The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ceiling over my head shook.
頭の上の天井が揺れた。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Bad weather forced us to call off the picnic.
天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
It's a nice day and I feel like taking a walk.
天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.
天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。
The plane was late due to bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.
ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
The skyscraper rose above the other buildings around.
その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
You can't have it both ways.
両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
Which do you like better, sushi or tempura?
あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
How's the weather in New York?
ニューヨークのお天気はどうですか。
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
God created the heaven and the earth.
神は天と地を創造した。
The bad weather delayed the plane for two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
People often complain about the weather.
人々はよく天気について不満を言う。
The Emperor shall be the symbol of the State.
天皇は国家の象徴である。
The fine day added to our pleasure.
天気がよかったのでいっそう楽しかった。
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.
こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
Bad weather oppressed me.
ひどい天気でまいった。
It is no exaggeration to say that she is an angel.
彼女は天使だといっても過言ではない。
The weather will delay the start of the race.
天候のためレースの開始は遅れるだろう。
What is the weather like today?
今日はどんな天気ですか。
The shopping arcade was covered with lots of paper decorations.
アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。
Will the fine weather keep up till tomorrow?
この天気は明日までもちますか。
It goes without saying that our plans depend on the weather.
私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
He is what we call a musical genius.
彼はいわゆる音楽的天才である。
My father always said that heaven helps those who help themselves.
父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.
午後から天気は下り坂になります。
The news of his death reached as a bolt from the blue.
彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
The cold weather may keep the plants from budding.
寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
What a nice day it is!
なんといい天気なのだろう。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
For all his genius he is as obscure as ever.
天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。
What horrible weather.
何と酷い天気だ。
The game will be held even if it rains.
試合は雨天決行です。
No weather was severe enough to keep him indoors.
たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
He had the illusion that he was a genius.
彼は自分が天才だと錯覚していた。
You should not climb the mountain in such bad weather.
こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
The weather was going from bad to worse.
天候はますます悪くなってきた。
The bad weather marred the ceremony.
悪天候が式を台無しにした。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.
あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
The weather is just right today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
I ate a greater burdock tempura.
ゴボウの天ぷらを食べました。
It's been a long while since we had such fine weather.
しばらくぶりのよい天気だね。
This really is great weather.
本当にいい天気だ。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
He may be a genius.
彼は天才かもしれない。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.
天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
I hope it'll be fine tomorrow.
あすは天気だと思う。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
It's fine this morning and I feel like a walk.
今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
It will clear up soon.
まもなく天気になるでしょう。
The weather outlook for tomorrow is not good.
明日の天気は良くなるだろう。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
The weather was miserable yesterday.
昨日はなんともひどい天気だった。
I asked Bill what the weather had been like during his travel.
旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。
Since the weather is so good, can I open a window?
いい天気だから窓をあけてもいいですか。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
He lived to a ripe old age.
彼は天寿を全うした。
What horrible weather!
何と酷い天気だ。
It is said that the weather on the mountain changes easily.
山の天気は変わりやすいらしい。
Don't you trust the weathermen?
天気予報を信じてないの?
You should not climb the mountain in such bad weather.
こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Looks like another nice day.
今日もよい天気らしいですね。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
It's ideal weather for a picnic.
ピクニックにはもってこいの天気だ。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
He is no less than a genius.
彼は天才も同然だ。
The weather is perfect today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
She's an absolute angel.
彼女は天使のようにとても親切だ。
Do you think tomorrow will be a nice day?
明日はいい天気だと思う?
Isn't it a lovely day!
いい天気だなあ。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源が乏しい。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.
悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
It was the bad weather that caused his illness.
彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
How long will this cold weather last?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
It is truly a nice day today.
今日は実によい天気だ。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.
天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
She is what is called a genius.
彼女はいわゆる天才だ。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.
彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.