Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bad weather delayed the plane for two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸いにも天気は良かった。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| Weather permitting, we will leave in an hour. | 天気がよければ1時間後に出発する予定だ。 | |
| It's a sunny day. | 天気は上々だ。 | |
| They were lost at sea, at the mercy of wind and weather. | 彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。 | |
| I hope this fine weather holds. | こんなすばらしい天気が続けばと思う。 | |
| Looks like another nice day. | 今日もよい天気らしいですね。 | |
| We took advantage of the day's nice weather to play tennis. | 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 | |
| He was confounded at the sight of the teacher. | 先生の姿を見て彼は仰天してしまった。 | |
| The beautiful weather added to our pleasure. | すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| He was amazed at the news. | 彼はその知らせに仰天した。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸い天気は良かった。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源に富んでいる。 | |
| The weather was getting worse and worse. | 天気はますます悪くなっていった。 | |
| The weather report says it will rain tomorrow afternoon. | 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| Owing to the bad weather, the game was put off. | 天気が悪かったので、試合は延期された。 | |
| We will start tomorrow, weather permitting. | 天気が許せば、私たちは明日出発する。 | |
| It is a fine day and I feel like going fishing. | お天気なので、釣りに行きたいような気がする。 | |
| The wedding ceremony will be held regardless of the weather. | 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| I remember the night when I first saw the Milky Way. | 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 | |
| He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter. | 彼は画家になって芸術的な天分を生かした。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| Maya priests learned much about astronomy. | マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。 | |
| Mt. Fuji soars heavenward. | 富士山は天高くそびえている。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| The weather is as fine as can be. | 天気はこの上なくいい。 | |
| Owing to the bad weather, the garden party was called off. | 天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。 | |
| Farmers are always at the mercy of the weather. | 農民たちはいつも天候のなすがままになる。 | |
| If the ceiling fell, he would be crushed. | 天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。 | |
| It's fine today. | 今日は天気が良い。 | |
| She went into ecstasies about the ring he had bought her. | 彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。 | |
| As had been expected, the weather turned out to be very fine. | 期待通り晴天となった。 | |
| God created the heaven and the earth. | 神は天と地を創造した。 | |
| Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery. | 天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。 | |
| Our trip is dependent on the weather. | 私達の旅行は天候次第である。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| Every year brings stranger weather to many areas of the world. | 毎年、世界各地に異常な天気が起きています。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| How long will this cold weather go on? | この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 | |
| A nice day, isn't it? How about going for a swim? | いい天気だね。泳ぎに行くのはどう? | |
| As the weather was snowy, we went skiing. | 雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも、天気は晴れになった。 | |
| I hope this good weather will hold till then. | このお天気がそれまで続くといいわね。 | |
| Money comes and goes. | 金は天下の回りもの。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| We're lucky that the weather is so nice. | 天気がこんなにいいなんてついてるね。 | |
| I once wanted to be an astrophysicist. | 私は一時期、天体物理学者になりたかった。 | |
| Farmers suffered crop losses from poor weather. | 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 | |
| According to the weather forecast, tomorrow will be snowy. | 天気予報によればあすは雪だ。 | |
| Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they? | パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。 | |
| The weather will delay the start of the race. | 天候のためレースの開始は遅れるだろう。 | |
| I'm sick of this hot weather. | 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に恵まれている。 | |
| The weather is fickle. | 気まぐれなお天気だ。 | |
| The weather report is faulty. | 天気予報が故障して。 | |
| Keiichi, the tempura's done, so bring a plate. | 恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。 | |
| You can get a nice view from here when the weather is good. | ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。 | |
| What horrible weather! | 何と酷い天気だ。 | |
| Water is a natural resource of vital importance. | 水は極めて重要な天然資源の1つだ。 | |
| It's fine this morning and I feel like a walk. | 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 | |
| The news of his death reached as a bolt from the blue. | 彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 | |
| With the weather getting worse, the departure was put off. | 天気が悪くなっていったので、出発は延期された。 | |
| The weather is a shade better today. | 天気は今日の方が少しはましだ。 | |
| His soul was in heaven. | 彼の魂は天国にいた。 | |
| We have had a long spell of hot weather. | 暑い天気が続いている。 | |
| The plane was late because of bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| Yesterday, the weather was very nice. | 昨日、天気が非常によかった。 | |
| I will go, be the weather what it may. | たとえ天候がどうであれ、私は行きます。 | |
| The weatherman says we'll have rain in the afternoon. | 天気予報だと午後は雨ですよ。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Should it be fine, I will go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| We had fine weather on that day. | その日はいい天気だった。 | |
| I would have left on my trip if the weather hadn't been bad. | 天気が悪くなかったら出発していたんだが。 | |
| There was a sudden change in the weather. | 天候が急に変化した。 | |
| Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. | 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| He found that teaching was his calling. | 彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。 | |
| After a succession of warm days, the weather became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |
| The bad weather is responsible for the delay. | 遅れたのは悪天候のせいである。 | |
| The temple is at the top of the hill. | その寺院は丘の天辺にある。 | |
| The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. | 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| Bad weather prevented them from sailing. | 悪天候のため彼らは出帆できなかった。 | |
| My guess is that it will be fine tomorrow. | あしたはよい天気だと思います。 | |
| The morning forecast predicted thunder showers later in the day. | 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| The ceiling measures ten feet high. | 天井は高さが10フィートある。 | |
| In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. | 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 | |
| Meat decays quickly in warm weather. | 天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。 | |
| There is a lamp on the ceiling. | 天井にランプが付いている。 | |
| It's too sunny to stay inside. | とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。 | |
| I will come, weather permitting. | 天気が許せば、私は行きます。 | |
| The forecast says it will begin to rain tonight. | 天気は今夜から悪くなるという予報だ。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 | |