Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The weather outlook for tomorrow is not good. | 明日の天気は良くなるだろう。 | |
| Japan is the best country under the sun. | 日本は天下第一の国である。 | |
| We will go on a picnic if it is fine tomorrow. | 明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。 | |
| The weather forecast was right. | 天気予報が当たった。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| The weather report is defective. | 天気予報が故障して。 | |
| It will snow tomorrow according to the weather forecast. | 天気予報によると、明日は雪が降ります。 | |
| You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive. | 今日の試合は天下分け目の戦いだ。 | |
| It is fine today. | 今日はいい天気だ。 | |
| In case of rain, the athletic meeting will be called off. | 雨天の場合は運動会を中止する。 | |
| This country is poor in natural resources. | この国は天然資源が乏しい。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| He found that teaching was his calling. | 彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。 | |
| It is terrible weather today. | 今日はひどく悪い天気だ。 | |
| The weather being fine, we went on a picnic. | 天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| That nurse is a real angel to her patients. | あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 | |
| It's such a nice day. Why don't you take me for a drive? | 今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない? | |
| Marriage is made in heaven. | 縁組は天でなされる。 | |
| How's the weather there? | そっちの天気は? | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| He gazed at the ceiling for a long time. | 彼は長い間天井を見つめていた。 | |
| We are sorry about the bad weather. | 天気が悪くて残念だ。 | |
| The weather forecast is not reliable at all. | 天気予報はまったく当てにならない。 | |
| I couldn't go out on account of the bad weather. | 悪天候のため私は出かけられなかった。 | |
| Beautiful day, isn't it? | すばらしい天気ですね。 | |
| Bad weather prevented me from setting out. | 悪天候のため、出発できなかった。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| Were it clear, we would go on a hike. | 天気がよければハイキングに行くのだが。 | |
| The weather was as fine as it could be. | 天気はこの上なく素晴らしかった。 | |
| It's nice out today, isn't it? | 今日はいい天気ですね。 | |
| The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain. | 農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。 | |
| I will go, provided the weather is clear. | 天気がよければ行きます。 | |
| I always watch the weather report before going out in the morning. | 毎朝必ず天気予報をみてから外出します。 | |
| He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies. | 彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。 | |
| According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. | 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| The weather has improved. | 天気が回復した。 | |
| Whether we go or not depends on the weather. | 行くか行かないかは天気次第です。 | |
| Speak of angels, and you will hear their wings. | 天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。 | |
| The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 | |
| This really is great weather. | 本当にいい天気だ。 | |
| The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. | 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 | |
| Whether we will go on the trip depends on the weather. | 旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | |
| The temple is at the top of the hill. | その寺院は丘の天辺にある。 | |
| How long will this cold weather go on? | この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 | |
| The sky gives promise of fine weather. | この空模様ではよい天気になりそうだ。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| There's a big fly on the ceiling. | 天井には大きなはえがとまっています。 | |
| It has been very fine since then. | それ以来ずっととてもよい天気が続いています。 | |
| Given good weather, we will reach there tomorrow. | 天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は喜びのあまり有頂天になっていた。 | |
| The weather has been good until today. | 今日までいい天気でした。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。 | |
| Astronomy is by no means a new science. | 天文学は決して新しい科学ではない。 | |
| I will go out if it is fine tomorrow. | もし明日天気なら私は出かけます。 | |
| The weather is crook. | お天気が悪いね。 | |
| The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed. | ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。 | |
| The day turned out fine after all. | 結局その日は天気になった。 | |
| As the weather was snowy, we went skiing. | 雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。 | |
| Even if he is in trouble, Mac is always optimistic. | たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。 | |
| It is lucky that the weather should be so nice. | 天気がこんなにいいなんてついてるね。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源が豊かである。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| A sleeping child looks like an angel. | 眠っている子どもというのは天使のようだ。 | |
| Regardless of the bad weather, I decided to go out. | 天気が悪かったけれど出かけることにした。 | |
| It's a beautiful day! | わあ、いい天気だなー。 | |
| It is very fine today. | 今日はたいへんよい天気です。 | |
| You have to learn to put up with this weather. | この天気とは気長に付き合っていくしかない。 | |
| There is a lamp on the ceiling. | 天井にランプが付いている。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 今日はいいお天気ですね。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| The weather was getting worse and worse as the day went on. | 日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| With the weather getting worse, the departure was put off. | 天気が悪くなっていったので、出発は延期された。 | |
| I wonder if the weather will hold. | 天気が持つかなあ。 | |
| One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. | ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 | |
| I cannot fancy going out in this weather. | この天気に外出するなど想像できない。 | |
| It was such a nice day that the street was full of people. | とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。 | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| Owing to bad weather, I didn't go. | 悪天候のために、私は行きませんでした。 | |
| The skies promise better weather in the morning. | 空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。 | |
| Will the fine weather keep up till tomorrow? | この天気は明日までもちますか。 | |
| I was an angel of an actress. | 私は天使のような女優だった。 | |
| He was forced to go back because of the bad weather. | 彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。 | |
| The plane was late because of bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| Do you think we'll have good weather? | よい天気になると思いますか。 | |
| It is very fine today. | 今日はたいへん天気がよい。 | |
| The Emperor prayed for the souls of the deceased. | 天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| I saw a fly on the ceiling. | 天井にハエが1匹とまっているのが見えた。 | |
| I guess it depends on the weather. | 天気次第だと私は思う。 | |
| Fine weather added to the joy of our trip. | 好天気が私達の旅の楽しみを増した。 | |
| Great weather, isn't it? | いい天気だなあ。 | |
| The bad weather is responsible for the delay. | 遅れたのは悪天候のせいである。 | |