UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was reputed to be a genius.彼は天才と言われていた。
It turned out to be a lovely day.良い天気になりました。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.雨天なら、山登りは、取りやめます。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源が豊かだ。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
Speak of angels, and you will hear their wings.天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
A fly can walk on the ceiling.ハエは天井を歩くことができる。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
Except for the weather, it was a great picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
The weather seemed favorable for the test flight.天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
The weather is bound to get better tomorrow.明日になればきっと天候もよくなるだろう。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
The weather turned bad.天気が悪くなった。
We had bad weather yesterday.昨日は天気が悪かった。
The weather's rather jolly today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
The day turned out to be fine.その日は上天気となった。
He gazed at the ceiling for a long time.彼は長い間天井を見つめていた。
She was a genius in mathematics.彼女は数学の天才だった。
God above helped us.天におわす神のお力添えがあった。
Even though the weather was bad, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
It's a nice day.天気のよい日です。
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
Meat decays quickly in warm weather.天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。
It was a pleasant day, but there were few people in the park.気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
It was dreadful weather.ひどい天気だった。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
Helen is by nature an optimist.ヘレンは生来楽天家だ。
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.四天王寺は日本最古の寺です。
My guess is that it will be fine tomorrow.あしたはよい天気だと思います。
It being a fine day, I went out for a walk.天気がよかったので、散歩に出かけました。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
The sky promises fair weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
Rain, rain go away!明日天気になあれ!
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
God created the heaven and the earth.神は天と地を創造した。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
The beautiful weather added to our pleasure.すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
Whether we will go on the trip depends on the weather.旅行に行けるかどうかは天候次第です。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
I'll leave tomorrow, weather permitting.天気さえ良ければ私は明日出発します。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
A genius can sometimes have rude manners.天才は時として態度が粗野なことがある。
The weather changes very often in England.イギリスでは天気がよく変わる。
I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
We would often go hiking on sunny days.天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。
The bad weather delayed the plane.悪天候で飛行機がおくれた。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
The day turned fine after all.結局いい天気になった。
What heavenly weather!なんてすばらしい天気でしょう。
It has been fine since last Friday.先週の金曜日からずっといい天気です。
It was warm, so I opened the window.天気が暑かったので、私は窓を開けた。
The radio gave a warning of bad weather.ラジオは悪天候になると告げた。
The approach of spring brings warm weather.春の接近は暖かい天候をもたらす。
It was an unfavorable day for baseball.その日は野球に向かない天候だった。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
It's been a long while since we had such fine weather.しばらくぶりのよい天気だね。
I will go regardless of the weather.私は天気に関係なく行くだろう。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
I wonder what the weather will be like tomorrow.明日のお天気どうかしら?
We've been having good weather.ずっと天気がいいです。
The game will be held even if it rains.試合は雨天決行です。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
The bad weather frustrated our plans.悪天候のために私たちの計画はだめになった。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
I hope this good weather will hold till then.このお天気がそれまで続くといいわね。
It looks as if it's going to be a nice day.いい天気になりそうだ。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License