The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If the ceiling fell, he would be crushed.
天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
It was the bad weather that caused his illness.
彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
I will go regardless of the weather.
私は天気に関係なく行くだろう。
Cold weather keeps many plants from blooming.
天候が寒いと多くの植物が開花できない。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
The fine day added to our pleasure.
天気がよかったのでいっそう楽しかった。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
How's the weather there?
そちらの天気はいかがですか。
She is a kind of genius.
彼女はある種の天才です。
Man proposes, God disposes.
人事を尽くして天命を待つ。
Japan is the best country under the sun.
日本は天下第一の国である。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.
好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
It will clear up soon.
まもなく天気になるでしょう。
It's ideal weather for a picnic.
ピクニックにはもってこいの天気だ。
It's fine this morning and I feel like a walk.
今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
寒い天気に息を吐くと、息が見える。
Japan is not abundant in natural resources.
日本は天然資源に富んでない。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
It is lucky that the weather should be so nice.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
We had a spell of fine weather last autumn.
昨秋は晴天続きだった。
The weather forecast says there'll be showers.
天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
The shopping arcade was covered with lots of paper decorations.
アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。
What is the weather like today?
今日はどんな天気ですか。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.
農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
I wonder what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
Because of the bad weather, he couldn't come.
天候が悪くて彼は来られなかった。
I would have gotten conceited.
俺だったら天狗になっちゃうよ。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
The plane was delayed on account of bad weather.
悪天候で飛行機がおくれた。
The moon is in the sky.
天に月がある。
I will start, weather permitting.
天候が許せば、私は出発します。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
It is said that the weather on the mountain changes easily.
山の天気は変わりやすいらしい。
We were amazed that he had gotten full credit.
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
The weather was going from bad to worse.
天候はますます悪くなってきた。
The weather's rather jolly today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
Her hair is naturally curly.
彼女の髪は天然パーマだ。
Einstein was a mathematical genius.
アインシュタインは数学の天才だった。
He was beside himself with joy.
彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Let's take a chance on the weather.
天気のことはなりゆきに任せましょう。
I hope the weather will hold for another day.
この天気はもう1日もつだろう。
We were cooking tempura at that time.
私達はその時天ぷらを作っていました。
It is believed that she is a genius.
彼女は天才だと信じられている。
Between two stools one falls to the ground.
両天秤をかけて失敗した。
In a word, he is a man of genius.
一言で言えば彼は天才だ。
The weather was gorgeous.
すばらしい天気だった。
The weather favored our travel.
私たちの旅行は天候に恵まれた。
The weather varies quite often.
天気が非常によく変わる。
It's a shame the way natural resources are wasted.
天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.
天皇誕生日が日曜日と重なった。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Genius is but one remove from madness.
天才と狂人の差は紙一重だ。
It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
Nice weather added to our pleasure.
よい天気だったので私達は一層楽しかった。
The weather is fickle.
気まぐれなお天気だ。
Mt. Fuji soars heavenward.
富士山は天高くそびえている。
It is no exaggeration to say that she is an angel.
彼女は天使だといっても過言ではない。
He took advantage of the good weather to do some gardening.
彼は好天を利用して庭弄りをした。
Astronomy is the science of heavenly bodies.
天文学は天体の科学である。
Air the bedclothes when the weather is good.
天気がよいときには寝具を干しなさい。
The weather has a great deal to do with our health.
天候は我々の健康と大いに関係がある。
Surely the weather will become fine.
きっと良い天気になるだろう。
Her son is a genius.
彼女の息子は天才です。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.