The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm afraid it will be rainy tomorrow.
明日は雨天ではなかろうかと思う。
The good weather sent the price of vegetables down.
好天で野菜の値段が下がった。
For all his genius he is as obscure as ever.
天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。
It all depends on the weather.
それはすべて天候に依存している。
There's a big fly on the ceiling.
天井には大きなはえがとまっています。
I read about how to make tempura in a book.
天ぷらの作りかたを本で読みました。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
Surely the weather will become fine.
きっと良い天気になるだろう。
Meat won't keep long in this heat.
肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
The Emperor shall be the symbol of the State.
天皇は国家の象徴である。
America is second to none in natural resources.
アメリカは天然資源では世界一だ。
He is a genius, if ever there is one.
彼こそ本当の天才だ。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.
天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
The weather is just right today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
If the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
I would have gotten conceited.
俺だったら天狗になっちゃうよ。
This afternoon the weather is going to get worse.
午後には天候が悪化します。
How can I get to heaven?
どうすれば天国に行けるのでしょうか。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.
今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。
Because of the bad weather, he couldn't come.
天候が悪くて彼は来られなかった。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
天気予報によると、明日は雨だそうだ。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源に富んでいる。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
That he is a genius is clear to everyone.
彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
It was warm, so I opened the window.
天気が暑かったので、私は窓を開けた。
Down came the ceiling and the dog went away.
天井が落ちてきていぬが逃げていった。
The weather has been on and off here for a few days.
ここ数日、ぐずついた天気が続いている。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
You had better not go out in this bad weather.
こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The bad weather delayed the plane for two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
He got assistance from above.
彼は天の助けを得た。
It being a fine day, I went out for a walk.
天気のよい日だったので、散歩に出かけた。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.
雨天の場合は運動会を中止する。
It was an unfavorable day for baseball.
その日は野球に向かない天候だった。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
We'll leave tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.
今日は運動会にはあいにくの天気です。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
It has been fine since last Friday.
先週の金曜日からずっといい天気です。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
How long will this cold weather continue?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
I know the weather there is very cold.
そこでは天候がとても寒いことがわかっています。
We have had fine weather this week.
今週はずっと天気がよい。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
Bad weather oppressed me.
ひどい天気でまいった。
It's fine day and I feel like going fishing.
天気なので釣りに行きたいような気がする。
There is no going out in this weather.
この天気では外出できない。
There's a big fly on the ceiling.
天井に大きなはえがとまっています。
How's the weather in New York?
ニューヨークのお天気はどうですか。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
The fruits are dried in the sun.
果実は天日で乾燥させます。
Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.
天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。
I couldn't go out on account of the bad weather.
悪天候のため私は出かけられなかった。
What's the weather like?
天気はどうですか。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.