UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Helen is by nature an optimist.ヘレンは生来楽天家だ。
What a fine day it is!何と良い天気なんでしょう。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Genius is nothing but a great aptitude for patience.天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
The skyscraper rose above the other buildings around.その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
The news of his death reached as a bolt from the blue.彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
I'm fed up with this wet weather.この悪天候にはうんざりだ。
I mean to go tomorrow if the weather is fine.もし天気がよければ、明日行くつもりです。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
The Emperor shall be the symbol of the State.天皇は国家の象徴である。
I will go out if it is fine tomorrow.明日天気なら外出します。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
The cold weather may keep the plants from budding.寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
How's the weather there?そっちの天気は?
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
The news of her death came as a bolt from the blue.彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
It's a nice day.いい天気です。
China is rich in natural resources.中国は天然資源に富んでいる。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
My guess is that it will be fine tomorrow.あしたはよい天気だと思います。
Bad weather oppressed me.ひどい天気でまいった。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
The weather couldn't have been better.絶好の天気だった。
Bad weather prevented me from setting out.悪天候のため、出発できなかった。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Edison was an inventive genius of the United States.エジソンは米国の発明の天才であった。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
We took advantage of the fine weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
It was so nice a day that we went for a hike in the mountains.とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
The outdoor spa at this hot-spring is wonderful.この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。
What divine weather!なんてすばらしいお天気なんだ。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
Bad weather prevented us from starting.悪天候なため、私たちは出発できなかった。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
The moon is in the heavens.天に月がある。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house.ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
How is the weather?天気はどうですか。
The sky promises fair weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
It being a fine day, I went out for a walk.天気がよかったので、散歩に出かけました。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
Were it clear, we would go on a hike.天気がよければハイキングに行くのだがなあ。
Sales of beer is at the mercy of weather.ビールの売れ行きは天候しだいです。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
Her words were like those of an angel.彼女の言葉は、天使のようであった。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
We had fine weather on that day.その日はいい天気だった。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
I asked Bill what the weather had been like during his travel.旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。
It is believed that she is a genius.彼女は天才だと信じられている。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
I hope the weather will hold for another day.この天気はもう1日もつだろう。
It's been a long while since we had such fine weather.しばらくぶりのよい天気だね。
We've been having good weather.ずっと天気がいいです。
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。
Looks like another nice day.今日もよい天気らしいですね。
How long will this cold weather go on?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
Meat won't keep long in this heat.肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
A nice day, isn't it? Why not go out for a walk?よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
I was extremely surprised when I saw this.それを見てびっくり仰天した。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
Fortunately, the weather was good.幸運にも天気がよかった。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
He is a mathematical genius.彼は数学の天才だ。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
What marvelous weather.何てすばらしい天気だろう。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
She is a natural musician.彼女は天性の音楽家だ。
The weather's bad, isn't it?お天気が悪いね。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License