Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
The weather is fickle.
気まぐれなお天気だ。
The ceiling measures ten feet high.
天井は高さが10フィートある。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源に乏しい。
I ate a greater burdock tempura.
ゴボウの天ぷらを食べました。
I can't put up with this hot weather.
この暑い天気にはもう我慢できない。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
I guess having zero shame is the price of genius.
恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
The weather varies with seasons.
天候は季節によって変わる。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
The temple is at the top of the hill.
その寺院は丘の天辺にある。
Because of the bad weather, I didn't go.
悪天候のために、私は行きませんでした。
Between two stools one falls to the ground.
両天秤をかけて失敗した。
I love astronomy.
僕は天文学が大好きだよ。
It is likely to be fine.
おそらく天気になるだろう。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
All children are potential geniuses.
すべての子供には天才の素質がある。
I was extremely surprised when I saw this.
それを見てびっくり仰天した。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
It's ideal weather for a picnic.
ピクニックにはもってこいの天気だ。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.
ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
People often have no sympathy for geniuses.
人々は天才に同情心を持たないことが多い。
You should not climb the mountain in such bad weather.
こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.