UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cold weather continued for three weeks.寒い天気が3週間も続いた。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
She is a genius at mathematics.彼女は数学にかけては天才です。
A room with a skylight would be fine.天窓のある部屋がいいです。
I am an optimist by nature.私は生まれつき楽天家だ。
The little girl played an angel in the Christmas play.少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
I saw a fly on the ceiling.天井に止まっているハエを見た。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
It is not too much to say that he is a genius.彼が天才であるというのは言い過ぎではない。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
The weather is bound to get better tomorrow.明日になればきっと天候もよくなるだろう。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
Bad weather upset our plans to go on a hike.悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
We should make the best of the limited natural resources we have.われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
He attributed the accident to the bad weather.彼は事故を悪天候のせいにした。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。
It is believed that she is a genius.彼女は天才だと信じられている。
Japan is not rich in natural resources.日本では天然資源が豊富ではない。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
He is such a tall man that he can reach the ceiling.彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
Owing to the bad weather, the garden party was called off.天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。
He had the illusion that he was a genius.彼は自分が天才だと錯覚していた。
It is lucky that the weather should be so nice.天気がこんなにいいなんてついてるね。
I wonder what the weather will be like tomorrow.明日天気はどうなるだろうか。
We had uncertain weather last month.先月は変わりやすい天気でした。
Our trip is dependent on the weather.私達の旅行は天候次第である。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源が乏しい。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Have you become an angel?天使にでもなってしまったの?
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
I hope the weather will hold for another day.この天気はもう1日もつだろう。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
How's the weather there?そちらの天気はいいですか。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
Helen is by nature an optimist.ヘレンは生来楽天家だ。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
Meat decays quickly in warm weather.天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。
This boy is a genius at controlling RC vehicles!この少年はラジコンの天才よ!
How is the weather there?そこでの天候はどうですか。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
How is the weather today?今日の天気はどうですか。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
There's a big fly on the ceiling.天井に大きなはえがとまっています。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
He may be a genius.彼は天才かもしれない。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
With the weather improving, players began running on the sports ground.天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
Were it clear, we would go on a hike.天気がよければハイキングに行くのだが。
What divine weather!なんてすばらしいお天気なんだ。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
Her son is a genius.彼女の息子は天才です。
I'm fed up with this wet weather.この悪天候にはうんざりだ。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
I'm hating this weather!この悪天、いやになっちゃう!
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
China is rich in natural resources.中国は天然資源が豊富だ。
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
It's fine day and I feel like going fishing.天気なので釣りに行きたいような気がする。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
Mother told me that I had better not go out in such bad weather.こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。
He is no less than a genius.彼は天才も同然だ。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
He thought that he was a genius.彼は自分が天才であると思っていた。
He is little short of a genius.彼はほとんど天才です。
The day turned out to be fine.その日は上天気となった。
You're an angel!君は天使のような人だ!
What interests me greatly is astronomy.私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
It being fine, we went hiking yesterday.いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。
Genius is only one remove from insanity.天才と狂人の差は紙一重。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
The weather is uncertain at this time of year.今ごろの天気は当てにならない。
It looks like it'll be clearing up.この空模様ではよい天気になりそうだ。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License