Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| Providing the weather is clear, I'll go there. | 天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。 | |
| A nice day, isn't it? How about going for a swim? | いい天気だね。泳ぎに行くのはどう? | |
| Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned. | 天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。 | |
| The weather will change for the worse this afternoon. | 午後から天気は下り坂です。 | |
| I was extremely surprised when I saw this. | それを見てびっくり仰天した。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。 | |
| What a lovely day! | なんてよい天気なんでしょう。 | |
| The weather forecast say it's going to rain tomorrow. | 天気予報は明日は雨だと言っています。 | |
| Angels watch from above as men fight amongst themselves. | 人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。 | |
| Even though the weather was bad, I decided to go out. | 天気が悪かったけれど出かけることにした。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| It seems that he is interested in astronomy. | 彼は天文学に興味があるようだ。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. | 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源が豊富だ。 | |
| The weather has a great deal to do with our health. | 天候は我々の健康と大いに関係がある。 | |
| We have consumed all the natural resources. | 私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。 | |
| The skies promise better weather in the morning. | 空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。 | |
| The weatherman says there is a storm on the way. | 天気予報では、嵐になりそうだと言っている。 | |
| He is such a tall man that he can reach the ceiling. | 彼はとても背が高いので天井に届くことができます。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| The weather has been on and off here for a few days. | ここ数日、ぐずついた天気が続いている。 | |
| It's been a long while since we had such fine weather. | しばらくぶりのよい天気だね。 | |
| Make sure that the device is attached firmly to ceiling. | 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 | |
| The moon is in the heavens. | 天に月がある。 | |
| Is there life on other worlds? | 地球以外の天体に生物はいますか。 | |
| The cold weather extended into April. | 4月になって寒い天気が続いた。 | |
| The meeting will be held regardless of the weather. | 会議は天候に関係なく開かれるでしょう。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away. | クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。 | |
| On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| In the beginning God created the heaven and the earth. | 神、初めに天と地を創り給えり。 | |
| It is likely to be fine. | おそらく天気になるだろう。 | |
| Apart from the weather, it was a good picnic. | 天気は別として、それは楽しいピクニックだった。 | |
| The weather is as fine as can be. | 天気はこの上なくいい。 | |
| Rain, rain go away! | 明日天気になあれ! | |
| The weather changes very often in England. | イギリスでは天気がよく変わる。 | |
| He bumped his head against the ceiling. | 彼は天井に頭をぶつけた。 | |
| My father always said that heaven helps those who help themselves. | 父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。 | |
| I wonder if the weather will hold. | 天気は持つかなあ。 | |
| It was so nice a day that we went for a hike in the mountains. | とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。 | |
| Down came the ceiling and the dog went away. | 天井が落ちてきていぬが逃げていった。 | |
| I hope this fine weather holds. | こんなすばらしい天気が続けばと思う。 | |
| The weather is just right today. | 今日は随分気持ちのいい天気だ。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| The latter half of the week was fine. | 週の後半は天気が良かった。 | |
| With the weather getting worse, the departure was put off. | 天気が悪くなっていったので、出発は延期された。 | |
| It is very fine today. | 今日はとてもよい天気だ。 | |
| This meat stays good in cold weather. | 寒い天候でこの肉は悪くなっていない。 | |
| What horrible weather. | 何と酷い天気だ。 | |
| It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time. | 久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。 | |
| I just can't stand this hot weather anymore. | この暑い天気にはもう我慢できない。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| You shouldn't rely too heavily on the weather report. | あんまり天気予報をあてにしたらだめ。 | |
| The Shitennouji is the most ancient temple in Japan. | 四天王寺は日本最古の寺です。 | |
| What a fine day it is! | 何と良い天気なんでしょう。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| What a nice day it is! | なんといい天気なのだろう。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 | |
| It is very fine today. | 今日はたいへん天気がよい。 | |
| Astronomy is by no means a new science. | 天文学は決して新しい科学ではない。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| The weather is fickle. | 気まぐれなお天気だ。 | |
| When are you coming back? That all depends on the weather. | いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。 | |
| The climate of Japan is as warm as that of China. | 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| The weather forecast is not necessarily reliable. | 天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。 | |
| I cannot fancy going out in this weather. | この天気に外出するなど想像できない。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| To different minds, the same world is a hell, and a heaven. | 同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。 | |
| This really is great weather. | 本当にいい天気だ。 | |
| Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. | 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 | |
| The weather was good at harvest. | 取り入れ時には天気がよかった。 | |
| I guess it depends on the weather. | 天気次第だと私は思う。 | |
| I am immune to smallpox. | 私は天然痘に免疫になっている。 | |
| I once wanted to be an astrophysicist. | 私は一時期、天体物理学者になりたかった。 | |
| Meat won't keep long in this heat. | 肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| How is the weather today? | 今日の天気はどうですか。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| The country is rich in natural resources. | その国は天然資源が豊かだ。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| I'd rather stay home than go out in this weather. | こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 | |
| Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory. | 結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。 | |
| Telephone me if it rains. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| I'm not lying. I swear to God! | 天地神明に誓って嘘ではありません。 | |
| We have had a long spell of hot weather. | 暑い天気が長く続いた。 | |
| Many astronomers assume that the universe expands infinitely. | 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 | |
| We've had enough of this bad weather. | この悪い天気はもうたくさんだ。 | |
| Mary scared Tom out of his wits. | メエーリはトムをびっくり仰天させた。 | |
| The island has a mild climate. | 島の天候はとても温暖です。 | |
| This car runs on natural gas. | この車は天然ガスで動く。 | |
| I don't mind hot weather. | 僕は暑い天気も気にならない。 | |