The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seemed to be beside himself with joy.
彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
Natural resources are not limitless.
天然資源は無限に存在するわけではない。
How strange the weather is!
変な天気!
The weather this week has been good on the whole.
一般に今週の天気はよかった。
Habit is second nature.
習慣は第二の天性である。
The gathering will be large if the weather is good.
もし天候がよければ大集会となろう。
He was entranced with joy.
彼は喜びで有頂天だった。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
I am fed up with this wet weather.
この雨模様の天気はうんざりだ。
That he is a genius is clear to everyone.
彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
The weather forecast says there'll be showers.
天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
There are many natural objects that we can put to use.
天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.
天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.
天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
What do you like more, sushi or tempura?
あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
There's a big fly on the ceiling.
天井に大きなはえがとまっています。
How long will this cold weather continue?
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
He is no less than a genius.
彼は天才も同然だ。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
I hope the weather stays this way.
天気がこのまま続くといいですね。
It's a nice day.
いい天気です。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
The weather varies with seasons.
天候は季節によって変わる。
A nice day, isn't it? How about going for a swim?
いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
The weather seemed favorable for the test flight.
天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
This soap is infused with natural fragrances.
この石けんには天然香料が入っている。
He is little short of a genius.
彼はほとんど天才です。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
I wish it were fine today.
今日は天気ならいいのに。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が長く続いた。
Our father, who is in heaven.
天に在す我々の父よ。
Do you think we'll have good weather?
よい天気になると思いますか。
Spring brings mild weather after the cold winter.
寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
We thought of him as a genius.
私たちは彼を天才だと思った。
He is a genius in a sense.
彼はある意味では天才だ。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.
天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
概して言えば、日本の天候は温暖です。
I don't mind hot weather.
僕は暑い天気も気にならない。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
Isn't it a lovely day!
いい天気だなあ。
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.
天皇誕生日が日曜日と重なった。
The plane was late because of bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
It goes without saying that our plans depend on the weather.
私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
The weather was good at harvest.
取り入れ時には天気がよかった。
Between two stools one falls to the ground.
両天秤をかけて失敗した。
I ate a greater burdock tempura.
牛蒡の天ぷらを食べました。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
You should not climb the mountain in such bad weather.
こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
It rained after it had been dry for many weeks.
何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.
天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
It seems that he is interested in astronomy.
彼は天文学に興味があるようだ。
It was so nice a day that we went for a hike in the mountains.
とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。
Were it clear, we would go on a hike.
天気がよければハイキングに行くのだがなあ。
How long will this cold weather last?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
The skies promise better weather in the morning.
空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
He looked up at the sky.
彼は天を仰いだ。
We are sorry about the bad weather.
天気が悪くて残念だ。
He came in spite of bad weather.
彼は悪天候をついて来た。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
The weather has been unusual this year.
今年は天候不順だった。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
You had better not go out in this bad weather.
こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
I will go out if it is fine tomorrow.
明日天気なら外出します。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
Einstein was a mathematical genius.
アインシュタインは数学の天才だった。
The forecast didn't call for rain.
天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
The bad weather delayed the plane for two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源が豊富だ。
It's a beautiful day, isn't it?
今日はいいお天気ですね。
It's ideal weather for a picnic.
ピクニックにはもってこいの天気だ。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.
なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
How long will this nice weather last?
この天気はどのくらい持つのだろう。
We had nice weather yesterday.
昨日はよい天気だった。
No weather was severe enough to keep him indoors.
たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
The day turned out to be fine.
その日は上天気となった。
The weather is just right today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.
天気が悪くなかったら出発していたんだが。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.
天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
It is no use complaining about the weather.
天気についてぐちをこぼしてもむだだ。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.
天気がいいので洗濯物を干していこう。
The weather has been on and off here for a few days.
ここ数日、ぐずついた天気が続いている。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源に乏しい。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源に乏しい。
We shall leave tomorrow, weather permitting.
天気が良ければ、私たちは明日出発します。
Warm and humid weather increases the number of crimes.