The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The weather varies from hour to hour.
天気は刻々と変わる。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?
こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
I am fed up with this wet weather.
この雨模様の天気はうんざりだ。
He would often go fishing on a fine Sunday.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
Her baby was a great blessing to her.
赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
Today's weather forecast proved right.
今日の天気予報はあたった。
It has been fine for a week.
この一週間ずっとよい天気です。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
I ate a greater burdock tempura.
ゴボウの天ぷらを食べました。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.
お天気が良かったので、郊外を散歩した。
There was genius in the way the girl danced.
その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
He came in spite of bad weather.
彼は悪天候をついて来た。
The weather forecast says there'll be showers.
天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
He was reputed to be a genius.
彼は天才と言われていた。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
My grandfather goes for a walk on fine days.
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
The fly is on the ceiling.
ハエが天井にとまっている。
Fools rush in where angels fear to tread.
馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
I'm fed up with this wet weather.
この雨の天気にはうんざりだ。
A nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
She is a natural musician.
彼女は天性の音楽家だ。
We would often go hiking on sunny days.
天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。
The United States is abundant in natural resources.
米国は天然資源に富んでいる。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.