Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's ideal weather for a picnic. | ピクニックにはもってこいの天気だ。 | |
| On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki. | 天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。 | |
| Farmers suffered crop losses from poor weather. | 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 | |
| The weather varies from day to day. | その日その日で天気は変わる。 | |
| In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. | 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 | |
| It's nice out today, isn't it? | 今日はいい天気ですね。 | |
| He will soon get used to the climate here. | 彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 | |
| How is the weather there? | そこでの天候はどうですか。 | |
| We depend on foreign nations for our natural resources. | わが国は天然資源を諸外国に依存している。 | |
| Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather. | この空模様ではよい天気になりそうだ。 | |
| This weather is not good for the crops. | この天気は作物によくない。 | |
| The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. | 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 | |
| Bad weather will ground the plane. | 悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。 | |
| No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man. | 誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。 | |
| Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling. | 博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| I will go, be the weather what it may. | たとえ天候がどうであれ、私は行きます。 | |
| I mean to go tomorrow if the weather is fine. | もし天気がよければ、明日行くつもりです。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| If the ceiling fell, he would be crushed. | 天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。 | |
| Speak of angels, and you will hear their wings. | 天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。 | |
| Japan is the best country under the sun. | 日本は天下第一の国である。 | |
| Money comes and goes. | 金は天下の回りもの。 | |
| To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. | 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 | |
| It's fine this morning and I feel like a walk. | 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 | |
| The day was bright, nor were there clouds above. | その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 | |
| How long will this cold weather last? | どれくらいこの寒い天気は続きますか。 | |
| METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii. | 『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。 | |
| I am fed up with this wet weather. | この雨模様の天気はうんざりだ。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| The ceiling measures ten feet high. | 天井は高さが10フィートある。 | |
| Bad weather prevented us from starting. | 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 | |
| The weather has been on and off here for a few days. | ここ数日、ぐずついた天気が続いている。 | |
| The weather is usually hot in July. | 7月の天候はだいたい暑い。 | |
| The explosion frightened the villagers. | 爆発の音に村人たちは仰天した。 | |
| How is the weather? | お天気はどういうぐあいですか。 | |
| It's a nice day, isn't it? | 今日はすがすがしいお天気ですね。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. | 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 | |
| It's dangerous to climb a mountain in bad weather. | 天気が悪いときは山登りは危険だ。 | |
| It is fine today. | 今日は良い天気です。 | |
| How's the weather? | どんな天気ですか。 | |
| I wonder if it will be fine tomorrow. | あす天気になるかしら。 | |
| One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. | ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 | |
| The weather was beautiful and we stayed on the beach all day. | 天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。 | |
| You might as well read a novel instead of staring at the ceiling. | 天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。 | |
| If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? | わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。 | |
| Today's weather forecast proved right. | 今日の天気予報はあたった。 | |
| We've had all kinds of weather over the past few days. | ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies. | 彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。 | |
| The accident was caused chiefly by the changeable weather. | その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源が豊富だ。 | |
| You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| Owing to the bad weather, the game was put off. | 天気が悪かったので、試合は延期された。 | |
| This meat stays good in cold weather. | 寒い天候でこの肉は悪くなっていない。 | |
| A sleeping child looks like an angel. | 眠っている子どもというのは天使のようだ。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| How is the weather today? | 今日はどんな天気ですか。 | |
| There is a dragonfly on the ceiling. | 天井にトンボが止まっている。 | |
| Prices keep on soaring. | 物価が天井知らずに上がる。 | |
| They had to strive against natural calamities for ages. | 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 | |
| New York weather is hot and humid in the summer. | ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。 | |
| We shall leave tomorrow, weather permitting. | 天気が良ければ、私たちは明日出発します。 | |
| This afternoon the weather is going to get worse. | 午後には天候が悪化します。 | |
| There are many natural objects that we can put to use. | 天然物中に利用しえるものがたくさんあります。 | |
| It is fine today. | 今日はいい天気だ。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| We have had a long spell of hot weather. | 暑い天気が長く続いた。 | |
| Can you reach the ceiling? | 天井に手が届きますか。 | |
| The latter half of the week was fine. | 週の後半は天気が良かった。 | |
| You can get a nice view from here when the weather is good. | ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。 | |
| I can't imagine going out in this weather. | この天気に外出するなど想像もできない。 | |
| The weather report is faulty. | 天気予報が故障して。 | |
| America is second to none in natural resources. | アメリカは天然資源では世界一だ。 | |
| We have had fine weather this week. | 今週はずっと天気がよい。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| The weather is unusual today. | 今日は天気が異常だ。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| We shall leave tomorrow morning, weather permitting. | 天気がよければ、明日の朝出発します。 | |
| We shall leave in the morning, weather permitting. | 天気がよければ、私達は朝出発します。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. | 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 | |
| Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy. | 今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。 | |
| He got assistance from above. | 彼は天の助けを得た。 | |
| The weather is fickle. | 気まぐれなお天気だ。 | |
| It's a beautiful day! | わあ、いい天気だなー。 | |
| He often went fishing on Sundays when the weather was good. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| It is likely to be fine tomorrow. | 明日は天気になりそうだ。 | |
| The weather became warm. | 天候が暖かくなった。 | |
| The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry. | 天気がいいので洗濯物を干していこう。 | |
| According to the weather forecast, it will snow tomorrow. | 天気予報によればあすは雪だ。 | |
| The weather is so nice! | とても天気がいい。 | |
| He looked up at the sky. | 彼は天を仰いだ。 | |
| Marriages are made in heaven and consummated on earth. | 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 | |
| There is a lamp on the ceiling. | 天井にランプが付いている。 | |
| The weather is as nice as nice can be. | お天気はこの上なくすばらしい。 | |
| Weather permitting, I'll depart tomorrow. | 天気さえ良ければ私は明日出発します。 | |
| The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. | 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 | |
| This morning, I saw an angel. | 今朝、私は天使を見た。 | |