UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather was miserable yesterday.昨日はなんともひどい天気だった。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
Meat won't keep long in this heat.肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
Isn't it a lovely day!いい天気だなあ。
This car runs on natural gas.この車は天然ガスで動く。
Tom hit his head on the roof of the car.トムは車の天井に頭をぶつけた。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
I wonder how long this cold weather will last.この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
There was beautiful chandelier hanging from the ceiling.天井から美しいシャンデリアが下がっていた。
The weather changes very often in England.イギリスでは天気がよく変わる。
How's the weather in New York?ニューヨークのお天気はどうですか。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
He is said to be a genius.彼は天才だと言われている。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.明日は雨天ではなかろうかと思う。
Bad weather prevented us from starting.悪天候なため、私たちは出発できなかった。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
It's stormy.天気は荒れています。
Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
My father always said that heaven helps those who help themselves.父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
It goes without saying that our plans depend on the weather.私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源が豊かだ。
This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。
What horrible weather.何と酷い天気だ。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
How long will this cold weather continue?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
It's nice out today, isn't it?今日はいい天気ですね。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
The ceiling measures ten feet high.天井は高さが10フィートある。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
A room with a skylight would be fine.天窓のある部屋がいいです。
He is a genius.彼は天才だ。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
Owing to bad weather, I didn't go.悪天候のために、私は行きませんでした。
The bad weather is responsible for the delay.遅れたのは悪天候のせいである。
The good weather will hold.良い天気は続くでしょう。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.天気さえ良ければ私は明日出発します。
This is what we call "tempura".これがいわゆる「天ぷら」というものです。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
I mean to go tomorrow if the weather is fine.もし天気がよければ、明日行くつもりです。
How long will this nice weather last?この天気はどのくらい持つのだろう。
Providing the weather is clear, I'll go there.天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。
What divine weather!なんてすばらしいお天気なんだ。
I wonder what the weather will be like tomorrow.明日天気はどうなるだろうか。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
I am an optimist by nature.私は生まれつき楽天家だ。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
I hope the weather will hold for another day.この天気はもう1日もつだろう。
He came in spite of bad weather.彼は悪天候をついて来た。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
The country is abundant in natural resources.その国は天然資源に富んでいる。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
The weather is changeable here.ここでは天気は変わりやすい。
The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
It's a beautiful day, isn't it?今日はいいお天気ですね。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
It seems that he is interested in astronomy.彼は天文学に興味があるようだ。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
The news of her death came as a bolt from the blue.彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
The weather has been nice all week.一週間ずっと天気がよい。
The ceiling over my head shook.頭の上の天井が揺れた。
What a lovely day!なんてよい天気なのだろう。
In our plans, we failed to take the weather into account.私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
Air the bedclothes when the weather is good.天気がよいときには寝具を干しなさい。
God above helped us.天におわす神のお力添えがあった。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License