UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder how long this cold weather will last.この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
It was too nice a day to stay inside.屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
It's a sunny day.天気は上々だ。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
He bumped his head against the ceiling.彼は天井に頭をぶつけた。
Bad weather prevented them from sailing.悪天候のため彼らは出帆できなかった。
What's the weather like?天気はどうですか。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
If the ceiling fell, he would be crushed.天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
The moon is in the sky.天に月がある。
The weather is usually hot in July.7月の天候はだいたい暑い。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
I am natural born master.私は生まれながらにしての天才だ。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.今日の試合は天下分け目の戦いだ。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.天皇誕生日が日曜日と重なった。
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
The weather was good at harvest.取り入れ時には天気がよかった。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
Naivete is his only merit.天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
He lived to a ripe old age.彼は天寿を全うした。
It is likely to be fine.おそらく天気になるだろう。
Tom bumped his head on the roof of the car.トムは車の天井に頭をぶつけた。
It was the bad weather that caused his illness.彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
She is a natural musician.彼女は天性の音楽家だ。
Rain, rain go away!明日天気になあれ!
Genius is nothing but a great aptitude for patience.天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
That nurse is a real angel to her patients.あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
He had the illusion that he was a genius.彼は自分が天才だと錯覚していた。
We came to the conclusion that he is a genius.私たちは彼は天才だという結論に達した。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
The fine weather added to our pleasure.天気が良かったことで楽しみが増えた。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The ceiling measures ten feet high.天井は高さが10フィートある。
We're lucky that the weather is so nice.天気がこんなにいいなんてついてるね。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
My father always said that heaven helps those who help themselves.父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The weather was ideal.天候はこの上なしだった。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
He is what we call a musical genius.彼はいわゆる音楽的天才である。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
Natural resources are not abundant in Japan.日本には天然資源が豊富ではない。
My guess is that it will be fine tomorrow.あしたはよい天気だと思います。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
In a word, he is a man of genius.一言で言えば彼は天才だ。
It's dangerous to climb a mountain in bad weather.天気が悪いときは山登りは危険だ。
The district is abundant in natural resources.その地方は天然資源に富む。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
How is the weather there?そこでの天候はどうですか。
The bad weather frustrated our plans.悪天候のために私たちの計画はだめになった。
Whether we will go on the trip depends on the weather.その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
How strange the weather is!なんて変な天気でしょう。
Surely the weather will become fine.きっと良い天気になるだろう。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
Whether we go or not depends on the weather.行くか行かないかは天気次第です。
As everyone knows, he is a genius.誰でも知っているように、彼は天才だ。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
Were it clear, we would go on a hike.天気がよければハイキングに行くのだが。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
The weather was miserable yesterday.昨日はなんともひどい天気だった。
Because of the bad weather, I didn't go.悪天候のために、私は行きませんでした。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
I was an angel of an actress.私は天使のような女優だった。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
The party will be held outdoors, weather permitting.天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。
She is what is called a genius.彼女はいわゆる天才だ。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
The weather is just right today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
With the weather improving, players began running on the sports ground.天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
The weather this week has been good on the whole.一般に今週の天気はよかった。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
She looked up at the ceiling.彼女は天井を見上げた。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
We've had a long spell of fine weather.好天気が長く続いている。
Weather permitting we will go for a drive.天気が良ければドライブに行きますよ。
Fortunately, the weather was good.幸運にも天気がよかった。
It goes without saying that our plans depend on the weather.私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License