UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
The sky gives promise of fine weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
You can't have it both ways.両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源が乏しい。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
It looks as if it's going to be a nice day.いい天気になりそうだ。
I ate a burdock root tempura.ゴボウの天ぷらを食べました。
The weather is changeable here.ここでは天気は変わりやすい。
Bad weather prevented me from setting out.悪天候のため、出発できなかった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
He was completely cleared of the charge against him.青天白日の身となる。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
The weather is as nice as nice can be.お天気はこの上なくすばらしい。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
The success of our business depends on the weather.我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
It is no exaggeration to call him a genius.彼を天才と呼んでも誇張ではない。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
Bad weather discouraged them from going on a picnic.悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
It's so lovely a day.本当にいい天気だ。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
Money comes and goes.金は天下の回りもの。
We must make the best we can of the few natural resources we have.われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
The ceiling measures ten feet high.天井は高さが10フィートある。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
How's the weather there?そちらの天気はいかがですか。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
It's a nice day and I feel like taking a walk.天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
The little girl played an angel in the Christmas play.少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The yacht race will take place tomorrow, weather permitting.天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
I hope the weather will hold until Sunday.この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
It is lucky that the weather should be so nice.天気がこんなにいいなんてついてるね。
There will be a change for the better in the weather.天気はよくなりそうだ。
I learned much about astronomy from him.私は彼から天文学について多くのことを学んだ。
The weather is fickle.気まぐれなお天気だ。
How is the weather today?今日はどんな天気ですか。
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
It was fine all day.一日中上天気だった。
How is the weather today?今日の天気はどうですか。
I saw a fly on the ceiling.天井に止まっているハエを見た。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
Tom bumped his head on the roof of the car.トムは車の天井に頭をぶつけた。
You can get a nice view from here when the weather is good.ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
How is the weather there?そこでの天候はどうですか。
What horrible weather!何と酷い天気だ。
Were it clear, we would go on a hike.天気がよければハイキングに行くのだが。
The good weather will hold.良い天気は続くでしょう。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
He is what we call a musical genius.彼はいわゆる音楽的天才である。
I guess it depends on the weather.天気次第だと私は思う。
He hung a lamp from the ceiling.彼は天井にランプを吊した。
The weather is terrible today.今日はひどく悪い天気だ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
A genius can sometimes have rude manners.天才は時として態度が粗野なことがある。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気がよければ、明日の朝出発します。
I will go regardless of the weather.私は天気に関係なく行くだろう。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.天気が悪くなかったら出発していたんだが。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
He is an expert in astronomy.彼は天文学の専門家だ。
What marvelous weather.何てすばらしい天気だろう。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
Fine weather added to the joy of our trip.好天気が私達の旅の楽しみを増した。
It's fine day and I feel like going fishing.天気なので釣りに行きたいような気がする。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
No weather was severe enough to keep him indoors.たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
I'm fed up with this weather.この雨の天候にはうんざりだ。
What is the weather like today?今日はどんな天気ですか。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
We took advantage of the good weather to play tennis.私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
The weather stayed bad.天気はずっと悪いままだった。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
It's nice out today, isn't it?今日はいい天気ですね。
I will go, provided the weather is clear.天気がよければ行きます。
Tom intends to go, rain or shine.トムはどんな天気でも行くつもりだ。
They couldn't swim because of bad weather.天気が悪かったので彼らは泳げなかった。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
I am an optimist by nature.私は生まれつき楽天家だ。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
He hung a lamp from the ceiling.彼は天井からランプをつるした。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License