The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.
船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
Our city is free from air pollution.
当市には大気汚染はありません。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"
私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
That boy talks as if he were a grown up.
その子は大人のような口を利く。
Please turn up the gas.
ガスの火を大きくしてください。
What's the most important in life?
人生に一番大切な物は何だ?
This baggage is too big to send by mail.
この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.
国防のため大きな額が計上された。
Most signs are written in English.
大部分の標識は英語で書かれている。
Grandpa fell down the stairs and was seriously injured.
おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
He makes a mountain out of a molehill.
小さいことを大げさに騒ぐ。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
The boy has grown out of all his old clothes.
少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
All the students of the university have access to the university library.
その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
He studied hard so that he might enter the university.
彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
The boy is full of promise.
その少年は大いに将来性がある。
Do you have a little bigger one than these?
これらよりもう少し大きいのはありますか。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
I abhor spiders.
クモは大嫌いです。
Louder, please.
もっと大きい声で言ってください。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
It was so cold this morning that I left my coat on.
今朝は大変寒かったので、私はコートを着たままでいた。
Hey, Ayako, make your voice louder.
おい、綾子、声を大きくしてください。
He has an abhorrence of snakes.
彼は蛇が大嫌いだ。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
You don't have to cry out. I can hear you.
そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
I want you to go to Osaka right away.
すぐに大阪に行ってもらいたい。
I love this photo.
この写真大好き。
How far is it from Osaka to Kyoto?
大阪から京都までどれくらいありますか。
The ambassador is responsible for the assignment.
大使はその任務に対して責任がある。
He called out not only to me but also to my dog.
彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
He is studying law at Harvard.
彼はハーバード大学で法律を専攻している。
I'm exhausted.
大変疲れた。
Watch out for big and small stones on the road!
道路上の大小の石に気をつけなさい。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.
東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
A large pillar obstructs the view of the lake.
大きな柱が湖水の眺めを遮っている。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.
1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
In life as with omelets, the timing is important.
人生とオムレツは、タイミングが大事。
Ann likes music very much.
アンは音楽が大好きだ。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.
トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
My wife loves apple pie.
家内はアップルパイが大好きだ。
He grew up to be a very reliable man.
彼は大きくなって、とても信頼できる人になった。
Are you OK?
大丈夫ですか?
The papers say that there was a big fire in Nagoya.
新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.