Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| He studies astronomy, or the science of stars. | 彼は天文学、すなわち星の研究をしている。 | |
| Japan is poor in natural resources. | 日本は天然資源に乏しい。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| Heaven is under our feet as well as over our heads. | 天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。 | |
| The game was postponed because of the bad weather. | 天気が悪かったので、試合は延期された。 | |
| Many astronomers assume that the universe expands infinitely. | 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。 | |
| Our country must develop its natural resources. | 我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. | 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか」「天候次第です」 | |
| This meat stays good in cold weather. | 寒い天候でこの肉は悪くなっていない。 | |
| To different minds, the same world is a hell, and a heaven. | 同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。 | |
| Because of bad weather, the plane arrived three ours late. | 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| How is the weather today? | 今日はどんな天気ですか。 | |
| Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world. | ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。 | |
| It's nice and cool. | 天候もよいし涼しい。 | |
| Our plans for tomorrow depend on the weather. | 明日の予定は、天候によるね。 | |
| Maya priests learned much about astronomy. | マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。 | |
| The football game was postponed on account of bad weather. | フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 | |
| I wish it were fine today. | 今日は天気ならいいのに。 | |
| He looked up at the sky. | 彼は天を仰いだ。 | |
| Tom hit his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| Bad weather oppressed me. | ひどい天気でまいった。 | |
| This weather is not good for the crops. | この天気は作物によくない。 | |
| The cold weather may keep the plants from budding. | 寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| In comparison to which she's been in a really good mood recently. | それに比べ最近彼女のお天気は良好。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| The weather report is defective. | 天気予報が故障して。 | |
| Should it be fine, I will go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| My father always said that heaven helps those who help themselves. | 父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。 | |
| How is the weather there? | そこでの天候はどうですか。 | |
| It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time. | 久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。 | |
| Have you become an angel? | 天使にでもなってしまったの? | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| There will be a change for the better in the weather. | 天気はよくなりそうだ。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| I couldn't go out on account of the bad weather. | 悪天候のため私は出かけられなかった。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源が豊かである。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| If the weather is good, I'll go out tomorrow. | 天気がよければ明日出かける。 | |
| You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| I have no idea what the weather will be like tomorrow. | 明日の天気がどうなるのか見当もつかない。 | |
| Her baby was a great blessing to her. | 赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。 | |
| In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times. | 昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。 | |
| The weather is forecast scientifically. | 天気は科学的に予報される。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムはどんな天気でも行くつもりだ。 | |
| How's the weather there? | そちらの天気はいいですか。 | |
| There is a fly on the ceiling. | 天井にハエがとまっている。 | |
| This bad weather will affect the crops. | この悪天候は作物に影響するだろう。 | |
| I have some doubts about his coming in this weather. | こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。 | |
| Fine weather added to the joy of our trip. | 好天気が私達の旅の楽しみを増した。 | |
| The weather is more changeable in mountain regions than in any other district. | 山国ほど天候の変わりやすいところはない。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| My guess is that it will be fine tomorrow. | あしたはよい天気だと思います。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| If the ceiling fell, he would be crushed. | 天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。 | |
| The Emperor's Birthday fell on Sunday. | 天皇誕生日が日曜日と重なった。 | |
| There's a big fly on the ceiling. | 天井に大きなはえがとまっています。 | |
| J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. | 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 | |
| Farmers always complain about the weather. | 農民は常に天気について不満を言う。 | |
| The plane was late because of bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| It is likely to be fine. | おそらく天気になるだろう。 | |
| He got assistance from above. | 彼は天の助けを得た。 | |
| They ascribed the accident to the bad weather. | 彼らは事故を悪天候のせいにした。 | |
| The sky promises fair weather. | この空模様ではよい天気になりそうだ。 | |
| It looks as if it's going to be a nice day. | いい天気になりそうだ。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. | 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |
| The weather turned bad. | 天気が悪くなった。 | |
| Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. | 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 | |
| I once wanted to be an astrophysicist. | 私は一時期、天体物理学者になりたかった。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| It is fortunate that the weather is so nice. | 天気がこんなによいなんて幸せだ。 | |
| I wonder if it will be fine tomorrow. | あす天気になるかしら。 | |
| The country's economy has developed making use of its rich national resources. | その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。 | |
| The weather changes very often in England. | イギリスでは天気がよく変わる。 | |
| Owing to the bad weather, the garden party was called off. | 天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。 | |
| It was dreadful weather. | ひどい天気だった。 | |
| The outdoor spa at this hot-spring is wonderful. | この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。 | |
| Japan is not rich in natural resources. | 日本では天然資源が豊富ではない。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher. | 中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この悪天候にはうんざりだ。 | |
| I always watch the weather report before going out in the morning. | 毎朝必ず天気予報をみてから外出します。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に恵まれている。 | |
| As the weather was snowy, we went skiing. | 雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。 | |
| It was warm, so I opened the window. | 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 | |
| The lamp hung from the ceiling. | ランプは天井から下がっていた。 | |
| The weatherman says there is a storm on the way. | 天気予報では、嵐になりそうだと言っている。 | |
| It is a nice day, isn't it? | いい天気ですね。 | |
| The bad weather delayed the plane for two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| The sailors were at the mercy of the weather. | 船員たちは天候のなすがままであった。 | |