If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike.
明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
Natural resources are not abundant in Japan.
日本には天然資源が豊富ではない。
Einstein was a mathematical genius.
アインシュタインは数学の天才だった。
It was an unfavorable day for baseball.
その日は野球に向かない天候だった。
Warm weather favored our picnic.
天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
Marriage is made in heaven.
縁組は天でなされる。
How can I get to heaven?
どうすれば天国に行けるのでしょうか。
The weather outlook for tomorrow is not good.
明日の天気は良くなるだろう。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
What interests me greatly is astronomy.
私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.
天皇誕生日が日曜日と重なった。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.
天才と狂気は紙一重。
I will go, provided the weather is clear.
天気がよければ行きます。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
Autumn weather is changeable.
秋は天候が変化しやすい。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
He will soon get used to the climate here.
彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
It is fortunate that the weather is so nice.
天気がこんなによいなんて幸せだ。
The radio gave a warning of bad weather.
ラジオは悪天候になると告げた。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
We may as well stay here till the weather improves.
天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は天災です。
All children are potential geniuses.
すべての子供には天才の素質がある。
After continuing days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
How long will this cold weather last?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
We were amazed that he had gotten full credit.
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
It may safely be said that he is a genius.
彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。
Fortunately, the weather was good.
幸い天気は良かった。
He has natural gifts.
彼には天賦の才がある。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
How long will this cold weather continue?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
We must make the best we can of the few natural resources we have.
われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
The water shortage is due to the weather.
水が足りないのは天候のためです。
I always watch the weather report before going out in the morning.
毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
It is not too much to say that he is a genius.
彼は天才と言っても過言ではない。
Genius must be born, and never can be taught.
天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源が乏しい。
It being fine, we went hiking yesterday.
いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。
People often complain about the weather.
人々はよく天気について不満を言う。
Between two stools one falls to the ground.
両天秤をかけて失敗した。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.