The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Now it's time for the weather forecast.
それでは、天気予報の時間です
I love astronomy.
僕は天文学が大好きだよ。
Every year, spring brings warm weather to our town.
毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。
The weather is crook.
お天気が悪いね。
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
It has been very fine since then.
それ以来ずっととてもよい天気が続いています。
The weather is changeable here.
ここでは天気は変わりやすい。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.
ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.
天気予報だと午後は雨ですよ。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.
今日は運動会にはあいにくの天気です。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
The cold weather continued for three weeks.
寒い天気が3週間も続いた。
My father studies astronomy, or the science of stars.
父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.
好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
Naivete is his only merit.
天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
I ate a greater burdock tempura.
ゴボウの天ぷらを食べました。
I don't mind hot weather.
僕は暑い天気も気にならない。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Air the bedclothes when the weather is good.
天気がよいときには寝具を干しなさい。
I have some doubts about his coming in this weather.
こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
Down came the ceiling and the dog went away.
天井が落ちてきていぬが逃げていった。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
This bad weather is more than I bargained for.
予想以上にひどい天気だ。
This soap is infused with natural fragrances.
この石けんには天然香料が入っている。
How's the weather?
どんな天気ですか。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.
天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
People often have no sympathy for geniuses.
人々は天才に同情心を持たないことが多い。
I was extremely surprised when I saw this.
それを見てびっくり仰天した。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
How strange the weather is!
なんて変な天気でしょう。
Weather permitting, I'll start tomorrow.
天候が許せば、明日出発します。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
It's too sunny to stay inside.
とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.
彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.
昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
The weather is perfect today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
My guess is that it will be fine tomorrow.
あしたはよい天気だと思います。
The moon is in the heavens.
天に月がある。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.
今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
It is not too much to say that he is a genius.
彼が天才であるというのは言い過ぎではない。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
I do not believe the weather will change for the worse next week.
来週天気がくずれることはないでしょう。
Bad weather prevented me from setting out.
悪天候のため、出発できなかった。
If it rains, call me.
雨天の場合にはお電話下さい。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源に恵まれている。
The weather remained rainy.
天気は依然として雨だった。
I was amazed at the speed of the car.
私はその車の速いのにびっくり仰天した。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.
あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
We were amazed that he had gotten full credit.
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.