Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That observatory stands in a good location. その天文台はよい位置にある。 Weather permitting, we will leave in an hour. 天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。 He took advantage of the fine weather to paint the wall. 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 Help yourself and God will help you. 分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。 Luckily, the weather turned out fine. 幸運にも、天気は晴れになった。 She took advantage of the fine weather to paint the wall. 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 Apart from the weather, it was a good picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 The Shitennouji is the most ancient temple in Japan. 四天王寺は日本最古の寺です。 According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 The fine day added to the pleasure of the picnic. 天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。 Except for the weather, it was a great picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 I mean to go tomorrow if the weather is fine. もし天気がよければ、明日行くつもりです。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 The accident was caused chiefly by the changeable weather. その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。 Isn't this weather just great! 素晴らしい天気ではないか。 He looked up at the ceiling. 彼は天井を見上げた。 This weather is not good for the crops. この天気は作物によくない。 He got assistance from above. 彼は天の助けを得た。 He was amazed at the news. 彼はその知らせに仰天した。 Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. 罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。 He will soon get used to the climate here. 彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 I ate a burdock root tempura. 牛蒡の天ぷらを食べました。 How's the weather in New York? ニューヨークのお天気はどうですか。 The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 With the weather improving, players began running on the sports ground. 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 We've had all kinds of weather over the past few days. この数日、天気の変化がめまぐるしい。 They had to strive against natural calamities for ages. 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 New York weather is hot and humid in the summer. ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。 We had nice weather yesterday. 昨日はよい天気だった。 Her words were like those of an angel. 彼女の言葉は、天使のようであった。 You should not climb the mountain in such bad weather. こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 What a nice day it is! なんといい天気なのだろう。 Poverty is, in a sense, a blessing. 貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。 How is the weather? 天気はどうですか。 It's a nice day and I feel like taking a walk. 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。 The weatherman says there is a storm on the way. 天気予報によると嵐が向ってきている。 The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 The fly is on the ceiling. ハエが天井にとまっている。 You don't have to be a genius to know who said that. 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 I hope it'll be fine tomorrow. あすは天気だと思う。 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 Telephone me if it rains. 雨天の場合にはお電話下さい。 He was confounded at the sight of the teacher. 先生の姿を見て彼は仰天してしまった。 If the weather is good, I'll go. 万一天気なら私は行きます。 This car runs on natural gas. この車は天然ガスで動く。 It's stormy. 天気は荒れています。 He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. 返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 I hope this fine weather holds. こんなすばらしい天気が続けばと思う。 The plane was late because of bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。 Isn't it a lovely day! いい天気だなあ。 The weatherman says there is a storm on the way. 天気予報では、嵐になりそうだと言っている。 For all his genius he is as obscure as ever. 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 He must be crazy to go out in this stormy weather. こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。 It's nice out today, isn't it? 今日はいい天気ですね。 The outdoor spa at this hot-spring is wonderful. この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。 If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. 当日雨天の場合は順延となります。 It's been a long while since we had such fine weather. しばらくぶりのよい天気だね。 It was such a fine day that we had a very good time. 非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。 Our plans for tomorrow depend on the weather. 明日の予定は、天候によるね。 The weather forecast tells us if it will rain or not. 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 There is a dragonfly on the ceiling. 天井にトンボが止まっている。 Because of the bad weather, I didn't go. 悪天候のために、私は行きませんでした。 The bad weather prevented us from leaving. 悪天候のために我々は出発できなかった。 He has natural gifts. 彼には天賦の才がある。 The fine day added to our pleasure. 天気がよかったのでいっそう楽しかった。 Spring brings mild weather after the cold winter. 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 On account of bad weather, we were forced to call off the assembly. 私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。 Weather permitting, I'll start tomorrow. 天候が許せば、明日出発します。 "When will you be back?" "It all depends on the weather." 「いつ戻りますか」「天候次第です」 If the weather is good, I'll go to the park. 天気がよければ私は公園に行くだろう。 I wonder what the weather will be like tomorrow. 明日天気はどうなるだろうか。 The weather will be clear, followed by clouds later on. 天気は晴れのち曇りでしょう。 Play out of doors on a fine day. 天気の良い日には外で遊びなさい。 I will come, weather permitting. 天気が許せば、私は行きます。 No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man. 誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。 Whether we will go on the trip depends on the weather. 旅行に行けるかどうかは天候次第です。 The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 China is rich in natural resources. 中国は天然資源に富んでいる。 It was such a fine day that we decided to have a picnic. とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。 I hope the weather stays this way. 天気がこのまま続くといいですね。 Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery. 天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。 We shall leave tomorrow morning, weather permitting. 天気がよければ、明日の朝出発します。 You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 After continuing days of warm weather, it became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 It's ideal weather for a picnic. ピクニックにはもってこいの天気だ。 In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 There is no going out in this weather. この天気では外出できない。 Due to bad weather, the plane was late. 悪天候のため飛行機は延着した。 My father always said that heaven helps those who help themselves. 父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。 The weather will change for the worse this afternoon. 午後から天気は下り坂です。 It was such a fine day that many children were playing in the park. 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 It's beautiful weather, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 How strange the weather is! 変な天気! This boy is a genius at controlling RC vehicles! この少年はラジコンの天才よ! The special lecture was put off until the next day due to the bad weather. 特別講義は悪天候のため翌日に延期された。 There is a fly on the ceiling. 天井にハエがとまっている。 I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。