According to the weather forecast, it will snow tomorrow.
天気予報によればあすは雪だ。
What heavenly weather!
なんてすばらしい天気でしょう。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.
天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
She is what is called a genius.
彼女はいわゆる天才だ。
She's an absolute angel.
彼女は天使のようにとても親切だ。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
天気予報によると、明日は雨だそうだ。
Nice weather added to our pleasure.
よい天気だったので私達は一層楽しかった。
I will go for a walk if it is nice tomorrow.
明日天気ならば私は散歩に出ます。
He was beside himself with joy.
彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Weather has been pleasant for complete one week.
一週間ずっと天気がよい。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
I wish it were fine today.
今日は天気ならいいのに。
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.
私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
The forecast didn't call for rain.
天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
Spring brings mild weather after the cold winter.
寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
It's nice and cool.
天候もよいし涼しい。
I saw a fly on the ceiling.
天井に止まっているハエを見た。
We are sorry about the bad weather.
天気が悪くて残念だ。
It is not too much to say that he is a genius.
彼は天才と言っても過言ではない。
We were amazed that he had gotten full credit.
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.
今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The weather changes very often at this time of year.
1年のこの時期は天候がよく変わる。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
Isn't it a lovely day!
いい天気だなあ。
We have had bad weather recently.
近ごろ天気が悪い。
The weather turned fair.
天気が好転した。
We've had all kinds of weather over the past few days.
この数日、天気の変化がめまぐるしい。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
Genius must be born, and never can be taught.
天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
It's a beautiful day!
わあ、いい天気だなー。
What divine weather!
なんてすばらしいお天気なんだ。
She is by no means angelic.
彼女は決して天使のような人ではない。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.
どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.
天気予報だと午後は雨ですよ。
The shopping arcade was covered with lots of paper decorations.
アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
Owing to the bad weather, the garden party was called off.
天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
He looked up at the sky.
彼は天を仰いだ。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
The lamp hung from the ceiling.
ランプは天井から下がっていた。
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
It was such a nice day.
とても天気のよい日だった。
There is no telling about the weather.
天気のことはわからない。
He found that teaching was his calling.
彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
She was a genius in mathematics.
彼女は数学の天才だった。
The news took him by surprise.
そのニュースに彼はびっくり仰天した。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.
天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
The plane was delayed on account of bad weather.
悪天候で飛行機がおくれた。
I will go out if it is fine tomorrow.
もし明日天気なら私は出かけます。
We will start tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
What's the weather like?
天気はどうですか。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
I found him a genius at chemistry.
彼が化学の天才であることに気づいた。
The party set out regardless of the bad weather.
一行は悪天候にもかかわらず出発した。
Linguistic competence is inborn, not acquired.
言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
The temple is at the top of the hill.
その寺院は丘の天辺にある。
I feel like playing golf on such a lovely day.
こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
I always watch the weather report before going out in the morning.
毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
The radio gave a warning of bad weather.
ラジオは悪天候になると告げた。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
The district is abundant in natural resources.
その地方は天然資源に富む。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.
私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.
彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
天気予報によると、明日は雪が降ります。
A room with a skylight would be fine.
天窓のある部屋がいいです。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.
こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.
天候は午後に悪化し始めた。
That he is a genius is clear to everyone.
彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.
悪天候のため飛行機は3時間延着した。
I asked Bill what the weather had been like during his travel.
旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。
I'm fed up with this weather.
この雨の天候にはうんざりだ。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.