Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The college bestowed an honorary degree on him. 大学は彼に名誉学位を与えた。 This dictionary will be of great help to you. その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。 She strongly resembles her grandmother. 彼女はおばあさんに大変よく似ている。 A tiger is bigger and stronger than a cat. トラは猫より大きくて強い。 The night was very still. その夜は大変静かでした。 The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 He finds it very hard to do without cigarettes for a day. 彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。 That big advertisement tower puts our city to shame. その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。 We are keeping a big dog. 私たちは大きな犬を飼っている。 "No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'." 「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」 He lost the greater part of his fortune in speculation. 彼は投機に手を出して財産の大半を失った。 The house requires large repairs. その家は大修理をようする。 When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus. 仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。 What were the chief events of 1990? 1990年の重大事件といえば何でしょう? It was the greatest joy that I have ever experienced. それは私が今までに経験した最大の喜びであった。 What is that big new building? その大きな新しい建物は何ですか。 The diameter of the hole was slightly larger. その穴の直径のほうがわずかに大きかった。 My family is a large one. 私に家族は大勢です。 Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation. 世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。 I love you more than anything. 君のことが他の何よりも大好きだ。 Obviously, the server load will increase as a result. 言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。 There used to be a large park here. 以前はここに大きな公園があった。 The show will be a great feature of tonight's program. そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 They were, for the most part, college students. 彼らの大部分は大学生だった。 The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka. 列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。 I caught a big fish yesterday. 私は昨日大きな魚を捕まえました。 A big wave turned over his canoe. 大波を受けて彼のカヌーは転覆した。 At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。 A school bus ferries students between the station and the campus. スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat. 猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。 The frost did a lot of damage to the crops. 霜が作物に大きな損害を与えた。 He works in a big city hospital. 彼は大きな市立病院に勤務しておられます。 He's tickled pink. 大喜びだ。 I am looking forward very much to the school excursion. 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 I have been to Australia once when I was in college. 私は大学の時一度オーストラリアへ行ったことがある。 The dam burst owing to the heavy rain. 大雨のためにダムが決壊した。 The world's largest zoo is in Berlin, Germany. 世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ Some young people today are none the wiser for their university education. 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 No one can move the big box. 誰もその大きな箱を動かすことができない。 They're my favorite. 大好物なんだ。 A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 He was very much frightened at the sight of the big snake. その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 A capital letter is used at the beginning of a sentence. 文の初めには大文字が用いられる。 Mass production reduced the price of many goods. 大量生産が多くの商品価格を下げた。 His latest work proved to be a great success. 彼の最新作は大ヒットした。 It doesn't matter very much which college you graduated from. どの大学を卒業したかは大した問題ではない。 I graduated from Kyoto University. 私は京都大学を卒業しました。 He was very rich, and therefore could buy a mansion. 彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。 Your advice counted for much. あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。 George works on a big farm. ジョージは大きな農場で働いています。 Mother placed a large vase on the shelf. 母は棚の上に大きな花瓶を置いた。 The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000. その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。 Your car makes too much noise. You should have it looked at. 君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。 The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts. ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。 Drunk driving is a serious problem. 飲酒運転は重大な問題だ。 The boy is full of promise. その少年は大いに将来性がある。 I love astronomy. 僕は天文学が大好きだよ。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 Manners and customs vary greatly from country to country. 風俗習慣は国によって大きな違いがある。 He has access to the American Embassy. 彼はアメリカ大使館に出入りしている。 We made the best of our small room. 私達は狭い部屋を最大限に利用した。 He carries on a small business in Osaka. 彼は大阪でささやかな商売をしています。 I have a return ticket to Osaka. 私は大阪までの帰りの航空券を持っています。 The storm did great damage to her property. その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。 The president is presently in Miami. 大統領は目下マイアミにいる。 Turn it up. もう少し大きくして。 He had a great fancy for traveling. 彼は旅行が大好きだった。 This hat is too big for you. この帽子はあなたには大きすぎる。 Mark your maximum efforts. 最大限の努力をしなさい。 That girl loved climbing trees. その女の子は木登りが大好きだった。 I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry". 1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。 That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand? また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。 This water is safe to drink. この水は飲んでも大丈夫だ。 He claimed that the enormous property was at his disposal. 彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。 The ambassador has returned. 大使は戻りました。 Americans who love sushi are not in short supply. お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。 That country is five times as large as Japan. あの国は日本の5倍の大きさです。 The examination he took last week was very hard. 彼が先週受けた試験は大変難しかった。 I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time. アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。 Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. 優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。 The embassy is located next to the Supreme Court. 大使館は最高裁判所に隣接している。 He was just appointed as the American ambassador to Japan. 彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。 It cost me a fortune to get my car repaired. 車を修理するのに大変金がかかった。 I badly injured myself in the leg, too. 私は足にも大けがをした。 The important thing is whether you do your best or not. 大事なのは全力を尽くすかどうかだ。 The big fire reduced the whole town to ashes. 大火事のために町全体が灰になってしまった。 Nothing great was ever achieved without enthusiasm. いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。 He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 They loved grand touring cars. 彼らはGTカーが大好きだった。 Boys often imitate their sports heroes. 男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。 He put a large amount of money into the industry. 彼は大金をある産業に投じた。 They sat in the shade of that big tree. 彼らはあの大きな木の陰に腰を下ろした。 I don't like the polluted atmosphere of big cities. 私は大都市のよごれた空気は好かない。 The problem exacted a great effort to solve it. その問題は解決するのに大変な努力をした。 Most athletes are told to keep away from cigarettes. 大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。 I found the book very interesting. 私はその本を大変面白いと思いました。 I hereby declare the opening of the Olympic Games. ここにオリンピック大会の開会を宣言します。 The minister, whom I spoke to recently, agrees with me. その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。