The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is not much difference between the two.
この二つに大差はない。
There is a big hole in your stocking.
君の靴下には大きな穴があいてるよ。
Osaka is Japan's second biggest city.
大阪は日本で2番目の大都市です。
A big rock stuck out from the bank into the river.
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
Their business is expanding.
彼らの事業は拡大している。
I wanted to buy the huge stuffed bear at Ken's store, but it was not for sale.
私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
She is very attentive to her grandmother.
彼女はおばあちゃんをたいそう大事にする。
We should make the most of every opportunity in our life.
私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
Emily won first prize in the speech contest.
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
She has a large room all to herself.
彼女は大きな部屋を一人占めしている。
Father was generous enough to indulge my every whim.
父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
There was a great lack of rice that year.
その年は大変な米不足だった。
My brother loves taking pictures of mountains.
私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.
大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
Your house is three times as large as mine.
君の家は私の家の3倍大きい。
Soon ripe, soon rotten.
早熟は大成せず。
Their son grew bigger.
彼らの息子は大きくなりました。
He did not go to college for nothing.
彼はさすが大学に行っただけのことはある。
That scholar made a great scientific discovery.
あの学者は、科学的な大発見をした。
The important thing is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
He thinks himself a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped.
大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。
He's not much as a singer.
彼は大した歌手ではない。
His efforts are to be highly praised.
彼の努力は大いに称賛されるべきです。
Wealth, as such, does not matter much.
富はただそれだけでは大したものではない。
I worked my way through college.
私は苦学して大学を卒業した。
Older people often fear change.
大人はしばしば変化を恐れる。
I want to be a pilot when I grow up.
大きくなったらパイロットになりたいです。
So great was his emotion that he could not utter a word.
彼の感動は大きくて一言も発することはできなかった。
She cried that she was coming.
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Specifically, I'm a university lecturer.
正確に言うと私は大学講師です。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?
3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
He married a very pretty girl.
彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
My family is a large one.
私の家族は大家族である。
Everyone regarded him as a great singer.
皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。
Your book is double the size of mine.
君の本は私の本の2倍の大きさだ。
I go to Tokyo University.
私は東京大学に行っています。
A turkey is a little bigger than a chicken.
七面鳥は鶏より少し大きい。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.
この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
Louder, please.
もっと大きい声で言ってください。
Everyone has his own treasure.
誰でも大切にしているものがある。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.
本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
His ambition was to be a great politician.
彼の大望は、大政治家になることだ。
Oh, no! My passport is gone!
大変だ、パスポートがなくなった!
Then interaction with others becomes important.
そこで他人との相互作用が大切になる。
They were standing still with their eyes wide open.
彼らは目を大きく見開いてじっと立っていた。
Could you speak up? I can't hear you.
大きな声で言って下さい。聞こえません。
Her mother is going to undergo a major operation next week.
彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
Let's conserve our limited water resources.
限りある水資源を大切にしましょう。
Our showroom made a hit with young ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
The boy found the big box contained nothing but old newspapers.
その大きなはこには古新聞しか入ってないのを、少年は発見した。
This medicine will do you a good deal of good.
この薬は大変よく効く。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.
過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
I love this photo.
この写真大好き。
He graduated from Tokyo University.
彼は東京大学を卒業した。
John talks big.
ジョンは話が大きい。
She will grow up to be a very good pianist.
彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?
彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
Most of the credit for our success goes to you.
この成功の大半は、あなたのおかげです。
China is the biggest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
Reading is a great enjoyment to him.
読書は彼にとって大きな楽しみです。
He called out not only to me but also to my dog.
彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.
大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.