Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
She is all right at the moment.
彼女は今のところ大丈夫です。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The store was not a big one, was it?
その店は大きくなかったですね。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
Most students are tired of having to take examinations all the time.
大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
I greatly admire her for her bravery.
私は彼女の勇気に大いに感嘆しています。
To tell the truth, I don't really like her.
実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
I am dead tired from walking around all day.
1日中歩き回って大変疲れた。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.
明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.
東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
She began to cry in a loud voice.
彼女は大声で泣き始めました。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.
伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
His success was mostly due to good luck.
彼の成功は大部分幸運によるものだった。
It's nothing to get upset about.
大丈夫、気にしないで。
Three Chinese students were admitted to the college.
3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.
ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
Ichiro puts friendship above profit.
一郎は利益よりも友情を大切にする。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.