The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Surely the weather will become fine.
きっと良い天気になるだろう。
The weather has been unusual this year.
今年は天候不順だった。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
There is usually good weather in November throughout Japan.
日本の11月は全国的によい天気です。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.
天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
He must be crazy to go out in this stormy weather.
こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.
私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
It being a fine day, I went out for a walk.
天気がよかったので、散歩に出かけました。
It looks as if it's going to be a nice day.
いい天気になりそうだ。
Heaven is under our feet as well as over our heads.
天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
He is far from a genius.
彼は天才なんてとんでもない。
She's an absolute angel.
彼女は天使のようにとても親切だ。
Man proposes, God disposes.
人事を尽くして天命を待つ。
He was forced to go back because of the bad weather.
彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。
Will the fine weather keep up till tomorrow?
この天気は明日までもちますか。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Linguistic competence is inborn, not acquired.
言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
She is a genius at mathematics.
彼女は数学にかけては天才です。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.
天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
I wonder if the weather will hold.
天気は持つかなあ。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.
今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.
彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
This really is great weather.
本当にいい天気だ。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
It's so lovely a day.
本当にいい天気だ。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
She is a natural musician.
彼女は天性の音楽家だ。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
Whether we will go on the trip depends on the weather.
その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
Our plans for tomorrow depend on the weather.
明日の予定は、天候によるね。
His success is attributed more to hard work than to genius.
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
We took advantage of the good weather to play tennis.
私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.
天気が悪くなかったら出発していたんだが。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が続いている。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.
すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.
天皇誕生日が日曜日と重なった。
She is what is called a genius.
彼女はいわゆる天才だ。
I will go out if it is fine tomorrow.
もし明日天気なら私は出かけます。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.
ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
It seems that he is interested in astronomy.
彼は天文学に興味があるようだ。
This car runs on natural gas.
この車は天然ガスで動く。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.
博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Now it's time for the weather forecast.
それでは、天気予報の時間です
It is likely to be fine tomorrow.
明日は天気になりそうだ。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.