The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
How can I get to heaven?
どうすれば天国に行けるのでしょうか。
The weather's bad, isn't it?
お天気が悪いね。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.
雨天の場合は運動会を中止する。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.
山国ほど天候の変わりやすいところはない。
I'm fed up with this weather.
この雨の天候にはうんざりだ。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
What a genius he is!
彼はなんという天才なんだろう。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.
悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.
我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.
私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
The good weather sent the price of vegetables down.
好天で野菜の値段が下がった。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
当日雨天の場合は順延となります。
It's a nice day.
いい天気です。
The fly is on the ceiling.
ハエが天井にとまっている。
It is not too much to say that he is a genius.
彼が天才であるというのは言い過ぎではない。
The ceiling measures ten feet high.
天井は高さが10フィートある。
The good weather will hold.
良い天気は続くでしょう。
What a lovely day!
なんてよい天気なのだろう。
It's been a long time since we've had such nice weather.
しばらくぶりのよい天気だね。
A genius can sometimes have rude manners.
天才は時として態度が粗野なことがある。
If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike.
明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
He came in spite of bad weather.
彼は悪天候をついて来た。
For all his genius he is as obscure as ever.
天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。
Astronomy deals with the stars and planets.
天文学は恒星と惑星を扱う。
This is what we call "tempura".
これがいわゆる「天ぷら」というものです。
Tom intends to go, rain or shine.
トムはどんな天気でも行くつもりだ。
Bad weather prevented us from departing.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
That observatory stands in a good location.
その天文台はよい位置にある。
I guess having zero shame is the price of genius.
恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
Can you reach the ceiling?
天井に手が届きますか。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
He looked up at the ceiling.
彼は天井を見上げた。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
What a genius he is!
彼って超天才じゃん!
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
He must be crazy to go out in this stormy weather.
こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
He found that teaching was his calling.
彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
She is by no means angelic.
彼女は決して天使のような人ではない。
The plane was delayed on account of bad weather.
悪天候で飛行機がおくれた。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.
「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
The weather turned bad.
天気が悪くなった。
We have consumed all the natural resources.
私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.