Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather's bad, isn't it? お天気が悪いね。 We came to the conclusion that he is a genius. 私たちは彼は天才だという結論に達した。 There is no telling about the weather. 天気のことはわからない。 Warm weather favored our picnic. 天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。 We postponed our picnic pending a change in the weather. 我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。 The weather report says it will rain tomorrow afternoon. 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 How long will this cold weather go on? どれくらいこの寒い天気は続きますか。 How is the weather? 天気はどうですか。 We depend on foreign nations for our natural resources. わが国は天然資源を諸外国に依存している。 I wonder how tempura fry up so deliciously crisp and dry. Is there a trick to it? どうやったらカラッと揚がったおいしい天ぷらができるんだろう。何かコツでもあるのかな。 He was amazed at the news. 彼はその知らせに仰天した。 You can't have it both ways. 両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。 On account of bad weather, we were forced to call off the assembly. 私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して言えば、日本の天候は温暖です。 The bad weather affected his health. 悪天候が彼の健康を害する。 The explosion frightened the villagers. 爆発の音に村人たちは仰天した。 The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. 楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 We have had a long spell of hot weather. 暑い天気が長く続いた。 Do you think tomorrow will be a nice day? 明日はいい天気だと思う? How fine it is today. 今日はなんて天気が良いのでしょう。 It was the bad weather that caused his illness. 彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。 A room with a skylight would be fine. 天窓のある部屋がいいです。 He took advantage of the good weather to do some gardening. 彼は好天を利用して庭弄りをした。 Many astronomers assume that the universe expands infinitely. 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。 He came in spite of bad weather. 彼は悪天候をついて来た。 I'm not lying. I swear to God! 天地神明に誓って嘘ではありません。 There are countless heavenly bodies in space. 宇宙には無数の天体がある。 Whether we play tennis tomorrow depends on the weather. 私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。 There are many natural objects that we can put to use. 天然物中に利用しえるものがたくさんあります。 A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. 高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。 Every year, spring brings warm weather to our town. 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 I can't fancy going out in this weather. この天気に外出するなど想像もできない。 Looks like another nice day. 今日もよい天気らしいですね。 I guess having zero shame is the price of genius. 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 Today's weather forecast proved right. 今日の天気予報はあたった。 It's a nice day, isn't it? 今日はすがすがしいお天気ですね。 What is the weather like today? 今日はどんな天気ですか。 On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki. 天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。 The fine day added to our pleasure. 天気がよかったのでいっそう楽しかった。 Except for the weather, it was a fun picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 It's a nice day. 天気のよい日です。 I'm so happy, I feel like I could fly. 天にも昇るような気持ちです。 We may as well stay here till the weather improves. 天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。 It's ideal weather for a picnic. ピクニックにはもってこいの天気だ。 I wish it were fine today. 今日は天気ならいいのに。 "When will you be back?" "It all depends on the weather." 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」 The meeting will be held regardless of the weather. 会議は天候に関係なく開かれるでしょう。 According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 What a nice day it is! なんといい天気なのだろう。 Bad weather forced us to call off the picnic. 天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。 He would often go fishing on a fine Sunday. 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 A fly can walk on the ceiling. ハエは天井を歩くことができる。 The lamp hung from the ceiling. ランプは天井から下がっていた。 He has some share of his father's genius. 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 Because of the bad weather, he couldn't come. 天候が悪くて彼は来られなかった。 The temple is at the top of the hill. その寺院は丘の天辺にある。 The party is to be held next Sunday, weather permitting. 天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。 A facet of genius is the ability to provoke scandals. 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 With the weather improving, players began running on the sports ground. 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 How can you be so optimistic? よくもそう楽天的でいられるよ。 The climate of Japan is as warm as that of China. 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 One sunny day in April, I went out for a walk. ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 Let's take a chance on the weather. 天気のことはなりゆきに任せましょう。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 I hope it'll be fine tomorrow. あすは天気だと思う。 The latter half of the week was fine. 週の後半は天気が良かった。 It is believed that she is a genius. 彼女は天才だと信じられている。 There is no going out in this stormy weather. こんな悪天候では外出できない。 If the weather is good, I'll go to the park. 天気がよければ私は公園に行くだろう。 It was such a nice day. とても天気のよい日だった。 As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 Heaven's vengeance is slow but sure. 天罰は遅くとも必ず来る。 He often went fishing on Sundays when the weather was good. 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success. 天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。 Einstein was a mathematical genius. アインシュタインは数学の天才だった。 We have had a long spell of hot weather. 暑い天気が続いている。 Meat decays quickly in warm weather. 天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。 It is not too much to say that he is a genius. 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 It turned out to be a lovely day. 良い天気になりました。 A weatherman is someone with whom the weather does not always agree. 天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。 Beautiful day, isn't it? すばらしい天気ですね。 I am an optimist by nature. 私は生まれつき楽天家だ。 The weather was fine, so we went fishing. 天気が良かったので釣りに行った。 He is no less than a genius. 彼は天才も同然だ。 It was such a nice day that the street was full of people. とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。 The weather report is defective. 天気予報が故障して。 The weather turned better. 天気がよくなった。 The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 Every year brings stranger weather to many areas of the world. 毎年、世界各地に異常な天気が起きています。 You are an angel of a child. あなたは天使のような子だ。 Down came the ceiling and the dog went away. 天井が落ちてきていぬが逃げていった。 He lived to a ripe old age. 彼は天寿を全うした。 Air the bedclothes when the weather is good. 天気がよいときには寝具を干しなさい。 In a word, he is a man of genius. 一言で言えば彼は天才だ。 "When will you be back?" "It all depends on the weather." 「いつ戻りますか」「天候次第です」 It is fine today. 今日はいい天気だ。 In the beginning God created the heaven and the earth. 神、初めに天と地を創り給えり。