The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I spent the major part of my vacation at my uncle's.
私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
Turn up the radio a little bit.
ラジオの音を少し大きくしてよ。
She is a woman of great literary ability.
彼女は大変文才のある女性だ。
The movie costarred two great actresses.
その映画では二大女優が顔合わせをした。
I hereby declare the opening of the Olympic Games.
ここにオリンピック大会の開会を宣言します。
He is as great a statesman as any.
彼は世にもまれな大政治家である。
Time is the great healer.
時は偉大な治療師である。
Lasagna is one of my favorite foods.
私はラザニアが大好物なんだ。
How huge that airship is!
あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.
ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
This village is free from air pollution.
この村には大気汚染は全くない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
His family is large.
彼の所は大家族だ。
He is as great a scientist as ever lived.
彼は古来まれな大科学者である。
Kate was surprised when she saw that big dog.
ケイトはその大きな犬を見て驚いた。
I don't like visiting big cities.
私は大きな都市を訪れるのは好きではない。
That child talks as if he were an adult.
その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。
I hate women who say that all men are the same.
男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
Skiing is a lot of fun.
スキーをする事は大変面白い。
Dr. Smith has a lot of patients.
スミス先生には大勢の患者がいる。
It's too large.
大きすぎるわ。
What do you want to be when you grow up?
大人になったら何になりたいか。
A cat abhors a vacuum.
ネコは掃除機が大嫌い。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.
大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
The tree has too many twigs and branches.
その木は大枝小枝が茂りすぎている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w