The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather varies with seasons.
天候は季節によって変わる。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
People often have no sympathy for geniuses.
人々は天才に同情心を持たないことが多い。
He had the illusion that he was a genius.
彼は自分が天才だと錯覚していた。
This meat stays good in cold weather.
寒い天候でこの肉は悪くなっていない。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.
私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.
天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
This bad weather is more than I bargained for.
予想以上にひどい天気だ。
The fruits are dried in the sun.
果実は天日で乾燥させます。
The cold weather may keep the plants from budding.
寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
It was so lovely a day that I preferred to walk.
とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
Naivete is his only merit.
天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
Spring brings mild weather after the cold winter.
寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
The weather was perfect yesterday.
きのうの天気は申し分なかった。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
We thought of him as a genius.
私たちは彼を天才だと思った。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
It's been a long time since we've had such nice weather.
しばらくぶりのよい天気だね。
It's ideal weather for a picnic.
ピクニックにはもってこいの天気だ。
Help yourself and God will help you.
分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
Fortunately, the weather was good.
幸運にも天気がよかった。
I hope the weather stays this way.
天気がこのまま続くといいですね。
Speak of angels, and you will hear their wings.
天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
They couldn't swim because of bad weather.
天気が悪かったので彼らは泳げなかった。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
天気がよければ、明日の朝出発します。
He is not so much a genius as a hard worker.
彼は天才というより努力家だ。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
There are countless heavenly bodies in space.
宇宙には無数の天体がある。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
It is a fine day and I feel like going fishing.
お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.
今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
意外にも、昨日は天気予報があたった。
It is no exaggeration to say that she is an angel.
彼女は天使だといっても過言ではない。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.
博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
America is second to none in natural resources.
アメリカは天然資源では世界一だ。
Owing to the bad weather, the garden party was called off.
天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。
The weather is just right today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
I just can't stand this hot weather anymore.
この暑い天気にはもう我慢できない。
All children are potential geniuses.
すべての子供には天才の素質がある。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.
今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。
Telephone me if it rains.
雨天の場合にはお電話下さい。
The weather has been good until today.
今日までいい天気でした。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.
「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
Linguistic competence is inborn, not acquired.
言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
It's fine this morning and I feel like a walk.
今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日天気はどうなるだろうか。
The weather is so nice!
とても天気がいい。
The weather forecast is not necessarily reliable.
天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
He was confounded at the sight of the teacher.
先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.
天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
It's a beautiful day, isn't it?
いいお天気ですね。
I once wanted to be an astrophysicist.
私は一時期、天体物理学者になりたかった。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
Will the fine weather keep up till tomorrow?
この天気は明日までもちますか。
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
They had to strive against natural calamities for ages.
彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
The weather turned better.
天気がよくなった。
That observatory stands in a good location.
その天文台はよい位置にある。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.