UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They ascribed the accident to the bad weather.彼らは事故を悪天候のせいにした。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
Bad weather forced us to call off the picnic.天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
Her words were like those of an angel.彼女の言葉は、天使のようであった。
Mary scared Tom out of his wits.メエーリはトムをびっくり仰天させた。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
It looks like it'll be clearing up.この空模様ではよい天気になりそうだ。
Whether we will go on the trip depends on the weather.旅行に行けるかどうかは天候次第です。
Bad weather prevented me from doing the sights of Nara.天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。
The district is abundant in natural resources.その地方は天然資源に富む。
How's the weather?どんな天気ですか。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
The weather is as fine as can be.天気はこの上なくいい。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
How's the weather in New York?ニューヨークのお天気はどうですか。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
He was completely cleared of the charge against him.青天白日の身となる。
Do you think tomorrow will be a nice day?明日はいい天気だと思う?
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
He found that teaching was his calling.彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
My grandfather goes for walks on days when the weather is good.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.四天王寺は日本最古の寺です。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Spring brings mild weather after the cold winter.寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
The weather was going from bad to worse.天候はますます悪くなってきた。
I will go, provided the weather is clear.天気がよければ行きます。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
The weather couldn't have been better.絶好の天気だった。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
The weather outlook for tomorrow is not good.明日の天気は良くなるだろう。
New York weather is hot and humid in the summer.ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
After continuing days of warm weather, it became cold.暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
The weather's bad, isn't it?天気、悪いよね。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
How is the weather?天気はどうですか。
What marvelous weather.何てすばらしい天気だろう。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Down came the ceiling and the dog went away.天井が落ちてきていぬが逃げていった。
I hope the weather will hold until Sunday.この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
She is a natural musician.彼女は天性の音楽家だ。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
Everybody is immune to smallpox nowadays.今ではみんな天然痘には免疫になっている。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
It's so lovely a day.本当にいい天気だ。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
In our plans, we failed to take the weather into account.私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
Man proposes, God disposes.人事を尽くして天命を待つ。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
I do not believe the weather will change for the worse next week.来週天気がくずれることはないでしょう。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.天気がいいので洗濯物を干していこう。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
The weather seemed favorable for the test flight.天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
Cold weather keeps many plants from blooming.天候が寒いと多くの植物が開花できない。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
It all depends on the weather.それはすべて天候に依存している。
Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。
It's fine today.今日は天気が良い。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
The success of our business depends on the weather.我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
It was such a nice day.とても天気のよい日だった。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The weather is as nice as nice can be.お天気はこの上なくすばらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License