UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
As you're starting from scratch you might as well have gone for a major makeover...一からやるんだから、大胆にイメチェンすればよかったのに。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
It's important to do it with a textbook adapted to your level.自分のレベルに合ったテキストでやるのが大切だろう。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
Can you see Mt. Daisetsu over there?向こうに大雪山が見えます。
What greater misfortune is there than to go blind?失明すること以上に大きな不幸があるだろうか。
This is the biggest cat that I've ever seen.これは私が今までに見た中で一番大きいねこです。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Some people think talking back to an adult is rude.大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
They were standing still with their eyes wide open.彼らは目を大きく見開いてじっと立っていた。
Yes, I think it's okay.ええ、大丈夫だと思います。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
I'm exhausted.大変疲れた。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
I cook soup in a big pot.私は大きな鍋でスープを作ります。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
I imagine that you went through a lot of difficulties.大変苦労なさったと思います。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
At most 10 people can sit round the table.最大10名でテーブルを囲えます。
The elephant is bigger than all the other animals.象はほかのどんな動物よりも大きい。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
A big rock rose out of the sea.大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
I caught a big fish yesterday with my bare hands.昨日大きな魚を素手で捕まえました。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
I love that commercial.私はあのCMが大好きです。
He has access to the American Embassy.彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
I like you a whole lot.君のことが大好きなんだ。
The locust made a big jump.そのイナゴは大きく跳ねた。
Why does the politician try to kill off the opinions of the majority?なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。
He loves science fiction.彼はSFが大好きだ。
She means more than my life to me.彼女は私の命より大事である。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
My brother seems to enjoy himself at college.兄さんは大学で楽しそうです。
I will enter the swim meet.私は水泳大会に参加するつもりです。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
A huge tanker put off just now.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
The box is covered with a large sheet of paper.その箱は一枚の大きな紙で覆われている。
What a big dog that is!なんと大きな犬だろう。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
Our plan was objected to by the majority.私達の計画は大多数に反対された。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
Tom caught a big fish.トムは大きな魚を捕まえた。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
He is remarkable for his wisdom.彼の賢さは大したものです。
Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
How did he work out the big problem?彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
Once I started college, I barely had time to sleep.私は大学に入学すると、ろくに睡眠時間もとれなかった。
She called out to us for help.彼女は我々に大声で助けを求めた。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
China is bigger than Japan.中国は日本より大きいです。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
This project still leaves much to be desired.この計画はまだ大いに改善の余地がある。
The business has expanded by 50% this year.今年は事業が50%拡大した。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
You can afford to speak frankly.素直にお話なっても大丈夫です。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
I like coffee very much.私はコーヒーが大好きです。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
I made a big mistake in choosing my wife.僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
This movie is for adults, not for children.この映画は大人向けであり、子供向けではない。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
The game lacked excitement.大味な試合だった。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
Turn the volume up.音を大きくして。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
The greater part of the money was spent.その金の大部分が使われた。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License