The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
The weather being fine, we went on a picnic.
天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。
The weather will be fair today.
今日は晴天でしょう。
You are an angel of a child.
あなたは天使のような子だ。
What horrible weather!
何と酷い天気だ。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか」「天候次第です」
You should not climb the mountain in such bad weather.
こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.
「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
My grandfather goes for a walk on fine days.
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
The bad weather delayed the plane.
悪天候で飛行機がおくれた。
Her words were like those of an angel.
彼女の言葉は、天使のようであった。
We came to the conclusion that he is a genius.
私たちは彼は天才だという結論に達した。
The news took him by surprise.
そのニュースに彼はびっくり仰天した。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が長く続いた。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い天候にすぐに慣れた。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
概して言えば、日本の天候は温暖です。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
You can get a nice view from here when the weather is good.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源に富んでいる。
A sleeping child looks like an angel.
眠っている子どもというのは天使のようだ。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
The forecast didn't call for rain.
天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
The skyscraper rose above the other buildings around.
その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
We must try to conserve our natural resources.
我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.
天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
I remember the night when I first saw the Milky Way.
初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
I hope the weather stays this way.
天気がこのまま続くといいですね。
I hope it'll be fine tomorrow.
あすは天気だと思う。
Our plans for tomorrow depend on the weather.
明日の予定は、天候によるね。
It all depends on the weather.
それはすべて天候に依存している。
I wonder how long this cold weather will last.
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
Genius must be born, and never can be taught.
天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
The yacht race will take place tomorrow, weather permitting.
天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。
We're lucky that the weather is so nice.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
The temple is at the top of the hill.
その寺院は丘の天辺にある。
Genius is nothing but a great aptitude for patience.
天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
It looks like it'll be clearing up.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.
中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
She is what is called a genius.
彼女はいわゆる天才だ。
He is little short of a genius.
彼はほとんど天才です。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
The bad weather delayed the plane for two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I will go for a walk if it is nice tomorrow.
明日天気ならば私は散歩に出ます。
The fly is on the ceiling.
ハエが天井にとまっている。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.
彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
天気予報では今夜雪になると言っている。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日天気はどうなるだろうか。
I hope this fine weather holds.
こんなすばらしい天気が続けばと思う。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
The bad weather frustrated our plans.
悪天候のために私たちの計画はだめになった。
Surely the weather will become fine.
きっと良い天気になるだろう。
The weather forecast was right.
天気予報が当たった。
He is a genius, if ever there is one.
彼こそ本当の天才だ。
As the weather was snowy, we went skiing.
雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?
こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
天気がよければ、明日の朝出発します。
The weather varies quite often.
天気が非常によく変わる。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.
なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Marriage is made in heaven.
縁組は天でなされる。
This bad weather is more than I bargained for.
予想以上にひどい天気だ。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
旅行に行けるかどうかは天候次第です。
It was such a nice day.
とても天気のよい日だった。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.
この好天が続けば豊作になるだろう。
We thought of him as a genius.
私たちは彼を天才だと思った。
It's been a long time since we've had such nice weather.
しばらくぶりのよい天気だね。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.
こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
Sydney has a beautiful natural harbor.
シドニーは天然の美しい港がある。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.
天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
It is not too much to say that he is a genius.
彼が天才であるというのは言い過ぎではない。
In general, it may be said that he is a genius in music.
一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
Mary scared Tom out of his wits.
メエーリはトムをびっくり仰天させた。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.
明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
Owing to bad weather, I didn't go.
悪天候のために、私は行きませんでした。
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
What interests me greatly is astronomy.
私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
Genius is but one remove from madness.
天才と狂人の差は紙一重だ。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源に富んでいる。
We shall leave tomorrow, weather permitting.
天気が良ければ、私たちは明日出発します。
The plane was delayed on account of bad weather.
悪天候で飛行機がおくれた。
We postponed our picnic pending a change in the weather.
我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.