The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Astronomy is the science of the universe.
天文学は宇宙の科学である。
This is the best thing on earth.
これは天下一品だ。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.
天気がよければ私達は明朝出発します。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?
今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
What do you like more, sushi or tempura?
あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
She is a kind of genius.
彼女はある種の天才です。
This bad weather is more than I bargained for.
予想以上にひどい天気だ。
We had nice weather yesterday.
昨日はよい天気だった。
We've had a long spell of fine weather.
好天気が長く続いている。
Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.
天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。
Meat decays quickly in warm weather.
天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。
The weather couldn't have been better.
絶好の天気だった。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
We had bad weather yesterday.
昨日は天気が悪かった。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.
彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.
たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
You have to learn to put up with this weather.
この天気とは気長に付き合っていくしかない。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.
天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
What interests me greatly is astronomy.
私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
It was like a bolt out of the blue.
それは青天の霹靂のようなことでした。
One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house.
ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。
We've been having good weather.
ずっと天気がいいです。
With the weather improving, players began running on the sports ground.
天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
America is second to none in natural resources.
アメリカは天然資源では世界一だ。
Don't you trust the weathermen?
天気予報を信じてないの?
It is said that the weather on the mountain changes easily.
山の天気は変わりやすいらしい。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
The little girl played an angel in the Christmas play.
少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
If the weather is good, I'll go to the park.
天気がよければ私は公園に行くだろう。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.
天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
We are sorry about the bad weather.
天気が悪くて残念だ。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
Telephone me if it rains.
雨天の場合にはお電話下さい。
The weatherman predicts snow for tonight.
天気予報では今夜は雪だ。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
It's a nice day and I feel like taking a walk.
天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.
中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.
乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
You don't have to be a genius to know who said that.
誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
The weather is changeable here.
ここでは天気は変わりやすい。
I am natural born master.
私は生まれながらにしての天才だ。
Weather has been pleasant for complete one week.
一週間ずっと天気がよい。
The weather getting worse, the departure was put off.
天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
The weather's bad, isn't it?
天気、悪いよね。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.
ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
The weather became warm.
天候が暖かくなった。
Everyone recognizes the boy as a real genius.
誰もがその少年を本物の天才と認めている。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.
我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
I hope the weather stays this way.
天気がこのまま続くといいですね。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.
悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
It was an unfavorable day for baseball.
その日は野球に向かない天候だった。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.
農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
The weather was very bad yesterday.
昨日は天候が悪かった。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.
ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
A room with a skylight would be fine.
天窓のある部屋がいいです。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.