Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The wedding ceremony will be held regardless of the weather. | 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 | |
| This afternoon the weather is going to get worse. | 午後には天候が悪化します。 | |
| Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery. | 天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。 | |
| They will make an assault on the summit, weather permitting. | 天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。 | |
| People often complain about the weather. | 人々はよく天気について不満を言う。 | |
| It being a fine day, I took a walk in the suburbs. | お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | |
| There is a lamp on the ceiling. | 天井にランプが付いている。 | |
| We have had a long spell of hot weather. | 暑い天気が続いている。 | |
| The weather was miserable yesterday. | 昨日はなんともひどい天気だった。 | |
| Do you think tomorrow will be a nice day? | 明日はいい天気だと思う? | |
| Because of bad weather, the plane arrived three ours late. | 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 | |
| The weather has a great deal to do with our health. | 天候は我々の健康と大いに関係がある。 | |
| The sky gives promise of fine weather. | この空模様ではよい天気になりそうだ。 | |
| How is the weather there? | そこでの天候はどうですか。 | |
| How long will this cold weather continue? | この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 | |
| Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. | 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 | |
| The day turned fine after all. | 結局いい天気になった。 | |
| Whether we play tennis tomorrow depends on the weather. | 私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。 | |
| Long live the Emperor! | 天皇陛下万歳 | |
| The special lecture was put off until the next day due to the bad weather. | 特別講義は悪天候のため翌日に延期された。 | |
| It all depends on the weather. | それはすべて天候に依存している。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| A fly can walk on the ceiling. | ハエは天井を歩くことができる。 | |
| What a lovely day! | なんてよい天気なのだろう。 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| In clear weather, we can see the island from here. | 天気がいいときはここから島がみえます。 | |
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |
| There was beautiful chandelier hanging from the ceiling. | 天井から美しいシャンデリアが下がっていた。 | |
| It will snow tomorrow according to the weather forecast. | 天気予報によると、明日は雪が降ります。 | |
| They are very interested in astronomy. | 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 | |
| If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow. | 天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。 | |
| We must try to conserve our natural resources. | 我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| According to the weather forecast, tomorrow will be snowy. | 天気予報によればあすは雪だ。 | |
| What a genius he is! | 彼って超天才じゃん! | |
| This bad weather is more than I bargained for. | 予想した以上に悪い天候だ。 | |
| He was confounded at the sight of the teacher. | 先生の姿を見て彼は仰天してしまった。 | |
| The weather is usually hot in July. | 7月の天候はだいたい暑い。 | |
| The weather was fine, so we went fishing. | 天気が良かったので釣りに行った。 | |
| I have some doubts about his coming in this weather. | こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。 | |
| Yesterday, the weather was very nice. | 昨日、天気が非常によかった。 | |
| The plane was delayed on account of bad weather. | 悪天候で飛行機がおくれた。 | |
| The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. | 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 | |
| What heavenly weather! | なんてすばらしい天気でしょう。 | |
| Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow. | 天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。 | |
| How is the weather? | お天気はどういうぐあいですか。 | |
| The weatherman predicts snow for tonight. | 天気予報では今夜は雪だ。 | |
| He must be crazy to go out in this stormy weather. | こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。 | |
| The bad weather is responsible for the delay. | 遅れたのは悪天候のせいである。 | |
| It will clear up soon. | まもなく天気になるでしょう。 | |
| The weatherman says we'll have rain in the afternoon. | 天気予報だと午後は雨ですよ。 | |
| He was amazed at the news. | 彼はその話を聞いて仰天した。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。 | |
| During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. | 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 | |
| The lamp is hanging from the ceiling. | ランプは天井から下がっていた。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they? | パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. | 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 | |
| They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him. | 天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。 | |
| How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine? | 今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい? | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success. | 天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。 | |
| Looks like another nice day. | 今日もよい天気らしいですね。 | |
| I have no idea what the weather will be like tomorrow. | 明日の天気がどうなるのか見当もつかない。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| Our father, who is in heaven. | 天に在す我々の父よ。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| The forecast says it will begin to rain tonight. | 天気は今夜から悪くなるという予報だ。 | |
| Japan is the best country under the sun. | 日本は天下第一の国である。 | |
| I am an optimist by nature. | 私は生まれつき楽天家だ。 | |
| Mt. Fuji soars heavenward. | 富士山は天高くそびえている。 | |
| How long will this cold weather continue? | どれくらいこの寒い天気は続きますか。 | |
| The news of her sudden death came like a bolt from the blue. | 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 | |
| I know the weather there is very cold. | そこでは天候がとても寒いことがわかっています。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| Her hair is naturally curly. | 彼女の髪は天然パーマだ。 | |
| Bad weather prevented me from setting out. | 悪天候のため、出発できなかった。 | |
| Now it's time for the weather forecast. | それでは、天気予報の時間です | |
| The island has a mild climate. | 島の天候はとても温暖です。 | |
| It was such a fine day that we had a very good time. | 非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。 | |
| Mary scared Tom out of his wits. | メエーリはトムをびっくり仰天させた。 | |
| Cold weather keeps many plants from blooming. | 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| The ship will be ready to sail, if the weather permits. | 天気さえよければ、船はいつでも出帆します。 | |
| Newspapers carry weather reports. | 新聞には天気予報が載っている。 | |
| The weather forecast is not reliable at all. | 天気予報はまったく当てにならない。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| Astronomers inferred the existence of a local supercluster. | 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。 | |
| It was dreadful weather. | ひどい天気だった。 | |
| How's the weather in New York? | ニューヨークのお天気はどうですか。 | |
| What is the weather like today? | 今日はどんな天気ですか。 | |
| Bad weather oppressed me. | ひどい天気でまいった。 | |
| The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. | 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 | |
| This weather is not good for the crops. | この天気は作物によくない。 | |
| The device is attached fast to the ceiling. | その装置は天井にしっかりと固定されている。 | |
| Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world. | ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。 | |