The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.
明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
I'm fed up with this wet weather.
この雨の天気にはうんざりだ。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
当日雨天の場合は順延となります。
The weather was miserable yesterday.
昨日はなんともひどい天気だった。
I saw a fly on the ceiling.
天井にハエが1匹とまっているのが見えた。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
They chatted about the weather.
彼らは天気についておしゃべりした。
We must try to conserve our natural resources.
我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
The lamp hung from the ceiling.
ランプは天井から下がっていた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
He seemed to be beside himself with joy.
彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
The stormy weather was dreadful.
その嵐の天候は恐ろしかった。
It's fine day and I feel like going fishing.
天気なので釣りに行きたいような気がする。
He has some share of his father's genius.
彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
Sales of beer is at the mercy of weather.
ビールの売れ行きは天候しだいです。
Bad weather oppressed me.
ひどい天気でまいった。
I'm fed up with this wet weather.
この雨天にはうんざりしている。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.
天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
When are you coming back? That all depends on the weather.
いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
His soul was in heaven.
彼の魂は天国にいた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.