Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Weather permitting we will go for a drive. | 天気が良ければドライブに行きますよ。 | |
| Tom hit his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| It's stormy. | 天気は荒れています。 | |
| What the newspaper said about the weather has certainly come true. | 新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。 | |
| We took advantage of the fine weather to play tennis. | 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 | |
| Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| Will the fine weather keep up till tomorrow? | この天気は明日までもちますか。 | |
| People often complain about the weather. | 人々はよく天気について不満を言う。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| The weather was good at harvest. | 取り入れ時には天気がよかった。 | |
| I was extremely surprised when I saw this. | それを見てびっくり仰天した。 | |
| Farmers are always at the mercy of the weather. | 農民たちはいつも天候のなすがままになる。 | |
| The bad weather marred the ceremony. | 悪天候が式を台無しにした。 | |
| The weather is as nice as nice can be. | お天気はこの上なくすばらしい。 | |
| The plane was late due to bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| Can you reach the ceiling? | 天井に手が届きますか。 | |
| It's too sunny to stay inside. | とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。 | |
| Whether we play tennis tomorrow depends on the weather. | 私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。 | |
| The weather's rather jolly today. | 今日は随分気持ちのいい天気だ。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムはどんな天気でも行くつもりだ。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| Do you really need to go out in this kind of weather? | こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? | |
| Were it clear, we would go on a hike. | 天気がよければハイキングに行くのだがなあ。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| I feel like playing golf on such a lovely day. | こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸運にも天気がよかった。 | |
| The weather changes very often at this time of year. | 1年のこの時期は天候がよく変わる。 | |
| He came in spite of bad weather. | 彼は悪天候をついて来た。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| What horrible weather. | 何と酷い天気だ。 | |
| A nice day, isn't it? How about going for a swim? | いい天気だね。泳ぎに行くのはどう? | |
| If it rains, call me. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| The weather forecast tells us if it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 | |
| Our plans for tomorrow depend on the weather. | 明日の予定は、天候によるね。 | |
| I am fed up with this wet weather. | この雨模様の天気はうんざりだ。 | |
| It's a pity for you to have to stay indoors in this weather. | こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。 | |
| I saw a spider walking on the ceiling. | 私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。 | |
| Have you become an angel? | 天使にでもなってしまったの? | |
| We've had all kinds of weather over the past few days. | ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。 | |
| The weather was going from bad to worse. | 天候はますます悪くなってきた。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. | 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 | |
| Autumn weather is changeable. | 秋は天候が変化しやすい。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| Should it be fine, I will go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| There is no going out in this stormy weather. | こんな悪天候では外出できない。 | |
| Nice weather added to our pleasure. | よい天気だったので私達は一層楽しかった。 | |
| The weather has been on and off here for a few days. | ここ数日、ぐずついた天気が続いている。 | |
| I know the weather there is very cold. | そこでは天候がとても寒いことがわかっています。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| It will be fine tomorrow. | 明日はよい天気だろう。 | |
| We can get a weather bulletin every day. | 私達は毎日天気予報を知ることができる。 | |
| The weatherman predicts snow for tonight. | 天気予報では今夜は雪だ。 | |
| It was so lovely a day that I preferred to walk. | とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。 | |
| What's the weather forecast for tomorrow? | 明日の天気はどうですか。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned. | 天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。 | |
| I will go out if it is fine tomorrow. | 明日天気なら外出します。 | |
| He must be crazy to go out in this stormy weather. | こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。 | |
| There is a dragonfly on the ceiling. | 天井にトンボが止まっている。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| It's nice and cool. | 天候もよいし涼しい。 | |
| Meat won't keep long in this heat. | 肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。 | |
| You might as well read a novel instead of staring at the ceiling. | 天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。 | |
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |
| The weather is fickle. | 気まぐれなお天気だ。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| The cold weather extended into April. | 4月になって寒い天気が続いた。 | |
| How long will this cold weather continue? | どれくらいこの寒い天気は続きますか。 | |
| What is the weather like today? | 今日はどんな天気ですか。 | |
| They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him. | 天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| You had better not go out in this bad weather. | こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 | |
| The weather's bad, isn't it? | お天気が悪いね。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| Beautiful day, isn't it? | すばらしい天気ですね。 | |
| The weather was as fine as it could be. | 天気はこの上なく素晴らしかった。 | |
| The weather getting worse, the departure was put off. | 天候が悪くなっていったので、出発は延期された。 | |
| The weatherman says we'll have rain in the afternoon. | 天気予報だと午後は雨ですよ。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 | |
| Astronomy deals with the stars and planets. | 天文学は恒星と惑星を扱う。 | |
| If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow. | 天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| The weather varies from day to day. | その日その日で天気は変わる。 | |
| If the weather is good, I'll go out tomorrow. | 天気がよければ明日出かける。 | |
| Mt. Fuji soars heavenward. | 富士山は天高くそびえている。 | |
| Global warming will change the patterns of the weather world-wide. | 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 | |
| This country is poor in natural resources. | この国は天然資源に乏しい。 | |
| How fine it is today. | 今日はなんて天気が良いのでしょう。 | |
| The weather was beautiful and we stayed on the beach all day. | 天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |