UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nice weather added to our pleasure.よい天気だったので私達は一層楽しかった。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
A nice day, isn't it? Why not go out for a walk?よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Fortunately, the weather was good.幸い天気は良かった。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.天気が悪くなかったら出発していたんだが。
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
It was so lovely a day that I preferred to walk.とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.床には窓が、天井には扉がある。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
The weather varies from day to day.その日その日で天気は変わる。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
There are many natural objects that we can put to use.天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
It's fine today.今日は天気が良い。
Mary scared Tom out of his wits.メエーリはトムをびっくり仰天させた。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I am fed up with this wet weather.この雨模様の天気はうんざりだ。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
He had the illusion that he was a genius.彼は自分が天才だと錯覚していた。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
I will go, be the weather what it may.たとえ天候がどうであれ、私は行きます。
The weather is usually hot in July.7月の天候はだいたい暑い。
It turned out to be a lovely day.良い天気になりました。
We thought of him as a genius.私たちは彼を天才だと思った。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
How's the weather there?そちらの天気はいかがですか。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
The weather was going from bad to worse.天候はますます悪くなってきた。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
If the weather is good, I'll go to the park.天気がよければ私は公園に行くだろう。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
I'm fed up with this wet weather.この雨天にはうんざりしている。
He has natural gifts.彼には天賦の才がある。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
That he is a genius is clear to everyone.彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
I can't reach the ceiling.私は天井まで手が届かない。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
I saw a fly on the ceiling.天井にハエが1匹とまっているのが見えた。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
Rain, rain go away!明日天気になあれ!
He looked up at the ceiling.彼は天井を見上げた。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
The fine day added to the pleasure of the picnic.天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。
I'm not lying. I swear to God!天地神明に誓って嘘ではありません。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
How strange the weather is!変な天気!
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
He attributed the accident to the bad weather.彼は事故を悪天候のせいにした。
It is no exaggeration to say that she is an angel.彼女は天使だといっても過言ではない。
Owing to bad weather, I didn't go.悪天候のために、私は行きませんでした。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.悪天候だったので市内見物を断念した。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
The ceiling over my head shook.頭の上の天井が揺れた。
Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.午後から天気は下り坂になります。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
It is likely to be fine tomorrow.明日は天気になりそうだ。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
He is an expert in astronomy.彼は天文学の専門家だ。
Mother told me that I had better not go out in such bad weather.こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
The weather has settled at last.やっと天候が定まった。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
With the weather improving, players began running on the sports ground.天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
We've had a long spell of fine weather.好天気が長く続いている。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
Naivete is his only merit.天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The weather has been nice all week.一週間ずっと天気がよい。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭弄りをした。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License