The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It has been fine since last Friday.
先週の金曜日からずっといい天気です。
The Emperor shall be the symbol of the State.
天皇は国家の象徴である。
The weather has a great deal to do with our health.
天候は我々の健康と大いに関係がある。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い天候にすぐに慣れた。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Her baby was a great blessing to her.
赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
The party will be held outdoors, weather permitting.
天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。
I hope this fine weather holds.
こんなすばらしい天気が続けばと思う。
What a nice day it is!
なんといい天気なのだろう。
Today's weather forecast proved right.
今日の天気予報はあたった。
Astronomy is the science of the universe.
天文学は宇宙の科学である。
Between two stools one falls to the ground.
両天秤をかけて失敗した。
The party set out regardless of the bad weather.
一行は悪天候にもかかわらず出発した。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
天気予報によると、明日は雪が降ります。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
The match had to be called off because of the freezing weather.
試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.
「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
It's a nice day.
天気のよい日です。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
Down came the ceiling and the dog went away.
天井が落ちてきていぬが逃げていった。
Our plans for tomorrow depend on the weather.
明日の予定は、天候によるね。
I will come, weather permitting.
天気が許せば、私は行きます。
Water is a natural resource of vital importance.
水はとても大切な天然資源だ。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
That he is a genius is clear to everyone.
彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.
天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
You can't have it both ways.
両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。
Long live the Emperor!
天皇陛下万歳
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
We would often go hiking on sunny days.
天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。
The weather turned bad.
天気が悪くなった。
The day turned out fine after all.
結局その日は天気になった。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
He has natural gifts.
彼には天賦の才がある。
We had fine weather on that day.
その日はいい天気だった。
The bad weather is responsible for the delay.
遅れたのは悪天候のせいである。
He was completely cleared of the charge against him.
青天白日の身となる。
They are very interested in astronomy.
彼らは天文学に非常に興味を持っている。
The weather favored our travel.
私たちの旅行は天候に恵まれた。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
She is a genius at mathematics.
彼女は数学にかけては天才です。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源に乏しい。
Weather has been pleasant for complete one week.
一週間ずっと天気がよい。
He is excellent at finding fault with other people.
彼は揚げ足とりの天才だ。
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
Except for the weather, it was a great picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
The weather varies quite often.
天気が非常によく変わる。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.
どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.
我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
The fly is on the ceiling.
ハエが天井にとまっている。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
That observatory stands in a good location.
その天文台はよい位置にある。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
天気予報では今夜雪になると言っている。
The weather became warm.
天候が暖かくなった。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
Japan is not abundant in natural resources.
日本は天然資源に富んでない。
Everyone recognizes the boy as a real genius.
誰もがその少年を本物の天才と認めている。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
Looks like another nice day.
今日もよい天気らしいですね。
We must make the best we can of the few natural resources we have.
われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
The lamp is hanging from the ceiling.
ランプは天井から下がっていた。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
It is lucky that the weather should be so nice.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
He is said to be a genius.
彼は天才だと言われている。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.
あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
If the weather is good, I'll go to the park.
天気がよければ私は公園に行くだろう。
How strange the weather is!
変な天気!
I wonder what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
My father studies astronomy, or the science of stars.
父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
We may as well stay here till the weather improves.
天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.
あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike.
明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
I wonder if it will be fine tomorrow.
あす天気になるかしら。
The weather is so nice!
とても天気がいい。
He seemed to be beside himself with joy.
彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
The skyscraper rose above the other buildings around.
その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
The weather is just right today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.