Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is excellent in finding faults. 彼は揚げ足とりの天才だ。 In comparison to which she's been in a really good mood recently. それに比べ最近彼女のお天気は良好。 The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 Our conversation opened, as usual, upon the weather. 私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。 Our trip is dependent on the weather. 私達の旅行は天候次第である。 Poverty is, in a sense, a blessing. 貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。 She's an absolute angel. 彼女は天使のようにとても親切だ。 I mean to go tomorrow if the weather is fine. もし天気がよければ、明日行くつもりです。 The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men. 天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。 If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 If by some chance the weather is good, I'll go. 万一天気なら私は行きます。 The latter half of the week was fine. 週の後半は天気が良かった。 He hung a lamp from the ceiling. 彼は天井からランプをつるした。 Were it clear, we would go on a hike. 天気がよければハイキングに行くのだが。 Australia is rich in natural resources. オーストラリアは天然資源が豊かである。 His success is attributed more to hard work than to genius. 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 Whether we go or not depends on the weather. 行くか行かないかは天気次第です。 We took advantage of the day's nice weather to play tennis. 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 Many astronomers assume that the universe continues to expand forever. 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。 He was amazed at the news. 彼はその知らせに仰天した。 Due to bad weather, the plane was late. 悪天候のため飛行機は延着した。 Prices keep on soaring. 物価が天井知らずに上がる。 The party will be held outdoors, weather permitting. 天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。 I learned much about astronomy from him. 私は彼から天文学について多くのことを学んだ。 Surely the weather will become fine. きっと良い天気になるだろう。 I just can't stand this hot weather anymore. この暑い天気にはもう我慢できない。 This really is great weather. 本当にいい天気だ。 As had been expected, the weather turned out to be very fine. 期待通り晴天となった。 The ceiling measures ten feet high. 天井は高さが10フィートある。 They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him. 天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。 I found him a genius at chemistry. 彼が化学の天才であることに気づいた。 Weather permitting, I'll go fishing in a river. 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 The weather is a shade better today. 天気は今日の方が少しはましだ。 It's a sunny day. 天気は上々だ。 He will soon get used to the climate here. 彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 She is what is called a genius. 彼女はいわゆる天才だ。 I was amazed at the results. 私はその結果に仰天した。 Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. 天才と狂気は紙一重。 Our father, who is in heaven. 天に在す我々の父よ。 Farmers suffered crop losses from poor weather. 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 The good weather sent the price of vegetables down. 好天で野菜の値段が下がった。 He lived to a ripe old age. 彼は天寿を全うした。 It's so lovely a day. 本当にいい天気だ。 If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo. 昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。 Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 We depend on foreign nations for our natural resources. わが国は天然資源を諸外国に依存している。 The weather is unfavorable for our athletic meet today. 今日は運動会にはあいにくの天気です。 The yacht race will take place tomorrow, weather permitting. 天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。 The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 We were amazed that he had gotten full credit. 私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。 He would often go fishing on a fine Sunday. 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 The weather forecast was right. 天気予報が当たった。 Jane was on top of the world when she got a record contract. ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 A sleeping child looks like an angel. 眠っている子どもというのは天使のようだ。 A boy sleeping in bed seems to be an angel. ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。 We have consumed all the natural resources. 私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。 Water is a natural resource of vital importance. 水は極めて重要な天然資源の1つだ。 In clear weather, we can see the island from here. 天気がいいときはここから島がみえます。 Even though the weather was bad, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 Luckily, the weather turned out fine. 幸運にも、天気は晴れになった。 There is no going out in this weather. この天気では外出できない。 We shall leave tomorrow morning, weather permitting. 天気がよければ、明日の朝出発します。 Naivete is his only merit. 天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。 Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 Because of the bad weather, I didn't go. 悪天候のために、私は行きませんでした。 He is a genius, if ever there is one. 彼こそ本当の天才だ。 It looks like it might rain, so don't forget your umbrella. 天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。 Keiichi, the tempura's done, so bring a plate. 恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。 Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away. クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。 Edison was an inventive genius of the United States. エジソンは米国の発明の天才であった。 If the weather is good, I'll go to the park. 天気がよければ私は公園に行くだろう。 People often complain about the weather. 人々はよく天気について不満を言う。 Astronomy is the science of the universe. 天文学は宇宙の科学である。 The weatherman says there is a storm on the way. 天気予報によると嵐が向ってきている。 I ate a greater burdock tempura. ゴボウの天ぷらを食べました。 What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. 返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 I know the weather there is very cold. そこでは天候がとても寒いことがわかっています。 He painted the ceiling blue. 彼は天井を青く塗った。 According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 The bad weather frustrated our plans. 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 He came in spite of bad weather. 彼は悪天候をついて来た。 I have some doubts about his coming in this weather. こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。 The forecast says it will begin to rain tonight. 天気は今夜から悪くなるという予報だ。 How much beer people drink largely depends on the weather. ビールの消費量は天気におおいに左右される。 Top among suitable topics is the weather. 適切な話題の最たるものは天気です。 How's the weather in New York? ニューヨークのお天気はどうですか。 Japan is poor in natural resources. 日本は天然資源に乏しい。 We had fine weather on that day. その日はいい天気だった。 My father studies astronomy, or the science of stars. 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 The weather was very bad yesterday. 昨日は天候が悪かった。 I will go out if it is fine tomorrow. もし明日天気なら私は出かけます。 Sales of beer is at the mercy of weather. ビールの売れ行きは天候しだいです。 He was entranced with joy. 彼は喜びで有頂天だった。 Cold weather keeps many plants from blooming. 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 I hope the weather will hold for another day. この天気はもう1日もつだろう。 There are windows on the floor, and doors on the ceiling. 床には窓が、天井には扉がある。 The lamp is hanging from the ceiling. ランプは天井から下がっていた。 The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him. 御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。