UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came in spite of bad weather.彼は悪天候をついて来た。
The weather stayed bad.天気はずっと悪いままだった。
How is the weather today?今日の天気はどうかね?
This afternoon the weather is going to get worse.午後には天候が悪化します。
The sky promises fair weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
The gathering will be large if the weather is good.もし天候がよければ大集会となろう。
I think it's going to be a nice day.一日いい天気になりそうですよ。
It's fine today.今日は天気が良い。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
We came to the conclusion that he is a genius.私たちは彼は天才だという結論に達した。
Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。
How's the weather in New York?ニューヨークのお天気はどうですか。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源に乏しい。
There are many natural objects that we can put to use.天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
China is rich in natural resources.中国は天然資源に富んでいる。
It is believed that she is a genius.彼女は天才だと信じられている。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Japan is not rich in natural resources.日本では天然資源が豊富ではない。
I will go, provided the weather is clear.天気さえ良ければ行きます。
It's stormy.天気は荒れています。
I ate a burdock root tempura.牛蒡の天ぷらを食べました。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
It is fine today.今日は良い天気です。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
The weather being fine, we went on a picnic.天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。
The district is abundant in natural resources.その地方は天然資源に富む。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
He hung a lamp from the ceiling.彼は天井からランプをつるした。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
That nurse is a real angel to her patients.あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
It goes without saying that our plans depend on the weather.私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
It will be fine tomorrow.明日はよい天気だろう。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.あなたの支払から10%を税として天引きします。
God created the heaven and the earth.神は天と地を創造した。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
Owing to bad weather, I didn't go.悪天候のために、私は行きませんでした。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
I would have left on my trip if the weather hadn't been bad.天気が悪くなかったら出発していたんだが。
He was reputed to be a genius.彼は天才と言われていた。
Do you think we'll have good weather?よい天気になると思いますか。
The outdoor spa at this hot-spring is wonderful.この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
There is no telling about the weather.天気のことはわからない。
How's the weather there?そっちの天気は?
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
It's fine day and I feel like going fishing.天気なので釣りに行きたいような気がする。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
The United States is abundant in natural resources.米国は天然資源に富んでいる。
I am fed up with this wet weather.この雨模様の天気はうんざりだ。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
It's a beautiful day!わあ、いい天気だなー。
The weather is fickle.気まぐれなお天気だ。
The weather is bound to get better tomorrow.明日になればきっと天候もよくなるだろう。
A room with a skylight would be fine.天窓のある部屋がいいです。
I wish it were fine today.今日は天気ならいいのに。
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
The beautiful weather added to our pleasure.すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.天皇誕生日が日曜日と重なった。
The weather was getting worse and worse.天気はますます悪くなっていった。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
We thought of him as a genius.私たちは彼を天才だと思った。
The yacht race will take place tomorrow, weather permitting.天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。
It was fine all day.一日中上天気だった。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
The weather is a shade better today.天気は今日の方が少しはましだ。
Do you think tomorrow will be a nice day?明日はいい天気だと思う?
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
I will go, be the weather what it may.たとえ天候がどうであれ、私は行きます。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
He is excellent at finding fault with other people.彼は揚げ足とりの天才だ。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
The weather outlook for tomorrow is not good.明日の天気は良くなるだろう。
Fortunately, the weather was good.幸い天気は良かった。
We had bad weather yesterday.昨日は天気が悪かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License