The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.
四天王寺は日本最古の寺です。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
概して言えば、日本の天候は温暖です。
Can you reach the ceiling?
天井に手が届きますか。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.
今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
Fine weather added to the joy of our trip.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。
The bad weather prevented us from leaving.
悪天候のために我々は出発できなかった。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
He was completely cleared of the charge against him.
青天白日の身となる。
Is there life on other worlds?
地球以外の天体に生物はいますか。
It's a nice day.
いい天気です。
It was so lovely a day that I preferred to walk.
とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
The weather getting worse, the departure was put off.
天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.
天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源に乏しい。
The weather varies from hour to hour.
天気は刻々と変わる。
Linguistic competence is inborn, not acquired.
言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
She is what is called a genius.
彼女はいわゆる天才だ。
The United States is abundant in natural resources.
米国は天然資源に富んでいる。
It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.
久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.
天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
This bad weather is more than I bargained for.
予想以上にひどい天気だ。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.
「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源に乏しい。
One sunny day in April, I went out for a walk.
ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
天気がよければ、明日の朝出発します。
That country has natural resources.
その国は天然資源がある。
The moon is in the sky.
天に月がある。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.