It was so nice a day that we went for a hike in the mountains.
とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
He may be a genius.
彼は天才かもしれない。
She was a genius in mathematics.
彼女は数学の天才だった。
The weather will delay the start of the race.
天候のためレースの開始は遅れるだろう。
The cold weather may keep the plants from budding.
寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。
The weather getting worse, the departure was put off.
天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
Everyone recognizes the boy as a real genius.
誰もがその少年を本物の天才と認めている。
He is not so much a genius as a hard worker.
彼は天才というより努力家だ。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.
天皇誕生日が日曜日と重なった。
Meat decays quickly in warm weather.
天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。
Bad weather prevented them from sailing.
悪天候のため彼らは出帆できなかった。
It's a shame the way natural resources are wasted.
天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
Marriage is made in heaven.
縁組は天でなされる。
The weather is fickle.
気まぐれなお天気だ。
We had bad weather yesterday.
昨日は天気が悪かった。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
The weather is so nice!
とても天気がいい。
The bad weather prevented us from leaving.
悪天候のために我々は出発できなかった。
Do you really need to go out in this kind of weather?
こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
We've had enough of this bad weather.
この悪い天気はもうたくさんだ。
I have some doubts about his coming in this weather.
こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
Rain, rain go away!
明日天気になあれ!
It is terrible weather today.
今日はひどく悪い天気だ。
There is no going out in this stormy weather.
こんな悪天候では外出できない。
Mary scared Tom out of his wits.
メエーリはトムをびっくり仰天させた。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
He looked up at the sky.
彼は天を仰いだ。
It is truly a nice day today.
今日は実によい天気だ。
Due to bad weather, the plane was late.
悪天候のため飛行機は延着した。
The radio gave a warning of bad weather.
ラジオは悪天候になると告げた。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The weather varies from day to day.
その日その日で天気は変わる。
You are an angel of a child.
あなたは天使のような子だ。
It's too sunny to stay inside.
とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
Genius is only one remove from insanity.
天才と狂人の差は紙一重。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.
新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
Habit is second nature.
習慣は第二の天性である。
What's the weather forecast for tomorrow?
明日の天気はどうですか。
Natural resources are not abundant in Japan.
日本には天然資源が豊富ではない。
He is no less than a genius.
彼は天才も同然だ。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
We took advantage of the good weather to play tennis.
私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
I'm hating this weather!
この悪天、いやになっちゃう!
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
Do you think tomorrow will be a nice day?
明日はいい天気だと思う?
He looked up at the ceiling.
彼は天井を見上げた。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。
What a genius he is!
彼はなんという天才なんだろう。
This really is great weather.
本当にいい天気だ。
What do you like more, sushi or tempura?
あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.
天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
He has some share of his father's genius.
彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
He is little short of a genius.
彼はほとんど天才です。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
It looks like it'll be clearing up.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
He came in spite of bad weather.
彼は悪天候をついて来た。
Weather reports rarely come true.
天気予報はめったにあたらない。
The meeting will be held regardless of the weather.
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.