UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
Such was his courage that he feared nothing.彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。
It's important to read a lot of books.多くの本を読むことが大切です。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
I am a university student.大学生です。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
He turned up the volume on the television.彼はテレビの音量を大きくした。
She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day.彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。
You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat.猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
The boy makes a fool of adults.その少年は大人をばかにする。
She used to be flat-chested - just when did she get so large?昔はペチャパイだったのに、いつの間にかこんなに大きくなりやがって。
Walking on a train platform while distracted is very dangerous.ホームでのながら歩きは大変危険です。
That child talks as if he were an adult.その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
Please tell me the requirements for admission to the college.その大学の入学資格を教えて下さい。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
Mayuko cried aloud.マユコが大声でさけんだ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
We can derive great pleasure from books.書物から大きな楽しみが得られます。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
You are now an adult.君はもう大人だ。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
The traffic was interrupted by the heavy snow.大雪で交通が途絶えた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
In judo, technique is more important than strength.柔道では力より技のほうが大切である。
I used to shout but you couldn't hear me sometimes.私は大声を出したのに、あなたは聞こえないこともあったわよね。
I took an English newspaper when I was in college.大学時代に私は英字新聞をとっていた。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
You met him at the university?あなたは彼と大学で会いましたか。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
He has a large desk in his small room.彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
He will be a doctor when he grows up.彼は大人になったら医者になるだろう。
I am about as big as my father now.私は今では、父と同じくらい大きい。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
If you will help us, we will be very glad.もし君が私たちを助けてくれるなら、大変うれしい。
He shouted himself hoarse.大声を出し続けて声をからした。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
He overlooked my mistake.彼は私の誤りを大目に見た。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
It is quite a big number.それはかなり大きな数だ。
That old man caught a large fish.その老人は大きな魚を捕まえた。
If you have a lot of money, you will become afraid.大金を持つと怖くなる。
Making such a large sale is a feather in the salesman's cap.そのように売り上げが大きいとは、セールスマンにとって名誉である。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I am going to return this sweater because it's too big.大きすぎるので、僕はこのセーターを返すつもりだ。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
He looks so young for his age that he passes for a college student.彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
Just for the record, I totally disagree with this decision.はっきり言っておくがこの決定には大反対である。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
I spoke to the minister himself.私は大臣自身と話した。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
What do you plan to major in in college?大学では何を専攻するつもりですか。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
Pears are running large this year.梨は今年は概して大きい。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Born in better times, he would have become a great scholar.もっとよい時代に生まれていたら、彼は大学者になっていただろう。
I love math.私は数学が大好きです。
The new hall is double the size of the old one.新しいホールは古いホールの2倍の大きさがある。
The press besieged the minister with questions.記者団は大臣を質問攻めにした。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
I decided to go to college to major in English.私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
My father loves pizza.私の父はピザが大好きだ。
This dress is much too large for me.このドレスは私にはずっと大きすぎる。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
It's 7:30 now-I must fly.もう七時30分だ、大急ぎで行かなくては。
You can smoke a pipe when you grow up.大人になったらパイプを吸っていいよ。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
Is it safe to eat food that has dropped on the floor?床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License