UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
As the weather was snowy, we went skiing.雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
This meat stays good in cold weather.寒い天候でこの肉は悪くなっていない。
Sales of beer is at the mercy of weather.ビールの売れ行きは天候しだいです。
That he is a genius is clear to everyone.彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
We're lucky that the weather is so nice.天気がこんなにいいなんてついてるね。
I ate a burdock root tempura.ゴボウの天ぷらを食べました。
China is rich in natural resources.中国は天然資源に富んでいる。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
We've been having good weather.ずっと天気がいいです。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
The cold weather may keep the plants from budding.寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
I saw a fly on the ceiling.天井にハエが1匹とまっているのが見えた。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
It is terrible weather today.今日はひどく悪い天気だ。
Because of the bad weather, I didn't go.悪天候のために、私は行きませんでした。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。
We took advantage of the fine weather to play tennis.天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
The weather was very bad yesterday.昨日は天候が悪かった。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
It's stormy.天気は荒れています。
Since the weather is so good, can I open a window?いい天気だから窓をあけてもいいですか。
We shall leave tomorrow, weather permitting.天気が良ければ、私たちは明日出発します。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
This boy is a genius at controlling RC vehicles!この少年はラジコンの天才よ!
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
Will the fine weather keep up till tomorrow?この天気は明日までもちますか。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Because of the bad weather, he couldn't come.天候が悪くて彼は来られなかった。
Fortunately, the weather was good.幸いにも天気は良かった。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Owing to the bad weather, the garden party was called off.天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
Down came the ceiling and the dog went away.天井が落ちてきていぬが逃げていった。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
You are an angel of a child.あなたは天使のような子だ。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
What is the weather like today?今日はどんな天気ですか。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.天気がよければ私達は明朝出発します。
The news took him by surprise.そのニュースに彼はびっくり仰天した。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
He had the illusion that he was a genius.彼は自分が天才だと錯覚していた。
I saw a fly on the ceiling.天井に止まっているハエを見た。
The bad weather is responsible for the delay.遅れたのは悪天候のせいである。
The weather will change for the worse this afternoon.午後から天気は下り坂です。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
The weather has been nice all week.一週間ずっと天気がよい。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
Surely the weather will become fine.きっと良い天気になるだろう。
I will go, provided the weather is clear.天気さえ良ければ行きます。
It is likely to be fine tomorrow.明日は天気になりそうだ。
I think it's going to be a nice day.一日いい天気になりそうですよ。
When are you coming back? That all depends on the weather.いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
The day turned fine after all.結局いい天気になった。
After continuing days of warm weather, it became cold.暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
You can easily tell that he is a genius.彼が天才であることはすぐ分かる。
The weather is terrible today.今日はひどく悪い天気だ。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
No weather was severe enough to keep him indoors.たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.雨天なら、山登りは、取りやめます。
He hung a lamp from the ceiling.彼は天井からランプをつるした。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
We've had a long spell of fine weather.好天気が長く続いている。
I wish it were fine today.今日は天気ならいいのに。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
The weather turned bad.天気が悪くなった。
I remember the night when I first saw the Milky Way.初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
He looked up at the sky.彼は天を仰いだ。
The weather has been good until today.今日までいい天気でした。
My father studies astronomy, or the science of stars.父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License