The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Were it clear, we would go on a hike.
天気がよければハイキングに行くのだがなあ。
Tom intends to go, rain or shine.
トムはどんな天気でも行くつもりだ。
The cold weather continued for three weeks.
寒い天気が3週間も続いた。
Whether we go or not depends on the weather.
行くか行かないかは天気次第です。
Everyone recognizes the boy as a real genius.
誰もがその少年を本物の天才と認めている。
I will go out if it is fine tomorrow.
もし明日天気なら私は出かけます。
The cold weather extended into April.
4月になって寒い天気が続いた。
The weather was ideal.
天候はこの上なしだった。
The weather was getting worse and worse as the day went on.
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
The weather has been good until today.
今日までいい天気でした。
It's a beautiful day!
わあ、いい天気だなー。
It is no exaggeration to call him a genius.
彼を天才と呼んでも誇張ではない。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
It's so lovely a day.
本当にいい天気だ。
She is a natural musician.
彼女は天性の音楽家だ。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源が豊富だ。
How's the weather in New York?
ニューヨークのお天気はどうですか。
Our father, who is in heaven.
天に在す我々の父よ。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.
ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
The fine day added to our pleasure.
天気がよかったのでいっそう楽しかった。
The weather is just right today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
How is the weather today?
今日はどんな天気ですか。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。
Weather permitting, I'll start tomorrow.
天候が許せば、明日出発します。
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.
午後から天気は下り坂になります。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
I hope the weather stays this way.
天気がこのまま続くといいですね。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.
天気がよければ明日出かける。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
I wonder what the weather will be like tomorrow.
明日天気はどうなるだろうか。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い天候にすぐに慣れた。
Owing to bad weather, I didn't go.
悪天候のために、私は行きませんでした。
The weather remained rainy.
天気は依然として雨だった。
His soul was in heaven.
彼の魂は天国にいた。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
Can you reach the ceiling?
天井に手が届きますか。
What horrible weather.
何と酷い天気だ。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The weather changed suddenly.
天気が急に変わった。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
The good weather sent the price of vegetables down.
好天で野菜の値段が下がった。
You can get a nice view from here when the weather is good.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
God above helped us.
天におわす神のお力添えがあった。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
My grandfather goes for a walk on fine days.
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
We may as well stay here till the weather improves.
天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.
昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
No weather was severe enough to keep him indoors.
たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
It has been fine for a week.
この一週間ずっとよい天気です。
I remember the night when I first saw the Milky Way.
初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.
すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
The ceiling measures ten feet high.
天井は高さが10フィートある。
I couldn't go out on account of the bad weather.
悪天候のため私は出かけられなかった。
I was an angel of an actress.
私は天使のような女優だった。
You have to learn to put up with this weather.
この天気とは気長に付き合っていくしかない。
The Emperor shall be the symbol of the State.
天皇は国家の象徴である。
A genius can sometimes have rude manners.
天才は時として態度が粗野なことがある。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.
博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
The forecast says it will begin to rain tonight.
天気は今夜から悪くなるという予報だ。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
I have some doubts about his coming in this weather.
こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.
彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.