UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Speak louder so that everyone may hear you.皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。
This water is safe to drink.この水は飲んでも大丈夫だ。
He kicked in a lot of money.彼は大金を寄付した。
The tea is boiling hot.そのお茶は大変熱いですよ。
I want to be somebody when I grow up.大きくなったら、偉い人になりたい。
The Olympic Games are held every four years.オリンピック大会は4年毎に開催される。
She owns a large property.彼女は大きな屋敷を持っている。
It cost lots of money to put the plan into practice.その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
The boy grew up to be a great statesman.その子は成長して偉大な政治家になった。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。
Most of them were university students.彼らの大部分は大学生だった。
He gave a big yawn!彼は「あーあ」と大あくびをした。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
I have done much writing this week.今週は大いに書きました。
What was she doing when she made that blunder?その大失敗をやったとき彼女は何をしていたのか。
Turn up the radio a little bit.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Turn up the volume.もう少し大きくして。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
The bus can carry a maximum of forty people.そのバスは最大限度40人を乗せることができる。
He was patience itself.彼は大変忍耐強かった。
I belong to a tennis club in my university.大学ではテニスクラブに入っています。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
I called for help.私は大声で助けを求めた。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
The big nations should not interfere with the smaller nations.大国は小国に干渉すべきではない。
He left the office in great haste.彼は大急ぎでオフィスを去った。
The great fish eat the small.大魚は小魚を食う。
I really like him!彼が大好き!
I am commuting to university.私は、大学に通っています。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
It's no joke! It's really a pain, you see.わ、笑いごとじゃないよ!本当に大変なんだからさ。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
How to distribute abundance is a great problem.豊かさの配分は大問題だね。
Nothing is more important than this: to know yourself.己をしること、これほど大切なことはない。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
He is the greatest statesman that ever lived.彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Take a liberal view of young people.若い人を寛大に考えなさい。
I want to be a pilot when I grow up.大きくなったらパイロットになりたいです。
Please speak more loudly.もっと大きな声で話しなさい。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
He was big and slow and silent.大きくて、のろくて、無口でした。
The thunder became louder.雷鳴がさらに大きくなった。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
He got hurt seriously in the traffic accident.彼はその交通事故で大怪我をした。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
The city has no rival for polluted air.大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。
He is fond of gossip.彼は人のうわさ話が大好きです。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.iPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。
What's your favorite summer food?あなたの大好きな夏の食べ物は何ですか。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Aerobics is all the fashion.エアロビクスが大流行している。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
He contributed a lot of money.彼は大金を寄付した。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。
Our showroom made a hit with young ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
It was getting louder and louder.その音はだんだん大きくなった。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The news caused a great sensation.そのニュースは大評判を巻き起こした。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
I was hit by a huge chunk of meat.巨大な肉の塊が当たった。
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
This car is as big as that car.この車はあの車と同じくらい大きい。
Two adults, please.大人2枚ください。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
I'll let it go this time.今回は大目に見よう。
They were for the most part high school students.彼らの大部分が高校生だった。
The queen was gracious enough to invite us.女王は寛大にも我々を招待してくださった。
Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。
What do you think were the year's ten biggest items of news?ここ一年の10大ニュースにはどんなものがあったと思いますか。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He is a student at this college.彼はこの大学の生徒です。
Water is important for humans.水は人間にとって大切だ。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License