The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
He hated lying.
彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
The accident cause traffic chaos.
その事故で交通は大混乱に陥った。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped.
大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
I know about this project for the most part.
この計画について大部分は知っている。
It was very hot.
大変、暑い日だった。
The story of a great flood is very common in world mythology.
世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
Osaka is Japan's second biggest city.
大阪は日本で2番目の大都市です。
He was too sleepy to read the evening newspaper.
彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。
His family is large.
彼の家族は大家族だ。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.
女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
There used to be a big cherry tree behind my house.
以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
The Sahara is a vast desert.
サハラは広大な砂漠です。
The minister appointed one of his cronies to a key position.
その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
It is important that you should be punctual.
時間を守ることは大事である。
Generosity is innate in some people.
寛大さが生まれながら身についている人もいる。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.
もっと大きいのと取り替えてください。
The peddler carried a big bundle on his back.
行商人は大きな包みを背負って運んだ。
He continued his studies at graduate school.
彼は大学院で勉強を続けた。
Private charity is only a drop in the bucket.
個人の善意は大海の一滴にすぎません。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
The arrow fell wide of the mark.
その矢は的から大きく外れた。
Trade increased the country's wealth.
貿易が国富を増大させた。
"I am too big to climb and play," said the boy.
「ぼくは大き過ぎてのぼれないね」と男の子は言いました。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
You'll get used to it soon.
大丈夫、じきに慣れますよ。
She is very free with her money.
彼女は大変気前がいい。
The waiting car was big and black and shiny.
待っていたのは黒光りのする大型車だった。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.
ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.
大学を出た後、父の会社に職を得た。
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.
そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
There is every promise of success.
成功の見込みは大いにある。
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.
日本人の平均寿命は大いに伸びた。
Are you alright?
大丈夫ですか?
I love lasagna.
私はラザニアが大好物なんだ。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.
大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
Your dog is very big.
君の犬はとても大きい。
Friendship is more precious than anything else.
友情は、他の何よりも大切だ。
I think that it's too big.
大きすぎると思います。
What's that big building ahead of us?
私達の前方にあるあの大きな建物は何ですか。
They manage to get along without much money.
彼らは大したお金もなしにどうにか暮らしている。
The press besieged the minister with questions.
記者団は大臣を質問攻めにした。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.