UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Birds are natural enemies of insects.鳥は昆虫の天敵です。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
How long will this cold weather last?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
The weather this week has been good on the whole.一般に今週の天気はよかった。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
Bad weather prevented me from doing the sights of Nara.天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
Her hair is naturally curly.彼女の髪は天然パーマだ。
The weather has improved.天気が回復した。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
Providing the weather is clear, I'll go there.天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
He is far from a genius.彼は天才なんてとんでもない。
I asked Bill what the weather had been like during his travel.旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。
The bad weather frustrated our plans.悪天候のために私たちの計画はだめになった。
The United States is abundant in natural resources.米国は天然資源に富んでいる。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
I saw a spider walking on the ceiling.私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。
I hope it'll be fine tomorrow.あすは天気だと思う。
You can't have it both ways.両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
We are sorry about the bad weather.天気が悪くて残念だ。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.雨天なら、山登りは、取りやめます。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
How strange the weather is!なんて変な天気でしょう。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
I am fed up with this wet weather.この雨模様の天気はうんざりだ。
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
The weather is fickle.気まぐれなお天気だ。
The ceiling measures ten feet high.天井は高さが10フィートある。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源に乏しい。
I ate a greater burdock tempura.ゴボウの天ぷらを食べました。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Because of the bad weather, I didn't go.悪天候のために、私は行きませんでした。
Between two stools one falls to the ground.両天秤をかけて失敗した。
I love astronomy.僕は天文学が大好きだよ。
It is likely to be fine.おそらく天気になるだろう。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
All children are potential geniuses.すべての子供には天才の素質がある。
I was extremely surprised when I saw this.それを見てびっくり仰天した。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
It's ideal weather for a picnic.ピクニックにはもってこいの天気だ。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
Have you become an angel?天使にでもなってしまったの?
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
Spring brings mild weather after the cold winter.寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。
We had fine weather on that day.その日はいい天気だった。
We had uncertain weather last month.先月は変わりやすい天気でした。
Do you think we'll have good weather?よい天気になると思いますか。
The country is abundant in natural resources.その国は天然資源に富んでいる。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.天気さえ良ければ私は明日出発します。
We took advantage of the fine weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
Weather permitting, I'll go fishing in a river.天候が良ければ、川に行くつもりだ。
There's a big fly on the ceiling.天井に大きなはえがとまっています。
The weather was going from bad to worse.天候はますます悪くなってきた。
I will go, provided the weather is clear.天気がよければ行きます。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
That he is a genius is clear to everyone.彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
Will the fine weather keep up till tomorrow?この天気は明日までもちますか。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
This soap is infused with natural fragrances.この石けんには天然香料が入っている。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License