The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
He loves to eat.
彼は食べるのが大好きです。
Great works are perfumed not by strength but by perseverance.
大事業は力ではなくて、忍耐によって達成される。
She seemed to be very surprised.
彼女は大変驚いたらしい。
Just as he was going out, there was a great earthquake.
ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Just for the record, I totally disagree with this decision.
はっきり言っておくがこの決定には大反対である。
It matters little if we are late.
遅れたって大したことではない。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
What are the four major golf tournaments comparable to the ones in tennis?
テニスにもあるけど、4大大会って何?
They are kind to old people.
彼らは年取った人に大変親切です。
This building looks large from the front, but not from the side.
この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
He came in spite of the heavy snow.
彼は大雪にもかかわらず来ました。
He always passes for a great scholar.
彼はいつも偉大な学者として通っている。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
How careless you are to forget such an important thing!
そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
You must not speak loudly.
大声で話してはいけない。
The shops in the street were for the most part closed.
その街の店は大部分閉められていた。
Look at that big dog.
あの大きな犬をごらんなさい。
The important thing is to have your own hobby.
大切なのは自分の趣味を持つことです。
Health is above wealth.
健康のほうが富より大事だ。
Look at this grand view of the ocean.
この雄大な海の眺めをごらんなさい。
The teacher stressed the importance of daily practice.
先生は毎日の練習の大切さを強調した。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The Sahara is the largest desert in the world.
サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
My brother is as large as I.
私の兄/弟は、私くらい大きい。
He is generous to his opponents.
敵に対して寛大だ。
His ambition is to be a lawyer.
彼の大望は弁護士になることだ。
He came bearing a large bunch of flowers.
彼は大きな花束を抱えてやって来た。
There was a big gold star on the door.
ドアに大きな金色の星がついていました。
She loves cake.
彼女はケーキが大好きだ。
I can not be tolerant of naughty children.
私はいたずらな子供を大目に見る事ができない。
The imports from Asian countries have expanded recently.
アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
How huge that airship is!
あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
He was a great influence on me.
彼から大きな影響を受けた。
That is almost correct.
大体正しい。
I love reading books.
私は本を読むのが大好きだ。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.
We would move to a bigger house if we had more money.
もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.
大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
I'd like a large portion please.
ご飯は大盛りでお願いします。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.