The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bad weather marred the ceremony.
悪天候が式を台無しにした。
There is no going out in this stormy weather.
こんな悪天候では外出できない。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.
昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
It's ideal weather for a picnic.
ピクニックにはもってこいの天気だ。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.
お天気が良かったので、郊外を散歩した。
I'm not lying. I swear to God!
天地神明に誓って嘘ではありません。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
You can easily tell that he is a genius.
彼が天才であることはすぐ分かる。
He is said to be a genius.
彼は天才だと言われている。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
There's a big fly on the ceiling.
天井には大きなはえがとまっています。
The weather was getting worse and worse.
天気はますます悪くなっていった。
He is not so much a genius as a hard worker.
彼は天才というより努力家だ。
The weather varies from hour to hour.
天気は刻々と変わる。
I am natural born master.
私は生まれながらにしての天才だ。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
If it rains, call me.
雨天の場合にはお電話下さい。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.
たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.
彼は天井に手が届くほど背が高い。
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
What interests me greatly is astronomy.
私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
Do you think tomorrow will be a nice day?
明日はいい天気だと思う?
We should make the best of the limited natural resources we have.
われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
The cold weather may keep the plants from budding.
寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。
He was reputed to be a genius.
彼は天才と言われていた。
Habit is second nature.
習慣は第二の天性である。
How is the weather there?
そこでの天候はどうですか。
The weather was going from bad to worse.
天候はますます悪くなってきた。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
The ceiling over my head shook.
頭の上の天井が揺れた。
The weather changed suddenly.
天気が急に変わった。
Money comes and goes.
金は天下の回りもの。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.
彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
Birds are natural enemies of insects.
鳥は昆虫の天敵です。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Beautiful day, isn't it?
すばらしい天気ですね。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
Fine weather added to the joy of our trip.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。
Fools rush in where angels fear to tread.
馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.
明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.
天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.