The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.
あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
His success encouraged me very much.
彼の成功は大いに私の励みになった。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.
アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
In judo, technique is more important than strength.
柔道では力より技のほうが大切である。
Moving about gives Americans a great pleasure.
動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
It's no big deal.
大したことことじゃないんだよ。
My father loves pizza.
私の父はピザが大好きだ。
I abhor politics.
私は政治が大嫌いだ。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.
昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
It was a great help!
大変助かりました。
He overlooked my mistake.
彼は私の誤りを大目に見た。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.
あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
He is a master of English literature.
彼は英文学の大家だ。
The player won the championship three times in a row.
その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
The sun is much larger than the moon.
太陽は月よりもずっと大きい。
"Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy."
「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Her hands felt as cold as marble.
彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
He is a proud one, you see.
彼って尊大な奴だよね。
He is now a senior at Harvard.
彼は今ハーバード大学の四年生だ。
Mark your maximum efforts.
最大限の努力をしなさい。
This box is not as big as that one.
この箱はあの箱ほど大きくはない。
The post office is not far from your college.
郵便局は君の大学から遠くない。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.
その問題に関する限り、私は大満足です。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
I saw the man get ganged up on.
その男が大勢に襲われるのを見た。
You must not look upon him as great.
君は彼を偉大だとおもってはならない。
It was natural that he should win the contest.
彼がその大会に勝ったのも当然であった。
He is a man of great credit in our city.
彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
It's no big deal.
大騒ぎする程でもない。
As usual with young girls, Alice loves chocolate.
若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Thoughtless speech may give rise to great mischief.
不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.