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat.猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。
He was just appointed as the American ambassador to Japan.彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
You shouldn't make too much of the fact.その事実をあまりに過大視すべきではない。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きなヘビを見て彼はとても驚いた。
His family is large.彼の所は大家族だ。
He has a large borrowing from finance banks.彼は銀行に大きな借金がある。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Not more than 40 percent of students go on university.せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。
Good care should be taken of the pearl.その真珠は大切にしなくてはいけない。
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
The judgement is very fair to both parties.その判断は双方に対して大変公正なものである。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限に生かした。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
Even when being praised, modesty is important.褒められても謙虚が大事。
That room is not very large.あの部屋はそう大きくはない。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
More than 40 percent of students go on to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Alone in the big city, I began to get homesick.大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。
He's very good at playing guitar.彼はギターが大変上手です。
For the peasant, fruits are more important than flowers.百姓にとっては花より果が大切である。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
He is as great a statesman as ever lived.彼はこの上なく偉大な政治家だ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
I love that commercial.私はあのCMが大好きです。
I am told he has a broad back.彼は寛大であると聞いている。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
His family is large.彼の家族は大家族だ。
I love to read books.読書が大好きです。
The locust made a big jump.そのイナゴは大きく跳ねた。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
He got hurt seriously in the traffic accident.彼はその交通事故で大怪我をした。
He became a great pianist in this way.彼はこのようにして偉大なピアニストになった。
The big nations should not interfere with the smaller nations.大国は小国に干渉すべきではない。
I'm sure you're thinking to yourself, 'Why is this guy making such a big deal of this?' But make no mistake. This is essential.なんでそんな当たり前のことをいうのかと思うでしょう?でもこれって凄く大事なことだよ。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
Tom is a university student.トムは大学生です。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
He is a cut above the average college student.彼は並みの大学生より一段上だ。
She is much concerned about the result.彼女はその結果を大変気にしている。
I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot.私はホットコーヒーに氷を入れるのが好きです。大抵熱すぎるので。
That was why he entered the university.そのようにして、彼はその大学に入学した。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
Passengers are packed in like sardines on city buses.市バスの混雑振りは大変なものです。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
It's not important.大したことじゃないんだから。
My goodness! I have lost the car keys.大変だ。車のキーを無くしてしまった。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
He loves to eat.彼は食べるのが大好きです。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
Would you agree to the plan in principle?その計画に大すじで賛成していただけませんか。
It was a great success, ending in a long run.それは大成功で長期興行になった。
There was a big fire near my house last night.昨夜近所で大火事があった。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
I have been very busy this week.今週はずっと大変忙しい。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
The earth is like a ball with a big magnet in it.地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
You catch a big fish at times.時として大きな魚が釣れることもある。
To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License