The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Emperor shall be the symbol of the State.
天皇は国家の象徴である。
I will go out if it is fine tomorrow.
明日天気なら外出します。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
What horrible weather!
何と酷い天気だ。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
The sailors were at the mercy of the weather.
船員たちは天候のなすがままであった。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
He looked up at the ceiling.
彼は天井を見上げた。
Our plans for tomorrow depend on the weather.
明日の予定は、天候によるね。
It is no use complaining about the weather.
天気についてぐちをこぼしてもむだだ。
She is what is called a genius.
彼女はいわゆる天才だ。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源が豊富だ。
Everyone recognizes the boy as a real genius.
誰もがその少年を本物の天才と認めている。
Astronomy is the science of the universe.
天文学は宇宙の科学である。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.
明日は雨天ではなかろうかと思う。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
The weather has been good until today.
今日までいい天気でした。
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.
山国ほど天候の変わりやすいところはない。
You can't have it both ways.
両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。
The weather seemed favorable for the test flight.
天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源に富んでいる。
It looks like it'll be clearing up.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
He got assistance from above.
彼は天の助けを得た。
Bad weather prevented me from setting out.
悪天候のため、出発できなかった。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
Everybody is immune to smallpox nowadays.
今ではみんな天然痘には免疫になっている。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
I feel like playing golf on such a lovely day.
こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。
Astronomy deals with the stars and planets.
天文学は恒星と惑星を扱う。
I ate a greater burdock tempura.
牛蒡の天ぷらを食べました。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
The bad weather prevented me from going fishing.
天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
He studies astronomy, or the science of stars.
彼は天文学、すなわち星の研究をしている。
Fools rush in where angels fear to tread.
馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
I remember the night when I first saw the Milky Way.
初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
I will come, weather permitting.
天気が許せば、私は行きます。
He is an expert in astronomy.
彼は天文学の専門家だ。
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
Telephone me if it rains.
雨天の場合にはお電話下さい。
The weather was getting worse and worse as the day went on.
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
He painted the ceiling blue.
彼は天井を青く塗った。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.