UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
Her son is a genius.彼女の息子は天才です。
The bad weather prevented me from going fishing.天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
Because of the bad weather, he couldn't come.天候が悪くて彼は来られなかった。
It's a shame the way natural resources are wasted.天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。
What a nice day it is!なんといい天気なのだろう。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
I hope the weather stays this way.天気がこのまま続くといいですね。
It's a nice day.いい天気です。
The weather was going from bad to worse.天候はますます悪くなってきた。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
What's the weather like?天気はどうですか。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
It will clear up soon.まもなく天気になるでしょう。
When are you coming back? That all depends on the weather.いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
How can I get to heaven?どうすれば天国に行けるのでしょうか。
It's been a long time since we've had such nice weather.しばらくぶりのよい天気だね。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
The weather is bound to get better tomorrow.明日になればきっと天候もよくなるだろう。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
How's the weather there?そちらの天気はいかがですか。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.天気が悪くなかったら出発していたんだが。
I'm fed up with this wet weather.この悪天候にはうんざりだ。
What a lovely day!なんてよい天気なんでしょう。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Cold weather keeps many plants from blooming.天候が寒いと多くの植物が開花できない。
He is little short of a genius.彼はほとんど天才です。
There are many natural objects that we can put to use.天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
It has been fine for a week.この一週間ずっとよい天気です。
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
It's so lovely a day.本当にいい天気だ。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
Linguistic competence is inborn, not acquired.言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
He is a genius, if ever there is one.彼こそ本当の天才だ。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
We had bad weather yesterday.昨日は天気が悪かった。
It's a nice day.天気のよい日です。
I couldn't go out on account of the bad weather.悪天候のため私は出かけられなかった。
They ascribed the accident to the bad weather.彼らは事故を悪天候のせいにした。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
He attributed the accident to the bad weather.彼は事故を悪天候のせいにした。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
It is no exaggeration to call him a genius.彼を天才と呼んでも誇張ではない。
They chatted about the weather.彼らは天気についておしゃべりした。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
Weather has been pleasant for complete one week.一週間ずっと天気がよい。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源が乏しい。
The fruits are dried in the sun.果実は天日で乾燥させます。
Bad weather prevented me from doing the sights of Nara.天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。
The weather is just right today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Fine weather added to the joy of our trip.好天気が私達の旅の楽しみを増した。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
He may be a genius.彼は天才かもしれない。
Natural resources are not abundant in Japan.日本には天然資源が豊富ではない。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
There's a big fly on the ceiling.天井には大きなはえがとまっています。
It goes without saying that our plans depend on the weather.私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
Unfortunately, Brian met with bad weather.不運にもブライアンは悪天候に遭った。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
He was reputed to be a genius.彼は天才と言われていた。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
It is not too much to say that he is a genius.彼が天才であるというのは言い過ぎではない。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
Astronomy deals with the stars and planets.天文学は恒星と惑星を扱う。
He gazed at the ceiling for a long time.彼は長い間天井を見つめていた。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
I hope this fine weather holds.こんなすばらしい天気が続けばと思う。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
It's a beautiful day!わあ、いい天気だなー。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
I will go out if it is fine tomorrow.明日天気なら外出します。
He was amazed at the news.彼はその知らせに仰天した。
Bad weather kept us from going out.天気が悪くて出かけられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License