Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father studies astronomy, or the science of stars. 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 Tom intends to go, rain or shine. トムはどんな天気でも行くつもりだ。 I wonder how long this cold weather will last. この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 John is not so much a genius as a hard worker. ジョンは天才というより努力家だ。 We shall leave tomorrow morning, weather permitting. 天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。 When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good. 私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。 One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 Farmers are always at the mercy of the weather. 農民たちはいつも天候のなすがままになる。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 The news took him by surprise. そのニュースに彼はびっくり仰天した。 Our father, who is in heaven. 天に在す我々の父よ。 You shouldn't rely too heavily on the weather report. あんまり天気予報をあてにしたらだめ。 Let's take a chance on the weather. 天気のことはなりゆきに任せましょう。 It's a nice day, isn't it? 今日はすがすがしいお天気ですね。 Even though the weather was bad, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 The weatherman says there is a storm on the way. 天気予報では、嵐になりそうだと言っている。 I think it's going to be a nice day. 一日いい天気になりそうですよ。 The weatherman says there is a storm on the way. 天気予報によると嵐が向ってきている。 He was amazed at the news. 彼はその話を聞いて仰天した。 It's a nice day and I feel like taking a walk. 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 Global warming will change the patterns of the weather world-wide. 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 They are very interested in astronomy. 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 I would have gotten conceited. 俺だったら天狗になっちゃうよ。 Many astronomers assume that the universe continues to expand forever. 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。 He had the illusion that he was a genius. 彼は自分が天才だと錯覚していた。 My guess is that it will be fine tomorrow. あしたはよい天気だと思います。 We've had a long spell of fine weather. 好天気が長く続いている。 The forecast says it will begin to rain tonight. 天気は今夜から悪くなるという予報だ。 This bad weather is more than I bargained for. 予想した以上に悪い天候だ。 There is no going out in this stormy weather. こんな悪天候では外出できない。 That nurse is a real angel to her patients. あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。 I was amazed at the speed of the car. 私はその車の速いのにびっくり仰天した。 God above helped us. 天におわす神のお力添えがあった。 The weather seemed favorable for the test flight. 天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。 It is no exaggeration to call him a genius. 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 How strange the weather is! 変な天気! Birds are natural enemies of insects. 鳥は昆虫の天敵です。 My grandfather goes for walks on days when the weather is good. ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 The weather is forecast, using the past data as a basis. 天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。 All children are potential geniuses. すべての子供には天才の素質がある。 This country is poor in natural resources. この国は天然資源が乏しい。 A 10% tax will be withheld from the payment to you. あなたの支払から10%を税として天引きします。 Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 How is the weather today? 今日の天気はどうかね? Her son is a genius. 彼女の息子は天才です。 It's a beautiful day, isn't it? いいお天気ですね。 Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 Japan is poor in natural resources. 日本は天然資源に乏しい。 They ascribed the accident to the bad weather. 彼らは事故を悪天候のせいにした。 He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 The weather forecast says that it's going to snow this evening. 天気予報では今夜雪になると言っている。 "What is the weather like over there?" "It's nice" 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 I am natural born master. 私は生まれながらにしての天才だ。 He was confounded at the sight of the teacher. 先生の姿を見て彼は仰天してしまった。 I bet it's fine tonight. 今夜はきっと晴天だ。 No weather was severe enough to keep him indoors. たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 As it is fine, I'll go out. 天気がいいので出かけよう。 It being fine, we went hiking yesterday. いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。 The accident was caused chiefly by the changeable weather. その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。 He seemed to be beside himself with joy. 彼はうれしさで有頂天になっているようだ。 The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 Bad weather kept us from going out. 天気が悪くて出かけられなかった。 He looked up at the sky. 彼は天を仰いだ。 He was a very handsome boy, he had the face of an angel. 彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。 The lamp hung from the ceiling. ランプは天井から下がっていた。 That country has natural resources. その国は天然資源がある。 It goes without saying that our plans depend on the weather. 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 There is no going out in this weather. この天気では外出できない。 It is not too much to say that he is a genius. 彼は天才と言っても過言ではない。 If the weather is good, I'll go to the park. 天気がよければ私は公園に行くだろう。 I hope the weather will hold for another day. この天気はもう1日もつだろう。 This is snowy weather is giving me cabin fever. こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 The weather forecast predicts whether it will rain or not. 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 The party is to be held next Sunday, weather permitting. 天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。 The weather will delay the start of the race. 天候のためレースの開始は遅れるだろう。 What divine weather! なんてすばらしいお天気なんだ。 He would often go fishing on a fine Sunday. 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike. 明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。 It being a fine day, I took a walk in the suburbs. お天気が良かったので、郊外を散歩した。 The country is rich in natural resources. その国は天然資源が豊かだ。 The blossoms expand under the influence of the weather. 花は天気の影響を受けて開く。 Do you think tomorrow will be a nice day? 明日はいい天気だと思う? According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii. 『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。 The weather will be clear, followed by clouds later on. 天気は晴れのち曇りでしょう。 Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow. 天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。 Every year brings stranger weather to many areas of the world. 毎年、世界各地に異常な天気が起きています。 I can't stand this hot weather. この暑い天気にはもう我慢できない。 I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. 悪天候だったので市内見物を断念した。 The cold weather may keep the plants from budding. 寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。 I can't imagine going out in this weather. この天気に外出するなど想像できない。 Bad weather oppressed me. ひどい天気でまいった。 If by some chance the weather is good, I'll go. 万一天気なら私は行きます。 Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。