Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This weather is not good for the crops. | この天気は作物によくない。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| It was too nice a day to stay inside. | 屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。 | |
| Given good weather, we will reach there tomorrow. | 天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| Unfortunately, Brian met with bad weather. | 不運にもブライアンは悪天候に遭った。 | |
| It's a beautiful day! | わあ、いい天気だなー。 | |
| We can get a weather bulletin every day. | 私達は毎日天気予報を知ることができる。 | |
| It's too sunny to stay inside. | とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。 | |
| The Emperor's Birthday fell on Sunday. | 天皇誕生日が日曜日と重なった。 | |
| It is terrible weather today. | 今日はひどく悪い天気だ。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| It was the bad weather that caused his illness. | 彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。 | |
| I will call on your tomorrow, weather permitting. | 天候がよければ明日はお伺いいたします。 | |
| It being fine, we went hiking yesterday. | いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| He bumped his head against the ceiling. | 彼は天井に頭をぶつけた。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | いいお天気ですね。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この悪天候にはうんざりだ。 | |
| Lord Jesus Christ in heaven, please protect me. | 天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。 | |
| In clear weather, we can see the island from here. | 天気がいいときはここから島がみえます。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨天にはうんざりしている。 | |
| I wonder what the weather will be tomorrow. | 明日のお天気どうかしら? | |
| The ceiling over my head shook. | 頭の上の天井が揺れた。 | |
| The weather is terrible today. | 今日はひどく悪い天気だ。 | |
| Warm weather favored our picnic. | 天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| We have consumed all the natural resources. | 私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。 | |
| The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. | そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| The weather has been unusual this year. | 今年は天候不順だった。 | |
| Weather permitting, we will leave in an hour. | 天気がよければ1時間後に出発する予定だ。 | |
| Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery. | 天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。 | |
| It was like a bolt out of the blue. | それは青天の霹靂のようなことでした。 | |
| It was such a nice day that we decided to have a picnic. | とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。 | |
| He must be crazy to go out in this stormy weather. | こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。 | |
| He was confounded at the sight of the teacher. | 先生の姿を見て彼は仰天してしまった。 | |
| The bad weather delayed the plane for two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. | 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 | |
| There's a big fly on the ceiling. | 天井には大きなはえがとまっています。 | |
| She looked up at the ceiling. | 彼女は天井を見上げた。 | |
| It is fine today. | 今日は良い天気です。 | |
| He looked up at the sky. | 彼は天を仰いだ。 | |
| He was forced to go back because of the bad weather. | 彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。 | |
| I was amazed at the speed of the car. | 私はその車の速いのにびっくり仰天した。 | |
| What's the weather like? | 天気はどうですか。 | |
| We've had all kinds of weather over the past few days. | この数日、天気の変化がめまぐるしい。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| He got assistance from above. | 彼は天の助けを得た。 | |
| I ate a burdock root tempura. | 牛蒡の天ぷらを食べました。 | |
| Yesterday, the weather was very nice. | 昨日、天気が非常によかった。 | |
| Do you really need to go out in this kind of weather? | こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| The weather is unusual today. | 今日は天気が異常だ。 | |
| This soap is infused with natural fragrances. | この石けんには天然香料が入っている。 | |
| A fly can walk on the ceiling. | ハエは天井を歩くことができる。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| We will have to put off the soccer game because of the bad weather. | 天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。 | |
| A man can receive only what is given to him from heaven. | 人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。 | |
| The water shortage is due to the weather. | 水が足りないのは天候のためです。 | |
| I hope the weather will hold for another day. | この天気はもう1日もつだろう。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. | 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 | |
| The news of her death came as a bolt from the blue. | 彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 | |
| Whether permitting, we'll leave tomorrow morning. | 天気がよければ私達は明朝出発します。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| Linguistic competence is inborn, not acquired. | 言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。 | |
| The weather was beautiful and we stayed on the beach all day. | 天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。 | |
| How is the weather? | お天気はどういうぐあいですか。 | |
| America is second to none in natural resources. | アメリカは天然資源では世界一だ。 | |
| What divine weather! | なんてすばらしいお天気なんだ。 | |
| Weather permitting, I'll start tomorrow. | 天候が許せば、明日出発します。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| I hope this good weather will hold till then. | このお天気がそれまで続くといいわね。 | |
| Cold weather keeps many plants from blooming. | 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 | |
| Which do you like better, sushi or tempura? | あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。 | |
| The fine weather added to our pleasure. | 天気が良かったことで楽しみが増えた。 | |
| The weather outlook for tomorrow is not good. | 明日の天気は良くなるだろう。 | |
| The weather is as fine as can be. | 天気はこの上なくいい。 | |
| I would have gotten conceited. | 俺だったら天狗になっちゃうよ。 | |
| Every year brings stranger weather to many areas of the world. | 毎年、世界各地に異常な天気が起きています。 | |
| There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. | この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。 | |
| Weather permitting, we will leave in an hour. | 天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。 | |
| Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. | タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 | |
| I am an optimist by nature. | 私は生まれつき楽天家だ。 | |
| What do you like more, sushi or tempura? | あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。 | |
| You are an angel of a child. | あなたは天使のような子だ。 | |
| How's the weather there? | そちらの天気はいかがですか。 | |
| My guess is that it will be fine tomorrow. | あしたはよい天気だと思います。 | |
| The weather was miserable yesterday. | 昨日はなんともひどい天気だった。 | |
| We took advantage of the good weather to play tennis. | 私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。 | |
| Our conversation opened, as usual, upon the weather. | 私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。 | |
| It's fine today. | 今日は天気が良い。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| The figure will be astronomical. | 数字は天文学的なものだろう。 | |
| Astronomy is the science of the universe. | 天文学は宇宙の科学である。 | |
| It's nice out today, isn't it? | 今日はいい天気ですね。 | |