The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
How's the weather there?
そっちの天気は?
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
The shopping arcade was covered with lots of paper decorations.
アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。
We shall leave in the morning, weather permitting.
天気がよければ、私達は朝出発します。
I love astronomy.
僕は天文学が大好きだよ。
He is excellent in finding faults.
彼は揚げ足とりの天才だ。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
Bad weather kept us from going out.
天気が悪くて出かけられなかった。
The weather has a great deal to do with our health.
天候は我々の健康と大いに関係がある。
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
I can't stand this hot weather.
この暑い天気にはもう我慢できない。
He had the illusion that he was a genius.
彼は自分が天才だと錯覚していた。
It's a nice day, isn't it?
今日はすがすがしいお天気ですね。
How strange the weather is!
なんて変な天気でしょう。
Everybody is immune to smallpox nowadays.
今ではみんな天然痘には免疫になっている。
Given good weather, we will reach there tomorrow.
天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
The bad weather delayed the plane for two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
What divine weather!
なんてすばらしいお天気なんだ。
They had to strive against natural calamities for ages.
彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
It's a beautiful day, isn't it?
いいお天気ですね。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源に乏しい。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.
天候は午後に悪化し始めた。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.
天才と狂気は紙一重。
Tom hit his head on the roof of the car.
トムは車の天井に頭をぶつけた。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
Fortunately, the weather was good.
幸いにも天気は良かった。
For all his genius he is as obscure as ever.
天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.
天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
The weather is just right today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
Tom intends to go, rain or shine.
トムはどんな天気でも行くつもりだ。
As the weather was snowy, we went skiing.
雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
The weather has been unusual this year.
今年は天候不順だった。
Even though the weather was bad, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
Because of the bad weather, I didn't go.
悪天候のために、私は行きませんでした。
The weather forecast says there'll be showers.
天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
The sky gives promise of fine weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
It being a fine day, I went out for a walk.
天気がよかったので、散歩に出かけました。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源に富んでいる。
The weather is uncertain at this time of year.
今ごろの天気は当てにならない。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
He is a genius at nitpicking.
彼はあら探しの天才だ。
He was completely cleared of the charge against him.
青天白日の身となる。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報によると嵐が向ってきている。
New York weather is hot and humid in the summer.
ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。
How fine it is today.
今日はなんて天気が良いのでしょう。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
We've had all kinds of weather over the past few days.
ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
Her son is a genius.
彼女の息子は天才です。
Birds are natural enemies of insects.
鳥は昆虫の天敵です。
I hope the weather will hold until Sunday.
この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
The cold weather extended into April.
4月になって寒い天気が続いた。
It was so lovely a day that I preferred to walk.
とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源が豊かである。
It's a beautiful day!
わあ、いい天気だなー。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.
悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
Let's take a chance on the weather.
天気のことはなりゆきに任せましょう。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.