The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Einstein was a mathematical genius.
アインシュタインは数学の天才だった。
The weather forecast was right.
天気予報が当たった。
I will call on your tomorrow, weather permitting.
天候がよければ明日はお伺いいたします。
It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.
久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。
After days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
It's fine this morning and I feel like a walk.
今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
The game will be held even if it rains.
試合は雨天決行です。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
I once wanted to be an astrophysicist.
私は一時期、天体物理学者になりたかった。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
What marvelous weather.
何てすばらしい天気だろう。
It is very fine today.
今日はとてもよい天気だ。
I hope this fine weather holds.
こんなすばらしい天気が続けばと思う。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
Bad weather prevented us from leaving.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
He has some share of his father's genius.
彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.
『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
The weather has been nice all week.
一週間ずっと天気がよい。
It was such a nice day.
とても天気のよい日だった。
The weather has been on and off here for a few days.
ここ数日、ぐずついた天気が続いている。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.
博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源に恵まれている。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報によると嵐が向ってきている。
I'll leave tomorrow, weather permitting.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
It was the bad weather that caused his illness.
彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
She is a genius at mathematics.
彼女は数学にかけては天才です。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.
なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
They couldn't swim because of bad weather.
天気が悪かったので彼らは泳げなかった。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.
明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が長く続いた。
The shopping arcade was covered with lots of paper decorations.
アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
Don't you trust the weathermen?
天気予報を信じてないの?
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.
中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
The weather is just right today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
The period of hot weather is very short here.
ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
Help yourself and God will help you.
分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
What a genius he is!
彼はなんという天才なんだろう。
The United States is abundant in natural resources.
米国は天然資源に富んでいる。
What's the weather forecast for tomorrow?
明日の天気はどうですか。
It was such a nice day that the street was full of people.
とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。
There is a lamp on the ceiling.
天井にランプが付いている。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.