Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This dog is big. この犬は大きい。 This was why he entered the university. こういうわけで、彼はその大学に入学した。 The little boy is used to talking with grown-ups. その坊やは大人と話をするのに慣れている。 Does the 19 bus go to Main Street? 19番バスはメイン大通りへ行きますか。 She said with deepest tenderness, "Are you all right"? 彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。 Spaniards love to stroll around in the evening cool. スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 I'm about to kill the big boss. 大ボスを倒すところだ。 This room is large enough. この部屋は十分大きい。 The plan backfired on us and we lost a lot of money. 計画は裏目に出て我々は大損をした。 Will Gore stand as presidential candidate? 果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか? The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 Once upon a time, there lived a great king in Greece. 昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 She said she was OK. In fact, she was terribly injured. 彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。 One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car. ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。 This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 The East Asian economies were hit hard by energy price increases. 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 It's my favorite song. それは私の大好きな歌です。 This artwork excited much controversy in the world of art. その作品が画壇に大いに物議をかもした。 Almost everyone I know can speak French. 私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。 A major is above a captain. 少佐は大尉の上官である。 We fired guns at the enemy. 我々は敵に向かって大砲を撃った。 Hey, Ayako. Please speak up. おい、綾子、声を大きくしてください。 The bridge saved us a lot of time. その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills. 忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。 My father always speaks in a very loud voice. 父はいつも大声で話す。 This is, indeed, a great piece of news. これは確かに大ニュースです。 Japan does a lot of trade with the United States. 日本は米国と大量に貿易をしている。 Math and English were my favorite subjects. 数学と英語は私の大好きな教科でした。 He committed a serious crime. 彼は重大な犯罪を犯した。 The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University. 先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。 The actor has a large yacht. その俳優は大きなヨットを所有している。 Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success. 天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。 It's love-it-or-hate-it stuff. 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 Once I had a very bad disease. 私はかつて大病にかかったことがあった。 You are exaggerating the problem. あなたは問題を大袈裟に考えている。 Women tend to fuss over trifling matters. 女性はささいなことに大騒ぎをしがちだ。 Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too. のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。 You can rely upon him. 彼を当てにして大丈夫です。 That's too bad. それは大変だねえ・・・。 I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college. 勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。 The mayor addressed the general public. 市長は大衆を前に演説をした。 She has the large house to herself. 彼女は大きな家を独占している。 That was why he entered the university. そのようにして、彼はその大学に入学した。 The new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 We watch it and laugh a lot. 私たちはそれを見て大笑いします。 Their progress was stopped by a wide river. 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 I imagine that you went through a lot of difficulties. 大変苦労なさったと思います。 He made a hard run of the presidency. 彼は大統領選挙で懸命に戦った。 At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. 最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。 He really likes the United States. アメリカ合衆国が大好きです。 Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties. ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。 There is a large clock near the top of the tower. 塔のてっぺん近くに大きな時計がある。 It was a blow to us. それは我々にとって大打撃であった。 The eye is bigger than the belly. 目は胃袋より大きい。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 It was said that a great poet had resided here. ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。 In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 There will be grave decisions to be made. 重大決定がなさなければならないだろう。 The great politician passed away in 1963. その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 The majority of the committee voted against the bill. 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 Our pointer took off after a big deer. 私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。 The control of exhaust gas is especially needed in big cities. 特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。 Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important. 失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。 I had no intention of living in a large city from the start. 私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。 It's important to unite as many workers as possible. できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。 You should read about the careers of great men. 偉大な人の生涯について読むべきです。 The heavy rain prevented us from going fishing. 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 Osaka is the center of commerce in Japan. 大阪は日本の商業の中心地です。 I'm a fourth-year student at Hyogo University. 私は兵庫大学の4回生です。 He has a generous nature. 彼は気が大きい。 She deposited a large sum of money in the bank. 彼女は大金を銀行に預けた。 Your house is three times as large as mine. 君の家は私の家の3倍大きい。 This dress is much too large for me. このドレスは私にはずっと大きすぎる。 The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 What others think of a person really matters in Japan. 日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。 Today is very cold. 今日は大変寒い。 The greater part of the money was spent. その金の大部分が使われた。 There was a big fire last night. 昨夜大火事があった。 My family is not all that large. 私の家族はそれほど大家族ではない。 You should make as much effort as possible in whatever you do. 何をするにも最大限の努力をすべきだ。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 He is in the money. 彼は大金持ちだ。 You have to go to college for four years. 大学へは4年間行かなくてはいけない。 My brother seems to enjoy himself at college. 兄さんは大学で楽しそうなんだ。 Baseball is often called "the great American sport". 野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。 The decline is not so deep after seasonal adjustment. 落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。 Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it. 30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。 Whenever you study, use your dictionary to best effect. 勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。 Colds are prevalent this winter. 今年の冬は風邪が大流行している。 He likes soccer a lot. 彼はサッカーが大変好きです。 Please give me some latitude this time. 今回だけ大目に見てください。 We need a lot of patience when we study. 勉強するときは大変な忍耐を必要とする。 This is the largest temple that I have ever seen. こんな大きなお寺は、これまで見たことがない。 I love the smell the pages of an old book give off when you open it. 開けた古書の匂いが大好きです。 This is the chief aim of university education: to train the mind. 知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。 Clarity comes first. 明確さが一番大事です。