The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.
彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
He took advantage of the good weather to do some gardening.
彼は好天を利用して庭弄りをした。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
The weather was good at harvest.
取り入れ時には天気がよかった。
The weather was getting worse and worse.
天気はますます悪くなっていった。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
The outdoor spa at this hot-spring is wonderful.
この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.
『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
It being a fine day, I went out for a walk.
天気がよかったので、散歩に出かけました。
It's been a long time since we've had such nice weather.
しばらくぶりのよい天気だね。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.
すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
I have some doubts about his coming in this weather.
こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
The weather is uncertain at this time of year.
今ごろの天気は当てにならない。
I feel like playing golf on such a lovely day.
こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。
The weather will be fair today.
今日は晴天でしょう。
The fruits are dried in the sun.
果実は天日で乾燥させます。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
She is reserved by nature.
彼女は先天的な無口です。
He may be a genius.
彼は天才かもしれない。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
Unfortunately, Brian met with bad weather.
不運にもブライアンは悪天候に遭った。
With the weather getting worse, the departure was put off.
天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
He is a genius.
彼は天才だ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
How is the weather?
お天気はどういうぐあいですか。
He was forced to go back because of the bad weather.
彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
She looked up at the ceiling.
彼女は天井を見上げた。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
This afternoon the weather is going to get worse.
午後には天候が悪化します。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
She was a genius in mathematics.
彼女は数学の天才だった。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.
明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Have you become an angel?
天使にでもなってしまったの?
How long will this nice weather last?
この天気はどのくらい持つのだろう。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
What divine weather!
なんてすばらしいお天気なんだ。
How can you be so optimistic?
よくもそう楽天的でいられるよ。
This car runs on natural gas.
この車は天然ガスで動く。
If the ceiling fell, he would be crushed.
天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
It is fortunate that the weather is so nice.
天気がこんなによいなんて幸せだ。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.