UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were lots of people.大ぜいの人たちがいた。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
Big events will come to pass.大きな事件が起こるだろう。
The film was a great success.その映画は大成功だった。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
That big boy is bullying the little children.あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He got a lot of money.彼は大金を手にした。
The big oak tree breaks the force of the wind.大きなかしわの木が風の力を弱めている。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
That street was very noisy during the day.その通りは昼間は大変騒がしかった。
There was a big fire last night.昨夜大火事があった。
His play ended in large success.彼の芝居は大成功に終わった。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
Jumping rope is my daughter's favorite.うちの娘は縄跳びが大好きです。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
The cows looked big and docile.牛は大きくて、おとなしく見えました。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
I have to support a large family.私は大家族を養わなければならない。
This pair of shoes is a size larger.この靴は1サイズ大きい。
She owns a large mansion.彼女は大きな屋敷を持っている。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
They could not set out because it snowed heavily.大雪のため彼らは出発できなかった。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Tom caught a big fish.トムは大きな魚を捕まえた。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
My sister goes to a university.私の姉は大学へ通っている。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching.たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。
His rival was discouraged by his triumph.彼の大勝利に競争相手は落胆した。
Can you stop talking loudly on the phone at night?夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.日本人の平均寿命は大いに伸びた。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
I was very surprised to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変驚きました。
You have to be patient about your recovery.じっくりあせらずに治すことが大切です。
It's no big deal.大したことことじゃないんだよ。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
That radio is no bigger than a matchbox.そのラジオはマッチ箱の大きさしかない。
He grew up to be a doctor.彼は大きくなって医者になった。
This is how he killed the big bear.こうして彼は大きな熊を殺したのです。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Mother placed a large vase on the shelf.母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
She is very free with her money.彼女は大変気前がいい。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
An ounce of practice is worth a pound of precept.教訓よりも実行が大切。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
I came to know many university students.私は多くの大学生と知り合うようになった。
She is a teacher fresh from the university.彼女はその大学をでたばかりの教師だ。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
I have two children away at university.私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
What are you going to be when you grow up?大きくなったら何になるつもりかい。
Singapore has one big problem.シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。
What's your favorite summer food?あなたの大好きな夏の食べ物は何ですか。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
Let me go just once.今回だけ大目に見てください。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Even the upper atmosphere is polluted.大気の上空でさえ汚染されている。
Our school is larger than theirs.私たちの学校は彼らより大きい。
He read the document aloud.彼は書類を大声で読んだ。
Many big projects will be completed in the 21st century.多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
I apologized profusely for my being late.私は遅れたことを大げさに詫びた。
He finds it very hard to do without cigarettes for a day.彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。
A poor rice harvest will get us into real trouble.米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
You are exaggerating the problem.あなたは問題を大袈裟に考えている。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
His behavior is my primary concern.彼の行動は私の最大の関心事だ。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
If you leave it to him, it'll be all right.彼に任せておけば大丈夫だ。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
He is a big shot.彼は大物だ。
Every great writer seems to have been interested in English.偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
The university was founded by his father twenty years ago.その大学は20年前に、彼の父によって創設された。
The film is going over big with audiences.その映画は大好評です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License