Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ship will be ready to sail, if the weather permits. 天気さえよければ、船はいつでも出帆します。 How strange the weather is! 変な天気! The fruits are dried in the sun. 果実は天日で乾燥させます。 He wasn't tall enough to get at the ceiling. 彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。 The game was postponed because of the bad weather. 天気が悪かったので、試合は延期された。 It is a nice day, isn't it? いい天気ですね。 It is said that the weather on the mountain changes easily. 山の天気は変わりやすいらしい。 Genius is but one remove from madness. 天才と狂人の差は紙一重だ。 It's nice and cool. 天候もよいし涼しい。 What do you like more, sushi or tempura? あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。 In the beginning God created the heaven and the earth. 神、初めに天と地を創り給えり。 The weather is changeable here. ここでは天気は変わりやすい。 It will be fine tomorrow. 明日はよい天気だろう。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報では明日は晴れです。 I can't imagine going out in this weather. この天気に外出するなど想像できない。 It's a nice day. 天気のよい日です。 I know the weather there is very cold. そこでは天候がとても寒いことがわかっています。 The weather has been unusual this year. 今年は天候不順だった。 The weather was going from bad to worse. 天候はますます悪くなってきた。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 Our father, who is in heaven. 天に在す我々の父よ。 I am natural born master. 私は生まれながらにしての天才だ。 He attributed the accident to the bad weather. 彼は事故を悪天候のせいにした。 He is no less than a genius. 彼は天才も同然だ。 If the weather is good tomorrow, let's go on a hike. 明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。 The latter half of the week was fine. 週の後半は天気が良かった。 The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry. 天気がいいので洗濯物を干していこう。 Fortunately, the weather was good. 幸い天気は良かった。 Regardless of the bad weather, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 It's such a nice day. Why don't you take me for a drive? 今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない? It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。 This bad weather is more than I bargained for. 予想以上にひどい天気だ。 You are an angel of a child. あなたは天使のような子だ。 It being fine, we went hiking yesterday. いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。 The weather changed suddenly. 天気が急に変わった。 Meat won't keep long in this heat. 肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。 The weather was not only cold, but also wet. 天気は寒いだけでなく雨であった。 Prices keep on soaring. 物価が天井知らずに上がる。 A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 It's a sunny day. 天気は上々だ。 Farmers are always at the mercy of the weather. 農民たちはいつも天候のなすがままになる。 You should not climb the mountain in such bad weather. こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 You're an angel! 君は天使のような人だ! According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 Weather permitting we will go for a drive. 天気が良ければドライブに行きますよ。 Warm weather favored our picnic. 天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。 The weather seemed favorable for the test flight. 天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。 There is no going out in this stormy weather. こんな悪天候では外出できない。 Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 Weather permitting, let's go on a picnic. もし天気がよければ、ピクニックに行こう。 The lamp hung from the ceiling. ランプは天井から下がっていた。 She is by no means angelic. 彼女は決して天使のような人ではない。 Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue. ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。 Speak of angels, and you will hear their wings. 天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。 How can I get to heaven? どうすれば天国に行けるのでしょうか。 We postponed our picnic pending a change in the weather. 我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。 According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 Should it be fine, I will go. 万一天気なら私は行きます。 When are you coming back? That all depends on the weather. いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。 Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they? パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。 I would have gotten conceited. 俺だったら天狗になっちゃうよ。 Bad weather oppressed me. ひどい天気でまいった。 The Emperor prayed for the souls of the deceased. 天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。 We will go on a picnic if it is fine tomorrow. 明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。 Make sure that the device is attached firmly to ceiling. 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 According to the weather forecast, it will snow tomorrow. 天気予報によればあすは雪だ。 Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery. 天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。 Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 The weather has settled at last. やっと天候が定まった。 How is the weather today? 今日の天気はどうかね? What was the weather report? 天気予報はどうでしたか。 The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky. 黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。 I wonder what the weather will be tomorrow. 明日天気はどうなるだろうか。 He is such a tall man that he can reach the ceiling. 彼はとても背が高いので天井に届くことができます。 The news of her sudden death came like a bolt from the blue. 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 The weather has improved. 天気が回復した。 As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 I was amazed at the results. 私はその結果に仰天した。 It's a nice day and I feel like taking a walk. 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 I hope this fine weather lasts till the weekend. この晴天が週末まで続くことを望む。 The shopping arcade was covered with lots of paper decorations. アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。 The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 I always watch the weather report before going out in the morning. 毎朝必ず天気予報をみてから外出します。 You can't have it both ways. 両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。 Weather permitting, I'll start tomorrow. 天候が許せば、明日出発します。 According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 This bad weather is more than I bargained for. 予想した以上に悪い天候だ。 Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 It's so lovely a day. 本当にいい天気だ。 Her baby was a great blessing to her. 赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。 A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. 高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。 The cold weather slowed the growth of the rice plants. 冷たい天候が稲の発育を遅らせた。 Japan is not abundant in natural resources. 日本は天然資源に富んでない。 How is the weather? 天気はどうですか。