The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We've had all kinds of weather over the past few days.
この数日、天気の変化がめまぐるしい。
Even though the weather was bad, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
It is very fine today.
今日はとてもよい天気だ。
The success of our business depends on the weather.
我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
We've had all kinds of weather over the past few days.
ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
After a succession of warm days, the weather became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
We shall leave tomorrow, weather permitting.
天気が良ければ、私たちは明日出発します。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?
こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.
ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Bad weather kept us from going out.
天気が悪くて出かけられなかった。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
It has been very fine since then.
それ以来ずっととてもよい天気が続いています。
How is the weather?
お天気はどういうぐあいですか。
It's nice out today, isn't it?
今日はいい天気ですね。
You are an angel of a child.
あなたは天使のような子だ。
I ate a burdock root tempura.
ゴボウの天ぷらを食べました。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
Owing to bad weather, I didn't go.
悪天候のために、私は行きませんでした。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.
今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
I will go for a walk if it is nice tomorrow.
明日天気ならば私は散歩に出ます。
Speak of angels, and you will hear their wings.
天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
Bad weather prevented us from starting.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
I was amazed at the speed of the car.
私はその車の速いのにびっくり仰天した。
They had to strive against natural calamities for ages.
彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
A fly can walk on the ceiling.
ハエは天井を歩くことができる。
It was a pleasant day, but there were few people in the park.
気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.
私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
The weather is changeable here.
ここでは天気は変わりやすい。
The weather has been on and off here for a few days.
ここ数日、ぐずついた天気が続いている。
There is no going out in this stormy weather.
こんな悪天候では外出できない。
If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike.
明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
There was a sudden change in the weather.
天候が急に変化した。
We had better utilize our natural resources.
我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
I wish it were fine today.
今日は天気ならいいのに。
It is fortunate that the weather is so nice.
天気がこんなによいなんて幸せだ。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.