Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day. 好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。 How's the weather there? そっちの天気は? Whether we will go on the trip depends on the weather. 旅行に行けるかどうかは天候次第です。 The weather is fine in London. ロンドンの天気は晴れです。 It is fortunate that the weather is so nice. 天気がこんなによいなんて幸せだ。 We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. 天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。 She is a natural musician. 彼女は天性の音楽家だ。 Autumn weather is changeable. 秋は天候が変化しやすい。 Do you think tomorrow will be a nice day? 明日はいい天気だと思う? If the weather hadn't been bad, I would have started my journey. 天気が悪くなかったら出発していたんだが。 METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii. 『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。 A weatherman is someone with whom the weather does not always agree. 天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。 He hung a lamp from the ceiling. 彼は天井にランプを吊した。 She's an absolute angel. 彼女は天使のようにとても親切だ。 This meat stays good in cold weather. 寒い天候でこの肉は悪くなっていない。 It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 What makes one person a genius and another person a fool? ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. 高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。 Heaven is under our feet as well as over our heads. 天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。 The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. 楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。 Fortunately, the weather was good. 幸い天気は良かった。 A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely. 好天が続いたので、私達は無事収穫できた。 There's a big fly on the ceiling. 天井には大きなはえがとまっています。 How long will this cold weather go on? この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 Genius must be born, and never can be taught. 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 I wonder what the weather will be tomorrow. 明日天気はどうなるだろうか。 It looks like it'll be clearing up. この空模様ではよい天気になりそうだ。 That habit is acquired, not innate. その習慣は後天的で、先天的なものではない。 I ate a greater burdock tempura. ゴボウの天ぷらを食べました。 The skyscraper rose above the other buildings around. その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。 He looked up at the ceiling. 彼は天井を見上げた。 How long will this cold weather continue? この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens. ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。 God above helped us. 天におわす神のお力添えがあった。 The weather is forecast, using the past data as a basis. 天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。 We depend on foreign nations for our natural resources. わが国は天然資源を諸外国に依存している。 She took advantage of the fine weather to paint the wall. 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 Here, if the weather's good, you can get a lovely view. ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。 China is rich in natural resources. 中国は天然資源が豊富だ。 You are an angel of a child. あなたは天使のような子だ。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 This country is poor in natural resources. この国は天然資源が乏しい。 If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends. 明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。 We had uncertain weather last month. 先月は変わりやすい天気でした。 According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 There is no going out in this stormy weather. こんな悪天候では外出できない。 Genius is but one remove from madness. 天才と狂人の差は紙一重だ。 Bad weather discouraged them from going on a picnic. 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 Her son is a genius. 彼女の息子は天才です。 Should it be fine, I will go. 万一天気なら私は行きます。 If the ceiling fell, he would be crushed. 天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。 Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they? パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。 Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling. 博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。 Helen is by nature an optimist. ヘレンは生来楽天家だ。 We have had a long spell of hot weather. 暑い天気が続いている。 It is terrible weather today. 今日はひどく悪い天気だ。 The weatherman says there is a storm on the way. 天気予報では、嵐になりそうだと言っている。 The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter. 彼は画家になって芸術的な天分を生かした。 On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 I will go for a walk if it is nice tomorrow. 明日天気ならば私は散歩に出ます。 You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 The weather will change for the worse this afternoon. 午後から天気は下り坂です。 According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 The bad weather prevented us from leaving. 悪天候のために我々は出発できなかった。 Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 I'm so happy, I feel like I could fly. 天にも昇るような気持ちです。 After a succession of warm days, the weather became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 The Shitennouji is the most ancient temple in Japan. 四天王寺は日本最古の寺です。 Japan is not rich in natural resources. 日本では天然資源が豊富ではない。 We took advantage of the fine weather to play tennis. 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 That country has natural resources. その国は天然資源がある。 His success is attributed more to hard work than to genius. 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 Her words were like those of an angel. 彼女の言葉は、天使のようであった。 Naivete is his only merit. 天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。 The bad weather frustrated our plans. 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 This is the best thing on earth. これは天下一品だ。 Our conversation opened, as usual, upon the weather. 私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。 What's the weather like? 天気はどうですか。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 I will call on your tomorrow, weather permitting. 天候がよければ明日はお伺いいたします。 The sailors were at the mercy of the weather. 船員たちは天候のなすがままであった。 Many astronomers assume that the universe continues to expand forever. 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。 The weather being fine, we went on a picnic. 天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。 A glass of cold water is very refreshing in hot weather. 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 It looks like it might rain, so don't forget your umbrella. 天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。 A room with a skylight would be fine. 天窓のある部屋がいいです。 He looked up at the sky. 彼は天を仰いだ。 In general, it may be said that he is a genius in music. 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 It's a nice day and I feel like taking a walk. 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 Newspapers carry weather reports. 新聞には天気予報が載っている。 Man proposes, God disposes. 人事を尽くして天命を待つ。 My father studies astronomy, or the science of stars. 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 What a lovely day! なんてよい天気なのだろう。 What the newspaper said about the weather will certainly come true. 新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。 Water is a natural resource of vital importance. 水はとても大切な天然資源だ。 The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 They called down the wrath of God upon the heads of their enemies. 彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。 If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか Global warming will change the patterns of the weather world-wide. 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。