The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems that he was a great athlete.
彼は偉大な運動選手だったらしい。
Most people think I'm crazy.
大抵の人は僕を気違いだと思っている。
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.
僕は運がいいから大丈夫だよ。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
What school a person graduated from counts for nothing.
どの学校を出たかは大したことではない。
Canada is larger than Japan.
カナダは日本より大きい。
He landed a big trout.
彼は大きなマスを釣り上げた。
And the boy grew older.
男の子は大きくなりました。
She made a serious mistake.
彼女は重大な失策を犯した。
Do you go to college?
あなたは大学に行っていますか。
Most of the credit for our success goes to you.
この成功の大半は、あなたのおかげです。
Computers have changed the industrial picture considerably.
コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
I consider him a great writer.
私は彼を大作家だと思う。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
The teacher gave her a lot of information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
I need it right away.
今すぐいるんだ、大至急お願い!
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
I'm sure you're thinking to yourself, 'Why is this guy making such a big deal of this?' But make no mistake. This is essential.
なんでそんな当たり前のことをいうのかと思うでしょう?でもこれって凄く大事なことだよ。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
He served without any serious errors until he reached retirement age.
彼は定年まで大過なく勤めあげた。
You're so beautiful!
あなたは大変美しい。
Japan has a lot of trade with Canada.
日本はカナダと大量の貿易をしている。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
He is studying at Kyoto University.
彼は京大で学んでいる。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
He is always talking big.
彼の大風呂敷はいつものこと。
Pizza is my favorite food.
ピザは私の大好物です。
I really dig that singer.
私は、あの歌手が大変気に入っています。
I hate it when women say that all men are the same.
男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.
世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
Ken cried for help.
ケンは大声で助けを求めた。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
This university was founded in 1843.
この大学は1843年に創設された。
There was a big fire near my house last night.
昨夜近所で大火事があった。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.
その少女は両親に東京での大学生活について話した。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
She held on to it for dear life.
彼女はそれを後生大事にとっておいた。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.
ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
What is the second largest country in the world?
世界で2番目に大きい国はどこですか。
I will overlook your lateness this time.
今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.
例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
A big canoe was cutting through the water.
大きなカヌーが水をきって進んでいた。
While sleeping, he snored loudly.
彼は眠っている間大きないびきをかいていた。
His designs are highly original.
彼のデザインは大変独創的だ。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.
エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
You met him at the university?
あなたは彼と大学で会いましたか。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.