The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The press besieged the minister with questions.
記者団は大臣を質問攻めにした。
No other city in Japan is as large as Tokyo.
日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
They are kind to old people.
彼らは年取った人に大変親切です。
Life at this college is nothing like I expected.
この大学での生活は全く期待はずれだ。
He is not so much a professor as a school teacher.
彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。
She was very busy.
彼女は大変忙しかった。
I badly injured myself in the leg, too.
私は足にも大けがをした。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
The main street is filled with girls in kimonos.
大通りが、着物を着た女の子でいっぱいになります。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
He's in debt to the bank because he bought that big house.
彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。
Most of them were university students.
彼らの大部分は大学生だった。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.
大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
It goes without saying that health is important.
健康が大切なことは言うまでもない。
A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing.
雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。
I wanted to meet a really mature woman.
私は真の大人の女性に会いたいと思った。
He's an important person in the FBI.
彼はFBIの大物だ。
This is considered to be a matter of great importance.
これは重大な事柄だと考えられている。
I love you, Tom.
トム大好き!
The majority of my patients come to me from out of town.
私の患者の大半は郊外から来ています。
The girl had a large red hat on.
その少女は大きな赤い帽子をかぶっていた。
I value your friendship more than anything.
私は何より君の友情が大事だ。
Mr Ford is all right now.
フォード氏はもう大丈夫です。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.
名古屋は東京と大阪の間にある。
The Greeks used to hold a big athletic meet.
ギリシア人は昔大競技会を開いていた。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
He lives in a large house.
彼は大きな家に住んでいる。
The small fork is for your salad, and the large one is for the main course.
小さなフォークはサラダ用、大きなフォークはメインディッシュ用です。
Britain is separated from the Continent by the Channel.
英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
This car is bigger than that one.
この車はあの車より大きい。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
We all shuddered from the great shock.
われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.