UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
Weather permitting, let's go on a picnic.もし天気がよければ、ピクニックに行こう。
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
How is the weather today?今日の天気はどうかね?
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
She is by no means angelic.彼女は決して天使のような人ではない。
If it rains, call me.雨天の場合にはお電話下さい。
It is very fine today.今日はたいへん天気がよい。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
You have to learn to put up with this weather.この天気とは気長に付き合っていくしかない。
He is no less than a genius.彼は天才も同然だ。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
Bad weather prevented me from setting out.悪天候のため、出発できなかった。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
This afternoon the weather is going to get worse.午後には天候が悪化します。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
He studies astronomy, or the science of stars.彼は天文学、すなわち星の研究をしている。
We have had a long spell of hot weather.暑い天気が長く続いた。
Whether we go or not depends on the weather.行くか行かないかは天気次第です。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
How is the weather today?今日はどんな天気ですか。
If the weather is good, I'll go to the park.天気がよければ私は公園に行くだろう。
In general, it may be said that he is a genius in music.一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源が豊かだ。
It's nice out today, and will be tomorrow as well.今日は良い天気だ。明日もそうだろう。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
It looks as if it's going to be a nice day.いい天気になりそうだ。
I'm fed up with this wet weather.この雨天にはうんざりしている。
There will be a change for the better in the weather.天気はよくなりそうだ。
One sunny day in April, I went out for a walk.ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。
What a nice day it is!なんといい天気なのだろう。
For all his genius he is as obscure as ever.天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。
It is very fine today.今日はとてもよい天気だ。
This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。
Our country must develop its natural resources.我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
What horrible weather.何と酷い天気だ。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
My grandfather goes for a walk on fine days.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
You don't have to be a genius to know who said that.誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
What's the weather like?天気はどうですか。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
That nurse is a real angel to her patients.あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
It is fine today.今日は良い天気です。
We thought of him as a genius.私たちは彼を天才だと思った。
What marvelous weather.何てすばらしい天気だろう。
The weather will change for the worse this afternoon.午後から天気は下り坂です。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
I will go for a walk if it is nice tomorrow.明日天気ならば私は散歩に出ます。
We have had bad weather recently.近ごろ天気が悪い。
God created the heaven and the earth.神は天と地を創造した。
Between two stools one falls to the ground.両天秤をかけて失敗した。
We're lucky that the weather is so nice.天気がこんなにいいなんてついてるね。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源に乏しい。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
It is believed that she is a genius.彼女は天才だと信じられている。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
It rained after it had been dry for many weeks.何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
We came to the conclusion that he is a genius.私たちは彼は天才だという結論に達した。
The skyscraper rose above the other buildings around.その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
It's been a long while since we had such fine weather.しばらくぶりのよい天気だね。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
The weather changes very often in England.イギリスでは天気がよく変わる。
It was such a nice day.とても天気のよい日だった。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
How's the weather in New York?ニューヨークのお天気はどうですか。
The weather's bad, isn't it?天気、悪いよね。
The weather has been nice all week.一週間ずっと天気がよい。
We are sorry about the bad weather.天気が悪くて残念だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License