Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She looked up at the ceiling. | 彼女は天井を見上げた。 | |
| Money comes and goes. | 金は天下の回りもの。 | |
| He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter. | 彼は画家になって芸術的な天分を生かした。 | |
| It would seem that the weather is improving. | 天気はどうやら回復しそうだ。 | |
| He looked up at the ceiling. | 彼は天井を見上げた。 | |
| The weather is perfect today. | 今日は随分気持ちのいい天気だ。 | |
| Bad weather prevented us from departing. | 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 | |
| He took advantage of the good weather to do some gardening. | 彼は好天を利用して庭弄りをした。 | |
| The moon is in the heavens. | 天に月がある。 | |
| How long will this cold weather last? | どれくらいこの寒い天気は続きますか。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. | 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 | |
| The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. | 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 | |
| The sky gives promise of fine weather. | この空模様ではよい天気になりそうだ。 | |
| There is no telling about the weather. | 天気のことはわからない。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| The Shitennouji is the most ancient temple in Japan. | 四天王寺は日本最古の寺です。 | |
| I remember the night when I first saw the Milky Way. | 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 | |
| I will go, provided the weather is clear. | 天気さえ良ければ行きます。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| The news of her sudden death came like a bolt from the blue. | 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 | |
| Many astronomers assume that the universe expands infinitely. | 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。 | |
| The weather is usually hot in July. | 7月の天候はだいたい暑い。 | |
| God above helped us. | 天におわす神のお力添えがあった。 | |
| It's a nice day. | 天気のよい日です。 | |
| During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. | 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 | |
| I have some doubts about his coming in this weather. | こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| The figure will be astronomical. | 数字は天文学的なものだろう。 | |
| It is said that the weather on the mountain changes easily. | 山の天気は変わりやすいらしい。 | |
| Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. | このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 | |
| The bad weather marred the ceremony. | 悪天候が式を台無しにした。 | |
| Lord Jesus Christ in heaven, please protect me. | 天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。 | |
| Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive. | 今日の試合は天下分け目の戦いだ。 | |
| I will go out if it is fine tomorrow. | もし明日天気なら私は出かけます。 | |
| What's the weather like? | 天気はどうですか。 | |
| The weather forecast says that it's going to snow this evening. | 天気予報では今夜雪になると言っている。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| She's an absolute angel. | 彼女は天使のようにとても親切だ。 | |
| The day was bright, nor were there clouds above. | その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 | |
| Weather permitting, we will leave in an hour. | 天気がよければ1時間後に出発する予定だ。 | |
| The weather forecast is not necessarily reliable. | 天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。 | |
| There is no going out in this stormy weather. | こんな悪天候では外出できない。 | |
| Because of bad weather, the plane arrived three ours late. | 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 | |
| We had fine weather on that day. | その日はいい天気だった。 | |
| We will go on a picnic if it is fine tomorrow. | 明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。 | |
| Meat won't keep long in this heat. | 肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。 | |
| Japan is not rich in natural resources. | 日本では天然資源が豊富ではない。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| Bad weather kept us from going out. | 天気が悪くて出かけられなかった。 | |
| It's a nice day, isn't it? | 今日はすがすがしいお天気ですね。 | |
| The weather forecast tells us if it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 | |
| If the weather is good, I'll go out tomorrow. | 天気がよければ明日出かける。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| What a lovely day! | なんてよい天気なんでしょう。 | |
| The weather was perfect yesterday. | きのうの天気は申し分なかった。 | |
| It's a beautiful day! | わあ、いい天気だなー。 | |
| Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery. | 天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。 | |
| You have to learn to put up with this weather. | この天気とは気長に付き合っていくしかない。 | |
| The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry. | 天気がいいので洗濯物を干していこう。 | |
| I wonder if it will be fine tomorrow. | あす天気になるかしら。 | |
| The weather turned better. | 天気がよくなった。 | |
| The lamp hung from the ceiling. | ランプは天井から下がっていた。 | |
| The weather has been on and off here for a few days. | ここ数日、ぐずついた天気が続いている。 | |
| If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow. | 天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。 | |
| There are countless heavenly bodies in space. | 宇宙には無数の天体がある。 | |
| We must make the best we can of the few natural resources we have. | われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。 | |
| Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. | タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 | |
| I know the weather there is very cold. | そこでは天候がとても寒いことがわかっています。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. | 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 | |
| Heaven is under our feet as well as over our heads. | 天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。 | |
| We took advantage of the good weather to play tennis. | 私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。 | |
| My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| I am fed up with this wet weather. | この雨模様の天気はうんざりだ。 | |
| We have consumed all the natural resources. | 私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。 | |
| The weather forecast says it will be cooler tomorrow. | 天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。 | |
| Whether we will go on the trip depends on the weather. | その旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | |
| The weather is so nice! | とても天気がいい。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| I'm hating this weather! | この悪天、いやになっちゃう! | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| What's the forecast for tomorrow? | あしたの天気予報はどうですか。 | |
| Meat decays quickly in warm weather. | 天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。 | |
| We had uncertain weather last month. | 先月は変わりやすい天気でした。 | |
| She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her. | 彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day. | 好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| The weather will be fair today. | 今日は晴天でしょう。 | |
| When you breathe out in cold weather, you can see your breath. | 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| It was a pleasant day, but there were few people in the park. | 気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| We've had all kinds of weather over the past few days. | この数日、天気の変化がめまぐるしい。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| This meat stays good in cold weather. | 寒い天候でこの肉は悪くなっていない。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| How is the weather? | お天気はどういうぐあいですか。 | |
| According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. | 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 | |