UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I owe it to my brother that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。
Turn up the TV.テレビの音大きくして。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
It is important that he find out what they are doing.彼らが何をやっているのかを彼が見つけだすことが大切だ。
It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots.日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
They say that a huge dam will be built.大きなダムができるそうだ。
He was patience itself.彼は大変忍耐強かった。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
I like English so much, but sometimes it is very difficult for me.英語は大好きですが、とても難しいこともあります。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Toudaiji is the bigger of the two temples.東大寺はその2つのお寺のうちより大きい方です。
He has a big mouth.彼は大ボラふきだ。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
It's better to be approximately right than completely wrong.完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
I can not be tolerant of naughty children.私はいたずらな子供を大目に見る事ができない。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
Mother was very busy most of the time.母は大抵大変忙しかった。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
I consider him a great writer.私は彼を大作家だと思う。
The boxes vary in size from small to large.箱の大きさは小さいのから大きいのまでまちまちだ。
Come as soon as possible.大至急、来てください。
I feel a great love for all of humanity.私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Tom works for a large company.トムは大会社で働く。
He succeeded in the face of great danger.彼は大きな危険にも関わらず成功した。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
I am keen on tennis.僕、テニスが大好きなんだ。
"It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay."「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」
Brazil is the fifth biggest country in the world.ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
The players on this team are all giants.このチームの選手達はみんな大男だ。
I love that dress.あのドレス大好き。
He is sure to succeed.大丈夫。彼は成功する。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
She became a great artist.彼女は偉大な画家になった。
The question whether I should quit college or not bothered me.私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
The old must be respected.年寄りは大事にしなければならない。
It rang loudly.大きな音をたてた。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
I've never seen a whale that big.あんなに大きな鯨を見たことがない。
The press besieged the minister with questions.記者団は大臣を質問攻めにした。
I like oranges very much.私はオレンジが大好きです。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Open your mouth wide.口を大きく開けて。
Television has a great appeal for him.テレビは彼には大きな魅力がある。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
The landlord says he wants to raise the rent.大家さんは家賃をあげたいそうだ。
I want to study Japan's history at university.私は大学で日本の歴史について勉強したい。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
The child talks as if he were a man.その子はまるで大人のようなことを言う。
Large or small?大か、小か。
A nation need not necessarily be powerful to be great.国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
I need it right away.今すぐいるんだ、大至急お願い!
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
We adore going on picnics.私達はピクニックに行くのが大好きです。
Her sister I like very much, but her brother I do not like.彼女の妹は大好きだが、彼女の弟は好きではない。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
She's guilty of a grave blunder.彼女は重大な失策を犯した。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
The moon has no atmosphere.月には大気圏がない。
Maximum length: 200 words.最大200語以内に。
I love my yellow pullover very much.私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
Mr Hirayama is a very good teacher.平山先生は大変良い先生です。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
I like that dress a lot.あのドレス大好き。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.大学院生のケンは去年アメリカに行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License