UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was large, not to say fat.彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
Jill was a great comfort to me when I was ill.私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
I am commuting to university.私は、大学に通っています。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
It was a great shock to me.それは僕には大変なショックだった。
He is by nature a generous person.彼は生来寛大な人だ。
He never turns up without making a fuss.彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
There are no dogs bigger than this one.この犬より大きな犬はいません。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
My shoes are bigger than yours.僕の靴は君のより大きい。
The concert was a great success.音楽会は大成功でした。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
Maternal love is the greatest thing.母の愛はもっとも偉大である。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
He couldn't move and had to call for help.彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
She cursed loudly.彼女は大声で悪態をついた。
My father and sister are carpenters.父と妹は大工さんです。
These two are widely different from each other.これら二つの間には大きな違いがある。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
She is a woman of great literary ability.彼女は大変文才のある女性だ。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
It is quite a big number.それはかなり大きな数だ。
He served without any serious errors until he reached retirement age.彼は定年まで大過なく勤めあげた。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
The older of the two daughters is in college.ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。
Murders are very common in big cities.大都会では殺人はごく普通のことだ。
CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
When you have allergies, eating at a restaurant is a huge pain.食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
All you have to do is to concentrate.大切なことは集中することです。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
He got a lot of money.彼は大金を手にした。
I love green peppers.私はピーマンが大好きです。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
A big red fish is swimming about in the pond.池に大きな赤い魚が一匹泳いでいる。
Don't exaggerate now.大げさに言うな。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
The girl cherishes a doll given by her aunt.その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
Tom has a loud voice.トムは声が大きい。
Better be the head of a cat than the tail of a lion.大きな集団の尻につくより頭になれ。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
I love Korean food.韓国料理が大好きです。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
Respect yourself.自分を大切にしなさい。
Little children always question things we adults take for granted.小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
He was patience itself.彼は大変忍耐強かった。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
Young as he is, he is a very reliable person.若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
This village is free from air pollution.この村には大気汚染は全くない。
This room is not very large.この部屋はそう大きくはない。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
He had to feed his large family.彼は大家族を養わなければならなかった。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
She owns a very big house.彼女はとても大きな家を所有している。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Treat the men well and the ore will come.人間を大切にすれば石が出る。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
This is about as large as that.これはあれと同じくらい大きい。
That house is big.あの家は大きいです。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
It has been her dream to be a university professor.大学の先生になるのが彼女の夢だった。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
This sweater will stand washing.このセーターは洗っても大丈夫です。
He was very excited.彼は大変興奮した。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
That apple is big.そのリンゴは大きい。
She's feeling much better thanks to that medical treatment.その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
The traffic was interrupted by the heavy snow.大雪で交通が途絶えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License