Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power. | だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| I'm so happy, I feel like I could fly. | 天にも昇るような気持ちです。 | |
| We postponed our picnic pending a change in the weather. | 我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| She went into ecstasies about the ring he had bought her. | 彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。 | |
| The ceiling over my head shook. | 頭の上の天井が揺れた。 | |
| The weather varies with seasons. | 天候は季節によって変わる。 | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| The fine weather added to our pleasure. | 天気が良かったことで楽しみが増えた。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| There was a sudden change in the weather. | 天候が急に変化した。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery. | 天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。 | |
| After days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 | |
| The bad weather prevented me from going fishing. | 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 | |
| The weather is unusual today. | 今日は天気が異常だ。 | |
| I hope this fine weather lasts till the weekend. | この晴天が週末まで続くことを望む。 | |
| Can you reach the ceiling? | 天井に手が届きますか。 | |
| There are not many countries in the world that abound in natural resources. | 天然資源に富む国は世界にたくさんはない。 | |
| I always watch the weather report before going out in the morning. | 毎朝必ず天気予報をみてから外出します。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| What's the weather forecast for tomorrow? | 明日の天気はどうですか。 | |
| This is the best thing on earth. | これは天下一品だ。 | |
| Her hair is naturally curly. | 彼女の髪は天然パーマだ。 | |
| We took advantage of the fine weather to play tennis. | 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| The weather being fine, we went on a picnic. | 天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 | |
| Attendance should be good provided the weather is favorable. | 天候が良好なら出席状況はよいはずである。 | |
| I learned much about astronomy from him. | 私は彼から天文学について多くのことを学んだ。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| According to the weather forecast, it will snow tomorrow. | 天気予報によればあすは雪だ。 | |
| Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. | 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 | |
| Scientists say many factors bring about changes in weather. | 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 | |
| The weatherman says we'll have rain in the afternoon. | 天気予報だと午後は雨ですよ。 | |
| No weather was severe enough to keep him indoors. | たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 | |
| Weather has been pleasant for complete one week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. | 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| You had better not go out in this bad weather. | こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 | |
| The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed. | ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 | |
| What the newspaper said about the weather has certainly come true. | 新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。 | |
| The little girl played an angel in the Christmas play. | 少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。 | |
| We took advantage of the day's nice weather to play tennis. | 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 | |
| The weather is supposed to go downhill starting this afternoon. | 午後から天気は下り坂になります。 | |
| We had bad weather yesterday. | 昨日は天気が悪かった。 | |
| How strange the weather is! | なんて変な天気でしょう。 | |
| How's the weather? | どんな天気ですか。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| It's a nice day. | 天気のよい日です。 | |
| Owing to the bad weather, the garden party was called off. | 天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。 | |
| We have had fine weather this week. | 今週はずっと天気がよい。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| The yacht race will take place tomorrow, weather permitting. | 天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。 | |
| Apart from the weather, it was a good picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| Farmers always complain about the weather. | 農民は常に天気について不満を言う。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」 | |
| You're an angel! | 君は天使のような人だ! | |
| We can get a weather bulletin every day. | 私達は毎日天気予報を知ることができる。 | |
| He looked up at the sky. | 彼は天を仰いだ。 | |
| He is an expert in astronomy. | 彼は天文学の専門家だ。 | |
| Unfortunately, Brian met with bad weather. | 不運にもブライアンは悪天候に遭った。 | |
| A fly can walk on the ceiling. | ハエは天井を歩くことができる。 | |
| Today's weather forecast proved right. | 今日の天気予報はあたった。 | |
| She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her. | 彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。 | |
| There is a dragonfly on the ceiling. | 天井にトンボが止まっている。 | |
| The weather is uncertain at this time of year. | 今ごろの天気は当てにならない。 | |
| They couldn't swim because of bad weather. | 天気が悪かったので彼らは泳げなかった。 | |
| Do you really need to go out in this kind of weather? | こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? | |
| He is a born poet. | 彼は先天的な詩人です。 | |
| The weather is as fine as can be. | 天気はこの上なくいい。 | |
| The weather turned better. | 天気がよくなった。 | |
| I ate a burdock root tempura. | 牛蒡の天ぷらを食べました。 | |
| It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. | 明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。 | |
| We have consumed all the natural resources. | 私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。 | |
| The weather forecast says it will be cooler tomorrow. | 天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| The plane was late due to bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| He was amazed at the news. | 彼はその知らせに仰天した。 | |
| The radio gave a warning of bad weather. | ラジオは悪天候になると告げた。 | |
| The weather is as nice as nice can be. | お天気はこの上なくすばらしい。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨の天気にはうんざりだ。 | |
| There was beautiful chandelier hanging from the ceiling. | 天井から美しいシャンデリアが下がっていた。 | |
| The figure will be astronomical. | 数字は天文学的なものだろう。 | |
| The weather is bound to get better tomorrow. | 明日になればきっと天候もよくなるだろう。 | |
| Unexpectedly the weather forecast came true yesterday. | 意外にも、昨日は天気予報があたった。 | |
| I wonder what the weather will be like tomorrow. | 明日天気はどうなるだろうか。 | |
| After a succession of warm days, the weather became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |
| A nice day, isn't it? How about going for a swim? | いい天気だね。泳ぎに行くのはどう? | |
| He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter. | 彼は画家になって芸術的な天分を生かした。 | |
| You can get a nice view from here when the weather is good. | ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。 | |
| In case of rain, the athletic meeting will be called off. | 雨天の場合は運動会を中止する。 | |