UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Towns are larger than villages.町は村よりも大きい。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。
My mother put a large vase on the shelf.母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
I hope that you will get well soon.どうかお大事になさってください。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
Everyone likes big pizzas.皆大きいピザが好きです。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
What is most important is your strong will to master English.何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
I caught a big fish yesterday.私は昨日大きな魚を釣った。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college.私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。
We have a big supermarket.大きなスーパーがある。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
When you have allergies, eating at a restaurant is a huge pain.食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
I was very worried about her.私は彼女について大変心配している。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
Reading books is important.本を読むことは大切です。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
I love going to the movies.映画を見に行くのが大好きよ。
His family is very large.彼のうちは大家族だ。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
His music is sweeping the whole country.彼の音楽が全国で大流行している。
You are exaggerating the problem.あなたは問題を大袈裟に考えている。
I'm really attached to my mother.私は母が大好きです。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
Are you OK?大丈夫?
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
China is bigger than Japan.中国は日本より大きいです。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
The noise is getting louder and louder.その騒音がますます大きくなってきている。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
It is ten years since I left college.私が大学を出てから10年になります。
She asked me if I was all right.彼女は私に大丈夫かと尋ねた。
We had a lot of snow about this time last year.昨年の今ごろは大雪だった。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
The film is going over big with audiences.その映画は大好評です。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。
I like English so much, but sometimes it is very difficult for me.英語は大好きですが、とても難しいこともあります。
The child talks as if he were a man.その子はまるで大人のようなことを言う。
We're filled to the rafters.大勢の人出でしたよ。
Painted white, this house looks bigger.この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
This box is twice as large as that one.この箱はあの箱の2倍の大きさだ。
He is precious to us.彼は私たちにとって大事な人だ。
He never forgot his ambition to become a leading politician.彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
She is very fond of dogs.彼女は大変犬が好きです。
I'm very glad to see you.あなたにお目にかかれて私は大変嬉しい。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
She is dear to me.彼女は私の大切な人です。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
The town in ruins, burning, people and children being killed.廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
I majored in American literature at college.大学ではアメリカ文学を専攻しました。
The fat will be in the fire.大変な事になるよ。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
Japanese comics have boomed on a large scale.日本の漫画は大規模なブームを起こした。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
It grew larger and larger.それはだんだん大きくなった。
Two hundred dollars is a lot to me.私にとって200ドルは大金です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License