UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
He was delighted at the result.彼はその結果に大いに喜んだ。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He served without any serious errors until he reached retirement age.彼は定年まで大過なく勤めあげた。
She made a great discovery while yet a young student.彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。
The negotiation has entered upon a serious phase.交渉は大事な局面を迎えた。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
This hat is too big for you.この帽子はあなたには大きすぎる。
Asia is much larger than Australia.アジアはオーストラリアよりはるかに大きい。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
Whatever we may undertake, diligence is important.何事にも勤勉が大切である。
Don't worry. Tom will be fine.心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots.日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。
I'm too busy. I can't take on any new work.大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Hey, Ayako! Please speak louder.おい、綾子、声を大きくしてください。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
These sunglasses are too big.この黒メガネは大きすぎる。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
The song caught on with the public.その歌は大衆に流行した。
That's quite a problem.それは大問題だ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
Linda was called back from college by her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。
These can be classified roughly into three types.これらは3つのタイプに大別される。
I plan to take up engineering at college.僕は大学で工学を専攻するつもりだ。
I'm about to tell you something important.大切な話があるんです。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
Who organized that meeting?その大会を準備したのは誰ですか。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
Those dogs are big.あれらのイヌは大きい。
I don't like the polluted atmosphere of big cities.私は大都市のよごれた空気は好かない。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
You should be careful when crossing a big street.大通りを渡るときにはいつでも注意しないといけません。
We love going on picnics.私達はピクニックに行くのが大好きです。
It grew larger and larger.それはだんだん大きくなった。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Speak up, and speak clearly.大きな声ではっきりと言いなさい。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
He has a large family to support.彼は養っていかなければならない大家族がある。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
I ate a large pizza with a friend an hour ago.一時間前に友達と大きなピザを食べました。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
This is the biggest hotel in this city.これがこの市で一番大きいホテルだ。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
Our college uses far too much electricity.うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
I've never seen such a big dog.そんな大きな犬は見たことが無い。
The injured man cried for help.けがした男は大声で助けを求めた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
What's the most important in life?人生に一番大切な物は何だ?
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
I am looking forward very much to the school excursion.私は修学旅行を大変楽しみにしている。
Pizza is my favorite food.ピザは私の大好きな食べ物です。
Some large birds prey upon small birds and animals.大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
We should not take advantage of the generosity of a friend.私達は友人の寛大さに付け込んではいけない。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.大学院生のケンは去年アメリカに行った。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Her sister I like very much, but her brother I do not like.彼女の妹さんは大好きだが、彼女の弟は好きではない。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
I'll be OK.大丈夫です。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
University was a wonderful experience.大学はすばらしい経験だった。
The great majority is for the project.大部分の人がその計画に賛成している。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
I love Korean food.韓国料理が大好きです。
Now that you are a college student, you should know better.もう大学生なのだから、もっと分別があってもよかろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License