The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such was his surprise that he could not say a word for some time.
彼の驚きは大変なものなので、しばらくはものが言えなかった。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.
大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
Tokyo is as large a city as any in Japan.
東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。
The teacher stressed the importance of daily practice.
先生は毎日の練習の大切さを強調した。
The new industry transformed the town into a big city.
新しい産業で町が大都会に変わった。
Grammar, which I hate, is good for me.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
There was a large audience in the concert hall.
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
That car's so big that parking it is difficult.
その車はあまりに大きいので駐車するのがたいへんだ。
Look at this grand view of the ocean.
この雄大な海の眺めをごらんなさい。
Understanding one another is important.
お互いに理解しあうことは大切なことです。
The shouting echoes loud.
歓声は大きくこだまして。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
Could you speak a little louder please?
もう少し、大きな声で話してください。
My mother put a large vase on the shelf.
母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
No other city in Japan is as large as Tokyo.
日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
He was a great influence on me.
彼から大きな影響を受けた。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
One must take good care of oneself.
身体を大事にしなければならない。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
I want to go to college.
私は大学に行きたい。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
Many large Japanese companies depend on exports.
日本の大企業の多くは輸出に依存している。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.
たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.
モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Say it clearly in a loud voice.
大きな声ではっきりと言いなさい。
He's got the biggest eyebrows I've ever seen.
彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。
The net is huge.
ネットは広大だわ。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The baby cried for milk.
その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
It was natural that he should win the contest.
彼がその大会に勝ったのも当然であった。
People living in a big city tend to lack exercise.
大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
He was admitted to college.
彼は大学に入学を許可された。
Do you go to college?
あなたは大学に行っていますか。
He is very fond of music.
彼は音楽が大好きだ。
This product brought us a large margin.
この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
The huge building seemed to touch the sky.
その巨大なビルは空に届くように思えた。
This size is too large for me.
このサイズは私には大きすぎます。
He exerted himself and made his way in life.
彼は大いに努力して出世した。
You are exaggerating the problem.
あなたは問題を大袈裟に考えている。
The man has two sons, one of whom is still at college.
二人息子がいて一人はまだ大学生です。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.
その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.
ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
This building looks large from the front, but not from the side.
この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
This table is just as large as ours.
このテーブルはうちのとちょうど同じ大きさです。
How far is it from Osaka to Kyoto?
大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
Please speak in a louder voice.
もっと大きな声で話しなさい。
The teacher gave her a lot of information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
In spite of these dangers, mountaineering is very popular.
こういう危険があるのに登山は大流行です。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
Education is a critical element.
教育は重大な要素である。
You don't have to cry out. I can hear you.
そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
Please turn up the sound.
もう少し大きくして。
Yesterday's board meeting was a big success.
昨日の重役会は大成功だった。
He entered the college to study electronics.
彼は電子工学を研究するために大学へ入った。
World War Two ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終結した。
He was the cock of the walk.
あいつは小山の大将だった。
That's a great poem.
あれは大した詩だ。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
A big rock rose out of the sea.
大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
The question whether I should quit college or not bothered me.
私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
You can swim very well.
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.
あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.
彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
The boy is full of promise.
その少年は大いに将来性がある。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Convincing Tom to do the right thing was hard.
トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.
アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
Jump out of the frying pan into the fire.
小難をのがれて大難に陥る。
Meg's shoes are a little loose.
メグの靴は少し大きい。
Social customs vary greatly from country to country.
社会的な習慣は国によって大いに異なる。
This child talks like an adult.
この子は大人のような口を利く。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
This is considered to be a matter of great importance.
これは大事な事柄だと考えられている。
This book should help you a lot.
この本は大いに君の役に立つはずだ。
Is it large enough?
その大きさで十分ですか。
Turn up the TV.
テレビの音大きくして。
He loves to hike in the quiet countryside.
彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
She seemed to be very surprised.
彼女は大変驚いたらしい。
He grew up to be a college football player.
彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。
His designs are highly original.
彼のデザインは大変独創的だ。
Lake Biwa is the largest lake in Japan.
琵琶湖は日本最大の湖です。
That's very big.
とても大きいね。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.
彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
He came to be known as a great novelist.
彼は偉大な小説家として知られるようになった。
My wife hates cats.
うちの妻は猫が大嫌いなんです。
It was in 1939 that the Second World War broke out.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
This doll has big eyes.
このお人形は大きい目をしてる。
The actor's death made big headlines in all the papers.
その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.
テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi