UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How strange the weather is!なんて変な天気でしょう。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
It was like a bolt out of the blue.それは青天の霹靂のようなことでした。
Weather permitting, let's go on a picnic.もし天気がよければ、ピクニックに行こう。
My grandfather goes for walks on days when the weather is good.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
The fine day added to the pleasure of the picnic.天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
It was such a nice day that the street was full of people.とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
The bad weather is responsible for the delay.遅れたのは悪天候のせいである。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
The weather was very bad yesterday.昨日は天候が悪かった。
We shall leave in the morning, weather permitting.天気がよければ、私達は朝出発します。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
Whether we will go on the trip depends on the weather.その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
It being a fine day, I went out for a walk.天気のよい日だったので、散歩に出かけた。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
The period of hot weather is very short here.ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
How is the weather today?今日はどんな天気ですか。
The weather is as nice as nice can be.お天気はこの上なくすばらしい。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
Sydney has a beautiful natural harbor.シドニーは天然の美しい港がある。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
I saw a fly on the ceiling.天井にハエが1匹とまっているのが見えた。
The fine day added to the pleasure of the picnic.良い天気でピクニックのたのしさが増した。
There's a big fly on the ceiling.天井に大きなはえがとまっています。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
It is not too much to say that he is a genius.彼は天才と言っても過言ではない。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
How long will this nice weather last?この天気はどのくらい持つのだろう。
A nice day, isn't it? How about going for a swim?いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
He was reputed to be a genius.彼は天才と言われていた。
There will be a change for the better in the weather.天気はよくなりそうだ。
It is likely to be fine tomorrow.明日は天気になりそうだ。
It goes without saying that our plans depend on the weather.私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
The weather has been good until today.今日までいい天気でした。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
Fortunately, the weather was good.幸運にも天気がよかった。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
I'm hating this weather!この悪天、いやになっちゃう!
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
The game will be held even if it rains.試合は雨天決行です。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
It's a sunny day.天気は上々だ。
It's a nice day, isn't it?今日はすがすがしいお天気ですね。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
Owing to bad weather, I didn't go.悪天候のために、私は行きませんでした。
Naivete is his only merit.天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
How fine it is today.今日はなんて天気が良いのでしょう。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
Sales of beer is at the mercy of weather.ビールの売れ行きは天候しだいです。
I'm fed up with this weather.この雨の天候にはうんざりだ。
Japan is the best country under the sun.日本は天下第一の国である。
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.午後から天気は下り坂になります。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Bad weather kept us from going out.天気が悪くて出かけられなかった。
Bad weather prevented us from departing.悪天候なため、私たちは出発できなかった。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
That country has natural resources.その国は天然資源がある。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
The ceiling over my head shook.頭の上の天井が揺れた。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭弄りをした。
The day turned out to be fine.その日は上天気となった。
We thought of him as a genius.私たちは彼を天才だと思った。
Fortunately, the weather was good.幸い天気は良かった。
It's dangerous to climb a mountain in bad weather.天気が悪いときは山登りは危険だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License