How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.
天気がよければ私達は明朝出発します。
This boy is a genius at controlling RC vehicles!
この少年はラジコンの天才よ!
Her words were like those of an angel.
彼女の言葉は、天使のようであった。
They ascribed the accident to the bad weather.
彼らは事故を悪天候のせいにした。
If it rains, call me.
雨天の場合にはお電話下さい。
God above helped us.
天におわす神のお力添えがあった。
Air the bedclothes when the weather is good.
天気がよいときには寝具を干しなさい。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
There is no going out in this weather.
この天気では外出できない。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
You don't have to be a genius to know who said that.
誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
It is said that the weather on the mountain changes easily.
山の天気は変わりやすいらしい。
The weather varies from day to day.
その日その日で天気は変わる。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.
午後から天気は下り坂になります。
I feel like playing golf on such a lovely day.
こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
I saw a spider walking on the ceiling.
私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。
In a word, he is a man of genius.
一言で言えば彼は天才だ。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
The meeting will be held regardless of the weather.
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
I ate a burdock root tempura.
牛蒡の天ぷらを食べました。
The weather forecast was right.
天気予報が当たった。
This really is great weather.
本当にいい天気だ。
Between two stools one falls to the ground.
両天秤をかけて失敗した。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
The forecast says it will begin to rain tonight.
天気は今夜から悪くなるという予報だ。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
There is a dragonfly on the ceiling.
天井にトンボが止まっている。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.
天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
How is the weather today?
今日の天気はどうかね?
It will clear up soon.
まもなく天気になるでしょう。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
How long will this cold weather continue?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
I couldn't go out on account of the bad weather.
悪天候のため私は出かけられなかった。
He was completely cleared of the charge against him.
青天白日の身となる。
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
Were it clear, we would go on a hike.
天気がよければハイキングに行くのだがなあ。
The bad weather delayed the plane.
悪天候で飛行機がおくれた。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.
私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
Unfortunately, Brian met with bad weather.
不運にもブライアンは悪天候に遭った。
The weather was ideal.
天候はこの上なしだった。
Habit is second nature.
習慣は第二の天性である。
With the weather getting worse, the departure was put off.
天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
It's been a long time since we've had such nice weather.
しばらくぶりのよい天気だね。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.
明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
Japan is the best country under the sun.
日本は天下第一の国である。
The weather changes very often at this time of year.
1年のこの時期は天候がよく変わる。
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.
山国ほど天候の変わりやすいところはない。
The weather was perfect yesterday.
きのうの天気は申し分なかった。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
What a fine day it is!
何と良い天気なんでしょう。
The period of hot weather is very short here.
ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
I was amazed at the results.
私はその結果に仰天した。
What divine weather!
なんてすばらしいお天気なんだ。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
The game will be held even if it rains.
試合は雨天決行です。
We had bad weather yesterday.
昨日は天気が悪かった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.