UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is far from a genius.彼は天才なんてとんでもない。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
Tom bumped his head on the roof of the car.トムは車の天井に頭をぶつけた。
We came to the conclusion that he is a genius.私たちは彼は天才だという結論に達した。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
It's so lovely a day.本当にいい天気だ。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
The weather has been on and off here for a few days.ここ数日、ぐずついた天気が続いている。
I'm hating this weather!この悪天、いやになっちゃう!
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
I know the weather there is very cold.そこでは天候がとても寒いことがわかっています。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
I ate a burdock root tempura.牛蒡の天ぷらを食べました。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I will go, provided the weather is clear.天気さえ良ければ行きます。
Cold weather keeps many plants from blooming.天候が寒いと多くの植物が開花できない。
It is said that the weather on the mountain changes easily.山の天気は変わりやすいらしい。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
I mean to go tomorrow if the weather is fine.もし天気がよければ、明日行くつもりです。
The day turned out fine after all.結局その日は天気になった。
The weather has a great deal to do with our health.天候は我々の健康と大いに関係がある。
He is a genius at nitpicking.彼はあら探しの天才だ。
The bad weather frustrated our plans.悪天候のために私たちの計画はだめになった。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
How long will this cold weather continue?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
I couldn't go out on account of the bad weather.悪天候のため私は出かけられなかった。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
Warm weather favored our picnic.天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.四天王寺は日本最古の寺です。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
In general, it may be said that he is a genius in music.一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
I'm fed up with this wet weather.この雨天にはうんざりしている。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
Japan is not rich in natural resources.日本では天然資源が豊富ではない。
It looks like it'll be clearing up.この空模様ではよい天気になりそうだ。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
The weather is bound to get better tomorrow.明日になればきっと天候もよくなるだろう。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
We have had bad weather recently.近ごろ天気が悪い。
The bad weather prevented us from leaving.悪天候のために我々は出発できなかった。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.天気が悪くなかったら出発していたんだが。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
How fine it is today.今日はなんて天気が良いのでしょう。
The success of our business depends on the weather.我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
We shall leave in the morning, weather permitting.天気がよければ、私達は朝出発します。
They couldn't swim because of bad weather.天気が悪かったので彼らは泳げなかった。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.今日は運動会にはあいにくの天気です。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
If the weather is good, I'll go to the park.天気がよければ私は公園に行くだろう。
How's the weather there?そっちの天気は?
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
This car runs on natural gas.この車は天然ガスで動く。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
It is no exaggeration to call him a genius.彼を天才と呼んでも誇張ではない。
The weather is a shade better today.天気は今日の方が少しはましだ。
Weather has been pleasant for complete one week.一週間ずっと天気がよい。
She is a genius at mathematics.彼女は数学にかけては天才です。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.寒い天気に息を吐くと、息が見える。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.この好天が続けば豊作になるだろう。
It has been fine since last Friday.先週の金曜日からずっといい天気です。
We've had all kinds of weather over the past few days.ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
The country is abundant in natural resources.その国は天然資源に富んでいる。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
With the weather improving, players began running on the sports ground.天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
The weather is as fine as can be.天気はこの上なくいい。
He thought that he was a genius.彼は自分が天才であると思っていた。
I'm not lying. I swear to God!天地神明に誓って嘘ではありません。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License