The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
The bad weather prevented us from leaving.
悪天候のために我々は出発できなかった。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Were it clear, we would go on a hike.
天気がよければハイキングに行くのだがなあ。
The skyscraper rose above the other buildings around.
その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
Air the bedclothes when the weather is good.
天気がよいときには寝具を干しなさい。
Astronomy is by no means a new science.
天文学は決して新しい科学ではない。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
I was an angel of an actress.
私は天使のような女優だった。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
What divine weather!
なんてすばらしいお天気なんだ。
Our plans for tomorrow depend on the weather.
明日の予定は、天候によるね。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
The weather forecast says there'll be showers.
天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
They couldn't swim because of bad weather.
天気が悪かったので彼らは泳げなかった。
The good weather sent the price of vegetables down.
好天で野菜の値段が下がった。
I wonder if the weather will hold.
天気が持つかなあ。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.
天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
Sales of beer is at the mercy of weather.
ビールの売れ行きは天候しだいです。
The moon is in the heavens.
天に月がある。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が続いている。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
床には窓が、天井には扉がある。
The weather is as fine as can be.
天気はこの上なくいい。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.
私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
I hope the weather will hold until Sunday.
この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.
天気が悪くなかったら出発していたんだが。
The day turned out fine after all.
結局その日は天気になった。
The game will be held even if it rains.
試合は雨天決行です。
It is lucky that the weather should be so nice.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.
乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
How is the weather today?
今日の天気はどうですか。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?
パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.
雨天なら、山登りは、取りやめます。
How long will this cold weather continue?
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Maya priests learned much about astronomy.
マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
How can you be so optimistic?
よくもそう楽天的でいられるよ。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
Spring brings mild weather after the cold winter.
寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.
天気がよければ明日出かける。
We were cooking tempura at that time.
私達はその時天ぷらを作っていました。
After days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
He hung a lamp from the ceiling.
彼は天井にランプを吊した。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源が豊かだ。
Let's take a chance on the weather.
天気のことはなりゆきに任せましょう。
He attributed the accident to the bad weather.
彼は事故を悪天候のせいにした。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
I ate a greater burdock tempura.
ゴボウの天ぷらを食べました。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
She is reserved by nature.
彼女は先天的な無口です。
You have to learn to put up with this weather.
この天気とは気長に付き合っていくしかない。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.