Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Better to reign in Hell, than serve in Heaven. 地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。 Bad weather upset our plans to go on a hike. 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 The weather varies quite often. 天気が非常によく変わる。 That habit is acquired, not innate. その習慣は後天的で、先天的なものではない。 It's a nice day. いい天気です。 He was a very handsome boy, he had the face of an angel. 彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。 How can I get to heaven? どうすれば天国に行けるのでしょうか。 This really is great weather. 本当にいい天気だ。 The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. 1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました. She is reserved by nature. 彼女は先天的な無口です。 We should make the best of the limited natural resources we have. われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。 In our plans, we failed to take the weather into account. 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 Telephone me if it rains. 雨天の場合にはお電話下さい。 The weather turned better. 天気がよくなった。 I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. 悪天候だったので市内見物を断念した。 He came in spite of bad weather. 彼は悪天候をついて来た。 A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 The climate of Japan is as warm as that of China. 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 It's a beautiful day! わあ、いい天気だなー。 We will have to put off the soccer game because of the bad weather. 天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。 What a lovely day! なんてよい天気なのだろう。 He is such a tall man that he can reach the ceiling. 彼はとても背が高いので天井に届くことができます。 Her baby was a great blessing to her. 赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。 If the weather is good, I'll go out tomorrow. 天気がよければ明日出かける。 The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 That country has natural resources. その国は天然資源がある。 It is likely to be fine tomorrow. 明日は天気になりそうだ。 If the weather hadn't been bad, I would have started my journey. 天気が悪くなかったら出発していたんだが。 Selling products sometimes requires having a stroke of genius. 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue. ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。 Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 Can you reach the ceiling? 天井に手が届きますか。 The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky. 黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。 Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early. 悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。 It is lucky that the weather should be so nice. 天気がこんなにいいなんてついてるね。 What divine weather! なんてすばらしいお天気なんだ。 According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 I found him a genius at chemistry. 彼が化学の天才であることに気づいた。 The day turned out fine after all. 結局その日は天気になった。 He is a genius. 彼は天才だ。 With the weather improving, players began running on the sports ground. 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 The weather varies from hour to hour. 天気は刻々と変わる。 Marriages are made in heaven and consummated on earth. 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 He has natural gifts. 彼には天賦の才がある。 "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 Every year, spring brings warm weather to our town. 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 Japan is not rich in natural resources. 日本では天然資源が豊富ではない。 Our trip is dependent on the weather. 私達の旅行は天候次第である。 The weather is unfavorable for our athletic meet today. 今日は運動会にはあいにくの天気です。 The bad weather prevented us from leaving. 悪天候のために我々は出発できなかった。 As everyone knows, he is a genius. 誰でも知っているように、彼は天才だ。 It was so lovely a day that I preferred to walk. とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。 The day turned fine after all. 結局いい天気になった。 He is no less than a genius. 彼は天才も同然だ。 The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 It's nice and cool. 天候もよいし涼しい。 America is second to none in natural resources. アメリカは天然資源では世界一だ。 The weather was as fine as it could be. 天気はこの上なく素晴らしかった。 In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 She is a kind of genius. 彼女はある種の天才です。 I will come, weather permitting. 天気が許せば、私は行きます。 The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed. ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。 The Emperor shall be the symbol of the State. 天皇は国家の象徴である。 Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 He attributed the accident to the bad weather. 彼は事故を悪天候のせいにした。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 Mt. Fuji soars heavenward. 富士山は天高くそびえている。 I'll leave tomorrow, weather permitting. 天気さえ良ければ私は明日出発します。 The country is rich in natural resources. その国は天然資源に恵まれている。 Fools rush in where angels fear to tread. 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 I remember the night when I first saw the Milky Way. 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 It's fine this morning and I feel like a walk. 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 "When will you be back?" "It all depends on the weather." 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」 What makes one person a genius and another person a fool? ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 She is what is called a genius. 彼女はいわゆる天才だ。 You have to learn to put up with this weather. この天気とは気長に付き合っていくしかない。 The weather has improved. 天気が回復した。 Isn't it a lovely day! 素晴らしい天気ではないか。 We are banking on fine weather for the sports day. 私たちは体育の日に好天を期待している。 It was such a fine day that we decided to have a picnic. とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。 Bad weather prevented me from doing the sights of Nara. 天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。 So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died. ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。 That's a plan that would likely to be canceled by rain. 雨天中止になりそうな計画だな。 The weather's bad, isn't it? お天気が悪いね。 There is no telling about the weather. 天気のことはわからない。 Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy. 今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。 According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 What the newspaper said about the weather will certainly come true. 新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。 The shopping arcade was covered with lots of paper decorations. アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。 It is fortunate that the weather is so nice. 天気がこんなによいなんて幸せだ。 Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 If the weather is good tomorrow, let's go on a hike. 明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。 Farmers suffered crop losses from poor weather. 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 The cold weather slowed the growth of the rice plants. 冷たい天候が稲の発育を遅らせた。 Helen is by nature an optimist. ヘレンは生来楽天家だ。 He is excellent at finding fault with other people. 彼は揚げ足とりの天才だ。