The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was such a nice day that we decided to have a picnic.
とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?
パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
Bad weather prevented us from departing.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
My grandfather goes for a walk on fine days.
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
Telephone me if it rains.
雨天の場合にはお電話下さい。
When are you coming back? That all depends on the weather.
いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
What a fine day it is!
何と良い天気なんでしょう。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.
農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
This weather is not good for the crops.
この天気は作物によくない。
How's the weather?
どんな天気ですか。
It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
The party set out regardless of the bad weather.
一行は悪天候にもかかわらず出発した。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
天気予報によると、明日は雨だそうだ。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.
彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
There is a dragonfly on the ceiling.
天井にトンボが止まっている。
For all his genius he is as obscure as ever.
天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。
You don't have to be a genius to know who said that.
誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
She's an absolute angel.
彼女は天使のようにとても親切だ。
The good weather will hold.
良い天気は続くでしょう。
It was so nice a day that we went for a hike in the mountains.
とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Weather reports rarely come true.
天気予報はめったにあたらない。
I am an optimist by nature.
私は生まれつき楽天家だ。
Japan is not rich in natural resources.
日本では天然資源が豊富ではない。
The little girl played an angel in the Christmas play.
少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
The bad weather is responsible for the delay.
遅れたのは悪天候のせいである。
He is a genius in a sense.
彼はある意味では天才だ。
The period of hot weather is very short here.
ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
The weather's rather jolly today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
It's a beautiful day!
わあ、いい天気だなー。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
Astronomy deals with the stars and planets.
天文学は恒星と惑星を扱う。
What a lovely day!
なんてよい天気なんでしょう。
We have consumed all the natural resources.
私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
New York weather is hot and humid in the summer.
ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。
I wonder how tempura fry up so deliciously crisp and dry. Is there a trick to it?
どうやったらカラッと揚がったおいしい天ぷらができるんだろう。何かコツでもあるのかな。
It was such a nice day.
とても天気のよい日だった。
The weather is as fine as can be.
天気はこの上なくいい。
Her son is a genius.
彼女の息子は天才です。
It is no use complaining about the weather.
天気についてぐちをこぼしてもむだだ。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.
新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
How is the weather today?
今日の天気はどうかね?
A facet of genius is the ability to provoke scandals.
天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.
今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。
The weather varies from hour to hour.
天気は刻々と変わる。
My grandfather goes for walks on days when the weather is good.
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Bad weather prevented us from leaving.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
I hope this fine weather holds.
こんなすばらしい天気が続けばと思う。
Were it clear, we would go on a hike.
天気がよければハイキングに行くのだがなあ。
The weather varies from day to day.
その日その日で天気は変わる。
I am natural born master.
私は生まれながらにしての天才だ。
The weather varies with seasons.
天候は季節によって変わる。
What heavenly weather!
なんてすばらしい天気でしょう。
Is there life on other worlds?
地球以外の天体に生物はいますか。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
May his soul rest in Heaven.
彼のみたまが天国で安らかなることを。
The radio gave a warning of bad weather.
ラジオは悪天候になると告げた。
Money comes and goes.
金は天下の回りもの。
He is not so much a genius as a hard worker.
彼は天才というより努力家だ。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.
恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?
不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.
あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
How is the weather?
天気はどうですか。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
I'd rather stay home than go out in this weather.
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
It seems that he is interested in astronomy.
彼は天文学に興味があるようだ。
I will go, be the weather what it may.
たとえ天候がどうであれ、私は行きます。
It being a fine day, I went out for a walk.
天気がよかったので、散歩に出かけました。
The weather forecast is not reliable at all.
天気予報はまったく当てにならない。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
寒い天気に息を吐くと、息が見える。
This afternoon the weather is going to get worse.
午後には天候が悪化します。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
We should make the best of the limited natural resources we have.
われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
How's the weather there?
そちらの天気はいいですか。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
He hung a lamp from the ceiling.
彼は天井からランプをつるした。
The weather was gorgeous.
すばらしい天気だった。
The ceiling measures ten feet high.
天井は高さが10フィートある。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.
明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源に乏しい。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.