Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. | 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 | |
| It looks as if it's going to be a nice day. | いい天気になりそうだ。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| If the ceiling fell, he would be crushed. | 天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。 | |
| Weather permitting, I'll depart tomorrow. | 天気さえ良ければ私は明日出発します。 | |
| Astronomy is the science of the universe. | 天文学は宇宙の科学である。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| The weather is forecast scientifically. | 天気は科学的に予報される。 | |
| I hope it'll be fine tomorrow. | あすは天気だと思う。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| It is no use complaining about the weather. | 天気についてぐちをこぼしてもむだだ。 | |
| You can get a nice view from here when the weather is good. | ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。 | |
| We were cooking tempura at that time. | 私達はその時天ぷらを作っていました。 | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸いにも天気は良かった。 | |
| I was amazed at the results. | 私はその結果に仰天した。 | |
| The weather's bad, isn't it? | お天気が悪いね。 | |
| This bad weather is more than I bargained for. | 予想以上にひどい天気だ。 | |
| I will go for a walk if it is nice tomorrow. | 明日天気ならば私は散歩に出ます。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| The weather will change for the worse this afternoon. | 午後から天気は下り坂です。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| A fly can walk on the ceiling. | ハエは天井を歩くことができる。 | |
| The fine weather added to our pleasure. | 天気が良かったことで楽しみが増えた。 | |
| Can you reach the ceiling? | 天井に手が届きますか。 | |
| It's nice out today, isn't it? | 今日はいい天気ですね。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。 | |
| We may as well stay here till the weather improves. | 天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。 | |
| Bad weather oppressed me. | ひどい天気でまいった。 | |
| Naivete is his only merit. | 天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。 | |
| He looked up at the sky. | 彼は天を仰いだ。 | |
| Better to reign in Hell, than serve in Heaven. | 地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。 | |
| Japan is the best country under the sun. | 日本は天下第一の国である。 | |
| We have had a long spell of hot weather. | 暑い天気が続いている。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| It is terrible weather today. | 今日はひどく悪い天気だ。 | |
| He painted the ceiling blue. | 彼は天井を青く塗った。 | |
| Will the fine weather keep up till tomorrow? | この天気は明日までもちますか。 | |
| The weather has a great deal to do with our health. | 天候は我々の健康と大いに関係がある。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| The weather varies quite often. | 天気が非常によく変わる。 | |
| The party will be held outdoors, weather permitting. | 天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。 | |
| It looks like it'll be clearing up. | この空模様ではよい天気になりそうだ。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| The weather remained rainy. | 天気は依然として雨だった。 | |
| It's such a nice day. Why don't you take me for a drive? | 今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない? | |
| This is the best thing on earth. | これは天下一品だ。 | |
| The bad weather prevented me from going fishing. | 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 | |
| Weather has been pleasant for complete one week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| "What is the weather like over there?" "It's nice" | 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 | |
| We must make the best we can of the few natural resources we have. | われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。 | |
| He was completely cleared of the charge against him. | 青天白日の身となる。 | |
| The bad weather delayed the plane. | 悪天候で飛行機がおくれた。 | |
| The meeting will be held regardless of the weather. | 会議は天候に関係なく開かれるでしょう。 | |
| This country is poor in natural resources. | この国は天然資源が乏しい。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| There is no going out in this stormy weather. | こんな悪天候では外出できない。 | |
| It is fortunate that the weather is so nice. | 天気がこんなによいなんて幸せだ。 | |
| Water is a natural resource of vital importance. | 水はとても大切な天然資源だ。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. | 明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。 | |
| I have some doubts about his coming in this weather. | こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。 | |
| It all depends on the weather. | それはすべて天候に依存している。 | |
| Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather. | この空模様ではよい天気になりそうだ。 | |
| I love astronomy. | 僕は天文学が大好きだよ。 | |
| That observatory stands in a good location. | その天文台はよい位置にある。 | |
| The climate of Japan is as warm as that of China. | 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 | |
| That nurse is a real angel to her patients. | あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。 | |
| We had bad weather yesterday. | 昨日は天気が悪かった。 | |
| Mary scared Tom out of his wits. | メエーリはトムをびっくり仰天させた。 | |
| The weather is fickle. | 気まぐれなお天気だ。 | |
| With the weather getting worse, the departure was put off. | 天気が悪くなっていったので、出発は延期された。 | |
| If the weather is good, I'll go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| The weather changed suddenly. | 天気が急に変わった。 | |
| He bumped his head against the ceiling. | 彼は天井に頭をぶつけた。 | |
| A 10% tax will be withheld from the payment to you. | あなたの支払から10%を税として天引きします。 | |
| I just can't stand this hot weather anymore. | この暑い天気にはもう我慢できない。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| How strange the weather is! | なんて変な天気でしょう。 | |
| During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher. | 中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。 | |
| Bad weather will ground the plane. | 悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| He came in spite of bad weather. | 彼は悪天候をついて来た。 | |
| The good weather will hold. | 良い天気は続くでしょう。 | |
| The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless. | ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| It being fine, we went hiking yesterday. | いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| The latter half of the week was fine. | 週の後半は天気が良かった。 | |
| Help yourself and God will help you. | 分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| Farmers are always at the mercy of the weather. | 農民たちはいつも天候のなすがままになる。 | |
| Her baby was a great blessing to her. | 赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。 | |
| Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they? | パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。 | |
| He is such a tall man that he can reach the ceiling. | 彼はとても背が高いので天井に届くことができます。 | |