Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather varies quite often. 天気が非常によく変わる。 Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created. 神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。 The bad weather is responsible for the delay. 遅れたのは悪天候のせいである。 It is no exaggeration to call him a genius. 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 I ate a burdock root tempura. 牛蒡の天ぷらを食べました。 The weather is usually hot in July. 7月の天候はだいたい暑い。 They were lost at sea, at the mercy of wind and weather. 彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。 The party set out regardless of the bad weather. 一行は悪天候にもかかわらず出発した。 He thought that he was a genius. 彼は自分が天才であると思っていた。 The news of her sudden death came like a bolt from the blue. 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 According to the weather forecast, it will snow tomorrow. 天気予報によればあすは雪だ。 You can get a nice view from here when the weather is good. ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。 No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man. 誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。 Jane was on top of the world when she got a record contract. ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 I can wait to love in heaven. 天国で愛しあえるまで待ってるよ。 It is fine today. 今日はいい天気だ。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 I mean to go tomorrow if the weather is fine. もし天気がよければ、明日行くつもりです。 It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants. 爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。 It's fine today. 今日は天気が良い。 The forecast didn't call for rain. 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 This bad weather is more than I bargained for. 予想以上にひどい天気だ。 The ceiling measures ten feet high. 天井は高さが10フィートある。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。 In comparison to which she's been in a really good mood recently. それに比べ最近彼女のお天気は良好。 Our departure tomorrow is contingent on fair weather. 我々が明日出発するかどうかは天候次第です。 The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 Her words were like those of an angel. 彼女の言葉は、天使のようであった。 However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power. だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。 The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter. 彼は画家になって芸術的な天分を生かした。 I wonder what the weather will be tomorrow. 明日のお天気どうかしら? Beautiful day, isn't it? すばらしい天気ですね。 There is a fly on the ceiling. 天井にハエがとまっている。 It is not too much to say that he is a genius. 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 I wish it were fine today. 今日は天気ならいいのに。 The weather has a great deal to do with our health. 天候は我々の健康と大いに関係がある。 I will come, weather permitting. 天気が許せば、私は行きます。 We will have to put off the soccer game because of the bad weather. 天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。 The weather was gorgeous. すばらしい天気だった。 I can't imagine going out in this weather. この天気に外出するなど想像できない。 The beautiful weather added to our pleasure. すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 The bad weather delayed the plane's departure by two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 The cold weather slowed the growth of the rice plants. 冷たい天候が稲の発育を遅らせた。 Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other. 満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。 The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 His soul was in heaven. 彼の魂は天国にいた。 The cold weather continued for three weeks. 寒い天気が3週間も続いた。 He is not so much a genius as a hard worker. 彼は天才というより努力家だ。 The weather turned better. 天気がよくなった。 No weather was severe enough to keep him indoors. たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 The sky gives promise of fine weather. この空模様ではよい天気になりそうだ。 You shouldn't rely too heavily on the weather report. あんまり天気予報をあてにしたらだめ。 The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 I hope this fine weather lasts till the weekend. この晴天が週末まで続くことを望む。 I just can't stand this hot weather anymore. この暑い天気にはもう我慢できない。 The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry. 天気がいいので洗濯物を干していこう。 It was such a fine day that we decided to have a picnic. とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。 Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 When you breathe out in cold weather, you can see your breath. 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 It is a nice day, isn't it? いい天気ですね。 Heaven is under our feet as well as over our heads. 天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。 There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。 Will the fine weather keep up till tomorrow? この天気は明日までもちますか。 It was warm, so I opened the window. 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 If it's rainy the mountain climbing will be called off. 雨天なら、山登りは、取りやめます。 My guess is that it will be fine tomorrow. あしたはよい天気だと思います。 When are you coming back? That all depends on the weather. いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。 It was fine all day. 一日中上天気だった。 Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 We had bad weather yesterday. 昨日は天気が悪かった。 The moon is in the heavens. 天に月がある。 The country is rich in natural resources. その国は天然資源が豊かだ。 I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting. 天気がよければ、明日芝生を刈ろう。 Top among suitable topics is the weather. 適切な話題の最たるものは天気です。 How can I get to heaven? どうすれば天国に行けるのでしょうか。 I saw a spider walking on the ceiling. 私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。 She went into ecstasies about the ring he had bought her. 彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。 This country is poor in natural resources. この国は天然資源に乏しい。 God above helped us. 天におわす神のお力添えがあった。 I wonder if the weather will hold. 天気は持つかなあ。 The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. 楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。 The sailors were at the mercy of the weather. 船員たちは天候のなすがままであった。 The accident was caused chiefly by the changeable weather. その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。 How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine? 今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい? We can get a weather bulletin every day. 私達は毎日天気予報を知ることができる。 I couldn't go out on account of the bad weather. 悪天候のため私は出かけられなかった。 Weather permitting, I'll depart tomorrow. 天気さえ良ければ私は明日出発します。 It's been a long time since we've had such nice weather. しばらくぶりのよい天気だね。 He gazed at the ceiling for a long time. 彼は長い間天井を見つめていた。 Sydney has a beautiful natural harbor. シドニーは天然の美しい港がある。 This weather is not good for the crops. この天気は作物によくない。 This country is poor in natural resources. この国は天然資源が乏しい。 The latter half of the week was fine. 週の後半は天気が良かった。