We postponed our picnic pending a change in the weather.
我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
How is the weather?
お天気はどういうぐあいですか。
The district is abundant in natural resources.
その地方は天然資源に富む。
What makes one person a genius and another person a fool?
ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
天気予報によると、明日は雪が降ります。
I saw a spider walking on the ceiling.
私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。
I can't stand this hot weather.
この暑い天気にはもう我慢できない。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.
天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
He was beside himself with joy.
彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源が豊かだ。
He is what we call a musical genius.
彼はいわゆる音楽的天才である。
I couldn't go out on account of the bad weather.
悪天候のため私は出かけられなかった。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
There is usually good weather in November throughout Japan.
日本の11月は全国的によい天気です。
This meat stays good in cold weather.
寒い天候でこの肉は悪くなっていない。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
What is the weather like today?
今日はどんな天気ですか。
We had nice weather yesterday.
昨日はよい天気だった。
There is no going out in this stormy weather.
こんな悪天候では外出できない。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.
どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
The bad weather delayed the plane.
悪天候で飛行機がおくれた。
After a succession of warm days, the weather became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
It has been fine for a week.
この一週間ずっとよい天気です。
The weather is perfect today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
It is very fine today.
今日はたいへんよい天気です。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
He took advantage of the good weather to do some gardening.
彼は好天を利用して庭弄りをした。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.
山国ほど天候の変わりやすいところはない。
The stormy weather was dreadful.
その嵐の天候は恐ろしかった。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
For all his genius he is as obscure as ever.
天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。
Today's weather forecast proved right.
今日の天気予報はあたった。
Weather permitting, let's go on a picnic.
もし天気がよければ、ピクニックに行こう。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.
天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
They chatted about the weather.
彼らは天気についておしゃべりした。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.
新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
How is the weather?
天気はどうですか。
The weather this week has been good on the whole.
一般に今週の天気はよかった。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.
好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
The period of hot weather is very short here.
ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
She was a genius in mathematics.
彼女は数学の天才だった。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
旅行に行けるかどうかは天候次第です。
We've been having good weather.
ずっと天気がいいです。
I hope this fine weather holds.
こんなすばらしい天気が続けばと思う。
I'm fed up with this wet weather.
この雨の天気にはうんざりだ。
What's the weather like?
天気はどうですか。
No weather was severe enough to keep him indoors.
たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
It is no exaggeration to call him a genius.
彼を天才と呼んでも誇張ではない。
I once wanted to be an astrophysicist.
私は一時期、天体物理学者になりたかった。
The outdoor spa at this hot-spring is wonderful.
この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。
Bad weather prevented us from starting.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
We have had fine weather this week.
今週はずっと天気がよい。
Our trip is dependent on the weather.
私達の旅行は天候次第である。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
概して言えば、日本の天候は温暖です。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
I'm fed up with this weather.
この雨の天候にはうんざりだ。
The latter half of the week was fine.
週の後半は天気が良かった。
A fly can walk on the ceiling.
ハエは天井を歩くことができる。
I will call on your tomorrow, weather permitting.
天候がよければ明日はお伺いいたします。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.
中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
It may safely be said that he is a genius.
彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
It's a nice day.
いい天気です。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.
今日は運動会にはあいにくの天気です。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.
彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
We had uncertain weather last month.
先月は変わりやすい天気でした。
In general, it may be said that he is a genius in music.
一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
The weather is unusual today.
今日は天気が異常だ。
The weather turned fair.
天気が好転した。
Surely the weather will become fine.
きっと良い天気になるだろう。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
The day turned out fine after all.
結局その日は天気になった。
The weather getting worse, the departure was put off.