Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's nice out today, and will be tomorrow as well. | 今日は良い天気だ。明日もそうだろう。 | |
| The meeting will be held regardless of the weather. | 会議は天候に関係なく開かれるでしょう。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| It's such a nice day. Why don't you take me for a drive? | 今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない? | |
| It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. | 明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。 | |
| The weather has been on and off here for a few days. | ここ数日、ぐずついた天気が続いている。 | |
| Mary scared Tom out of his wits. | メエーリはトムをびっくり仰天させた。 | |
| We had bad weather yesterday. | 昨日は天気が悪かった。 | |
| Rain, rain go away! | 明日天気になあれ! | |
| Today's weather forecast proved right. | 今日の天気予報はあたった。 | |
| As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. | 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 | |
| My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| Keiichi, the tempura's done, so bring a plate. | 恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。 | |
| In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. | 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| I would have gotten conceited. | 俺だったら天狗になっちゃうよ。 | |
| It's nice out today, isn't it? | 今日はいい天気ですね。 | |
| How long will this cold weather continue? | この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 | |
| Mt. Fuji soars heavenward. | 富士山は天高くそびえている。 | |
| What was the weather report? | 天気予報はどうでしたか。 | |
| METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii. | 『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。 | |
| People often complain about the weather. | 人々はよく天気について不満を言う。 | |
| We should make the best of the limited natural resources we have. | われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。 | |
| Even though the weather was bad, I decided to go out. | 天気が悪かったけれど出かけることにした。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| It rained after it had been dry for many weeks. | 何週間もよい天気だったあとで雨がふった。 | |
| Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. | 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 | |
| Many astronomers assume that the universe continues to expand forever. | 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。 | |
| How can I get to heaven? | どうすれば天国に行けるのでしょうか。 | |
| The weather this week has been good on the whole. | 一般に今週の天気はよかった。 | |
| A nice day, isn't it? How about going for a swim? | いい天気だね。泳ぎに行くのはどう? | |
| Japan is not rich in natural resources. | 日本では天然資源が豊富ではない。 | |
| If the weather is good tomorrow, let's go on a hike. | 明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。 | |
| Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| He was forced to go back because of the bad weather. | 彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。 | |
| How can you be so optimistic? | よくもそう楽天的でいられるよ。 | |
| What a lovely day! | なんてよい天気なのだろう。 | |
| The weather forecast say it's going to rain tomorrow. | 天気予報は明日は雨だと言っています。 | |
| Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery. | 天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。 | |
| The fine day added to our pleasure. | 天気がよかったのでいっそう楽しかった。 | |
| It is very fine today so I would rather go out than stay at home. | 今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。 | |
| Looks like another nice day. | 今日もよい天気らしいですね。 | |
| In comparison to which she's been in a really good mood recently. | それに比べ最近彼女のお天気は良好。 | |
| The weather will change for the worse this afternoon. | 午後から天気は下り坂です。 | |
| If the weather is good, I'll go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| Astronomy is the science of the universe. | 天文学は宇宙の科学である。 | |
| The weather stayed bad. | 天気はずっと悪いままだった。 | |
| The fly is on the ceiling. | ハエが天井にとまっている。 | |
| How is the weather there? | そこでの天候はどうですか。 | |
| The bad weather prevented me from going fishing. | 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 | |
| You can't have it both ways. | 両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。 | |
| Between two stools one falls to the ground. | 両天秤をかけて失敗した。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| What divine weather! | なんてすばらしいお天気なんだ。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| I ate a greater burdock tempura. | ゴボウの天ぷらを食べました。 | |
| Whether we go or not depends on the weather. | 行くか行かないかは天気次第です。 | |
| He looked up at the ceiling. | 彼は天井を見上げた。 | |
| May his soul rest in Heaven. | 彼のみたまが天国で安らかなることを。 | |
| He was confounded at the sight of the teacher. | 先生の姿を見て彼は仰天してしまった。 | |
| The country is rich in natural resources. | その国は天然資源が豊かだ。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。 | |
| The weather varies from day to day. | その日その日で天気は変わる。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| The weather was gorgeous. | すばらしい天気だった。 | |
| Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. | 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 | |
| He got assistance from above. | 彼は天の助けを得た。 | |
| I was amazed at the speed of the car. | 私はその車の速いのにびっくり仰天した。 | |
| The period of hot weather is very short here. | ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 | |
| I can't reach the ceiling. | 私は天井まで手が届かない。 | |
| He took advantage of the good weather to do some gardening. | 彼は好天を利用して庭弄りをした。 | |
| Should it be fine, I will go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| I asked Bill what the weather had been like during his travel. | 旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| The weather was going from bad to worse. | 天候はますます悪くなってきた。 | |
| Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. | タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 | |
| If the weather hadn't been bad, I would have started my journey. | 天気が悪くなかったら出発していたんだが。 | |
| It is likely to be fine tomorrow. | 明日は天気になりそうだ。 | |
| We had better utilize our natural resources. | 我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。 | |
| Astronomy deals with the stars and planets. | 天文学は恒星と惑星を扱う。 | |
| How is the weather today? | 今日の天気はどうかね? | |
| Will the fine weather keep up till tomorrow? | この天気は明日までもちますか。 | |
| I couldn't go out on account of the bad weather. | 悪天候のため私は出かけられなかった。 | |
| How long will this cold weather go on? | どれくらいこの寒い天気は続きますか。 | |
| The weather varies quite often. | 天気が非常によく変わる。 | |
| Newspapers carry weather reports. | 新聞には天気予報が載っている。 | |
| The weather forecast says it will be cooler tomorrow. | 天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。 | |
| We took advantage of the sunny weather to go on a picnic. | 私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。 | |
| This bad weather will affect the crops. | この悪天候は作物に影響するだろう。 | |
| What kind of sports we play depends on the weather and the season. | どんなスポーツをするかは天候と季節によります。 | |
| However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power. | だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。 | |
| Isn't this weather just great! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| She's an absolute angel. | 彼女は天使のようにとても親切だ。 | |
| It has been very fine since then. | それ以来ずっととてもよい天気が続いています。 | |
| The weather is changeable here. | ここでは天気は変わりやすい。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |