UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Adults and children alike would like to see the movie.大人も子供もその映画を見たがっている。
He could not go to college.彼は大学に行けなかった。
Large or small?大か、小か。
Their business is expanding.彼らの事業は拡大している。
John picked a quarrel with college kids near him at the bar.ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
Far from being a failure, our negotiation was a great success.我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。
I wore a hat yesterday because it was very cold.昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。
The general meeting of our society is held in December every year.当会の大会は毎年12月に開かれる。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
The country is twice the size of England.その国はイングランドの二倍の大きさである。
They looked on him as a great judge.彼らは彼を偉大な判事だと見なしていた。
I want to go to college.私は大学へ行きたい。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Viruses are much smaller than bacteria.ウィルスはバクテリアより大分小さい。
He is going to be a doctor when he grows up.彼は大きくなったら医者になるつもりだ。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
I caught a big fish yesterday.私は昨日大きな魚を獲りました。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
How did you come by such a large sum of money?どうやってそんな大金を手に入れたのですか。
On the other hand we learned a great deal from the experience.またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。
Tom is a university student.トムは大学生です。
Why are your eyes so big?なぜ、あなたの目はそんなに大きいの?
Oh, look! There's a big snake over there!ほら、見て!あそこに大きな蛇がいるよ!
She became a famous painter.彼女は偉大な画家になった。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
I felt like singing loudly when the exam was over.試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
Please speak more loudly so that everybody can hear you.みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
There was a big gold star on the door.ドアに大きな金色の星がついていました。
There is a big supermarket in my neighborhood.うちの近所には大きなスーパーマーケットがある。
That radio is no bigger than a matchbox.そのラジオはマッチ箱の大きさしかない。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
Travelling was much more difficult in those days.当時は旅行が今よりもずっと大変だった。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
Don't talk in a loud voice here.ここでは大声で話してはいけません。
Your health is more important.健康のほうがもっと大事でしょう。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
We had a lot of snow about this time last year.昨年の今ごろは大雪だった。
It's very big.とても大きいね。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
His success encouraged me very much.彼の成功は大いに私の励みになった。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Chris is very anxious to go to college.クリスはとても大学に行きたがっている。
Mr. Hirayama is a very good teacher.平山先生は大変良い先生です。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
I'm a college student.私は大学生です。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
He grew larger and larger.彼はだんだん大きくなった。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
She had time to lose herself in her favorite amusement.彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
I think it's important to tell him the facts.彼に事実を話す事が大切だと思います。
This camel is so tame that anyone can ride it.このらくだは人によくなれているからだれが乗っても大丈夫です。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
A heavy snow kept us from going to school.大雪で私たちは学校へ行けなかった。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
It's all right to drink, but drink in moderation.酒もいいが大概にしておきなさい。
The new teacher is fresh from college.新任の先生は大学を出たてである。
What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers.しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。
We made the most of the opportunity.私たちはその機を最大限に利用した。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
For the most part I will agree with what he said.大部分は彼の言ったことに賛成だ。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
It is quite a big number.それはかなり大きな数だ。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
What do you want to do after you finish college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
She spends most of her money on clothes.彼女は服装に大部分のお金を使う。
It was at Oxford University that Tom studied history.トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
They love to give parties all the time.頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
What are you going to be when you grow up?大きくなったら何になるつもりかい。
The Sistine Chapel is a vast chapel built inside the Vatican Palace in 1473.システィナ礼拝堂は、1473年にバティカン宮殿内に建立された壮大な礼拝堂です。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
We have a soccer tournament in May.私たちは5月にサッカーの大会があります。
Please tell me the requirements for admission to the college.その大学の入学資格を教えて下さい。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
He is a big shot.彼は大物だ。
Please accept what little comfort these words can give you.こんなことをいっても大した慰めにもなりませんが。
Needless to say, getting up early is important.言うまでもなく、早起きは大切です。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
I love Arabic.私はアラビア語が大好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License