Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ate a burdock root tempura. | 牛蒡の天ぷらを食べました。 | |
| The weather is a shade better today. | 天気は今日の方が少しはましだ。 | |
| I will come, weather permitting. | 天気が許せば、私は行きます。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| We will go on a picnic if it is fine tomorrow. | 明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。 | |
| Have you become an angel? | 天使にでもなってしまったの? | |
| What's the weather like? | 天気はどうですか。 | |
| A fly can walk on the ceiling. | ハエは天井を歩くことができる。 | |
| The weather is just right today. | 今日は随分気持ちのいい天気だ。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| There is a fly on the ceiling. | 天井にハエがとまっている。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| It's a beautiful day! | わあ、いい天気だなー。 | |
| Many astronomers assume that the universe continues to expand forever. | 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。 | |
| Sales of beer is at the mercy of weather. | ビールの売れ行きは天候しだいです。 | |
| It was such a nice day that we decided to have a picnic. | とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。 | |
| I can't reach the ceiling. | 私は天井まで手が届かない。 | |
| It was too nice a day to stay inside. | 屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。 | |
| You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| It is terrible weather today. | 今日はひどく悪い天気だ。 | |
| When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good. | 私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| It was dreadful weather. | ひどい天気だった。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気がよかったので、散歩に出かけました。 | |
| Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 | |
| We will start tomorrow, weather permitting. | 天気が許せば、私たちは明日出発する。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |
| The climate of Japan is as warm as that of China. | 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 | |
| Heaven's vengeance is slow but sure. | 天罰は遅くとも必ず来る。 | |
| Farmers suffered crop losses from poor weather. | 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 | |
| There is no telling about the weather. | 天気のことはわからない。 | |
| It was such a fine day that we had a very good time. | 非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。 | |
| The weather is more changeable in mountain regions than in any other district. | 山国ほど天候の変わりやすいところはない。 | |
| How is the weather? | 天気はどうですか。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| The weather couldn't have been better. | 絶好の天気だった。 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow. | 天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。 | |
| The weather changed suddenly. | 天気が急に変わった。 | |
| The Shitennouji is the most ancient temple in Japan. | 四天王寺は日本最古の寺です。 | |
| New York weather is hot and humid in the summer. | ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。 | |
| However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power. | だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| It was an unfavorable day for baseball. | その日は野球に向かない天候だった。 | |
| The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. | そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 | |
| Japan is not abundant in natural resources. | 日本は天然資源に富んでない。 | |
| The island has a mild climate. | 島の天候はとても温暖です。 | |
| When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. | 初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。 | |
| He came in spite of bad weather. | 彼は悪天候をついて来た。 | |
| It's a shame the way natural resources are wasted. | 天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。 | |
| I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. | 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| Japan is poor in natural resources. | 日本は天然資源が乏しい。 | |
| Speak of angels, and you will hear their wings. | 天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| I don't mind hot weather. | 僕は暑い天気も気にならない。 | |
| I know the weather there is very cold. | そこでは天候がとても寒いことがわかっています。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| This mystery has a plot twist that's completely novel. | このミステリーのトリックは、奇想天外だ。 | |
| Because of the bad weather, he couldn't come. | 天候が悪くて彼は来られなかった。 | |
| The weather is perfect today. | 今日は随分気持ちのいい天気だ。 | |
| We had uncertain weather last month. | 先月は変わりやすい天気でした。 | |
| Except for the weather, it was a fun picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| It seems that he is interested in astronomy. | 彼は天文学に興味があるようだ。 | |
| Astronomy deals with the stars and planets. | 天文学は恒星と惑星を扱う。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 | |
| The weather varies with seasons. | 天候は季節によって変わる。 | |
| The weather remained rainy. | 天気は依然として雨だった。 | |
| Astronomy is by no means a new science. | 天文学は決して新しい科学ではない。 | |
| The lamp is hanging from the ceiling. | ランプは天井から下がっていた。 | |
| The party will be held outdoors, weather permitting. | 天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムはどんな天気でも行くつもりだ。 | |
| Keiichi, the tempura's done, so bring a plate. | 恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。 | |
| The cold weather continued for three weeks. | 寒い天気が3週間も続いた。 | |
| The weather varies from hour to hour. | 天気は刻々と変わる。 | |
| It's a nice day. | いい天気です。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| When you breathe out in cold weather, you can see your breath. | 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 | |
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| The weather is as nice as nice can be. | お天気はこの上なくすばらしい。 | |
| The cold weather extended into April. | 4月になって寒い天気が続いた。 | |
| Make sure that the device is attached firmly to ceiling. | 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 | |
| I ate a greater burdock tempura. | ゴボウの天ぷらを食べました。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| We have had bad weather recently. | 近ごろ天気が悪い。 | |
| The device is attached fast to the ceiling. | その装置は天井にしっかりと固定されている。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| Weather permitting we will go for a drive. | 天気が良ければドライブに行きますよ。 | |
| The skies promise better weather in the morning. | 空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。 | |
| It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. | 明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。 | |
| The weather was good at harvest. | 取り入れ時には天気がよかった。 | |
| The skyscraper rose above the other buildings around. | その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。 | |
| It's dangerous to climb a mountain in bad weather. | 天気が悪いときは山登りは危険だ。 | |
| Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| Money comes and goes. | 金は天下の回りもの。 | |