If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.
天気が悪くなかったら出発していたんだが。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうか報じている。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.
天気がよければ明日出かける。
How's the weather there?
そちらの天気はいいですか。
I ate a burdock root tempura.
ゴボウの天ぷらを食べました。
He came in spite of bad weather.
彼は悪天候をついて来た。
Beautiful day, isn't it?
すばらしい天気ですね。
Fortunately, the weather was good.
幸運にも天気がよかった。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
天気予報によると、明日は雪が降ります。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
Farmers suffered crop losses from poor weather.
悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
Weather permitting, I'll start tomorrow.
天候が許せば、明日出発します。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
The weather this week has been good on the whole.
一般に今週の天気はよかった。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
A room with a skylight would be fine.
天窓のある部屋がいいです。
He thought that he was a genius.
彼は自分が天才であると思っていた。
I feel like playing golf on such a lovely day.
こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.
天候は午後に悪化し始めた。
We've been having good weather.
ずっと天気がいいです。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.
今日の試合は天下分け目の戦いだ。
I will go out if it is fine tomorrow.
明日天気なら外出します。
I am natural born master.
私は生まれながらにしての天才だ。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
The lamp hung from the ceiling.
ランプは天井から下がっていた。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.
天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
It is likely to be fine tomorrow.
明日は天気になりそうだ。
It's too sunny to stay inside.
とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
Linguistic competence is inborn, not acquired.
言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.
彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
Every year, spring brings warm weather to our town.
毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Bad weather prevented them from sailing.
悪天候のため彼らは出帆できなかった。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Down came the ceiling and the dog went away.
天井が落ちてきていぬが逃げていった。
What do you like more, sushi or tempura?
あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.
我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.