Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bad weather forced us to call off the picnic. 天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。 How is the weather today? 今日の天気はどうですか。 If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 The blossoms expand under the influence of the weather. 花は天気の影響を受けて開く。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 The country's economy has developed making use of its rich national resources. その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。 The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 It being a fine day, I went out for a walk. 天気がよかったので、散歩に出かけました。 Maya priests learned much about astronomy. マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。 America is second to none in natural resources. アメリカは天然資源では世界一だ。 We postponed our picnic pending a change in the weather. 我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。 After rain comes fair weather. 雨天の後には晴天が来る。 Our trip is dependent on the weather. 私達の旅行は天候次第である。 Fortunately, the weather was good. 幸いにも天気は良かった。 They couldn't swim because of bad weather. 天気が悪かったので彼らは泳げなかった。 Top among suitable topics is the weather. 適切な話題の最たるものは天気です。 It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake. 同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。 He got assistance from above. 彼は天の助けを得た。 Astronomers inferred the existence of a local supercluster. 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。 The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 The weather report is faulty. 天気予報が故障して。 The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 This is snowy weather is giving me cabin fever. こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 The cold weather may keep the plants from budding. 寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。 There are many natural objects that we can put to use. 天然物中に利用しえるものがたくさんあります。 "When will you be back?" "It all depends on the weather." 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」 The skies promise better weather in the morning. 空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。 The little girl played an angel in the Christmas play. 少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。 Japan is poor in natural resources. 日本は天然資源が乏しい。 Bad weather prevented us from departing. 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 The weather turned fair. 天気が好転した。 If by some chance the weather is good, I'll go. 万一天気なら私は行きます。 They had to strive against natural calamities for ages. 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 He would often go fishing on a fine Sunday. 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 Bad weather upset our plans to go on a hike. 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 It was such a fine day that we decided to have a picnic. とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。 Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 The weather has settled at last. やっと天候が定まった。 The party will be held outdoors, weather permitting. 天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。 The figure will be astronomical. 数字は天文学的なものだろう。 Owing to the bad weather, the garden party was called off. 天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。 It goes without saying that our plans depend on the weather. 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 The weather has been nice all week. 一週間ずっと天気がよい。 My father always said that heaven helps those who help themselves. 父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。 Farmers are always at the mercy of the weather. 農民たちはいつも天候のなすがままになる。 I hope this good weather will hold till then. このお天気がそれまで続くといいわね。 There is no going out in this stormy weather. こんな悪天候では外出できない。 It was the bad weather that caused his illness. 彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。 What the newspaper said about the weather has certainly come true. 新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。 They chatted about the weather. 彼らは天気についておしゃべりした。 I will come, weather permitting. 天気が許せば、私は行きます。 Japan is not rich in natural resources. 日本では天然資源が豊富ではない。 We depend on foreign nations for our natural resources. わが国は天然資源を諸外国に依存している。 The party is to be held next Sunday, weather permitting. 天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。 I mean to go tomorrow if the weather is fine. もし天気がよければ、明日行くつもりです。 We took advantage of the fine weather to play tennis. 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 The weather turned bad. 天気が悪くなった。 It's so lovely a day. 本当にいい天気だ。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して言えば、日本の天候は温暖です。 I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting. 天気がよければ、明日芝生を刈ろう。 He hung a lamp from the ceiling. 彼は天井にランプを吊した。 I feel like playing golf on such a lovely day. こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。 Make sure that the device is attached firmly to ceiling. 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 He cried out what a nice day it was. 彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。 I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 Australia is rich in natural resources. オーストラリアは天然資源が豊かである。 We had nice weather yesterday. 昨日はよい天気だった。 She is a genius at mathematics. 彼女は数学にかけては天才です。 Bad weather prevented me from setting out. 悪天候のため、出発できなかった。 It is likely to be fine tomorrow. 明日は天気になりそうだ。 The bad weather delayed the plane for two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 The weather outlook for tomorrow is not good. 明日の天気は良くなるだろう。 Whether permitting, we'll leave tomorrow morning. 天気がよければ私達は明朝出発します。 Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world. ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。 This bad weather is more than I bargained for. 予想以上にひどい天気だ。 Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 How's the weather there? そちらの天気はいかがですか。 "What is the weather like over there?" "It's nice" 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 When are you coming back? That all depends on the weather. いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。 It's a nice day and I feel like taking a walk. 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 It was such a fine day that we had a very good time. 非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。 That country has natural resources. その国は天然資源がある。 The cathedral had a religious painting on its ceiling. その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 As it is fine, I'll go out. 天気がいいので出かけよう。 Sydney has a beautiful natural harbor. シドニーは天然の美しい港がある。 The country is abundant in natural resources. その国は天然資源に富んでいる。 The shopping arcade was covered with lots of paper decorations. アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。 The weather forecast was right. 天気予報が当たった。 Warm weather favored our picnic. 天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。 I think it's going to be a nice day. 一日いい天気になりそうですよ。 I'm hating this weather! この悪天、いやになっちゃう! Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other. 満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。 The moon is in the sky. 天に月がある。 Japan is poor in natural resources. 日本は天然資源に乏しい。 We must try to conserve our natural resources. 我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。 According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 We thought of him as a genius. 私たちは彼を天才だと思った。 It's nice out today, isn't it? 今日はいい天気ですね。 This weather is not good for the crops. この天気は作物によくない。