We depend on foreign nations for our natural resources.
わが国は天然資源を諸外国に依存している。
He found that teaching was his calling.
彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
How strange the weather is!
変な天気!
It was an unfavorable day for baseball.
その日は野球に向かない天候だった。
It is very fine today.
今日はたいへん天気がよい。
What do you like more, sushi or tempura?
あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
What's the weather like?
天気はどうですか。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
It is likely to be fine.
おそらく天気になるだろう。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Given good weather, we will reach there tomorrow.
天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.
悪天候のおかげで試合は中止だ。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
It was the bad weather that caused his illness.
彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。
Genius is nothing but a great aptitude for patience.
天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
Helen is by nature an optimist.
ヘレンは生来楽天家だ。
I'm fed up with this wet weather.
この雨の天気にはうんざりだ。
We've had all kinds of weather over the past few days.
この数日、天気の変化がめまぐるしい。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
This meat stays good in cold weather.
寒い天候でこの肉は悪くなっていない。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
I can wait to love in heaven.
天国で愛しあえるまで待ってるよ。
It was so lovely a day that I preferred to walk.
とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
How long will this cold weather continue?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
Let's take a chance on the weather.
天気のことはなりゆきに任せましょう。
Maya priests learned much about astronomy.
マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
They chatted about the weather.
彼らは天気についておしゃべりした。
Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
This really is great weather.
本当にいい天気だ。
The gathering will be large if the weather is good.
もし天候がよければ大集会となろう。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.
悪天候のため飛行機は3時間延着した。
It's been a long while since we had such fine weather.
しばらくぶりのよい天気だね。
The fruits are dried in the sun.
果実は天日で乾燥させます。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.
恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
I found him a genius at chemistry.
彼が化学の天才であることに気づいた。
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.
四天王寺は日本最古の寺です。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.
天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
He may be a genius.
彼は天才かもしれない。
The weather getting worse, the departure was put off.
天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
It's a nice day and I feel like taking a walk.
天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
It has been fine since last Friday.
先週の金曜日からずっといい天気です。
The weather is so nice!
とても天気がいい。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
Mother told me that I had better not go out in such bad weather.
こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.
天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
How is the weather today?
今日の天気はどうかね?
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
It's a beautiful day, isn't it?
今日はいいお天気ですね。
The bad weather frustrated our plans.
悪天候のために私たちの計画はだめになった。
I asked Bill what the weather had been like during his travel.
旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.
天才と狂気は紙一重。
It is no use complaining about the weather.
天気についてぐちをこぼしてもむだだ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.