UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The baby is not bigger than this doll.赤ちゃんはこの人形よりも大きくない。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
It is very cold today.今日は大変寒い。
There was a big fire in my neighborhood.近所に大火事がありました。
Many big projects will be completed in the 21st century.多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
You should not play on his generous nature.君は彼の寛大な性格に付け込むべきではない。
The size of the elephant astonished the little boy.象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
The will is as good as the deed.何事をするにも志が大切。
There is a big park near our school.私たちの学校の近くに大きな公園があります。
This room commands a fine view of the city.この部屋から街が大変よく眺められます。
He is a cut above the average college student.彼は並みの大学生より一段上だ。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
He had time to lose himself in his favorite amusement.彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
There used to be big trees around my house.以前は私の家のまわりに大きな木々があったものだ。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
At most 10 people can sit round the table.最大10名でテーブルを囲えます。
I'm OK.大丈夫ですよ。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
In life as with omelets, the timing is important.人生とオムレツは、タイミングが大事。
Our cat is very fond of seaweed.うちの猫は大変海苔が好きである。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
The gentleman is a very famous pianist.その紳士は大変有名なピアニストである。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
I intended to buy a car when I come of age.私は大人になったら車を買うつもりだった。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English.ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。
I'll be okay by myself.一人でも大丈夫さ。
The chest is three feet wide.その大箱は幅が3フィートある。
Two great civilizations slowly fell into decay.二大文明はゆっくりと衰退した。
His books are almost useless.彼の本は大部分役にたたない。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
You can smoke a pipe when you grow up.大人になったらパイプを吸っていいよ。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
The shops in the street were for the most part closed.その街の店は大部分閉められていた。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
I like that singer a lot.私は、あの歌手が大変気に入っています。
It is concerned with air pollution.それは大気汚染と関係がある。
That dog is big.あの犬は大きい。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
This district is notorious for air pollution.この地域は大気汚染で悪名が高い。
There is a big supermarket in my neighborhood.うちの近所には大きなスーパーマーケットがある。
I need it yesterday.今すぐいるんだ、大至急お願い!
How huge a deficit can the nation stand?どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
You cannot respect such a great man too much.そのような偉大な人はいかに尊敬してもしすぎることはない。
I have a large family.私の家族は大人数だ。
The town has altered a lot in the last two years.町はこの2年間で大きく変わった。
I feel a great love for all of humanity.私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
We live in a big city.私たちは大都市に住んでいる。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
She asked me whether I was all right.彼女は私に大丈夫か聞いた。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
Her death was a great shock to me.彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
Please take good care of yourself.どうぞ大事になさって下さい。
He threw the big man down.彼はその大男を投げ倒した。
Asia is roughly four times the size of Europe.アジアはヨーロッパのほぼ4倍の大きさである。
A large animal fled from the zoo.ある大型動物がその動物園から逃げ出した。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
John called for the waiter in a loud voice.ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。
I cannot afford to pay so much.そんな大金を払う余裕はありません。
He came to school very late.彼は大変遅れて学校にきた。
His rival was discouraged by his triumph.彼の大勝利に競争相手は落胆した。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License