The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Weather permitting, I'll go fishing in a river.
天候が良ければ、川に行くつもりだ。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Our father, who is in heaven.
天に在す我々の父よ。
It's a beautiful day, isn't it?
今日はいいお天気ですね。
It's nice out today, isn't it?
今日はいい天気ですね。
This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.
今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。
Will the fine weather keep up till tomorrow?
この天気は明日までもちますか。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.
今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
The bad weather frustrated our plans.
悪天候のために私たちの計画はだめになった。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
He lived to a ripe old age.
彼は天寿を全うした。
Beautiful day, isn't it?
すばらしい天気ですね。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
She is a kind of genius.
彼女はある種の天才です。
He is said to be a genius.
彼は天才だと言われている。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.
新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
I saw a spider walking on the ceiling.
私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。
The gathering will be large if the weather is good.
もし天候がよければ大集会となろう。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
There is no going out in this stormy weather.
こんな悪天候では外出できない。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
Mt. Fuji soars heavenward.
富士山は天高くそびえている。
It's a nice day.
天気のよい日です。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.
農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
If the weather is good, I'll leave tomorrow.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
Owing to bad weather, I didn't go.
悪天候のために、私は行きませんでした。
Speak of angels, and you will hear their wings.
天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
What interests me greatly is astronomy.
私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
The weatherman predicts snow for tonight.
天気予報では今夜は雪だ。
The district is abundant in natural resources.
その地方は天然資源に富む。
Mary scared Tom out of his wits.
メエーリはトムをびっくり仰天させた。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
Natural resources are not abundant in Japan.
日本には天然資源が豊富ではない。
That observatory stands in a good location.
その天文台はよい位置にある。
We were amazed that he had gotten full credit.
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
The country is abundant in natural resources.
その国は天然資源に富んでいる。
It is not too much to say that he is a genius.
彼が天才であるというのは言い過ぎではない。
It is no use complaining about the weather.
天気についてぐちをこぼしてもむだだ。
The weather is uncertain at this time of year.
今ごろの天気は当てにならない。
We had better utilize our natural resources.
我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
I hope it'll be fine tomorrow.
あすは天気だと思う。
The moon is in the heavens.
天に月がある。
I would have gotten conceited.
俺だったら天狗になっちゃうよ。
I will go for a walk if it is nice tomorrow.
明日天気ならば私は散歩に出ます。
Genius must be born, and never can be taught.
天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
It was the bad weather that caused his illness.
彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。
The weather getting worse, the departure was put off.
天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
Providing the weather is clear, I'll go there.
天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
I wonder how tempura fry up so deliciously crisp and dry. Is there a trick to it?
どうやったらカラッと揚がったおいしい天ぷらができるんだろう。何かコツでもあるのかな。
The weather forecast is not reliable at all.
天気予報はまったく当てにならない。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
No weather was severe enough to keep him indoors.
たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
The sailors were at the mercy of the weather.
船員たちは天候のなすがままであった。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源に乏しい。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.
我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
I think it's going to be a nice day.
一日いい天気になりそうですよ。
The weather is just right today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
What's the forecast for tomorrow?
あしたの天気予報はどうですか。
I will go out if it is fine tomorrow.
もし明日天気なら私は出かけます。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
Meat won't keep long in this heat.
肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
It is no exaggeration to call him a genius.
彼を天才と呼んでも誇張ではない。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
This morning, I saw an angel.
今朝、私は天使を見た。
It's a nice day and I feel like taking a walk.
天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.
天候は午後に悪化し始めた。
I'm fed up with this wet weather.
この悪天候にはうんざりだ。
I hope the weather will hold until Sunday.
この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
It is fortunate that the weather is so nice.
天気がこんなによいなんて幸せだ。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
Since the weather is so good, can I open a window?
いい天気だから窓をあけてもいいですか。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
He has some share of his father's genius.
彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
The weather's rather jolly today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
Helen is by nature an optimist.
ヘレンは生来楽天家だ。
I am an optimist by nature.
私は生まれつき楽天家だ。
This really is great weather.
本当にいい天気だ。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.
この好天が続けば豊作になるだろう。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
In a word, he is a man of genius.
一言で言えば彼は天才だ。
How's the weather?
どんな天気ですか。
Maya priests learned much about astronomy.
マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
Money comes and goes.
金は天下の回りもの。
The weather's bad, isn't it?
天気、悪いよね。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.