Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a nice day, isn't it? 今日はすがすがしいお天気ですね。 It's a beautiful day, isn't it? いいお天気ですね。 We had a spell of fine weather last autumn. 昨秋は晴天続きだった。 God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created. 神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。 It was dreadful weather. ひどい天気だった。 It is terrible weather today. 今日はひどく悪い天気だ。 There are countless heavenly bodies in space. 宇宙には無数の天体がある。 J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 He hung a lamp from the ceiling. 彼は天井にランプを吊した。 He is excellent in finding faults. 彼は揚げ足とりの天才だ。 How is the weather today? 今日の天気はどうですか。 It was an unfavorable day for baseball. その日は野球に向かない天候だった。 It is very fine today. 今日はたいへん天気がよい。 We must make the best we can of the few natural resources we have. われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。 He was beside himself with joy. 彼は喜びのあまり有頂天になっていた。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報では明日は晴れです。 According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 Mother told me that I had better not go out in such bad weather. こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。 The weather was good at harvest. 取り入れ時には天気がよかった。 I guess it depends on the weather. 天気次第だと私は思う。 The latter half of the week was fine. 週の後半は天気が良かった。 We will start tomorrow, weather permitting. 天気が許せば、私たちは明日出発する。 She is a natural musician. 彼女は天性の音楽家だ。 The weather's bad, isn't it? 天気、悪いよね。 Weather reports rarely come true. 天気予報はめったにあたらない。 This weather is not good for the crops. この天気は作物によくない。 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 Telephone me if it rains. 雨天の場合にはお電話下さい。 There are not many countries in the world that abound in natural resources. 天然資源に富む国は世界にたくさんはない。 When are you coming back? That all depends on the weather. いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。 You should not climb the mountain in such bad weather. こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 I remember the night when I first saw the Milky Way. 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 Isn't this weather just great! 素晴らしい天気ではないか。 The forecast says it will begin to rain tonight. 天気は今夜から悪くなるという予報だ。 There's a big fly on the ceiling. 天井に大きなはえがとまっています。 He is what we call a musical genius. 彼はいわゆる音楽的天才である。 I can't imagine going out in this weather. この天気に外出するなど想像もできない。 The weather began to take a turn for the worse in the afternoon. 天候は午後に悪化し始めた。 He will soon get used to the climate here. 彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 Even if he is in trouble, Mac is always optimistic. たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。 He was confounded at the sight of the teacher. 先生の姿を見て彼は仰天してしまった。 It being fine, we went hiking yesterday. いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。 I guess having zero shame is the price of genius. 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 It is lucky that the weather should be so nice. 天気がこんなにいいなんてついてるね。 A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. 高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。 Keiichi, the tempura's done, so bring a plate. 恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。 They called down the wrath of God upon the heads of their enemies. 彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。 Rain or shine, I will come to meet you at the station. 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 According to the weather forecast, tomorrow will be snowy. 天気予報によればあすは雪だ。 The moon is in the sky. 天に月がある。 Weather permitting, I'll depart tomorrow. 天気さえ良ければ私は明日出発します。 He is a genius, if ever there is one. 彼こそ本当の天才だ。 This country is poor in natural resources. この国は天然資源に乏しい。 Yesterday, the weather was very nice. 昨日、天気が非常によかった。 We're lucky that the weather is so nice. 天気がこんなにいいなんてついてるね。 He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies. 彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。 Astronomy is by no means a new science. 天文学は決して新しい科学ではない。 Should it be fine, I will go. 万一天気なら私は行きます。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 I will go regardless of the weather. 私は天気に関係なく行くだろう。 The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. 1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました. Jane was on top of the world when she got a record contract. ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 The weather is more changeable in mountain regions than in any other district. 山国ほど天候の変わりやすいところはない。 The outdoor spa at this hot-spring is wonderful. この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。 He must be crazy to go out in this stormy weather. こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。 A 10% tax will be withheld from the payment to you. あなたの支払から10%を税として天引きします。 "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 The cold weather continued for three weeks. 寒い天気が3週間も続いた。 We must try to conserve our natural resources. 我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。 I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 We will have to put off the soccer game because of the bad weather. 天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。 Prices keep on soaring. 物価が天井知らずに上がる。 I bet it's fine tonight. 今夜はきっと晴天だ。 Owing to bad weather, I didn't go. 悪天候のために、私は行きませんでした。 Newspapers carry weather reports. 新聞には天気予報が載っている。 He is no less than a genius. 彼は天才も同然だ。 No weather was severe enough to keep him indoors. たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 The success of our business depends on the weather. 我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。 They couldn't swim because of bad weather. 天気が悪かったので彼らは泳げなかった。 The football game was postponed on account of bad weather. フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 The weather is forecast, using the past data as a basis. 天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。 It's dangerous to climb a mountain in bad weather. 天気が悪いときは山登りは危険だ。 I will come, weather permitting. 天気が許せば、私は行きます。 The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed. ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。 Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 You are an angel of a child. あなたは天使のような子だ。 There is no telling about the weather. 天気のことはわからない。 The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry. 天気がいいので洗濯物を干していこう。 You had better not go out in this bad weather. こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 Fools rush in where angels fear to tread. 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 You have to learn to put up with this weather. この天気とは気長に付き合っていくしかない。 It's nice and cool. 天候もよいし涼しい。 We postponed our picnic pending a change in the weather. 我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。 According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 He attributed the accident to the bad weather. 彼は事故を悪天候のせいにした。 The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 A room with a skylight would be fine. 天窓のある部屋がいいです。 The weather turned bad. 天気が悪くなった。 You should not climb the mountain in such bad weather. こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。