The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather is perfect today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
There is no going out in this weather.
この天気では外出できない。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Mother told me that I had better not go out in such bad weather.
こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。
It's a nice day, isn't it?
今日はすがすがしいお天気ですね。
I hope the weather will hold for another day.
この天気はもう1日もつだろう。
We had fine weather on that day.
その日はいい天気だった。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.
ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The weather stayed bad.
天気はずっと悪いままだった。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源に乏しい。
Tom hit his head on the roof of the car.
トムは車の天井に頭をぶつけた。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.
今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
It has been fine for a week.
この一週間ずっとよい天気です。
Water is a natural resource of vital importance.
水はとても大切な天然資源だ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
The day turned out fine after all.
結局その日は天気になった。
He would often go fishing on a fine Sunday.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
This really is great weather.
本当にいい天気だ。
This is what we call "tempura".
これがいわゆる「天ぷら」というものです。
What's the weather forecast for tomorrow?
明日の天気はどうですか。
A nice day, isn't it? How about going for a swim?
いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
It's nice and cool.
天候もよいし涼しい。
The weather has been on and off here for a few days.
ここ数日、ぐずついた天気が続いている。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.
あなたの支払から10%を税として天引きします。
It's a sunny day.
天気は上々だ。
Great weather, isn't it?
いい天気だなあ。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
Today's weather forecast proved right.
今日の天気予報はあたった。
I read about how to make tempura in a book.
天ぷらの作りかたを本で読みました。
Bad weather prevented me from setting out.
悪天候のため、出発できなかった。
Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.
天気が悪くなかったら出発していたんだが。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
Astronomy is the science of the universe.
天文学は宇宙の科学である。
It may safely be said that he is a genius.
彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
This weather is not good for the crops.
この天気は作物によくない。
It's a beautiful day, isn't it?
いいお天気ですね。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
What a fine day it is!
何と良い天気なんでしょう。
The ceiling over my head shook.
頭の上の天井が揺れた。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Everybody is immune to smallpox nowadays.
今ではみんな天然痘には免疫になっている。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
The fruits are dried in the sun.
果実は天日で乾燥させます。
The weather forecast is not reliable at all.
天気予報はまったく当てにならない。
What marvelous weather.
何てすばらしい天気だろう。
Weather permitting, I'll start tomorrow.
天候が許せば、明日出発します。
John is not so much a genius as a hard worker.
ジョンは天才というより努力家だ。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
The weather was going from bad to worse.
天候はますます悪くなってきた。
I was an angel of an actress.
私は天使のような女優だった。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.
たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.
私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.
あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
I mean to go tomorrow if the weather is fine.
もし天気がよければ、明日行くつもりです。
What do you like more, sushi or tempura?
あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
The skies promise better weather in the morning.
空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
The weather is as nice as nice can be.
お天気はこの上なくすばらしい。
Our father, who is in heaven.
天に在す我々の父よ。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が長く続いた。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
We have consumed all the natural resources.
私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
I hope this fine weather holds.
こんなすばらしい天気が続けばと思う。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
The game will be held even if it rains.
試合は雨天決行です。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.
その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
It seems that he is interested in astronomy.
彼は天文学に興味があるようだ。
It is very fine today.
今日はたいへん天気がよい。
The weather was ideal.
天候はこの上なしだった。
It is very fine today.
今日はとてもよい天気だ。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.
彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
寒い天気に息を吐くと、息が見える。
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
The weather has a great deal to do with our health.
天候は我々の健康と大いに関係がある。
There's a big fly on the ceiling.
天井に大きなはえがとまっています。
How is the weather today?
今日はどんな天気ですか。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.
天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.