Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
He would often go fishing on a fine Sunday.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
The success of our business depends on the weather.
我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
It is no exaggeration to say that he is a genius.
彼は天才だと言っても過言ではない。
America is second to none in natural resources.
アメリカは天然資源では世界一だ。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
There is a lamp on the ceiling.
天井にランプが付いている。
It was a pleasant day, but there were few people in the park.
気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
Do you really need to go out in this kind of weather?
こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
He was amazed at the news.
彼はその話を聞いて仰天した。
It is a fine day and I feel like going fishing.
お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
Weather reports rarely come true.
天気予報はめったにあたらない。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
The weather was not only cold, but also wet.
天気は寒いだけでなく雨であった。
I can wait to love in heaven.
天国で愛しあえるまで待ってるよ。
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
He came in spite of bad weather.
彼は悪天候をついて来た。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Weather permitting, I'll depart tomorrow.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
Bad weather prevented us from leaving.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
The bad weather marred the ceremony.
悪天候が式を台無しにした。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
He got assistance from above.
彼は天の助けを得た。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
Fortunately, the weather was good.
幸運にも天気がよかった。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
Owing to bad weather, I didn't go.
悪天候のために、私は行きませんでした。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.
彼は天井に手が届くほど背が高い。
What a fine day it is!
何と良い天気なんでしょう。
He is a genius, if ever there is one.
彼こそ本当の天才だ。
Yesterday, the weather was very nice.
昨日、天気が非常によかった。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
天気予報によると、明日は雪が降ります。
I will go out if it is fine tomorrow.
明日天気なら外出します。
Her baby was a great blessing to her.
赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
The lamp is hanging from the ceiling.
ランプは天井から下がっていた。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
He is an expert in astronomy.
彼は天文学の専門家だ。
Natural resources are not abundant in Japan.
日本には天然資源が豊富ではない。
I wonder how tempura fry up so deliciously crisp and dry. Is there a trick to it?
どうやったらカラッと揚がったおいしい天ぷらができるんだろう。何かコツでもあるのかな。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.
たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
He is a mathematical genius.
彼は数学の天才だ。
The weather was going from bad to worse.
天候はますます悪くなってきた。
METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.
『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
My guess is that it will be fine tomorrow.
あしたはよい天気だと思います。
What a lovely day!
なんてよい天気なんでしょう。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.
あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
It being a fine day, I went out for a walk.
天気のよい日だったので、散歩に出かけた。
We've had a long spell of fine weather.
好天気が長く続いている。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.
こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
I'll leave tomorrow, weather permitting.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
We had uncertain weather last month.
先月は変わりやすい天気でした。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
I couldn't go out on account of the bad weather.
悪天候のため私は出かけられなかった。
The plane was delayed on account of bad weather.
悪天候で飛行機がおくれた。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
What is the weather like today?
今日はどんな天気ですか。
I hope the weather will hold until Sunday.
この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
I remember the night when I first saw the Milky Way.
初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
Helen is by nature an optimist.
ヘレンは生来楽天家だ。
It has been fine for a week.
この一週間ずっとよい天気です。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
We've had all kinds of weather over the past few days.
ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
The day turned out to be fine.
その日は上天気となった。
My father studies astronomy, or the science of stars.
父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
For all his genius he is as obscure as ever.
天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。
How strange the weather is!
なんて変な天気でしょう。
Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?
パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
The weather will be fair today.
今日は晴天でしょう。
Bad weather forced us to call off the picnic.
天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.