Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue. ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。 A facet of genius is the ability to provoke scandals. 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 He is a genius in a sense. 彼はある意味では天才だ。 The weather is supposed to go downhill starting this afternoon. 午後から天気は下り坂になります。 According to the weather report, it will snow tonight. 天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。 The fruits are dried in the sun. 果実は天日で乾燥させます。 His soul was in heaven. 彼の魂は天国にいた。 Unfortunately, Brian met with bad weather. 不運にもブライアンは悪天候に遭った。 The cold weather continued for three weeks. 寒い天気が3週間も続いた。 Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。 He came in spite of bad weather. 彼は悪天候をついて来た。 It was like a bolt out of the blue. それは青天の霹靂のようなことでした。 There is no going out in this stormy weather. こんな悪天候では外出できない。 I'm hating this weather! この悪天、いやになっちゃう! She is a kind of genius. 彼女はある種の天才です。 Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 China is rich in natural resources. 中国は天然資源に富んでいる。 In a word, he is a man of genius. 一言で言えば彼は天才だ。 I'm fed up with this wet weather. この雨天にはうんざりしている。 Many astronomers assume that the universe continues to expand forever. 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。 The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 It will snow tomorrow according to the weather forecast. 天気予報によると、明日は雪が降ります。 It's fine today. 今日は天気が良い。 Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 When you breathe out in cold weather, you can see your breath. 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 The bad weather delayed the plane. 悪天候で飛行機がおくれた。 How's the weather there? そちらの天気はいかがですか。 It's nice and cool. 天候もよいし涼しい。 According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 What do you like more, sushi or tempura? あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。 A nice day, isn't it? How about going for a swim? いい天気だね。泳ぎに行くのはどう? A man can receive only what is given to him from heaven. 人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。 They are very interested in astronomy. 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 There is a lamp on the ceiling. 天井にランプが付いている。 The weather forecast tells us if it will rain or not. 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 Fools rush in where angels fear to tread. 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 I don't mind hot weather. 僕は暑い天気も気にならない。 The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 That habit is acquired, not innate. その習慣は後天的で、先天的なものではない。 It will clear up soon. まもなく天気になるでしょう。 The weather was fine, so we went fishing. 天気が良かったので釣りに行った。 There was beautiful chandelier hanging from the ceiling. 天井から美しいシャンデリアが下がっていた。 When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. 初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。 I'm not lying. I swear to God! 天地神明に誓って嘘ではありません。 Except for the weather, it was a great picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 Our father, who is in heaven. 天に在す我々の父よ。 You are an angel of a child. あなたは天使のような子だ。 Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day. 好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。 He is what we call a musical genius. 彼はいわゆる音楽的天才である。 Our departure tomorrow is contingent on fair weather. 我々が明日出発するかどうかは天候次第です。 He's on top of the world after hearing the good news. 彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。 The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed. ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。 The weather's bad, isn't it? お天気が悪いね。 What's the forecast for tomorrow? あしたの天気予報はどうですか。 There are many natural objects that we can put to use. 天然物中に利用しえるものがたくさんあります。 She is an angel of a girl. 彼女は天使のような少女です。 The weather turned better. 天気がよくなった。 So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died. ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。 The weather is crook. お天気が悪いね。 Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 This weather is not good for the crops. この天気は作物によくない。 Air the bedclothes when the weather is good. 天気がよいときには寝具を干しなさい。 If by some chance the weather is good, I'll go. 万一天気なら私は行きます。 There is no going out in this weather. この天気では外出できない。 It is likely to be fine. おそらく天気になるだろう。 It is fine today. 今日は良い天気です。 You have to learn to put up with this weather. この天気とは気長に付き合っていくしかない。 Long live the Emperor! 天皇陛下万歳 The weather is so nice! とても天気がいい。 Autumn weather is changeable. 秋は天候が変化しやすい。 Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success. 天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。 The explosion frightened the villagers. 爆発の音に村人たちは仰天した。 War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning. 戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。 The weather favored our travel. 私たちの旅行は天候に恵まれた。 The weather has a great deal to do with our health. 天候は我々の健康と大いに関係がある。 You should not climb the mountain in such bad weather. こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 We have had fine weather this week. 今週はずっと天気がよい。 Telephone me if it rains. 雨天の場合にはお電話下さい。 Weather permitting, I'll start tomorrow. 天候が許せば、明日出発します。 The sailors were at the mercy of the weather. 船員たちは天候のなすがままであった。 What was the weather report? 天気予報はどうでしたか。 We may as well stay here till the weather improves. 天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。 The climate of Japan is as warm as that of China. 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 As the weather was snowy, we went skiing. 雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。 He looked up at the ceiling. 彼は天井を見上げた。 Because of the bad weather, he couldn't come. 天候が悪くて彼は来られなかった。 The weather turned bad. 天気が悪くなった。 The weather is bound to get better tomorrow. 明日になればきっと天候もよくなるだろう。 I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 You're an angel! 君は天使のような人だ! God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created. 神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。 Edison was an inventive genius of the United States. エジソンは米国の発明の天才であった。 I will come, weather permitting. 天気が許せば、私は行きます。 The fly is on the ceiling. ハエが天井にとまっている。 How's the weather? どんな天気ですか。 I'll leave tomorrow, weather permitting. 天気さえ良ければ私は明日出発します。 The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like. 新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。 We took advantage of the sunny weather to go on a picnic. 私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。