Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bad weather prevented me from setting out. | 悪天候のため、出発できなかった。 | |
| He seemed to be beside himself with joy. | 彼はうれしさで有頂天になっているようだ。 | |
| We've had a long spell of fine weather. | 好天気が長く続いている。 | |
| I wish it were fine today. | 今日は天気ならいいのに。 | |
| The weather's bad, isn't it? | 天気、悪いよね。 | |
| I think it's going to be a nice day. | 一日いい天気になりそうですよ。 | |
| During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher. | 中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。 | |
| The weather began to take a turn for the worse in the afternoon. | 天候は午後に悪化し始めた。 | |
| The lamp hung from the ceiling. | ランプは天井から下がっていた。 | |
| The bad weather delayed the plane. | 悪天候で飛行機がおくれた。 | |
| I am immune to smallpox. | 私は天然痘に免疫になっている。 | |
| He painted the ceiling blue. | 彼は天井を青く塗った。 | |
| I guess it depends on the weather. | 天気次第だと私は思う。 | |
| Do you really need to go out in this kind of weather? | こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| This car runs on natural gas. | この車は天然ガスで動く。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| The country is rich in natural resources. | その国は天然資源に恵まれている。 | |
| There is usually good weather in November throughout Japan. | 日本の11月は全国的によい天気です。 | |
| She went into ecstasies about the ring he had bought her. | 彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。 | |
| The cold weather continued for three weeks. | 寒い天気が3週間も続いた。 | |
| This is what we call "tempura". | これがいわゆる「天ぷら」というものです。 | |
| The weather is crook. | お天気が悪いね。 | |
| There is no going out in this stormy weather. | こんな悪天候では外出できない。 | |
| The cold weather slowed the growth of the rice plants. | 冷たい天候が稲の発育を遅らせた。 | |
| It's too sunny to stay inside. | とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。 | |
| I will go for a walk if it is nice tomorrow. | 明日天気ならば私は散歩に出ます。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| I hope the weather stays this way. | 天気がこのまま続くといいですね。 | |
| No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man. | 誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。 | |
| We're lucky that the weather is so nice. | 天気がこんなにいいなんてついてるね。 | |
| America is second to none in natural resources. | アメリカは天然資源では世界一だ。 | |
| I will come, weather permitting. | 天気が許せば、私は行きます。 | |
| We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. | 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムはどんな天気でも行くつもりだ。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| Now it's time for the weather forecast. | それでは、天気予報の時間です | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| He was amazed at the news. | 彼はその話を聞いて仰天した。 | |
| The weather is unfavorable for our athletic meet today. | 今日は運動会にはあいにくの天気です。 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。 | |
| I was amazed at the results. | 私はその結果に仰天した。 | |
| He was forced to go back because of the bad weather. | 彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。 | |
| A nice day, isn't it? How about going for a swim? | いい天気だね。泳ぎに行くのはどう? | |
| He was confounded at the sight of the teacher. | 先生の姿を見て彼は仰天してしまった。 | |
| You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| There is a lamp on the ceiling. | 天井にランプが付いている。 | |
| Cold weather keeps many plants from blooming. | 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 | |
| Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも、天気は晴れになった。 | |
| Bad weather prevented us from leaving. | 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 | |
| The weather was getting worse and worse as the day went on. | 日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。 | |
| Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they? | パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。 | |
| In comparison to which she's been in a really good mood recently. | それに比べ最近彼女のお天気は良好。 | |
| It looks as if it's going to be a nice day. | いい天気になりそうだ。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| The weather couldn't have been better. | 絶好の天気だった。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| Do you think tomorrow will be a nice day? | 明日はいい天気だと思う? | |
| It rained after it had been dry for many weeks. | 何週間もよい天気だったあとで雨がふった。 | |
| This country is poor in natural resources. | この国は天然資源に乏しい。 | |
| He's on top of the world after hearing the good news. | 彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。 | |
| After days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |
| The cold weather extended into April. | 4月になって寒い天気が続いた。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 | |
| It looks like it'll be clearing up. | この空模様ではよい天気になりそうだ。 | |
| It's a nice day. | いい天気です。 | |
| Great weather, isn't it? | いい天気だなあ。 | |
| The weather is just right today. | 今日は随分気持ちのいい天気だ。 | |
| As had been expected, the weather turned out to be very fine. | 期待通り晴天となった。 | |
| Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. | このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 | |
| I will go regardless of the weather. | 私は天気に関係なく行くだろう。 | |
| I wonder what the weather will be tomorrow. | 明日天気はどうなるだろうか。 | |
| It's fine this morning and I feel like a walk. | 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 | |
| Astronomy is the science of heavenly bodies. | 天文学は天体の科学である。 | |
| When you breathe out in cold weather, you can see your breath. | 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 | |
| New York weather is hot and humid in the summer. | ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。 | |
| The weather report is bad. | 天気予報が故障して。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| This morning the weather was so bad that I had to take a taxi. | 今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気がよかったので、散歩に出かけました。 | |
| In the beginning God created the heaven and the earth. | 神、初めに天と地を創り給えり。 | |
| I can wait to love in heaven. | 天国で愛しあえるまで待ってるよ。 | |
| The water shortage is due to the weather. | 水が足りないのは天候のためです。 | |
| The weather is forecast, using the past data as a basis. | 天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。 | |
| Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. | タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 | |
| It is very fine today so I would rather go out than stay at home. | 今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| Poverty is, in a sense, a blessing. | 貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。 | |
| This soap is infused with natural fragrances. | この石けんには天然香料が入っている。 | |
| The weather became warm. | 天候が暖かくなった。 | |
| Astronomy is the science of the universe. | 天文学は宇宙の科学である。 | |
| It's a nice day. | 天気のよい日です。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. | 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 | |
| The country is rich in natural resources. | その国は天然資源が豊かだ。 | |
| We can get a weather bulletin every day. | 私達は毎日天気予報を知ることができる。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |