The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's nice and cool.
天候もよいし涼しい。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.
天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
Bad weather discouraged them from going on a picnic.
悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日天気はどうなるだろうか。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
I will come, weather permitting.
天気が許せば、私は行きます。
It was so lovely a day that I preferred to walk.
とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
The approach of spring brings warm weather.
春の接近は暖かい天候をもたらす。
The news of her death came as a bolt from the blue.
彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
The weather turned fair.
天気が好転した。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.
天気がよければ私達は明朝出発します。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.
彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
There is no going out in this stormy weather.
こんな悪天候では外出できない。
The weather has improved.
天気が回復した。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
He bumped his head against the ceiling.
彼は天井に頭をぶつけた。
Fortunately, the weather was good.
幸運にも天気がよかった。
Astronomy is the science of heavenly bodies.
天文学は天体の科学である。
We shall leave tomorrow, weather permitting.
天気が良ければ、私たちは明日出発します。
You can't have it both ways.
両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.
彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?
今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
If the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
Naivete is his only merit.
天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
天気予報では今夜雪になると言っている。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Down came the ceiling and the dog went away.
天井が落ちてきていぬが逃げていった。
The plane was late due to bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
The weather was getting worse and worse.
天気はますます悪くなっていった。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
I am immune to smallpox.
私は天然痘に免疫になっている。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
Due to bad weather, the plane was late.
悪天候のため飛行機は延着した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.
天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.
天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
意外にも、昨日は天気予報があたった。
This bad weather is more than I bargained for.
予想以上にひどい天気だ。
The weather is perfect today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
Our plans for tomorrow depend on the weather.
明日の予定は、天候によるね。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
How is the weather there?
そこでの天候はどうですか。
The meeting will be held regardless of the weather.
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い天候にすぐに慣れた。
Is there life on other worlds?
地球以外の天体に生物はいますか。
He hung a lamp from the ceiling.
彼は天井からランプをつるした。
It is very fine today.
今日はたいへん天気がよい。
The United States is abundant in natural resources.
米国は天然資源に富んでいる。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
The moon is in the heavens.
天に月がある。
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源が乏しい。
I am an optimist by nature.
私は生まれつき楽天家だ。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
天気がよければ、明日の朝出発します。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.