You should not climb the mountain in such bad weather.
こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
Great geniuses have the shortest biographies.
偉大な天才は最短の伝記を有する。
He was entranced with joy.
彼は喜びで有頂天だった。
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.
天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。
The weather forecast says there'll be showers.
天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
Were it clear, we would go on a hike.
天気がよければハイキングに行くのだがなあ。
The meeting will be held regardless of the weather.
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
There will be a change for the better in the weather.
天気はよくなりそうだ。
He hung a lamp from the ceiling.
彼は天井からランプをつるした。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
It is very fine today.
今日はたいへん天気がよい。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.
天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.
その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
The weather turned fair.
天気が好転した。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Birds are natural enemies of insects.
鳥は昆虫の天敵です。
I was amazed at the results.
私はその結果に仰天した。
This soap is infused with natural fragrances.
この石けんには天然香料が入っている。
The period of hot weather is very short here.
ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
This really is great weather.
本当にいい天気だ。
Were it clear, we would go on a hike.
天気がよければハイキングに行くのだが。
The plane was late because of bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
I wonder if the weather will hold.
天気は持つかなあ。
It was so nice a day that we went for a hike in the mountains.
とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。
How is the weather today?
今日はどんな天気ですか。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?
こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
They chatted about the weather.
彼らは天気についておしゃべりした。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.
午後から天気は下り坂になります。
Meat won't keep long in this heat.
肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
His soul was in heaven.
彼の魂は天国にいた。
The weather is terrible today.
今日はひどく悪い天気だ。
It's been a long while since we had such fine weather.
しばらくぶりのよい天気だね。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.
お天気が良かったので、郊外を散歩した。
The lamp hung from the ceiling.
ランプは天井から下がっていた。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
The forecast says it will begin to rain tonight.
天気は今夜から悪くなるという予報だ。
My grandfather goes for a walk on fine days.
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.
ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
概して言えば、日本の天候は温暖です。
The weather couldn't have been better.
絶好の天気だった。
Autumn weather is changeable.
秋は天候が変化しやすい。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
Weather permitting, I'll go fishing in a river.
天候が良ければ、川に行くつもりだ。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
He studies astronomy, or the science of stars.
彼は天文学、すなわち星の研究をしている。
Farmers suffered crop losses from poor weather.
悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
Her words were like those of an angel.
彼女の言葉は、天使のようであった。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
意外にも、昨日は天気予報があたった。
How long will this cold weather go on?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.
天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
It's a beautiful day, isn't it?
今日はいいお天気ですね。
She is by no means angelic.
彼女は決して天使のような人ではない。
The bad weather frustrated our plans.
悪天候のために私たちの計画はだめになった。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
It was warm, so I opened the window.
天気が暑かったので、私は窓を開けた。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
Even though the weather was bad, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.
あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
He lived to a ripe old age.
彼は天寿を全うした。
What horrible weather.
何と酷い天気だ。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.