UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
I was much impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
Tom really likes Chopin.トムはショパンの大ファンだ。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
A little louder, please.もっと大きくして。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak.その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。
You are very beautiful.あなたは大変美しい。
I need it right away.今すぐいるんだ、大至急お願い!
This is true of adults as well as of children.このことは子どもだけでなく大人にも当てはまる。
The fat will be in the fire.大変な事になるよ。
At most 10 people can sit round the table.最大10名でテーブルを囲えます。
Which is larger, the sun or the Earth?太陽と地球とではどちらが大きいですか。
Would you agree to the plan in principle?その計画に大すじで賛成していただけませんか。
I had great admiration for his generosity.彼の心の寛大さにとても感心した。
We're filled to the rafters.大勢の人出でしたよ。
He is by nature a generous person.彼は生まれつき寛大な人だ。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。
She was very busy.彼女は大変忙しかった。
Mary likes milk very much.メアリーはミルクが大好きです。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
She adores cats.彼女はネコが大好きだ。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
I am looking forward very much to the school excursion.私は修学旅行を大変楽しみにしている。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
People will fry to a crisp in the sun today.今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。
I like you a whole lot.君のことが大好きなんだ。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
Mind your own business!大きなお世話だ。
The big nations should not interfere with the smaller nations.大国は小国に干渉すべきではない。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
How did you come by such a big sum of money?あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。
The traffic was interrupted by the heavy snow.大雪で交通が途絶えた。
I think his opinion is of great importance.彼の意見は大変重要だと思います。
He is at university.彼はその大学に在学している。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
Actions speak louder than words.口先よりも実践が大事。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover.僕は猫が大好きで大好きで仕方ない猫馬鹿です。
Our teacher is fresh out of college.私たちの先生は大学をでたばかりです。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
Ken's dog is very big.ケンさんの犬はとても大きい。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
Alone in the big city, I began to get homesick.大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The drowning man shouted for help.溺れかけている男は大声で助けを求めた。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
They became all the better friends because they entered the same college.彼らは同じ大学に入ったので一層なかよくなった。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
The movie was a big draw at the box office.その映画は大当たりした。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
This table is just as large as ours.このテーブルはうちのとちょうど同じ大きさです。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
There's a big hole in your sock.君の靴下には大きな穴があいてるよ。
He has a large family.彼は大家族だ。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
A big dog is always beside him.大きな犬がいつも彼のそばにいる。
I have a large family.私の家族は大人数だ。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
He who wears armor falls with a big crash!鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な遺産を残した。
Skiing is a great enjoyment to me.スキーは大変楽しい。
It is ten years since I left college.私が大学を出てから10年になります。
We should judge matters on a broader basis.もっと大局的に見て判断すべきだ。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
I love parties.パーティーが大好き。
He always passes for a great scholar.彼はいつも偉大な学者として通っている。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
Are there a lot of foreigners in Armenia?アルメニアには外国人が大勢いますか。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Asia is roughly four times the size of Europe.アジアはヨーロッパのほぼ4倍の大きさである。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
Jane has made great progress in Japanese.ジェーンは日本語が大いに進歩した。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
The university was founded by his father twenty years ago.その大学は20年前に、彼の父によって創設された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License