Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Beautiful day, isn't it? すばらしい天気ですね。 I was extremely surprised when I saw this. それを見てびっくり仰天した。 The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 The weather couldn't have been better. 絶好の天気だった。 Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather. この空模様ではよい天気になりそうだ。 He may be a genius. 彼は天才かもしれない。 It looks like it'll be clearing up. この空模様ではよい天気になりそうだ。 Rain, rain go away! 明日天気になあれ! Everyone recognizes the boy as a real genius. 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 I'll leave tomorrow, weather permitting. 天気さえ良ければ私は明日出発します。 Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 There's a big fly on the ceiling. 天井には大きなはえがとまっています。 There are windows on the floor, and doors on the ceiling. 床には窓が、天井には扉がある。 She is a kind of genius. 彼女はある種の天才です。 I would have gotten conceited. 俺だったら天狗になっちゃうよ。 The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 A glass of cold water is very refreshing in hot weather. 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 I feel like playing golf on such a lovely day. こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。 This afternoon the weather is going to get worse. 午後には天候が悪化します。 Bad weather discouraged them from going on a picnic. 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 The weather will be clear, followed by clouds later on. 天気は晴れのち曇りでしょう。 She was a genius in mathematics. 彼女は数学の天才だった。 Japan is the best country under the sun. 日本は天下第一の国である。 My father always said that heaven helps those who help themselves. 父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。 His soul was in heaven. 彼の魂は天国にいた。 It's such a nice day. Why don't you take me for a drive? 今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない? Weather permitting, I'll depart tomorrow. 天気さえ良ければ私は明日出発します。 The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 In clear weather, we can see the island from here. 天気がいいときはここから島がみえます。 If the weather is good tomorrow, let's go on a hike. 明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。 The period of hot weather is very short here. ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 Except for the weather, it was a fun picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 It's been a long while since we had such fine weather. しばらくぶりのよい天気だね。 War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning. 戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。 The weather changed suddenly. 天気が急に変わった。 Now it's time for the weather forecast. それでは、天気予報の時間です We were cooking tempura at that time. 私達はその時天ぷらを作っていました。 We depend on foreign nations for our natural resources. わが国は天然資源を諸外国に依存している。 What divine weather! なんてすばらしいお天気なんだ。 It was dreadful weather. ひどい天気だった。 Earthquakes and floods are natural disasters. 地震や洪水は天災です。 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。 How can you be so optimistic? よくもそう楽天的でいられるよ。 The Emperor prayed for the souls of the deceased. 天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。 It's beautiful weather, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 Unexpectedly the weather forecast came true yesterday. 意外にも、昨日は天気予報があたった。 If it rains, call me. 雨天の場合にはお電話下さい。 I hope the weather will hold for another day. この天気はもう1日もつだろう。 Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 Due to bad weather, the plane was late. 悪天候のため飛行機は延着した。 Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants. 爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。 My grandfather goes for walks on days when the weather is good. ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 There are countless heavenly bodies in space. 宇宙には無数の天体がある。 Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success. 天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。 Heaven is under our feet as well as over our heads. 天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。 They were lost at sea, at the mercy of wind and weather. 彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。 He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 It's a beautiful day! わあ、いい天気だなー。 Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. 1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。 The approach of spring brings warm weather. 春の接近は暖かい天候をもたらす。 I hope this good weather will hold till then. このお天気がそれまで続くといいわね。 I wish it were fine today. 今日は天気ならいいのに。 Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 The forecast says it will begin to rain tonight. 天気は今夜から悪くなるという予報だ。 I saw a fly on the ceiling. 天井に止まっているハエを見た。 It was such a nice day that the street was full of people. とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。 Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 If the weather is good, I'll go out tomorrow. 天気がよければ明日出かける。 I wonder what the weather will be like tomorrow. 明日天気はどうなるだろうか。 Our departure tomorrow is contingent on fair weather. 我々が明日出発するかどうかは天候次第です。 The moon is in the heavens. 天に月がある。 Warm weather favored our picnic. 天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。 Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 That country has natural resources. その国は天然資源がある。 He has some share of his father's genius. 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 According to the weather forecast, it will rain tomorrow. 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. 初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。 The island has a mild climate. 島の天候はとても温暖です。 The weather being fine, we went on a picnic. 天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。 How is the weather? 天気はどうですか。 He was amazed at the news. 彼はその知らせに仰天した。 He got assistance from above. 彼は天の助けを得た。 The news of her sudden death came like a bolt from the blue. 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 The news took him by surprise. そのニュースに彼はびっくり仰天した。 The weather's bad, isn't it? 天気、悪いよね。 You can easily tell that he is a genius. 彼が天才であることはすぐ分かる。 What a nice day it is! なんといい天気なのだろう。 They couldn't swim because of bad weather. 天気が悪かったので彼らは泳げなかった。 How is the weather? お天気はどういうぐあいですか。 How long will this cold weather go on? この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 You are an angel of a child. あなたは天使のような子だ。 She is what is called a genius. 彼女はいわゆる天才だ。 The weather report says it will rain tomorrow afternoon. 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 The weather forecast was right. 天気予報が当たった。 I can't fancy going out in this weather. この天気に外出するなど想像もできない。 There was beautiful chandelier hanging from the ceiling. 天井から美しいシャンデリアが下がっていた。