The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Edison was an inventive genius of the United States.
エジソンは米国の発明の天才であった。
For all his genius he is as obscure as ever.
天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。
Bad weather discouraged them from going on a picnic.
悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
Weather permitting we will go for a drive.
天気が良ければドライブに行きますよ。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.
「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.
なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
It was fine all day.
一日中上天気だった。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
The fly is on the ceiling.
ハエが天井にとまっている。
Mary scared Tom out of his wits.
メエーリはトムをびっくり仰天させた。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
We thought of him as a genius.
私たちは彼を天才だと思った。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
The climate of Japan is as warm as that of China.
日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
She is what is called a genius.
彼女はいわゆる天才だ。
This afternoon the weather is going to get worse.
午後には天候が悪化します。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
That he is a genius is clear to everyone.
彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
I'm fed up with this wet weather.
この悪天候にはうんざりだ。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The fine day added to our pleasure.
天気がよかったのでいっそう楽しかった。
Bad weather prevented me from doing the sights of Nara.
天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。
God created the heaven and the earth.
神は天と地を創造した。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.
天皇誕生日が日曜日と重なった。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.
天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
We have consumed all the natural resources.
私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
We had better utilize our natural resources.
我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Since the weather is so good, can I open a window?
いい天気だから窓をあけてもいいですか。
She was a genius in mathematics.
彼女は数学の天才だった。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.
農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.
天気がよければ明日出かける。
Astronomy is by no means a new science.
天文学は決して新しい科学ではない。
She is an angel of a girl.
彼女は天使のような少女です。
It's fine this morning and I feel like a walk.
今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
She is by no means angelic.
彼女は決して天使のような人ではない。
The weather has been unusual this year.
今年は天候不順だった。
It is fine today.
今日は良い天気です。
The football game was postponed on account of bad weather.
フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
Beautiful day, isn't it?
すばらしい天気ですね。
If the ceiling fell, he would be crushed.
天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
Naivete is his only merit.
天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
I was amazed at the results.
私はその結果に仰天した。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.
たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
This morning, I saw an angel.
今朝、私は天使を見た。
My guess is that it will be fine tomorrow.
あしたはよい天気だと思います。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
I think it's going to be a nice day.
一日いい天気になりそうですよ。
It was an unfavorable day for baseball.
その日は野球に向かない天候だった。
That habit is acquired, not innate.
その習慣は後天的で、先天的なものではない。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
The weather turned better.
天気がよくなった。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源に富んでいる。
Given good weather, we will reach there tomorrow.
天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
It is very fine today.
今日はとてもよい天気だ。
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
He will soon get used to the climate here.
彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
No weather was severe enough to keep him indoors.
たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
When are you coming back? That all depends on the weather.
いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
He thought that he was a genius.
彼は自分が天才であると思っていた。
Owing to bad weather, I didn't go.
悪天候のために、私は行きませんでした。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.
こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
He had the illusion that he was a genius.
彼は自分が天才だと錯覚していた。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源に恵まれている。
He is little short of a genius.
彼はほとんど天才です。
What is the weather like today?
今日はどんな天気ですか。
I mean to go tomorrow if the weather is fine.
もし天気がよければ、明日行くつもりです。
Fortunately, the weather was good.
幸運にも天気がよかった。
It turned out to be a lovely day.
良い天気になりました。
Due to bad weather, the plane was late.
悪天候のため飛行機は延着した。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
床には窓が、天井には扉がある。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.