Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 Selling products sometimes requires having a stroke of genius. 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 Apart from the weather, it was a good picnic. 天気は別として、それは楽しいピクニックだった。 He has natural gifts. 彼には天賦の才がある。 What was the weather report? 天気予報はどうでしたか。 Marriages are made in heaven and consummated on earth. 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 What interests me greatly is astronomy. 私がとても興味を抱いているのは天文学だ。 New York weather is hot and humid in the summer. ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。 I'm afraid it will be rainy tomorrow. 明日は雨天ではなかろうかと思う。 If the weather is good, I'll go. 万一天気なら私は行きます。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 The weather is usually hot in July. 7月の天候はだいたい暑い。 We've had all kinds of weather over the past few days. ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。 Because of the bad weather, he couldn't come. 天候が悪くて彼は来られなかった。 It was fine all day. 一日中上天気だった。 The device is attached fast to the ceiling. その装置は天井にしっかりと固定されている。 Weather permitting, we will leave in an hour. 天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。 It was the bad weather that caused his illness. 彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。 A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. 高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。 Water is a natural resource of vital importance. 水は極めて重要な天然資源の1つだ。 The blossoms expand under the influence of the weather. 花は天気の影響を受けて開く。 Money comes and goes. 金は天下の回りもの。 It's fine this morning and I feel like a walk. 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 What horrible weather. 何と酷い天気だ。 Make sure that the device is attached firmly to ceiling. 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 The fruits are dried in the sun. 果実は天日で乾燥させます。 The outdoor spa at this hot-spring is wonderful. この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。 We've had enough of this bad weather. この悪い天気はもうたくさんだ。 The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 The party will be held outdoors, weather permitting. 天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。 To different minds, the same world is a hell, and a heaven. 異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。 The bad weather delayed the plane for two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 Natural resources are not abundant in Japan. 日本には天然資源が豊富ではない。 The weather being fine, we went on a picnic. 天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。 When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. 初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。 He is a genius at nitpicking. 彼はあら探しの天才だ。 If the weather is fine, I'll go swimming in the river. 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 Japan is poor in natural resources. 日本は天然資源が乏しい。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 Fortunately, the weather was good. 幸運にも天気がよかった。 He is little short of a genius. 彼はほとんど天才です。 He thought that he was a genius. 彼は自分が天才であると思っていた。 We are banking on fine weather for the sports day. 私たちは体育の日に好天を期待している。 The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 She is reserved by nature. 彼女は先天的な無口です。 The weather is as nice as nice can be. お天気はこの上なくすばらしい。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 The weather forecast says there'll be showers. 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 Don't you trust the weathermen? 天気予報を信じてないの? It's been a long while since we had such fine weather. しばらくぶりのよい天気だね。 One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 He hung a lamp from the ceiling. 彼は天井にランプを吊した。 It being a fine day, I took a walk in the suburbs. お天気が良かったので、郊外を散歩した。 The weather became warm. 天候が暖かくなった。 Man proposes, God disposes. 人事を尽くして天命を待つ。 There are many natural objects that we can put to use. 天然物中に利用しえるものがたくさんあります。 Play out of doors on a fine day. 天気の良い日には外で遊びなさい。 The game was postponed because of the bad weather. 天気が悪かったので、試合は延期された。 Tom hit his head on the roof of the car. トムは車の天井に頭をぶつけた。 In comparison to which she's been in a really good mood recently. それに比べ最近彼女のお天気は良好。 They were lost at sea, at the mercy of wind and weather. 彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。 Weather permitting, let's go on a picnic. もし天気がよければ、ピクニックに行こう。 Bad weather prevented us from starting. 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 Bad weather discouraged them from going on a picnic. 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 There is no going out in this weather. この天気では外出できない。 How fine it is today. 今日はなんて天気が良いのでしょう。 He was confounded at the sight of the teacher. 先生の姿を見て彼は仰天してしまった。 We've had all kinds of weather over the past few days. この数日、天気の変化がめまぐるしい。 He took advantage of the good weather to do some gardening. 彼は好天を利用して庭弄りをした。 The good weather sent the price of vegetables down. 好天で野菜の値段が下がった。 We may as well stay here till the weather improves. 天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。 The weather varies with seasons. 天候は季節によって変わる。 Help yourself and God will help you. 分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。 I remember the night when I first saw the Milky Way. 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 I wonder if the weather will hold. 天気は持つかなあ。 How can you be so optimistic? よくもそう楽天的でいられるよ。 I can't fancy going out in this weather. この天気に外出するなど想像もできない。 The weather turned better. 天気がよくなった。 Bad weather upset our plans to go on a hike. 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 It is fortunate that the weather is so nice. 天気がこんなによいなんて幸せだ。 The weather was good at harvest. 取り入れ時には天気がよかった。 The fine day added to our pleasure. 天気がよかったのでいっそう楽しかった。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 Should it be fine, I will go. 万一天気なら私は行きます。 The weather has a great deal to do with our health. 天候は我々の健康と大いに関係がある。 I will go out if it is fine tomorrow. もし明日天気なら私は出かけます。 The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed. ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。 It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 Cold weather keeps many plants from blooming. 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 The ship will be ready to sail, if the weather permits. 天気さえよければ、船はいつでも出帆します。 How long will this cold weather continue? この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 How long will this cold weather go on? どれくらいこの寒い天気は続きますか。 Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling. 博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。 The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. 楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。 Lovely day, isn't it? 素晴らしい天気ではないか。 He found that teaching was his calling. 彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。 It is likely to be fine tomorrow. 明日は天気になりそうだ。 My grandfather goes for a walk on fine days. ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。