The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I ate a greater burdock tempura.
ゴボウの天ぷらを食べました。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
He is excellent at finding fault with other people.
彼は揚げ足とりの天才だ。
It seems that he is interested in astronomy.
彼は天文学に興味があるようだ。
My guess is that it will be fine tomorrow.
あしたはよい天気だと思います。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
It was warm, so I opened the window.
天気が暑かったので、私は窓を開けた。
How is the weather there?
そこでの天候はどうですか。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
The sky promises fair weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
A room with a skylight would be fine.
天窓のある部屋がいいです。
It is likely to be fine tomorrow.
明日は天気になりそうだ。
It was an unfavorable day for baseball.
その日は野球に向かない天候だった。
He took advantage of the good weather to do some gardening.
彼は好天を利用して庭弄りをした。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.
明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
This really is great weather.
本当にいい天気だ。
After days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
How is the weather today?
今日はどんな天気ですか。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
The weather was miserable yesterday.
昨日はなんともひどい天気だった。
The success of our business depends on the weather.
我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
I'm fed up with this wet weather.
この悪天候にはうんざりだ。
The weather became warm.
天候が暖かくなった。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.
天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
We had uncertain weather last month.
先月は変わりやすい天気でした。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.
「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
I can't stand this hot weather.
この暑い天気にはもう我慢できない。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
The weather is so nice!
とても天気がいい。
I can't reach the ceiling.
私は天井まで手が届かない。
One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house.
ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
His soul was in heaven.
彼の魂は天国にいた。
He gazed at the ceiling for a long time.
彼は長い間天井を見つめていた。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
寒い天気に息を吐くと、息が見える。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
You can get a nice view from here when the weather is good.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源が豊かだ。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
The forecast says it will begin to rain tonight.
天気は今夜から悪くなるという予報だ。
It's a beautiful day, isn't it?
いいお天気ですね。
Astronomy is the science of the universe.
天文学は宇宙の科学である。
The news of his death reached as a bolt from the blue.
彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
What divine weather!
なんてすばらしいお天気なんだ。
We thought of him as a genius.
私たちは彼を天才だと思った。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
I will go regardless of the weather.
私は天気に関係なく行くだろう。
Given good weather, we will reach there tomorrow.
天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.
天気がよければ私達は明朝出発します。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Our conversation opened, as usual, upon the weather.
私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
This meat stays good in cold weather.
寒い天候でこの肉は悪くなっていない。
It's nice out today, and will be tomorrow as well.
今日は良い天気だ。明日もそうだろう。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源に富んでいる。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Great geniuses have the shortest biographies.
偉大な天才は最短の伝記を有する。
We're lucky that the weather is so nice.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
The weather this week has been good on the whole.
一般に今週の天気はよかった。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
It is no exaggeration to call him a genius.
彼を天才と呼んでも誇張ではない。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
Speak of angels, and you will hear their wings.
天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
Birds are natural enemies of insects.
鳥は昆虫の天敵です。
John is not so much a genius as a hard worker.
ジョンは天才というより努力家だ。
I will go out if it is fine tomorrow.
明日天気なら外出します。
Natural resources are not limitless.
天然資源は無限に存在するわけではない。
The approach of spring brings warm weather.
春の接近は暖かい天候をもたらす。
It is very fine today.
今日はたいへん天気がよい。
It's been a long while since we had such fine weather.
しばらくぶりのよい天気だね。
That observatory stands in a good location.
その天文台はよい位置にある。
The ceiling measures ten feet high.
天井は高さが10フィートある。
The weather forecast says there'll be showers.
天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?
こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
There is usually good weather in November throughout Japan.
日本の11月は全国的によい天気です。
It is fine today.
今日はいい天気だ。
It being a fine day, I went out for a walk.
天気がよかったので、散歩に出かけました。
It's fine day and I feel like going fishing.
天気なので釣りに行きたいような気がする。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
The district is abundant in natural resources.
その地方は天然資源に富む。
It was a pleasant day, but there were few people in the park.
気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.
ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
It is fortunate that the weather is so nice.
天気がこんなによいなんて幸せだ。
The weather has been unusual this year.
今年は天候不順だった。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.
明日は雨天ではなかろうかと思う。
He has some share of his father's genius.
彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
I hope the weather will hold for another day.
この天気はもう1日もつだろう。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.
彼は天井に手が届くほど背が高い。
It is a fine day and I feel like going fishing.
お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
Bad weather discouraged them from going on a picnic.
悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。
It was such a nice day that the street was full of people.