It's nice out today, and will be tomorrow as well.
今日は良い天気だ。明日もそうだろう。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
The weather's bad, isn't it?
天気、悪いよね。
I'm fed up with this wet weather.
この雨の天気にはうんざりだ。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
Genius is nothing but a great aptitude for patience.
天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
The latter half of the week was fine.
週の後半は天気が良かった。
The weather is as nice as nice can be.
お天気はこの上なくすばらしい。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
概して言えば、日本の天候は温暖です。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源が豊かである。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。
The water shortage is due to the weather.
水が足りないのは天候のためです。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
You're an angel!
君は天使のような人だ!
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
It's a beautiful day!
わあ、いい天気だなー。
It is fortunate that the weather is so nice.
天気がこんなによいなんて幸せだ。
I am an optimist by nature.
私は生まれつき楽天家だ。
A nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
We'll leave tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
It was so lovely a day that I preferred to walk.
とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
He attributed the accident to the bad weather.
彼は事故を悪天候のせいにした。
I'm not lying. I swear to God!
天地神明に誓って嘘ではありません。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
What do you like more, sushi or tempura?
あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
Naivete is his only merit.
天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
I hope this good weather will hold till then.
このお天気がそれまで続くといいわね。
It is very fine today.
今日はたいへん天気がよい。
She is what is called a genius.
彼女はいわゆる天才だ。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.
こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
The weather has been unusual this year.
今年は天候不順だった。
If by some chance the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
The weather was getting worse and worse as the day went on.
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
The meeting will be held regardless of the weather.
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
How strange the weather is!
なんて変な天気でしょう。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.