The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
I find much enjoyment in fishing.
私は釣りが大きな楽しみだ。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.
彼らは昨日外務大臣に会った。
He gave a loud cry with pain.
彼は痛いので大声をあげた。
So great was his emotion that he could not utter a word.
彼の感動は大きくて一言も発することはできなかった。
Why did he ask for so much money?
彼はなぜそんな大金を求めたのか。
Mrs. North is very proud of her children.
ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
They paid a high compliment to the speaker.
彼らは、弁士を大いにほめた。
He went to Osaka on important business.
彼は大切な用事で大阪へ行った。
This portrait is nearly as large as life.
この肖像画はほぼ実物大です。
I stay in Osaka.
私は大阪在住です。
Those pants are too big.
そのズボンは大きすぎます。
He was destined to become a great musician.
彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
He dissented from the opinion of the majority.
彼は大多数の意見に異議を唱えた。
Never mind, I can do it by myself.
大丈夫、わたしはひとりでできるから。
I have important business to take care of in my office.
処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。
Australia is the smallest continent in the world.
オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Most companies have their own labor unions.
大抵の会社には労働組合がある。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
I really like hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.
ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
He used to try very hard to get straight As.
彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
I came into a huge fortune.
私は莫大な遺産を相続した。
He has a tendency toward exaggeration.
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
A number of passengers were injured.
大勢の乗客がけがをした。
What do you want to be when you grow up?
大きくなったら何になりたいですか。
When she lit the gas, there was a loud explosion.
彼女がガスをつけたとき、大きな爆発がおこった。
And the boy grew older.
男の子は大きくなりました。
I hate jealous women.
やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
I love Aimer's music.
aimerの唄が大好き。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
A majority of students dislike history.
学生の大多数が史学を嫌っている。
The party went off beautifully.
パーティーは大成功だった。
Don't trust him with such a large sum of money.
彼にそのような大金を預けるな。
The second test is a great improvement on the first.
この二回目のテストは一回より大進歩だ。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
Please let me know when you come to Osaka.
大阪に来るときは連絡してください。
Dr. Smith has a lot of patients.
スミス先生には大勢の患者がいる。
Many were eager to get in on the act.
一口乗りたがっている人が大勢だ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.
恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
Take a liberal view of young people.
若い人を寛大に考えなさい。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.