Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| I always watch the weather report before going out in the morning. | 毎朝必ず天気予報をみてから外出します。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Isn't it a lovely day! | いい天気だなあ。 | |
| If the weather is good, I'll go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| The weather couldn't have been better. | 絶好の天気だった。 | |
| We should make the best of the limited natural resources we have. | われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。 | |
| Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect. | 不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| Apart from the weather, it was a good picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| Long live the Emperor! | 天皇陛下万歳 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸いにも天気は良かった。 | |
| In case of rain, the athletic meeting will be called off. | 雨天の場合は運動会を中止する。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| The weather is a shade better today. | 天気は今日の方が少しはましだ。 | |
| There are many natural objects that we can put to use. | 天然物中に利用しえるものがたくさんあります。 | |
| They chatted about the weather. | 彼らは天気についておしゃべりした。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 | |
| I can't put up with this hot weather. | この暑い天気にはもう我慢できない。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. | 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 | |
| What a lovely day! | なんてよい天気なんでしょう。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| Great weather, isn't it? | いい天気だなあ。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| Marriages are made in heaven and consummated on earth. | 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 | |
| Even though the weather was bad, I decided to go out. | 天気が悪かったけれど出かけることにした。 | |
| Maya priests learned much about astronomy. | マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。 | |
| Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day. | 好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| The special lecture was put off until the next day due to the bad weather. | 特別講義は悪天候のため翌日に延期された。 | |
| Bad weather prevented me from setting out. | 悪天候のため、出発できなかった。 | |
| Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| Water is a natural resource of vital importance. | 水はとても大切な天然資源だ。 | |
| To different minds, the same world is a hell, and a heaven. | 同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。 | |
| I'm not lying. I swear to God! | 天地神明に誓って嘘ではありません。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| The lamp is hanging from the ceiling. | ランプは天井から下がっていた。 | |
| The weather is as fine as can be. | 天気はこの上なくいい。 | |
| I know the weather there is very cold. | そこでは天候がとても寒いことがわかっています。 | |
| This morning, I saw an angel. | 今朝、私は天使を見た。 | |
| This bad weather is more than I bargained for. | 予想以上にひどい天気だ。 | |
| The weather forecast says it will be cooler tomorrow. | 天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。 | |
| Japan is not rich in natural resources. | 日本では天然資源が豊富ではない。 | |
| The weatherman predicts snow for tonight. | 天気予報では今夜は雪だ。 | |
| I saw a spider walking on the ceiling. | 私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。 | |
| The weather changed suddenly. | 天気が急に変わった。 | |
| If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow. | 天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。 | |
| We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. | 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 | |
| He's on top of the world after hearing the good news. | 彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。 | |
| It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake. | 同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| Whether we will go on the trip depends on the weather. | 旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | |
| A weatherman is someone with whom the weather does not always agree. | 天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| Don't you trust the weathermen? | 天気予報を信じてないの? | |
| On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| Meat won't keep long in this heat. | 肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。 | |
| It was a pleasant day, but there were few people in the park. | 気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| Weather permitting, I'll start tomorrow. | 天候が許せば、明日出発します。 | |
| The gathering will be large if the weather is good. | もし天候がよければ大集会となろう。 | |
| He hung a lamp from the ceiling. | 彼は天井にランプを吊した。 | |
| How is the weather? | 天気はどうですか。 | |
| The weather is usually hot in July. | 7月の天候はだいたい暑い。 | |
| Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling. | 博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。 | |
| It is a nice day, isn't it? | いい天気ですね。 | |
| What marvelous weather. | 何てすばらしい天気だろう。 | |
| Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather. | この空模様ではよい天気になりそうだ。 | |
| How strange the weather is! | 変な天気! | |
| The weatherman says there is a storm on the way. | 天気予報では、嵐になりそうだと言っている。 | |
| It is fortunate that the weather is so nice. | 天気がこんなによいなんて幸せだ。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| The bad weather delayed the plane for two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報によると明日は晴れです。 | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| The weather stayed bad. | 天気はずっと悪いままだった。 | |
| The good weather sent the price of vegetables down. | 好天で野菜の値段が下がった。 | |
| The explosion frightened the villagers. | 爆発の音に村人たちは仰天した。 | |
| The weather varies from hour to hour. | 天気は刻々と変わる。 | |
| We are sorry about the bad weather. | 天気が悪くて残念だ。 | |
| Weather permitting, I'll go fishing in a river. | 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。 | |
| The weather was perfect yesterday. | きのうの天気は申し分なかった。 | |
| She is by no means angelic. | 彼女は決して天使のような人ではない。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| Given good weather, we will reach there tomorrow. | 天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。 | |
| According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 | |
| The United States is abundant in natural resources. | 米国は天然資源に富んでいる。 | |
| A boy sleeping in bed seems to be an angel. | ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。 | |
| We've had all kinds of weather over the past few days. | この数日、天気の変化がめまぐるしい。 | |
| It's nice out today, and will be tomorrow as well. | 今日は良い天気だ。明日もそうだろう。 | |
| The weather varies with seasons. | 天候は季節によって変わる。 | |
| Newspapers carry weather reports. | 新聞には天気予報が載っている。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| What the newspaper said about the weather has certainly come true. | 新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。 | |
| It's fine today. | 今日は天気が良い。 | |