The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were cooking tempura at that time.
私達はその時天ぷらを作っていました。
How long will this cold weather continue?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
Bad weather prevented us from starting.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
Air the bedclothes when the weather is good.
天気がよいときには寝具を干しなさい。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源が乏しい。
I wonder how long this cold weather will last.
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
It turned out to be a lovely day.
良い天気になりました。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.
彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
The weather being fine, we went on a picnic.
天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。
Between two stools one falls to the ground.
両天秤をかけて失敗した。
I hope the weather stays this way.
天気がこのまま続くといいですね。
We took advantage of the good weather to play tennis.
私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
What makes one person a genius and another person a fool?
ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.
天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
What a lovely day!
なんてよい天気なんでしょう。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
You don't have to be a genius to know who said that.
誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
My father studies astronomy, or the science of stars.
父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
We have consumed all the natural resources.
私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.
私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
I'm fed up with this wet weather.
この雨の天気にはうんざりだ。
I hope the weather will hold for another day.
この天気はもう1日もつだろう。
If the weather is good, I'll leave tomorrow.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
The weather is just right today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
I'll leave tomorrow, weather permitting.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
It was the bad weather that caused his illness.
彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。
Money comes and goes.
金は天下の回りもの。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が続いている。
What a nice day it is!
なんといい天気なのだろう。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
当日雨天の場合は順延となります。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
If it rains, call me.
雨天の場合にはお電話下さい。
I was amazed at the results.
私はその結果に仰天した。
I wish it were fine today.
今日は天気ならいいのに。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.
天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
Have you become an angel?
天使にでもなってしまったの?
It's too sunny to stay inside.
とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
You are an angel of a child.
あなたは天使のような子だ。
You can get a nice view from here when the weather is good.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
寒い天気に息を吐くと、息が見える。
You should not climb the mountain in such bad weather.
こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
The district is abundant in natural resources.
その地方は天然資源に富む。
What marvelous weather.
何てすばらしい天気だろう。
Surely the weather will become fine.
きっと良い天気になるだろう。
How long will this cold weather go on?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
There is a lamp on the ceiling.
天井にランプが付いている。
We may as well stay here till the weather improves.
天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.
博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
It was fine all day.
一日中上天気だった。
Whether we go or not depends on the weather.
行くか行かないかは天気次第です。
It's a shame the way natural resources are wasted.
天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。
Weather permitting, let's go on a picnic.
もし天気がよければ、ピクニックに行こう。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
I will go out if it is fine tomorrow.
もし明日天気なら私は出かけます。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
I hope it'll be fine tomorrow.
あすは天気だと思う。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.
彼は天井に手が届くほど背が高い。
It is fine today.
今日はいい天気だ。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
It seems that he is interested in astronomy.
彼は天文学に興味があるようだ。
The meeting will be held regardless of the weather.
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
A sleeping child looks like an angel.
眠っている子どもというのは天使のようだ。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.
今日は運動会にはあいにくの天気です。
It was such a nice day.
とても天気のよい日だった。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
He was amazed at the news.
彼はその知らせに仰天した。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.