The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Genius is but one remove from madness.
天才と狂人の差は紙一重だ。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
I will go regardless of the weather.
私は天気に関係なく行くだろう。
What do you like more, sushi or tempura?
あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
She looked up at the ceiling.
彼女は天井を見上げた。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
It is not too much to say that he is a genius.
彼が天才であるというのは言い過ぎではない。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
The day turned out fine after all.
結局その日は天気になった。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
We thought of him as a genius.
私たちは彼を天才だと思った。
The fruits are dried in the sun.
果実は天日で乾燥させます。
We shall leave tomorrow, weather permitting.
天気が良ければ、私たちは明日出発します。
The weather is crook.
お天気が悪いね。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
He is a genius in a sense.
彼はある意味では天才だ。
Surely the weather will become fine.
きっと良い天気になるだろう。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.
好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
Farmers suffered crop losses from poor weather.
悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源に恵まれている。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
We've had all kinds of weather over the past few days.
ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
With the weather improving, players began running on the sports ground.
天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.
天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
It's been a long time since we've had such nice weather.
しばらくぶりのよい天気だね。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
That observatory stands in a good location.
その天文台はよい位置にある。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源に乏しい。
It has been fine since last Friday.
先週の金曜日からずっといい天気です。
I am fed up with this wet weather.
この雨模様の天気はうんざりだ。
The success of our business depends on the weather.
我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.