UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
It's high time you had your hair cut; it has grown too long.もう髪を切ってもらってもいい時ですよ。大分伸び過ぎていますよ。
As today's accident is very serious, I take it seriously.今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
I like English so much, but sometimes it is very difficult for me.英語は大好きですが、とても難しいこともあります。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
The building built last year is very big.昨年建てられたその建物はとても大きい。
A major is above a captain.少佐は大尉の上官である。
I have got into Hyogo University.兵庫大学に入りました。
I was very surprised to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変驚きました。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
Look at the large building over there.向こうの大きなビルをごらんなさい。
Those children are keen on skating.その子供たちはスケートが大好きである。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
He's a heavy drinker.彼は大酒飲みだ。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
You all right?大丈夫?
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
This job involves lots of hard work.この仕事は大変な労力を必要とする。
For the peasant, fruits are more important than flowers.百姓にとっては花より果が大切である。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
Your dog is big and mine is small.あなたの犬は大きくて私のは小さい。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
The queen was gracious enough to invite us.女王は寛大にも我々を招待してくださった。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
When you have allergies, eating at a restaurant is a huge pain.食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
The bargain sale will run for three days, beginning today.大売り出しは今日から3日間続く。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
I never thought that they would like their teacher so much.彼らが担任の先生を大好きになるとは思ってもみなかった。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
How did you come by such a large sum of money?あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
The red king crab is a large crustacean.鱈場蟹は大型甲殻類である。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
My brother seems to enjoy himself at college.兄さんは大学で楽しそうです。
I feel in my bones that the party will be a great success.パーティーはきっと大成功だよ。
This is where human beings and animals greatly differ.人間と動物の大きな違いはここにある。
I'm very busy.大変、忙しいです。
We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so.私達は時々、ドライブを兼ねて大好きなラーメンを食べに行きます。
We all regard Thomas Edison as a great inventor.私たちはみな、トーマス・エジソンを偉大な発明家だと思っている。
You needn't have bought such a large house.こんな大きな家買う必要はなかったのに。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
The boy talks as if he were a great scholar.その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
He accomplished the great undertaking at last.彼は大事業をついに成し遂げた。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
I love Italian food.イタ飯大好き。
I'm really attached to my mother.私は母が大好きです。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
You may depend upon it that the story is exaggerated.その話はきっと大げさに伝えられているのだ。
She has a big problem, though.でも彼女、大問題を抱えているのです。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
Raise a loud voice, then all goes wrong.大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。
A big rock stuck out from the bank into the river.大きな岩が岸から川に突き出ていた。
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
She plays the violin very well.彼女はバイオリンが大変上手です。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
He is by nature a generous person.彼は生来寛大な人だ。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
My father loves pizza.私の父はピザが大好きだ。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
We used to compete furiously in college.我々の大学時代にはしのぎを削った者だ。
Flying against a strong wind is very hard work.強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
There is not much difference between the two.この二つに大差はない。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License