Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That he is a genius is clear to everyone. 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. 返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 They ascribed the accident to the bad weather. 彼らは事故を悪天候のせいにした。 I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 Here, if the weather's good, you can get a lovely view. ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。 We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 There are countless heavenly bodies in space. 宇宙には無数の天体がある。 The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky. 黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。 Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 The climate of Japan is as warm as that of China. 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 How's the weather there? そちらの天気はいいですか。 Astronomers inferred the existence of a local supercluster. 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。 How long will this cold weather continue? どれくらいこの寒い天気は続きますか。 We can get a weather bulletin every day. 私達は毎日天気予報を知ることができる。 The weather turned better. 天気がよくなった。 The weather is terrible today. 今日はひどく悪い天気だ。 I'm hating this weather! この悪天、いやになっちゃう! With the weather getting worse, the departure was put off. 天気が悪くなっていったので、出発は延期された。 It's a pity for you to have to stay indoors in this weather. こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。 It was an unfavorable day for baseball. その日は野球に向かない天候だった。 We depend on foreign nations for our natural resources. わが国は天然資源を諸外国に依存している。 How long will this cold weather go on? どれくらいこの寒い天気は続きますか。 In the beginning God created the heaven and the earth. 神、初めに天と地を創り給えり。 The yacht race will take place tomorrow, weather permitting. 天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。 Which do you like better, sushi or tempura? あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。 He is a genius, if ever there is one. 彼こそ本当の天才だ。 I learned much about astronomy from him. 私は彼から天文学について多くのことを学んだ。 The weather forecast says it will be cooler tomorrow. 天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。 Many astronomers assume that the universe continues to expand forever. 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。 We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 The weather has improved. 天気が回復した。 The weather was going from bad to worse. 天候はますます悪くなってきた。 The beautiful weather added to our pleasure. すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 What the newspaper said about the weather will certainly come true. 新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。 The ceiling over my head shook. 頭の上の天井が揺れた。 The plane was late because of bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。 My grandfather goes for walks on days when the weather is good. ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 The day turned fine after all. 結局いい天気になった。 There is usually good weather in November throughout Japan. 日本の11月は全国的によい天気です。 We postponed our picnic pending a change in the weather. 我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。 Whether we will go on the trip depends on the weather. 旅行に行けるかどうかは天候次第です。 I will start, weather permitting. 天候が許せば、私は出発します。 There is no going out in this stormy weather. こんな悪天候では外出できない。 The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 The weather was not only cold, but also wet. 天気は寒いだけでなく雨であった。 Rain, rain go away! 明日天気になあれ! For all his genius he is as obscure as ever. 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. 雨天中止になりそうな計画だな。 He took advantage of the fine weather to paint the wall. 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 You don't have to be a genius to know who said that. 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 I ate a burdock root tempura. 牛蒡の天ぷらを食べました。 It being a fine day, I went out for a walk. 天気がよかったので、散歩に出かけました。 Unexpectedly the weather forecast came true yesterday. 意外にも、昨日は天気予報があたった。 After days of warm weather, it became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 He painted the ceiling blue. 彼は天井を青く塗った。 We shall leave tomorrow morning, weather permitting. 天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。 Maya priests learned much about astronomy. マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。 Nice weather added to our pleasure. よい天気だったので私達は一層楽しかった。 We came to the conclusion that he is a genius. 私たちは彼は天才だという結論に達した。 What makes one person a genius and another person a fool? ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 The weather is changeable here. ここでは天気は変わりやすい。 It's a beautiful day, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 He took advantage of the good weather to do some gardening. 彼は好天を利用して庭弄りをした。 Let's take a chance on the weather. 天気のことはなりゆきに任せましょう。 This country is poor in natural resources. この国は天然資源に乏しい。 During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher. 中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 He had the illusion that he was a genius. 彼は自分が天才だと錯覚していた。 It looks like it might rain, so don't forget your umbrella. 天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。 We will go on a picnic if it is fine tomorrow. 明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。 It's dangerous to climb a mountain in bad weather. 天気が悪いときは山登りは危険だ。 He looked up at the ceiling. 彼は天井を見上げた。 I wonder what the weather will be tomorrow. 明日のお天気どうかしら? She is a kind of genius. 彼女はある種の天才です。 It was so nice a day that we went for a hike in the mountains. とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。 Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。 When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. 初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。 There is a dragonfly on the ceiling. 天井にトンボが止まっている。 What interests me greatly is astronomy. 私がとても興味を抱いているのは天文学だ。 The weather has been unusual this year. 今年は天候不順だった。 The weather seemed favorable for the test flight. 天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。 The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens. ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。 Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 What horrible weather! 何と酷い天気だ。 It is fine today. 今日はいい天気だ。 Weather permitting, I'll start tomorrow. 天候が許せば、明日出発します。 He is excellent in finding faults. 彼は揚げ足とりの天才だ。 He may be a genius. 彼は天才かもしれない。 It looks like it'll be clearing up. この空模様ではよい天気になりそうだ。 The weather report says it will rain tomorrow afternoon. 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 The weather was ideal. 天候はこの上なしだった。 Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 The weather changed suddenly. 天気が急に変わった。 They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 I ate a greater burdock tempura. ゴボウの天ぷらを食べました。 According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 Tom bumped his head on the roof of the car. トムは車の天井に頭をぶつけた。