The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.
大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
This is just between you and me, he is a big eater.
ここだけの話だが、彼は大食いだ。
I'm about ready.
ぼくは大体用意ができた。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
Asia is roughly four times the size of Europe.
アジアはヨーロッパのほぼ4倍の大きさである。
She means more than my life to me.
彼女は私の命より大事である。
Great geniuses have the shortest biographies.
偉大な天才は最短の伝記を有する。
Three large buildings near here are under construction.
この近くで3つの大きなビルが建設中だ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I really need this camera for my trip to Osaka.
私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
As for the money, it is all right.
そのお金に関しては大丈夫だ。
You must persevere before you can accomplish anything great.
何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
Osaka is Japan's second biggest city.
大阪は日本で2番目の大都市です。
Please take good care of yourself.
体をお大事に。
I'm about to tell you something important.
大切な話があるんです。
We live in a big city.
私たちは大都市に住んでいる。
I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped.
大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。
This is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo.
これは東京では30年ぶりの大雪です。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
I was very tired last night.
昨晩、私は大変疲れていました。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.
列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.
猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
Buffaloes have big horns.
水牛は大きな角をもっている。
We returned to Osaka on April 2.
私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
With all her faults, I still like her.
彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.
ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
The foreign minister attended the talks.
外務大臣がその会議に出席した。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.
ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day.
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.