We'll have a good crop if this good weather keeps up.
この好天が続けば豊作になるだろう。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源が豊かである。
Long live the Emperor!
天皇陛下万歳
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
The cold weather continued for three weeks.
寒い天気が3週間も続いた。
Her hair is naturally curly.
彼女の髪は天然パーマだ。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
We would often go hiking on sunny days.
天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。
The gathering will be large if the weather is good.
もし天候がよければ大集会となろう。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
The plane was late due to bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.
悪天候のため飛行機は3時間延着した。
He was completely cleared of the charge against him.
青天白日の身となる。
There was beautiful chandelier hanging from the ceiling.
天井から美しいシャンデリアが下がっていた。
It is a nice day, isn't it?
いい天気ですね。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Don't you trust the weathermen?
天気予報を信じてないの?
It is likely to be fine tomorrow.
明日は天気になりそうだ。
The weather is perfect today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
Maya priests learned much about astronomy.
マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
How is the weather today?
今日はどんな天気ですか。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.
天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
What marvelous weather.
何てすばらしい天気だろう。
We shall leave tomorrow, weather permitting.
天気が良ければ、私たちは明日出発します。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
I was amazed at the results.
私はその結果に仰天した。
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
A genius can sometimes have rude manners.
天才は時として態度が粗野なことがある。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
The weather changed suddenly.
天気が急に変わった。
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.
四天王寺は日本最古の寺です。
How is the weather today?
今日の天気はどうですか。
The bad weather delayed the plane.
悪天候で飛行機がおくれた。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
The news of his death reached as a bolt from the blue.
彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
I wish it were fine today.
今日は天気ならいいのに。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.
天気予報によればあすは雪だ。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.
こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
It rained after it had been dry for many weeks.
何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
I'm fed up with this wet weather.
この雨の天気にはうんざりだ。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
He was confounded at the sight of the teacher.
先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.