The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Given good weather, we will reach there tomorrow.
天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.
こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
I hope this good weather will hold till then.
このお天気がそれまで続くといいわね。
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.
山国ほど天候の変わりやすいところはない。
It's fine day and I feel like going fishing.
天気なので釣りに行きたいような気がする。
If the weather is good, I'll leave tomorrow.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
He may be a genius.
彼は天才かもしれない。
Our trip is dependent on the weather.
私達の旅行は天候次第である。
I can't stand this hot weather.
この暑い天気にはもう我慢できない。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.
私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.
午後から天気は下り坂になります。
The bad weather prevented us from leaving.
悪天候のために我々は出発できなかった。
Naivete is his only merit.
天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
The weather was fine, so we went fishing.
天気が良かったので釣りに行った。
Bad weather upset our plans to go on a hike.
悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源が乏しい。
Maya priests learned much about astronomy.
マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
The weather forecast is not reliable at all.
天気予報はまったく当てにならない。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
We had nice weather yesterday.
昨日はよい天気だった。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
The weather changes very often in England.
イギリスでは天気がよく変わる。
The temple is at the top of the hill.
その寺院は丘の天辺にある。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.
こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
I saw a spider walking on the ceiling.
私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。
We're lucky that the weather is so nice.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
It is no use complaining about the weather.
天気についてぐちをこぼしてもむだだ。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
床には窓が、天井には扉がある。
What heavenly weather!
なんてすばらしい天気でしょう。
It's dangerous to climb a mountain in bad weather.
天気が悪いときは山登りは危険だ。
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
The ceiling measures ten feet high.
天井は高さが10フィートある。
What a fine day it is!
何と良い天気なんでしょう。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が続いている。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源が豊かだ。
They couldn't swim because of bad weather.
天気が悪かったので彼らは泳げなかった。
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.
天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。
It was such a nice day that the street was full of people.
とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
I will go out if it is fine tomorrow.
もし明日天気なら私は出かけます。
We shall leave tomorrow, weather permitting.
天気が良ければ、私たちは明日出発します。
Beautiful day, isn't it?
すばらしい天気ですね。
The weather varies quite often.
天気が非常によく変わる。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源に乏しい。
The game will be held even if it rains.
試合は雨天決行です。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.
天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
概して言えば、日本の天候は温暖です。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
May his soul rest in Heaven.
彼のみたまが天国で安らかなることを。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.