Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| What a nice day it is! | なんといい天気なのだろう。 | |
| We postponed our picnic pending a change in the weather. | 我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。 | |
| The success of our business depends on the weather. | 我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。 | |
| The beautiful weather added to our pleasure. | すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 | |
| It has been very fine since then. | それ以来ずっととてもよい天気が続いています。 | |
| Poverty is, in a sense, a blessing. | 貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。 | |
| I wonder if it will be fine tomorrow. | あす天気になるかしら。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| That observatory stands in a good location. | その天文台はよい位置にある。 | |
| The match had to be called off because of the freezing weather. | 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。 | |
| It being fine, we went hiking yesterday. | いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。 | |
| The fine weather added to our pleasure. | 天気が良かったことで楽しみが増えた。 | |
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |
| There's a big fly on the ceiling. | 天井に大きなはえがとまっています。 | |
| It's a beautiful day! | わあ、いい天気だなー。 | |
| The weather couldn't have been better. | 絶好の天気だった。 | |
| I will call on your tomorrow, weather permitting. | 天候がよければ明日はお伺いいたします。 | |
| Weather permitting we will go for a drive. | 天気が良ければドライブに行きますよ。 | |
| It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| We took advantage of the fine weather to play tennis. | 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 | |
| The moon is in the sky. | 天に月がある。 | |
| Bad weather prevented me from setting out. | 悪天候のため、出発できなかった。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| It is no exaggeration to say that he is a genius. | 彼は天才だと言っても過言ではない。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. | 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 | |
| What a fine day it is! | 何と良い天気なんでしょう。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. | 天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。 | |
| There are many natural objects that we can put to use. | 天然物中に利用しえるものがたくさんあります。 | |
| Owing to bad weather, I didn't go. | 悪天候のために、私は行きませんでした。 | |
| The water shortage is due to the weather. | 水が足りないのは天候のためです。 | |
| I hope this good weather will hold till then. | このお天気がそれまで続くといいわね。 | |
| Marriage is made in heaven. | 縁組は天でなされる。 | |
| Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. | このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 | |
| How's the weather in New York? | ニューヨークのお天気はどうですか。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| We took advantage of the day's nice weather to play tennis. | 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 | |
| The fine day added to the pleasure of the picnic. | 天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。 | |
| We've had enough of this bad weather. | この悪い天気はもうたくさんだ。 | |
| I think it's going to be a nice day. | 一日いい天気になりそうですよ。 | |
| A 10% tax will be withheld from the payment to you. | あなたの支払から10%を税として天引きします。 | |
| As it is fine, I'll go out. | 天気がいいので出かけよう。 | |
| The weather has settled at last. | やっと天候が定まった。 | |
| There was beautiful chandelier hanging from the ceiling. | 天井から美しいシャンデリアが下がっていた。 | |
| In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. | 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. | 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 今日はいいお天気ですね。 | |
| We've been having good weather. | ずっと天気がいいです。 | |
| I will go, be the weather what it may. | たとえ天候がどうであれ、私は行きます。 | |
| It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time. | 久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。 | |
| The country's economy has developed making use of its rich national resources. | その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。 | |
| The bad weather delayed the plane. | 悪天候で飛行機がおくれた。 | |
| My grandfather goes for a walk on fine days. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| He was confounded at the sight of the teacher. | 先生の姿を見て彼は仰天してしまった。 | |
| We shall leave tomorrow, weather permitting. | 天気が良ければ、私たちは明日出発します。 | |
| As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. | 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| This meat stays good in cold weather. | 寒い天候でこの肉は悪くなっていない。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |
| The yacht race will take place tomorrow, weather permitting. | 天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。 | |
| Today's weather forecast proved right. | 今日の天気予報はあたった。 | |
| Our country must develop its natural resources. | 我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。 | |
| The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry. | 天気がいいので洗濯物を干していこう。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| It is said that the weather on the mountain changes easily. | 山の天気は変わりやすいらしい。 | |
| She is a natural musician. | 彼女は天性の音楽家だ。 | |
| My father studies astronomy, or the science of stars. | 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 | |
| They are very interested in astronomy. | 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 | |
| The weather has been on and off here for a few days. | ここ数日、ぐずついた天気が続いている。 | |
| I'm hating this weather! | この悪天、いやになっちゃう! | |
| He found that teaching was his calling. | 彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。 | |
| I hope the weather will hold until Sunday. | この天気が日曜日まで持てばいいなあ。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| It would seem that the weather is improving. | 天気はどうやら回復しそうだ。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| Let's take a chance on the weather. | 天気のことはなりゆきに任せましょう。 | |
| The weather forecast is not reliable at all. | 天気予報はまったく当てにならない。 | |
| The bad weather affected his health. | 悪天候が彼の健康を害する。 | |
| The weather is uncertain at this time of year. | 今ごろの天気は当てにならない。 | |
| The game will be held even if it rains. | 試合は雨天決行です。 | |
| He's on top of the world after hearing the good news. | 彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。 | |
| Bad weather oppressed me. | ひどい天気でまいった。 | |
| Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow. | 天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。 | |
| I saw a fly on the ceiling. | 天井にハエが1匹とまっているのが見えた。 | |
| How is the weather today? | 今日の天気はどうですか。 | |
| Don't you trust the weathermen? | 天気予報を信じてないの? | |
| It is very fine today. | 今日はたいへん天気がよい。 | |
| He is a born poet. | 彼は先天的な詩人です。 | |
| Meat decays quickly in warm weather. | 天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。 | |
| The football game was postponed on account of bad weather. | フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 | |
| The weather is perfect today. | 今日は随分気持ちのいい天気だ。 | |
| They couldn't swim because of bad weather. | 天気が悪かったので彼らは泳げなかった。 | |
| It turned out to be a lovely day. | 良い天気になりました。 | |
| Japan is not abundant in natural resources. | 日本は天然資源に富んでない。 | |
| She is an angel of a girl. | 彼女は天使のような少女です。 | |
| The shopping arcade was covered with lots of paper decorations. | アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。 | |