The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
He is far from a genius.
彼は天才なんてとんでもない。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?
今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
How's the weather in New York?
ニューヨークのお天気はどうですか。
The temple is at the top of the hill.
その寺院は丘の天辺にある。
Fortunately, the weather was good.
幸運にも天気がよかった。
I will go, provided the weather is clear.
天気さえ良ければ行きます。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
She is a natural musician.
彼女は天性の音楽家だ。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
It is lucky that the weather should be so nice.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
It is believed that she is a genius.
彼女は天才だと信じられている。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.
天気が悪くなかったら出発していたんだが。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.
明日は雨天ではなかろうかと思う。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
There are many natural objects that we can put to use.
天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
You are an angel of a child.
あなたは天使のような子だ。
The bad weather is responsible for the delay.
遅れたのは悪天候のせいである。
They are very interested in astronomy.
彼らは天文学に非常に興味を持っている。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.
新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
The plane was late because of bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。
Let's take a chance on the weather.
天気のことはなりゆきに任せましょう。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
The little girl played an angel in the Christmas play.
少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
We've had a long spell of fine weather.
好天気が長く続いている。
A nice day, isn't it? How about going for a swim?
いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
In our plans, we failed to take the weather into account.
私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.
天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
She's an absolute angel.
彼女は天使のようにとても親切だ。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
He is an expert in astronomy.
彼は天文学の専門家だ。
When are you coming back? That all depends on the weather.
いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
Looks like another nice day.
今日もよい天気らしいですね。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
It was such a nice day.
とても天気のよい日だった。
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
We have consumed all the natural resources.
私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
I ate a greater burdock tempura.
牛蒡の天ぷらを食べました。
The weather is fickle.
気まぐれなお天気だ。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.
その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
This afternoon the weather is going to get worse.
午後には天候が悪化します。
Tom intends to go, rain or shine.
トムはどんな天気でも行くつもりだ。
My grandfather goes for walks on days when the weather is good.
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
They had to strive against natural calamities for ages.
彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
I think it's going to be a nice day.
一日いい天気になりそうですよ。
I found him a genius at chemistry.
彼が化学の天才であることに気づいた。
The Emperor shall be the symbol of the State.
天皇は国家の象徴である。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
He hung a lamp from the ceiling.
彼は天井からランプをつるした。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
天気予報によると、明日は雪が降ります。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
We should make the best of the limited natural resources we have.
われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
概して言えば、日本の天候は温暖です。
We were cooking tempura at that time.
私達はその時天ぷらを作っていました。
He was forced to go back because of the bad weather.
彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.