UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
My dish-washing duties are a heavy burden.私の皿洗いの仕事は大きな負担だ。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。
This job involves lots of hard work.この仕事は大変な労力を必要とする。
This dictionary has been of great use to me.この辞書は私に大いに役立った。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Due to the heavy rain we were soaked to the skin.大雨のために私たちはずぶぬれになった。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
At that time, she was a student at Yale.その頃彼女はエール大学の学生であった。
Tom is a heavy drinker.トムは大酒飲みだ。
There used to be a big cherry tree at the back of my house.以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
You are all that is dear to me in the world.私にとってこの世で大切なのはあなただけです。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
You can see the large exhibition at the department store anytime.デパートではいつでも大きな展覧会を見られる。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
You are now an adult.君はもう大人だ。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to.どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。
Belgium is not so large as France.ベルギーはフランスほど大きくない。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
What is important is to keep this in mind.大事なことはこれをずっと覚えておくことだ。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
Make the most of your college life.大学生活を有効に過ごしなさい。
I have a good mind to study abroad.私は大いに海外で勉強する気がある。
A big animal ran away from the zoo.大きな動物が動物園から逃げた。
Your heart's still beating loud and clear.君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
I don't like visiting big cities.私は大きな都市を訪れるのは好きではない。
The college has a placement bureau for students.その大学には学生のための就職課がある。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
He made a great contribution to research into cancer.彼はがんの研究に多大な貢献をした。
My father cares much about food.私の父は食べ物には大変やかましい。
The accident threw traffic into great confusion.その事故で交通は大混乱に陥った。
What did you major in at college?あなたは大学で何を専攻されましたか。
Can you stop talking loudly on the phone at night?夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
I am very lucky to have friends who care about me.私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。
He opened his mouth wide.彼は口を大きく開けた。
He dropped out of college in the first year.彼は1年目で大学を辞めた。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
He hurried down the road with long strides.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
Japanese cars are for the most part reliable.大部分の日本車は信頼できる。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
Great talkers are little doers.大口叩きは何もできない。
This book is too large to go in my pocket.この本は大きすぎて私のポケットに入らない。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
A big wave turned over his canoe.大波を受けて彼のカヌーは転覆した。
This is twice as large as that.これはあれの2倍の大きさがある。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
A heavy snow kept us from going to school.大雪で私たちは学校へ行けなかった。
Pizza is my favorite food.ピザは私の大好きな食べ物です。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Spaniards love to stroll around in the evening cool.スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.辞書の編纂には膨大な時間がかかる。
His parents want him to go to college.両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。
George is very honest by nature.ジョージは生まれつき大変正直である。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The heavy rain kept the children in all day.大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。
Health is more important than money.健康はお金よりも大切だ。
I imagine that you went through a lot of difficulties.大変苦労なさったと思います。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
I love cats猫が大好きです
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
He's a very important person.彼は大変重要な人物です。
Water is so important that we can hardly do without it even for a day.水はとても大切なもので、水なしでは1日でもやっていけない。
I think your father hoped you would go to college.君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。
She has a big problem, though.でも彼女、大問題を抱えているのです。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
Little children always question things we adults take for granted.小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
I really like the crisp texture of gizzards.砂肝のコリコリした食感が大好き。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
The small retail outlet is only a front for a much larger entity.あの小売店のバックにはもっと大きな会社がひかえています。
Thank you so much.大変ありがとうございました。
It is necessary that he should go to college.彼は大学に行く必要がある。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
He has a loud voice.彼の声は大きい。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
His death was a great loss to our firm.彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。
They were mostly women.彼らの大部分は女性だった。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License