UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
I'm not lying. I swear to God!天地神明に誓って嘘ではありません。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
Fortunately, the weather was good.幸いにも天気は良かった。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
It's a beautiful day!わあ、いい天気だなー。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.天気がよければ私達は明朝出発します。
Genius is only one remove from insanity.天才と狂人の差は紙一重。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.床には窓が、天井には扉がある。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
Bad weather discouraged them from going on a picnic.悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
It is believed that she is a genius.彼女は天才だと信じられている。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭弄りをした。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
It is very fine today.今日はたいへん天気がよい。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
Weather permitting we will go for a drive.天気が良ければドライブに行きますよ。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
The gathering will be large if the weather is good.もし天候がよければ大集会となろう。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Between two stools one falls to the ground.両天秤をかけて失敗した。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
I wonder how long this cold weather will last.この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Spring brings mild weather after the cold winter.寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
The weather was good at harvest.取り入れ時には天気がよかった。
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
What a fine day it is!何と良い天気なんでしょう。
Will the fine weather keep up till tomorrow?この天気は明日までもちますか。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
He is what we call a musical genius.彼はいわゆる音楽的天才である。
Weather permitting, I'll go fishing in a river.天候が良ければ、川に行くつもりだ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
It was so nice a day that we went for a hike in the mountains.とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。
It is no exaggeration to call him a genius.彼を天才と呼んでも誇張ではない。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
It's nice out today, and will be tomorrow as well.今日は良い天気だ。明日もそうだろう。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
Cold weather keeps many plants from blooming.天候が寒いと多くの植物が開花できない。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
It's fine day and I feel like going fishing.天気なので釣りに行きたいような気がする。
I'll leave tomorrow, weather permitting.天気さえ良ければ私は明日出発します。
How's the weather there?そっちの天気は?
The bad weather prevented us from leaving.悪天候のために我々は出発できなかった。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
China is rich in natural resources.中国は天然資源が豊富だ。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
I'm fed up with this wet weather.この雨天にはうんざりしている。
Do you think we'll have good weather?よい天気になると思いますか。
The period of hot weather is very short here.ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
In general, it may be said that he is a genius in music.一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
It's a beautiful day, isn't it?今日はいいお天気ですね。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.天気がいいので洗濯物を干していこう。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
She's an absolute angel.彼女は天使のようにとても親切だ。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
The United States is abundant in natural resources.米国は天然資源に富んでいる。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
Bad weather prevented them from sailing.悪天候のため彼らは出帆できなかった。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。
His soul was in heaven.彼の魂は天国にいた。
As everyone knows, he is a genius.誰でも知っているように、彼は天才だ。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
China is rich in natural resources.中国は天然資源に富んでいる。
The fine day added to our pleasure.天気がよかったのでいっそう楽しかった。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
If the ceiling fell, he would be crushed.天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
It is likely to be fine.おそらく天気になるだろう。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License