UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
It's important for them to go out.彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
An office worker with a college background.大学出の会社員。
Please turn up the sound.もう少し大きくして。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
He still passes as a college student now.今や彼は大学生として通用する。
She likes music very much.彼女は音楽が大好きだ。
We couldn't go out because of the heavy rain.大雨で私たちは外出することができなかった。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
You're running a big risk in trusting him.君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。
I'm a poor carpenter.私は大工仕事が下手です。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
I view his error as insignificant.彼の過ちは大したことはないと見ている。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。
She is very intelligent.彼女は大変頭がいい。
He threw the big man down.彼はその大男を投げ倒した。
He has a great fancy for travelling.彼は旅行が大好きだ。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
It's a very big and busy city.そこはとても大きくてにぎやかな都市だ。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
The college breaks up on Tuesday.大学は火曜日に学期が終わる。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Your friendship is most precious to me.君の友情は私にとってとても大切だ。
He is much afraid of dogs.彼は犬を大変恐れている。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
The large intestine is about 1.5m long.大腸の長さが1.5メートルぐらいです。
He gave a big yawn!彼は「あーあ」と大あくびをした。
A person who is only a pawn in the game often talks big in company.ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
I am charged with an important mission.私は重大使命をおびている。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これはとても大切な会合だ。出席しなくてはいけないよ。
He's saving up to go to university.彼は大学へ行くのにお金を貯めている。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
The party went off beautifully.パーティーは大成功だった。
They are very big apples.それらはとても大きなりんごです。
My wife loves apple pie.家内はアップルパイが大好きだ。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
Was the gate wide open or just ajar?門は大きくあいていたか、それともほんの少しあいていたか。
She owns a large mansion.彼女は大きな屋敷を持っている。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
He yawned heavily.彼は大きなあくびをした。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
She works for a large American corporation.彼女はアメリカの大会社に勤めている。
She cherishes the precious memories of her childhood.彼女は子供のころの大切な思い出を大事にしている。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
The shouting echoes loud.歓声は大きくこだまして。
I'm so glad to hear that.私はそれを聞いて大変うれしい。
Hunger is one of the largest social misfortunes.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
How many students are there in your university?あなたの大学にはどれくらい学生がいますか?
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
He's studying history at college.彼は大学で歴史を勉強しています。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
That's too bad.それは大変だねえ・・・。
The eggs were graded according to weight and size.卵は大きさと重さによって選別された。
Small businesses are often absorbed by a major company.小企業は大企業にしばしば、吸収される。
You are quite a man.君はいっぱしの大人だ。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License