The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I do not believe the weather will change for the worse next week.
来週天気がくずれることはないでしょう。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
There are many natural objects that we can put to use.
天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.
天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
Everybody is immune to smallpox nowadays.
今ではみんな天然痘には免疫になっている。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
Providing the weather is clear, I'll go there.
天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源が豊かである。
What a genius he is!
彼って超天才じゃん!
There is a fly on the ceiling.
天井にハエがとまっている。
The weather was going from bad to worse.
天候はますます悪くなってきた。
What a nice day it is!
なんといい天気なのだろう。
Astronomy deals with the stars and planets.
天文学は恒星と惑星を扱う。
He was amazed at the news.
彼はその話を聞いて仰天した。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
The lamp hung from the ceiling.
ランプは天井から下がっていた。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.
今日は運動会にはあいにくの天気です。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
How can I get to heaven?
どうすれば天国に行けるのでしょうか。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
He hung a lamp from the ceiling.
彼は天井からランプをつるした。
Nice weather added to our pleasure.
よい天気だったので私達は一層楽しかった。
How long will this cold weather continue?
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
What do you like more, sushi or tempura?
あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.
天候は午後に悪化し始めた。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
I will go, provided the weather is clear.
天気さえ良ければ行きます。
What a genius he is!
彼はなんという天才なんだろう。
The shopping arcade was covered with lots of paper decorations.
アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。
How's the weather there?
そちらの天気はいいですか。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.
我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
We had uncertain weather last month.
先月は変わりやすい天気でした。
It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.
久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。
Our trip is dependent on the weather.
私達の旅行は天候次第である。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源に恵まれている。
The weather forecast says there'll be showers.
天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
I saw a fly on the ceiling.
天井に止まっているハエを見た。
I wonder how tempura fry up so deliciously crisp and dry. Is there a trick to it?
どうやったらカラッと揚がったおいしい天ぷらができるんだろう。何かコツでもあるのかな。
She is an angel of a girl.
彼女は天使のような少女です。
We'll leave tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
He may be a genius.
彼は天才かもしれない。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
It's a nice day.
いい天気です。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
I wonder if the weather will hold.
天気は持つかなあ。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
He is a mathematical genius.
彼は数学の天才だ。
Bad weather upset our plans to go on a hike.
悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。
Meat won't keep long in this heat.
肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
We shall leave tomorrow, weather permitting.
天気が良ければ、私たちは明日出発します。
He found that teaching was his calling.
彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.
私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
The climate of Japan is as warm as that of China.
日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
I love astronomy.
僕は天文学が大好きだよ。
We have had bad weather recently.
近ごろ天気が悪い。
He is far from a genius.
彼は天才なんてとんでもない。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか」「天候次第です」
Bad weather forced us to call off the picnic.
天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
The weather was very bad yesterday.
昨日は天候が悪かった。
The party set out regardless of the bad weather.
一行は悪天候にもかかわらず出発した。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.
お天気が良かったので、郊外を散歩した。
A sleeping child looks like an angel.
眠っている子どもというのは天使のようだ。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.
雨天なら、山登りは、取りやめます。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
He is no less than a genius.
彼は天才も同然だ。
Japan is the best country under the sun.
日本は天下第一の国である。
The weather changes very often in England.
イギリスでは天気がよく変わる。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
The weather is as fine as can be.
天気はこの上なくいい。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Water is a natural resource of vital importance.
水はとても大切な天然資源だ。
He came in spite of bad weather.
彼は悪天候をついて来た。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
The good weather will hold.
良い天気は続くでしょう。
Sydney has a beautiful natural harbor.
シドニーは天然の美しい港がある。
She is what is called a genius.
彼女はいわゆる天才だ。
What was the weather report?
天気予報はどうでしたか。
I remember the night when I first saw the Milky Way.
初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
We have consumed all the natural resources.
私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.
天才と狂気は紙一重。
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
The weather turned bad.
天気が悪くなった。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.