The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We depend on foreign nations for our natural resources.
わが国は天然資源を諸外国に依存している。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
It was warm, so I opened the window.
天気が暑かったので、私は窓を開けた。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.
天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
Have you become an angel?
天使にでもなってしまったの?
It is lucky that the weather should be so nice.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
I'm fed up with this wet weather.
この雨天にはうんざりしている。
There is a fly on the ceiling.
天井にハエがとまっている。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
The weather couldn't have been better.
絶好の天気だった。
I wonder if it will be fine tomorrow.
あす天気になるかしら。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
There is a lamp on the ceiling.
天井にランプが付いている。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
床には窓が、天井には扉がある。
I wonder how tempura fry up so deliciously crisp and dry. Is there a trick to it?
どうやったらカラッと揚がったおいしい天ぷらができるんだろう。何かコツでもあるのかな。
We had bad weather yesterday.
昨日は天気が悪かった。
How's the weather there?
そちらの天気はいいですか。
The football game was postponed on account of bad weather.
フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.
天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
Sales of beer is at the mercy of weather.
ビールの売れ行きは天候しだいです。
Our country must develop its natural resources.
我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
Fine weather added to the joy of our trip.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。
The weather forecast says there'll be showers.
天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
How is the weather today?
今日の天気はどうですか。
He found that teaching was his calling.
彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
The weather turned bad.
天気が悪くなった。
We've been having good weather.
ずっと天気がいいです。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.
あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.
天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.
彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
Our plans for tomorrow depend on the weather.
明日の予定は、天候によるね。
A nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
It was too nice a day to stay inside.
屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.
お天気が良かったので、郊外を散歩した。
Her son is a genius.
彼女の息子は天才です。
The weather was not only cold, but also wet.
天気は寒いだけでなく雨であった。
God above helped us.
天におわす神のお力添えがあった。
It's too sunny to stay inside.
とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は天災です。
As everyone knows, he is a genius.
誰でも知っているように、彼は天才だ。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
There was genius in the way the girl danced.
その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
Were it clear, we would go on a hike.
天気がよければハイキングに行くのだがなあ。
Her hair is naturally curly.
彼女の髪は天然パーマだ。
Money comes and goes.
金は天下の回りもの。
This boy is a genius at controlling RC vehicles!
この少年はラジコンの天才よ!
I wonder if the weather will hold.
天気が持つかなあ。
How long will this nice weather last?
この天気はどのくらい持つのだろう。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源が乏しい。
I read about how to make tempura in a book.
天ぷらの作りかたを本で読みました。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The meeting will be held regardless of the weather.
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
Were it clear, we would go on a hike.
天気がよければハイキングに行くのだが。
This is what we call "tempura".
これがいわゆる「天ぷら」というものです。
It was dreadful weather.
ひどい天気だった。
The weather has improved.
天気が回復した。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
It is said that the weather on the mountain changes easily.
山の天気は変わりやすいらしい。
The plane was late due to bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
It was a pleasant day, but there were few people in the park.
気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
Bad weather prevented them from sailing.
悪天候のため彼らは出帆できなかった。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.
今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
The shopping arcade was covered with lots of paper decorations.
アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
It will be fine tomorrow.
明日はよい天気だろう。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.