Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The day turned fine after all. 結局いい天気になった。 I have no idea what the weather will be like tomorrow. 明日の天気がどうなるのか見当もつかない。 It was such a nice day. とても天気のよい日だった。 Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 We're lucky that the weather is so nice. 天気がこんなにいいなんてついてるね。 A facet of genius is the ability to provoke scandals. 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 The weather was going from bad to worse. 天候はますます悪くなってきた。 With the weather getting worse, the departure was put off. 天気が悪くなっていったので、出発は延期された。 It looks like it'll be clearing up. この空模様ではよい天気になりそうだ。 It was an unfavorable day for baseball. その日は野球に向かない天候だった。 A 10% tax will be withheld from the payment to you. あなたの支払から10%を税として天引きします。 However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power. だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。 It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants. 爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。 According to the weather forecast, it will snow tomorrow. 天気予報によればあすは雪だ。 She's an absolute angel. 彼女は天使のようにとても親切だ。 The weather changes very often in England. イギリスでは天気がよく変わる。 Her words were like those of an angel. 彼女の言葉は、天使のようであった。 Bad weather prevented me from setting out. 悪天候のため、出発できなかった。 Unexpectedly the weather forecast came true yesterday. 意外にも、昨日は天気予報があたった。 We shall leave tomorrow morning, weather permitting. 天気がよければ、明日の朝出発します。 Even though the weather was bad, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 I am an optimist by nature. 私は生まれつき楽天家だ。 The weather is as fine as can be. 天気はこの上なくいい。 It will clear up soon. まもなく天気になるでしょう。 He is no less than a genius. 彼は天才も同然だ。 This morning the weather was so bad that I had to take a taxi. 今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。 Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 The Emperor is the symbol of the unity of the people. 天皇は国民の統合の象徴である。 In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 He may be a genius. 彼は天才かもしれない。 We are sorry about the bad weather. 天気が悪くて残念だ。 He found that teaching was his calling. 彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。 Her son is a genius. 彼女の息子は天才です。 Selling products sometimes requires having a stroke of genius. 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 It was such a fine day that we decided to have a picnic. とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。 It's nice and cool. 天候もよいし涼しい。 The weather is unusual today. 今日は天気が異常だ。 The weatherman predicts snow for tonight. 天気予報では今夜は雪だ。 We'll leave tomorrow, weather permitting. 天気が許せば、私たちは明日出発する。 We thought of him as a genius. 私たちは彼を天才だと思った。 The news took him by surprise. そのニュースに彼はびっくり仰天した。 She is what is called a genius. 彼女はいわゆる天才だ。 I asked Bill what the weather had been like during his travel. 旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。 We came to the conclusion that he is a genius. 私たちは彼は天才だという結論に達した。 He lived to a ripe old age. 彼は天寿を全うした。 The weather being fine, we went on a picnic. 天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。 It's a beautiful day, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 Spring brings mild weather after the cold winter. 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 It was so lovely a day that I preferred to walk. とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。 The weather changed suddenly. 天気が急に変わった。 It will be fine tomorrow. 明日はよい天気だろう。 The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like. 新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。 We attribute his success more to hard work than to genius. 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 This soap is infused with natural fragrances. この石けんには天然香料が入っている。 We took advantage of the good weather to play tennis. 私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。 Our plans for tomorrow depend on the weather. 明日の予定は、天候によるね。 The weather was fine, so we went fishing. 天気が良かったので釣りに行った。 Owing to bad weather, I didn't go. 悪天候のために、私は行きませんでした。 What a lovely day! なんてよい天気なのだろう。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 Tom bumped his head on the roof of the car. トムは車の天井に頭をぶつけた。 In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 It was such a fine day that we decided to have a picnic. とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。 I'm sick of this hot weather. 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 The weather favored our travel. 私たちの旅行は天候に恵まれた。 You can get a nice view from here when the weather is good. ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。 The fine day added to the pleasure of the picnic. 天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。 The water shortage is due to the weather. 水が足りないのは天候のためです。 After continuing days of warm weather, it became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 Have you become an angel? 天使にでもなってしまったの? "What is the weather like over there?" "It's nice" 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 It is very fine today. 今日はたいへんよい天気です。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報によると明日は晴れです。 You're an angel! 君は天使のような人だ! He is an expert in astronomy. 彼は天文学の専門家だ。 We would often go hiking on sunny days. 天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。 I will go out if it is fine tomorrow. 明日天気なら外出します。 The weather forecast predicts whether it will rain or not. 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 The cold weather extended into April. 4月になって寒い天気が続いた。 Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery. 天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。 Owing to the bad weather, the garden party was called off. 天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。 The sailors were at the mercy of the weather. 船員たちは天候のなすがままであった。 Genius is but one remove from madness. 天才と狂人の差は紙一重だ。 I saw a fly on the ceiling. 天井に止まっているハエを見た。 I hope this good weather will hold till then. このお天気がそれまで続くといいわね。 Bad weather oppressed me. ひどい天気でまいった。 He looked up at the ceiling. 彼は天井を見上げた。 It looks as if it's going to be a nice day. いい天気になりそうだ。 The forecast says it will begin to rain tonight. 天気は今夜から悪くなるという予報だ。 What kind of sports we play depends on the weather and the season. どんなスポーツをするかは天候と季節によります。 According to the weather forecast, it will rain tomorrow. 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 Tom hit his head on the roof of the car. トムは車の天井に頭をぶつけた。 The climate of Japan is as warm as that of China. 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 Our conversation opened, as usual, upon the weather. 私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。 Since the weather is so good, can I open a window? いい天気だから窓をあけてもいいですか。 There will be a change for the better in the weather. 天気はよくなりそうだ。 How's the weather there? そちらの天気はいかがですか。 The weather began to take a turn for the worse in the afternoon. 天候は午後に悪化し始めた。 There are many natural objects that we can put to use. 天然物中に利用しえるものがたくさんあります。 The cathedral had a religious painting on its ceiling. その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。