The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All children are potential geniuses.
すべての子供には天才の素質がある。
Weather reports rarely come true.
天気予報はめったにあたらない。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Everyone recognizes the boy as a real genius.
誰もがその少年を本物の天才と認めている。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.
ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
If the weather is good, I'll leave tomorrow.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?
今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
The weather is so nice!
とても天気がいい。
The weather forecast is not reliable at all.
天気予報はまったく当てにならない。
The bad weather delayed the plane.
悪天候で飛行機がおくれた。
It will be fine tomorrow.
明日はよい天気だろう。
He is a genius.
彼は天才だ。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.
どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
The weather this week has been good on the whole.
一般に今週の天気はよかった。
Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.
天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。
There is no going out in this stormy weather.
こんな悪天候では外出できない。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.
ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
The forecast says it will begin to rain tonight.
天気は今夜から悪くなるという予報だ。
He is no less than a genius.
彼は天才も同然だ。
You should not climb the mountain in such bad weather.
こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.
今日は運動会にはあいにくの天気です。
The bad weather marred the ceremony.
悪天候が式を台無しにした。
The sailors were at the mercy of the weather.
船員たちは天候のなすがままであった。
They chatted about the weather.
彼らは天気についておしゃべりした。
Bad weather forced us to call off the picnic.
天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源が豊かである。
The weather was fine, so we went fishing.
天気が良かったので釣りに行った。
Bad weather prevented us from starting.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
Were it clear, we would go on a hike.
天気がよければハイキングに行くのだが。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.
天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
With the weather getting worse, the departure was put off.
天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
Prices keep on soaring.
物価が天井知らずに上がる。
We've been having good weather.
ずっと天気がいいです。
It is no exaggeration to say that he is a genius.
彼は天才だと言っても過言ではない。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.
私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.
天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
They couldn't swim because of bad weather.
天気が悪かったので彼らは泳げなかった。
The news of her death came as a bolt from the blue.
彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.
悪天候だったので市内見物を断念した。
Birds are natural enemies of insects.
鳥は昆虫の天敵です。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
He was confounded at the sight of the teacher.
先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
It goes without saying that our plans depend on the weather.
私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.