UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
The lamp hung from the ceiling.ランプは天井から下がっていた。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
They chatted about the weather.彼らは天気についておしゃべりした。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
The little girl played an angel in the Christmas play.少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
I'd rather stay home than go out in this weather.こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
I know the weather there is very cold.そこでは天候がとても寒いことがわかっています。
My grandfather goes for walks on days when the weather is good.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
She is a genius at mathematics.彼女は数学にかけては天才です。
Even though the weather was bad, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
We've had all kinds of weather over the past few days.ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
He found that teaching was his calling.彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
I'm fed up with this wet weather.この悪天候にはうんざりだ。
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
The weather remained rainy.天気は依然として雨だった。
Spring brings mild weather after the cold winter.寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.山国ほど天候の変わりやすいところはない。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
We're lucky that the weather is so nice.天気がこんなにいいなんてついてるね。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
I hope this fine weather holds.こんなすばらしい天気が続けばと思う。
Cold weather keeps many plants from blooming.天候が寒いと多くの植物が開花できない。
She's an absolute angel.彼女は天使のようにとても親切だ。
It's nice out today, isn't it?今日はいい天気ですね。
I saw a fly on the ceiling.天井にハエが1匹とまっているのが見えた。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
There are many natural objects that we can put to use.天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
It has been fine for a week.この一週間ずっとよい天気です。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
The weather will change for the worse this afternoon.午後から天気は下り坂です。
I hope it'll be fine tomorrow.あすは天気だと思う。
The weather this week has been good on the whole.一般に今週の天気はよかった。
Were it clear, we would go on a hike.天気がよければハイキングに行くのだがなあ。
It was so nice a day that we went for a hike in the mountains.とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。
We had uncertain weather last month.先月は変わりやすい天気でした。
The moon is in the heavens.天に月がある。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.天気がよければ私達は明朝出発します。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
Owing to the bad weather, the garden party was called off.天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。
The shopping arcade was covered with lots of paper decorations.アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
I don't mind hot weather.僕は暑い天気も気にならない。
He is little short of a genius.彼はほとんど天才です。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
You can't have it both ways.両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
They ascribed the accident to the bad weather.彼らは事故を悪天候のせいにした。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
The weather has settled at last.やっと天候が定まった。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
The radio gave a warning of bad weather.ラジオは悪天候になると告げた。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
The weather is terrible today.今日はひどく悪い天気だ。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
It being fine, we went hiking yesterday.いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
It was too nice a day to stay inside.屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
After a succession of warm days, the weather became cold.暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
I wonder what the weather will be like tomorrow.明日のお天気どうかしら?
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
Man proposes, God disposes.人事を尽くして天命を待つ。
I learned much about astronomy from him.私は彼から天文学について多くのことを学んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License