UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I saw a fly on the ceiling.天井に止まっているハエを見た。
How long will this cold weather go on?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
How's the weather in New York?ニューヨークのお天気はどうですか。
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.山国ほど天候の変わりやすいところはない。
He bumped his head against the ceiling.彼は天井に頭をぶつけた。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
Can you reach the ceiling?天井に手が届きますか。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
It was so nice a day that we went for a hike in the mountains.とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
He is a genius, if ever there is one.彼こそ本当の天才だ。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The country is abundant in natural resources.その国は天然資源に富んでいる。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
His soul was in heaven.彼の魂は天国にいた。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
I can wait to love in heaven.天国で愛しあえるまで待ってるよ。
He is a genius at nitpicking.彼はあら探しの天才だ。
It was so lovely a day that I preferred to walk.とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
He was confounded at the sight of the teacher.先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
It is fine today.今日は良い天気です。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
That he is a genius is clear to everyone.彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
It being a fine day, I went out for a walk.天気がよかったので、散歩に出かけました。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
The good weather will hold.良い天気は続くでしょう。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
I wish it were fine today.今日は天気ならいいのに。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
Fine weather added to the joy of our trip.好天気が私達の旅の楽しみを増した。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
It rained after it had been dry for many weeks.何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
He studies astronomy, or the science of stars.彼は天文学、すなわち星の研究をしている。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
There was beautiful chandelier hanging from the ceiling.天井から美しいシャンデリアが下がっていた。
You have to learn to put up with this weather.この天気とは気長に付き合っていくしかない。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
The weather has been on and off here for a few days.ここ数日、ぐずついた天気が続いている。
The weather became warm.天候が暖かくなった。
She's an absolute angel.彼女は天使のようにとても親切だ。
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.四天王寺は日本最古の寺です。
It is lucky that the weather should be so nice.天気がこんなにいいなんてついてるね。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
The weather is as fine as can be.天気はこの上なくいい。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
It was warm, so I opened the window.天気が暑かったので、私は窓を開けた。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
In our plans, we failed to take the weather into account.私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
We had fine weather on that day.その日はいい天気だった。
How long will this nice weather last?この天気はどのくらい持つのだろう。
The fine day added to the pleasure of the picnic.天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
Providing the weather is clear, I'll go there.天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。
I ate a burdock root tempura.ゴボウの天ぷらを食べました。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
Edison was an inventive genius of the United States.エジソンは米国の発明の天才であった。
The weather was going from bad to worse.天候はますます悪くなってきた。
There is a fly on the ceiling.天井にハエがとまっている。
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.午後から天気は下り坂になります。
The weather was good at harvest.取り入れ時には天気がよかった。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
Surely the weather will become fine.きっと良い天気になるだろう。
It is no exaggeration to say that she is an angel.彼女は天使だといっても過言ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License