UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is of great value.それは大変価値がある。
She is all for going shopping.彼女は買い物に行くことに大賛成だ。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
Carelessness can lead to a serious accident.不注意が大事故につながる事がある。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He is a great statesman, and what is more a great scholar.彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
Broadly speaking, dogs are more faithful than cats.大まかに言って、犬は猫より忠実だ。
Today, even white-collar workers are confronted with great hardships.今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。
We were so shocked at his sudden death.私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。
Tomorrow, I've got an important mission first thing in the morning. I shouldn't be wasting my time with this.明日は朝イチで大事なミッションがあるのだ。こんなことしてる場合じゃない。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
I love math.私は数学が大好きです。
Tom works for a large company.トムは大会社で働く。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
I like pizza very much.わたしはピザが大好きです。
China is twenty times as large as Japan.中国は日本の20倍の大きさだ。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
I've botched things up so bad I wish I could find a hole to climb into.大きなへまをやらかしてしまったんだ、穴があったら入りたいよ。
Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts.山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
She is a teacher fresh from the university.彼女はその大学をでたばかりの教師だ。
She likes music very much.彼女は音楽が大好きだ。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
I love French films.私はフランス映画が大好きです。
We should make it if the traffic isn't too heavy.渋滞がひどくなければ大丈夫です。
It was natural that he should win the contest.彼がその大会に勝ったのも当然であった。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
He lay on the mat at full length.彼は畳の上に大の字になった。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
That car's so big that parking it is difficult.その車はあまりに大きいので駐車するのがたいへんだ。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.これらの自動車は大部分が日本製だ。
We derive a lot of pleasure from books.私達は本から大きな喜びを得る。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
My sister is a twenty-one years old college student.妹は21で大学生です。
I was very much surprised at the news.私はそのニュースに大変驚いた。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
He resigned from the Cabinet.彼は大臣を辞めた。
I love my mother.お母さんが大好き。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
He served without any serious errors until he reached retirement age.彼は定年まで大過なく勤めあげた。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
It's important for us to be thoughtful of others.他人を思いやる気持ちが大切です。
He is sure to succeed.大丈夫。彼は成功する。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
Most of them were college students.彼らの大部分は大学生だった。
Your heart's still beating loud and clear.君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
He ran a great risk in the jungle.彼はジャングルで大きな危険をおかした。
If you leave it to him, it'll be all right.彼に任せておけば大丈夫だ。
How long is the Seto Bridge?瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。
Why are your eyes so big?なぜ、あなたの目はそんなに大きいの?
The job is a lot of fun.仕事は大変面白いです。
First impressions are important.第一印象が大事である。
The examination he took last week was very hard.彼が先週受けた試験は大変難しかった。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
Could you speak up? I can't hear you.大きな声で言って下さい。聞こえません。
To study English is important for today's young people.英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.この辞書には大いに改善の余地がある。
Some large birds prey upon small birds and animals.大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
My college has a dormitory.私の大学には寮があります。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい物だ。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
We must make the most of our vacation, as it is so short.休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
There is not much difference between the two.この二つに大きな違いはない。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
I am a student at Oxford University.わたしはオックスフォード大学の学生です。
Murders are very common in big cities.大都会では殺人はごく普通のことだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
It has been her dream to be a university professor.大学の先生になるのが彼女の夢だった。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
I graduated from college in the same year as your father.私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
This book is less large than that one.この本はあの本ほど大きくない。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The bus can carry a maximum of forty people.そのバスは最大限度40人を乗せることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License