UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The majority of students here are diligent.ここの学生は大部分がまじめである。
I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
I love going to the movies.映画を見に行くのが大好きよ。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
He was destined to become a great musician.彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
How did you come by such a large sum of money?どうやってそんな大金を手に入れたのですか。
The new film was a great success.その新しい映画は大当たりだった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
He likes to work in the garden.彼は庭で仕事をすることが大好きだ。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
The seal kept its balance well on the large ball.アシカは大きなボールの上でうまくバランスを取った。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
Light cares speak, great ones are dumb.小さな悩み事は話せても、大きな悩みは話せないものだ。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Also, there is a greater risk of accidents.おまけに、事故の恐れがより大きい。
He is about my size.彼は私くらいの大きさだ。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
What a big eater!なんて大食いなのだろう。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
I aim to be a doctor when I grow up.大人になったら医者になるつもりだ。
Come as soon as possible.大至急、来てください。
I caught a big fish yesterday.私は昨日大きな魚を釣った。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
He greatly enjoys football.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
Only adults can see this film.大人だけこの映画が見える。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
What is important is to keep this in mind.大事な事はこれをずっと覚えておく事です。
I'm a student.私は大学生です。
I want to be a pilot when I grow up.大きくなったらパイロットになりたいです。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
My father always speaks in a very loud voice.父はいつも大声で話す。
The will is as good as the deed.何事をするにも志が大切。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
Both my sister and brother go to college.姉も兄も大学に通っています。
It's easier to teach children than to teach adults.子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.大学生になった今、兄はたくさん本を読まなければいけない。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college.勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。
He was then fresh from college.彼はその時大学を卒業したてであった。
This car is as big as that car.この車はあの車と同じくらい大きい。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
We marveled at his bold attempt.私達は彼の大胆な企てに舌を巻いた。
His story is highly colored.彼の話はそうとう大袈裟だ。
He is supposed to have been a great statesman.彼は偉大な政治家であったと思われている。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The girl has grown into a slender woman.その少女は大きくなってすらりとした女性になった。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
That was why he entered the university.そのようにして、彼はその大学に入学した。
The radio is too loud. Please turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
If you leave it to him, it'll be all right.彼に任せておけば大丈夫だ。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
I put my son through college.私は息子を大学に上げた。
I am very lucky to have friends who care about me.私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。
Hunger is one of the strongest griefs.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
He gets a little bold after he's had a few drinks.彼は酒を飲むと気が大きくなる。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
She has made herself master of flower arranging.彼女は生け花の大家になった。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Above all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
I was suddenly awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License