The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.
大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
I'm afraid my greatest talent is for eating.
僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
You are my best friend.
貴方は、大親友です。
You must make much of time.
時間を大切にしなければならない。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
We did a lot of singing and dancing at the party.
パーティーでは大いに歌って踊りました。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.
万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Mr. Ford is all right now.
フォード氏はもう大丈夫です。
Africa was once called the Dark Continent.
アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.
少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
In Japan, company aims come before personal goals.
日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
There is a gulf between our opinions.
私たちの意見は大きく食い違っている。
She froze at the sight of the big spider.
彼女は大きなクモをみて身がすくんだ。
My father always speaks in a very loud voice.
父はいつも大声で話す。
I'm very busy.
大変、忙しいです。
Tokyo is by far the largest city in Japan.
東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
This is an important theory.
これは大切な理論だ。
The pupils loved that joke.
生徒たちはその冗談を大変面白がった。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
His success was mostly due to good luck.
彼の成功は大部分幸運によるものだった。
Most of Japanese cars are built quite reliable.
大部分の日本車は信頼できる。
These shoes vary in size, but not in shape.
これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
He finished the bulk of his work before dinner.
彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.
ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
Russian is very difficult to learn.
ロシア語は大層学びにくい。
He is as great a statesman as any.
彼は世にもまれな大政治家である。
I'll be okay by myself.
一人でも大丈夫さ。
We were very disappointed to hear the news.
その知らせを聞いて私たちは大変がっかりした。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.
私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
I hear you're very rich.
あなたは大金持ちと評判です。
Why is it important to know about a company’s culture?
どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.
彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。
What is that big building in front of us?
私達の前にあるあの大きな建物は何ですか。
They looked on him as a great judge.
彼らは彼らを偉大な判事だとみなしていた。
At most 40 percent of students go on to university.
せいぜい40%の生徒しか大学に進学しない。
He is a cut above the average college student.
彼は並みの大学生より一段上だ。
He really likes traveling a lot.
彼は旅行が大好きだ。
I was active in politics when I was in the university.
私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
His family is large.
彼の家族は大家族だ。
Write your name in capitals.
君の名前を大文字で書きなさい。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
The fat will be in the fire.
大変な事になるよ。
Most of the students here are diligent.
ここの学生は大部分がまじめである。
Passengers are packed in like sardines on city buses.
市バスの混雑振りは大変なものです。
The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'.
羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。
Those are very big apples.
それらはとても大きなりんごです。
New York is among the largest cities in the world.
ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
Long skirts are very much in fashion.
長いスカートが大変流行している。
But now things have changed tremendously.
しかし今や事態は大きく変わった。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.
日本では給料は大体年功序列による。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
I like that singer a lot.
私は、あの歌手が大変気に入っています。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.
昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
The earthquake shook the ground.
地震が大地を揺すった。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
I stay in Osaka.
私は大阪在住です。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
He was a hero of the African campaign in World War II.
彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
My nose is really big, and it's crooked as well.
私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.
大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
I greatly admire her for her bravery.
私は彼女の勇気に大いに感嘆しています。
That old man caught a large fish.
その老人は大きな魚を捕まえた。
His parents were too poor to send their son to college.
彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
He made the best of the opportunity.
彼はその機会を最大限に利用した。
He has a great fancy for travelling.
彼は旅行が大好きだ。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.