UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day.彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
She seemed to be very keen on music.彼女は音楽が大好きなように見えた。
A little louder, please.もっと大きくして。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He was accredited to the United States to represent Japan.彼は駐米日本大使に任命された。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
He is a most clever boy.あの男の子は大変賢い子だ。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.iPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。
Will it really be OK with this? Will it go well?本当にこれで大丈夫?上手くいく?
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
It is very cold here all the year round.こちらは1年中大変寒い。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
She made a great discovery while yet a young student.彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
He encouraged his son to do something great.何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.ちょっといいですか?私たち二人にとって大事なことを話し合いたいのですが。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Our class has increased in size.我々のクラスは規模が大きくなった。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The important thing is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
Those children are keen on skating.その子供たちはスケートが大好きである。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
I was very disappointed at the news.その知らせを聞いて大変がっかりした。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し大きい。
We adore going on picnics.私達はピクニックに行くのが大好きです。
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
Music affords us much pleasure.音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。
Health is the most precious thing we have.私たちにとって健康は一番大切なものです。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Tom was standing just in front of a large building that was up for sale.トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これはとても大切な会合だ。出席しなくてはいけないよ。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
He attached great importance to the event.彼はその出来事を重大視した。
Do you know who the Japanese ambassador to France is?駐仏日本大使は誰だか知っていますか。
He has great enthusiasm for golf.彼は大のゴルフ狂だ。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
Teaching children is easier than teaching adults.子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I'm very busy today.私は今日大変忙しい。
That was of great help to me.それは大いに私の役に立った。
The tree has too many twigs and branches.その木は大枝小枝が茂りすぎている。
The heavy snowfall blocked the roads.大雪で道が歩けなくなった。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
It is of great value.それは大変価値がある。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
This size is too large for me.このサイズは私には大きすぎます。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
What is important is not which university you've graduated from but what you've learned in the university.大切なのはどの大学を出たかではなくて、大学で何を学んだかである。
Shakespeare is as great a dramatist as ever lived.シェイクスピアはきわめて偉大な劇作家だ。
Most of them were university students.彼らの大部分は大学生だった。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
A big typhoon is coming on.大きな台風が来るだろう。
What are the four major golf tournaments comparable to the ones in tennis?テニスにもあるけど、4大大会って何?
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
I am a university student.大学生です。
I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped.大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。
Children love playing on the beach.子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
She called out to us for help.彼女は我々に大声で助けを求めた。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
I loved to climb trees when I was a kid.子供のころは木登りが大好きでした。
There were a lot of people in the park.公園には大勢の人が出ていた。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers.しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
You are quite a man.君はいっぱしの大人だ。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
So great was his emotion that he could not utter a word.彼の感動は大きくて一言も発することはできなかった。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
Everyone has his own treasure.誰でも大切にしているものがある。
That plane is enormous!この飛行機は巨大だ
We can derive great pleasure from books.私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License