UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.午後から天気は下り坂になります。
I hope the weather will hold until Sunday.この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Since the weather is so good, can I open a window?いい天気だから窓をあけてもいいですか。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
I'm hating this weather!この悪天、いやになっちゃう!
It's a nice day.いい天気です。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
He got assistance from above.彼は天の助けを得た。
How long will this cold weather continue?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
It all depends on the weather.それはすべて天候に依存している。
It is not too much to say that he is a genius.彼が天才であるというのは言い過ぎではない。
I wish it were fine today.今日は天気ならいいのに。
Sales of beer is at the mercy of weather.ビールの売れ行きは天候しだいです。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
The little girl played an angel in the Christmas play.少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
I mean to go tomorrow if the weather is fine.もし天気がよければ、明日行くつもりです。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
It's fine day and I feel like going fishing.天気なので釣りに行きたいような気がする。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
I will go regardless of the weather.私は天気に関係なく行くだろう。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
Every year, spring brings warm weather to our town.毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気がよければ、明日の朝出発します。
It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
The weather changes very often at this time of year.1年のこの時期は天候がよく変わる。
You can't have it both ways.両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
Cold weather keeps many plants from blooming.天候が寒いと多くの植物が開花できない。
It has been fine for a week.この一週間ずっとよい天気です。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
The plane was delayed on account of bad weather.悪天候で飛行機がおくれた。
It's nice and cool.天候もよいし涼しい。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
The weather's rather jolly today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
Bad weather prevented me from setting out.悪天候のため、出発できなかった。
The weather stayed bad.天気はずっと悪いままだった。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
Fortunately, the weather was good.幸運にも天気がよかった。
It was too nice a day to stay inside.屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Unfortunately, Brian met with bad weather.不運にもブライアンは悪天候に遭った。
The fine day added to the pleasure of the picnic.天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
Weather permitting we will go for a drive.天気が良ければドライブに行きますよ。
The fly is on the ceiling.ハエが天井にとまっている。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
How long will this nice weather last?この天気はどのくらい持つのだろう。
The weather is so nice!とても天気がいい。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
My father studies astronomy, or the science of stars.父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
It was so nice a day that we went for a hike in the mountains.とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
I will go, provided the weather is clear.天気がよければ行きます。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
I saw a spider walking on the ceiling.私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。
What divine weather!なんてすばらしいお天気なんだ。
Rain, rain go away!明日天気になあれ!
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
She looked up at the ceiling.彼女は天井を見上げた。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
The moon is in the heavens.天に月がある。
I ate a greater burdock tempura.牛蒡の天ぷらを食べました。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
Do you think tomorrow will be a nice day?明日はいい天気だと思う?
I saw a fly on the ceiling.天井に止まっているハエを見た。
The weather was very bad yesterday.昨日は天候が悪かった。
One sunny day in April, I went out for a walk.ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house.ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。
I found him a genius at chemistry.彼が化学の天才であることに気づいた。
The game will be held even if it rains.試合は雨天決行です。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Genius is only one remove from insanity.天才と狂人の差は紙一重。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License