The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.
明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
I ate a greater burdock tempura.
ゴボウの天ぷらを食べました。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The weather's bad, isn't it?
天気、悪いよね。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.
やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
It looks like it'll be clearing up.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
天気予報によると、明日は雪が降ります。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
It's so lovely a day.
本当にいい天気だ。
With the weather improving, players began running on the sports ground.
天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
When are you coming back? That all depends on the weather.
いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
It rained after it had been dry for many weeks.
何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
God created the heaven and the earth.
神は天と地を創造した。
What interests me greatly is astronomy.
私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
What a lovely day!
なんてよい天気なんでしょう。
I'd rather stay home than go out in this weather.
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
I can't reach the ceiling.
私は天井まで手が届かない。
The shopping arcade was covered with lots of paper decorations.
アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
Our country must develop its natural resources.
我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.
天気がよければ私達は明朝出発します。
Do you really need to go out in this kind of weather?
こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。
How is the weather?
天気はどうですか。
It is no use complaining about the weather.
天気についてぐちをこぼしてもむだだ。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
People often have no sympathy for geniuses.
人々は天才に同情心を持たないことが多い。
Marriage is made in heaven.
縁組は天でなされる。
Should it be fine, I will go.
万一天気なら私は行きます。
He got assistance from above.
彼は天の助けを得た。
The climate of Japan is as warm as that of China.
日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
The weather turned bad.
天気が悪くなった。
The weather varies from day to day.
その日その日で天気は変わる。
Everyone recognizes the boy as a real genius.
誰もがその少年を本物の天才と認めている。
What a genius he is!
彼って超天才じゃん!
Fine weather added to the joy of our trip.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
The weather's bad, isn't it?
お天気が悪いね。
Her baby was a great blessing to her.
赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
He has natural gifts.
彼には天賦の才がある。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
We have had bad weather recently.
近ごろ天気が悪い。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
The football game was postponed on account of bad weather.
フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
We will start tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.
あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.