Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We'll have a good crop if this good weather keeps up. この好天が続けば豊作になるだろう。 The fly is on the ceiling. ハエが天井にとまっている。 I saw a fly on the ceiling. 天井にハエが1匹とまっているのが見えた。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 She took advantage of the fine weather to paint the wall. 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 In a word, he is a man of genius. 一言で言えば彼は天才だ。 I hope the weather will hold until Sunday. この天気が日曜日まで持てばいいなあ。 If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike. 明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。 Lord Jesus Christ in heaven, please protect me. 天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。 The weather forecast says there'll be showers. 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 All children are potential geniuses. すべての子供には天才の素質がある。 War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning. 戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。 We will go on a picnic if it is fine tomorrow. 明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。 Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants. 爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。 What horrible weather! 何と酷い天気だ。 I hope this fine weather holds. こんなすばらしい天気が続けばと思う。 He is not so much a genius as a hard worker. 彼は天才というより努力家だ。 How can I get to heaven? どうすれば天国に行けるのでしょうか。 I hope it'll be fine tomorrow. あすは天気だと思う。 The weather began to take a turn for the worse in the afternoon. 天候は午後に悪化し始めた。 According to the weather forecast, it will rain tomorrow. 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 The party will be held outdoors, weather permitting. 天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。 The weather is forecast scientifically. 天気は科学的に予報される。 Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 If it rains, call me. 雨天の場合にはお電話下さい。 I will go out if it is fine tomorrow. 明日天気なら外出します。 Isn't this weather just great! 素晴らしい天気ではないか。 The fine day added to the pleasure of the picnic. 天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。 Whether we go or not depends on the weather. 行くか行かないかは天気次第です。 Sydney has a beautiful natural harbor. シドニーは天然の美しい港がある。 Down came the ceiling and the dog went away. 天井が落ちてきていぬが逃げていった。 I can't imagine going out in this weather. この天気に外出するなど想像もできない。 It's stormy. 天気は荒れています。 If the ceiling fell, he would be crushed. 天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。 Now it's time for the weather forecast. それでは、天気予報の時間です In clear weather, we can see the island from here. 天気がいいときはここから島がみえます。 He cried out what a nice day it was. 彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。 The weather has been good until today. 今日までいい天気でした。 He looked up at the ceiling. 彼は天井を見上げた。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 The weather turned bad. 天気が悪くなった。 The weather became warm. 天候が暖かくなった。 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。 It has been very fine since then. それ以来ずっととてもよい天気が続いています。 The weather is just right today. 今日は随分気持ちのいい天気だ。 I guess having zero shame is the price of genius. 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 Spring brings mild weather after the cold winter. 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 It is fine today. 今日はいい天気だ。 It was an unfavorable day for baseball. その日は野球に向かない天候だった。 How long will this nice weather last? この天気はどのくらい持つのだろう。 The weather will delay the start of the race. 天候のためレースの開始は遅れるだろう。 On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 Great geniuses have the shortest biographies. 偉大な天才は最短の伝記を有する。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 It may safely be said that he is a genius. 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 We were cooking tempura at that time. 私達はその時天ぷらを作っていました。 This mystery has a plot twist that's completely novel. このミステリーのトリックは、奇想天外だ。 We will have to put off the soccer game because of the bad weather. 天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。 "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 I just can't stand this hot weather anymore. この暑い天気にはもう我慢できない。 I'm fed up with this weather. この雨の天候にはうんざりだ。 The news of her sudden death came like a bolt from the blue. 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 We shall leave in the morning, weather permitting. 天気がよければ、私達は朝出発します。 Rain or shine, I will come to meet you at the station. 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 It is very fine today. 今日はとてもよい天気だ。 There is usually good weather in November throughout Japan. 日本の11月は全国的によい天気です。 It being a fine day, I went out for a walk. 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 It's a pity for you to have to stay indoors in this weather. こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。 I'm so happy, I feel like I could fly. 天にも昇るような気持ちです。 Money comes and goes. 金は天下の回りもの。 I'm afraid it will be rainy tomorrow. 明日は雨天ではなかろうかと思う。 Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 The blossoms expand under the influence of the weather. 花は天気の影響を受けて開く。 According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 The weather's rather jolly today. 今日は随分気持ちのいい天気だ。 I wonder what the weather will be like tomorrow. 明日のお天気どうかしら? The plane was late due to bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。 They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world. ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。 Make sure that the device is attached firmly to ceiling. 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 There was genius in the way the girl danced. その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 Weather permitting, we will leave in an hour. 天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。 Water is a natural resource of vital importance. 水はとても大切な天然資源だ。 You can't have it both ways. 両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。 Earthquakes and floods are natural disasters. 地震や洪水は天災です。 How is the weather? 天気はどうですか。 Australia is rich in natural resources. オーストラリアは天然資源に富んでいる。 The country is rich in natural resources. その国は天然資源に恵まれている。 I saw a spider walking on the ceiling. 私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。 Angels watch from above as men fight amongst themselves. 人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。 Bad weather prevented me from setting out. 悪天候のため、出発できなかった。 It's a nice day. 天気のよい日です。 I always watch the weather report before going out in the morning. 毎朝必ず天気予報をみてから外出します。 It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk? よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 The weather was getting worse and worse as the day went on. 日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。 The weather is perfect today. 今日は随分気持ちのいい天気だ。 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。