UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
It's fine this morning and I feel like a walk.今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
In our plans, we failed to take the weather into account.私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
I remember the night when I first saw the Milky Way.初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
The weather this week has been good on the whole.一般に今週の天気はよかった。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
How's the weather?どんな天気ですか。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
When are you coming back? That all depends on the weather.いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
That country has natural resources.その国は天然資源がある。
The beautiful weather added to our pleasure.すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
He had the illusion that he was a genius.彼は自分が天才だと錯覚していた。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
Cold weather keeps many plants from blooming.天候が寒いと多くの植物が開花できない。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
Birds are natural enemies of insects.鳥は昆虫の天敵です。
Weather permitting we will go for a drive.天気が良ければドライブに行きますよ。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
How long will this nice weather last?この天気はどのくらい持つのだろう。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
He was reputed to be a genius.彼は天才と言われていた。
Isn't it a lovely day!いい天気だなあ。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
He gazed at the ceiling for a long time.彼は長い間天井を見つめていた。
After continuing days of warm weather, it became cold.暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
The news took him by surprise.そのニュースに彼はびっくり仰天した。
I wonder how long this cold weather will last.この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Mary scared Tom out of his wits.メエーリはトムをびっくり仰天させた。
The weather stayed bad.天気はずっと悪いままだった。
It is very fine today.今日はたいへんよい天気です。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
It goes without saying that our plans depend on the weather.私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
We shall leave tomorrow, weather permitting.天気が良ければ、私たちは明日出発します。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
It is very fine today.今日はとてもよい天気だ。
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。
It looks as if it's going to be a nice day.いい天気になりそうだ。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The ceiling over my head shook.頭の上の天井が揺れた。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
If the weather is good, I'll go out tomorrow.天気がよければ明日出かける。
The weather is bound to get better tomorrow.明日になればきっと天候もよくなるだろう。
I will go, provided the weather is clear.天気がよければ行きます。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
Spring brings mild weather after the cold winter.寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
It is terrible weather today.今日はひどく悪い天気だ。
It's been a long while since we had such fine weather.しばらくぶりのよい天気だね。
The fine day added to our pleasure.天気がよかったのでいっそう楽しかった。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
I wonder what the weather will be like tomorrow.明日天気はどうなるだろうか。
Meat decays quickly in warm weather.天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
We took advantage of the good weather to play tennis.私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
What interests me greatly is astronomy.私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.お天気が良かったので、郊外を散歩した。
I couldn't go out on account of the bad weather.悪天候のため私は出かけられなかった。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源に乏しい。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
It is said that the weather on the mountain changes easily.山の天気は変わりやすいらしい。
We were cooking tempura at that time.私達はその時天ぷらを作っていました。
Our country must develop its natural resources.我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
The skyscraper rose above the other buildings around.その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
We took advantage of the fine weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
The sky promises fair weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
Japan is the best country under the sun.日本は天下第一の国である。
The weather was going from bad to worse.天候はますます悪くなってきた。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
It's a nice day and I feel like taking a walk.天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
It is fine today.今日はいい天気だ。
It is truly a nice day today.今日は実によい天気だ。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
New York weather is hot and humid in the summer.ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。
We may as well stay here till the weather improves.天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。
It is likely to be fine tomorrow.明日は天気になりそうだ。
It was fine all day.一日中上天気だった。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
There is no going out in this weather.この天気では外出できない。
The weather is perfect today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License