The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We love going on picnics.
私達はピクニックに行くのが大好きです。
The media blew the whole thing out of proportion.
マスコミが何もかも大げさに言いたてたのです。
The boy grew up to be a great scientist.
その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
The train was delayed on account of a heavy snow.
大雪のために、列車は延着した。
I have two children away at university.
私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
There is not much difference between the two.
この二つは大同小異だ。
I value your friendship more than anything.
私は何より君の友情が大事だ。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Oh, look, look! There's a big rainbow over there!
ほら、見て見て!あそこに大きな虹があるよ!
A university job would give you a lot more free time.
大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
I wish I were a millionaire.
私が大金持ちだったらいいのに。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.
木星は、太陽系最大の惑星である。
Now that you are grown-up, you ought to know better.
君はもう大人なんだから、もっと分別がなくてはいけない。
She beat off a big snake with a plastic toy bat.
彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。
I stay in Osaka.
私は大阪在住です。
While in London, he visited the British Museum.
彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
London is large, compared with Paris.
パリに比べロンドンは大きいです。
The circus entertained us very much.
そのサーカスは私たちを大変楽しませてくれた。
The rubber band broke with a vicious snap.
ゴムバンドがプツンと大きな音を立てて切れた。
You may only borrow my camera if you are careful with it.
大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。
He adores the movies.
彼は映画が大好きです。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
He is doing well in his college work.
彼は大学の学業をりっぱにやっている。
Take care of yourself.
お体をお大事に。
There is a big market for coffee.
コーヒーに対する需要は大きい。
He felt very lonely.
彼は大変さびしいと思った。
You'll be OK.
大丈夫だよ。
The game was canceled because of heavy rain.
大雨のため試合は中止された。
The negotiation has entered upon a serious phase.
交渉は大事な局面を迎えた。
It matters little if we are late.
遅れたって大したことではない。
We usually modify our views in college.
普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
There were a lot of people waiting for the bus.
大勢の人たちがバスを待っていた。
Please speak in a louder voice.
もっと大きい声で言ってください。
A big rock stuck out from the bank into the river.
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.
失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
He is a very important person.
彼は大変重要な人物です。
Living in the town is quite different from living in the country.
街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
Grammar, which I hate, is good for me.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Much to his surprise, he found his dog dead.
彼が大変驚いたことには、彼の犬は死んでいた。
He belongs to a large family.
彼の家は大家族だ。
It matters little to me who is elected.
誰が選ばれようと私には大して関係ない。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.
彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
This is a great opportunity to increase our market share.
これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。
Never mind, I can do it by myself.
大丈夫、わたしはひとりでできるから。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.
大男総身に知恵が回りかね。
He has a large family to provide for.
彼には扶養すべき大家族がある。
The boat was tied to the shore by a cable.
ボートは大綱で岸につながれていた。
He loves soccer.
彼はサッカーが大変好きです。
The town grew into a city.
その町は大きくなって市となった。
I love snow.
雪が大好きです。
Tom is an adult.
トムは大人だ。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The road runs from Tokyo to Osaka.
その道は東京から大阪まで続いている。
How will you travel to Osaka?
大阪にはどうやって行くんですか。
Brokers made a killing because of the high yen.
ブローカーは円高のおかげで大もうけしました。
The landlord says he wants to raise the rent.
大家さんは家賃をあげたいそうだ。
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
He banged a big book on the desk.
彼は大きな本をドスンと机の上に置いた。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por