Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| The weather this week has been good on the whole. | 一般に今週の天気はよかった。 | |
| If it rains, call me. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| The weather changed suddenly. | 天気が急に変わった。 | |
| He will soon get used to the climate here. | 彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| Do you really need to go out in this kind of weather? | こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? | |
| Weather permitting, let's go on a picnic. | もし天気がよければ、ピクニックに行こう。 | |
| The match had to be called off because of the freezing weather. | 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。 | |
| I am immune to smallpox. | 私は天然痘に免疫になっている。 | |
| I saw a fly on the ceiling. | 天井に止まっているハエを見た。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 | |
| Astronomy is the science of the universe. | 天文学は宇宙の科学である。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| The weather was getting worse and worse as the day went on. | 日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。 | |
| I will go, be the weather what it may. | たとえ天候がどうであれ、私は行きます。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この悪天候にはうんざりだ。 | |
| The weather was very bad yesterday. | 昨日は天候が悪かった。 | |
| This mystery has a plot twist that's completely novel. | このミステリーのトリックは、奇想天外だ。 | |
| The United States is abundant in natural resources. | 米国は天然資源に富んでいる。 | |
| Newspapers carry weather reports. | 新聞には天気予報が載っている。 | |
| Natural resources are not limitless. | 天然資源は無限に存在するわけではない。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は喜びのあまり有頂天になっていた。 | |
| If the weather is good, I'll go out tomorrow. | 天気がよければ明日出かける。 | |
| Help yourself and God will help you. | 分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| I cannot fancy going out in this weather. | この天気に外出するなど想像できない。 | |
| I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him. | 御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。 | |
| If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike. | 明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| Thanks to the bad weather, the game was canceled. | 悪天候のおかげで試合は中止だ。 | |
| If the weather hadn't been bad, I would have started my journey. | 天気が悪くなかったら出発していたんだが。 | |
| During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher. | 中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。 | |
| We should make the best of the limited natural resources we have. | われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。 | |
| Bad weather kept us from going out. | 天気が悪くて出かけられなかった。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| We may as well stay here till the weather improves. | 天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。 | |
| It is no exaggeration to say that he is a genius. | 彼は天才だと言っても過言ではない。 | |
| That observatory stands in a good location. | その天文台はよい位置にある。 | |
| The weather has been unusual this year. | 今年は天候不順だった。 | |
| We took advantage of the day's nice weather to play tennis. | 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 | |
| I saw a spider walking on the ceiling. | 私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |
| This weather is not good for the crops. | この天気は作物によくない。 | |
| We are sorry about the bad weather. | 天気が悪くて残念だ。 | |
| That nurse is a real angel to her patients. | あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。 | |
| There is no telling about the weather. | 天気のことはわからない。 | |
| The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. | 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 | |
| Many astronomers assume that the universe expands infinitely. | 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。 | |
| I hope the weather stays this way. | 天気がこのまま続くといいですね。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| The weatherman says there is a storm on the way. | 天気予報では、嵐になりそうだと言っている。 | |
| We had uncertain weather last month. | 先月は変わりやすい天気でした。 | |
| Our trip is dependent on the weather. | 私達の旅行は天候次第である。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| The weather turned bad. | 天気が悪くなった。 | |
| He lived to a ripe old age. | 彼は天寿を全うした。 | |
| This afternoon the weather is going to get worse. | 午後には天候が悪化します。 | |
| I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. | 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 | |
| A nice day, isn't it? How about going for a swim? | いい天気だね。泳ぎに行くのはどう? | |
| Meat won't keep long in this heat. | 肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。 | |
| The cold weather slowed the growth of the rice plants. | 冷たい天候が稲の発育を遅らせた。 | |
| You're an angel! | 君は天使のような人だ! | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| We will have to put off the soccer game because of the bad weather. | 天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。 | |
| The weather was gorgeous. | すばらしい天気だった。 | |
| This bad weather is more than I bargained for. | 予想した以上に悪い天候だ。 | |
| I love astronomy. | 僕は天文学が大好きだよ。 | |
| I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. | 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 | |
| You can't have it both ways. | 両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。 | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| It's a shame the way natural resources are wasted. | 天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。 | |
| Weather permitting, we will leave in an hour. | 天気がよければ1時間後に出発する予定だ。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| It was such a nice day. | とても天気のよい日だった。 | |
| This car runs on natural gas. | この車は天然ガスで動く。 | |
| The beautiful weather added to our pleasure. | すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 | |
| Bad weather forced us to call off the picnic. | 天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。 | |
| He attributed the accident to the bad weather. | 彼は事故を悪天候のせいにした。 | |
| The weather is forecast, using the past data as a basis. | 天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| He found that teaching was his calling. | 彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。 | |
| He is such a tall man that he can touch the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど背が高い。 | |
| According to the weather forecast, tomorrow will be snowy. | 天気予報によればあすは雪だ。 | |
| "What is the weather like over there?" "It's nice" | 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 | |
| It seems that he is interested in astronomy. | 彼は天文学に興味があるようだ。 | |
| Attendance should be good provided the weather is favorable. | 天候が良好なら出席状況はよいはずである。 | |
| The special lecture was put off until the next day due to the bad weather. | 特別講義は悪天候のため翌日に延期された。 | |
| It's been a long time since we've had such nice weather. | しばらくぶりのよい天気だね。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| There's a big fly on the ceiling. | 天井に大きなはえがとまっています。 | |
| It's a beautiful day! | わあ、いい天気だなー。 | |
| Great weather, isn't it? | いい天気だなあ。 | |
| The weatherman says we'll have rain in the afternoon. | 天気予報だと午後は雨ですよ。 | |
| Let's take a chance on the weather. | 天気のことはなりゆきに任せましょう。 | |
| The sky gives promise of fine weather. | この空模様ではよい天気になりそうだ。 | |