The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.
悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
寒い天気に息を吐くと、息が見える。
A nice day, isn't it? How about going for a swim?
いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
A fly can walk on the ceiling.
ハエは天井を歩くことができる。
The weather varies from day to day.
その日その日で天気は変わる。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
We depend on foreign nations for our natural resources.
わが国は天然資源を諸外国に依存している。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
The weather was not only cold, but also wet.
天気は寒いだけでなく雨であった。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
The good weather sent the price of vegetables down.
好天で野菜の値段が下がった。
The lamp is hanging from the ceiling.
ランプは天井から下がっていた。
I saw a fly on the ceiling.
天井に止まっているハエを見た。
Everyone recognizes the boy as a real genius.
誰もがその少年を本物の天才と認めている。
The weather's bad, isn't it?
お天気が悪いね。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
He is a genius.
彼は天才だ。
I will go regardless of the weather.
私は天気に関係なく行くだろう。
It is no exaggeration to say that she is an angel.
彼女は天使だといっても過言ではない。
The day turned fine after all.
結局いい天気になった。
He must be crazy to go out in this stormy weather.
こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
I can't stand this hot weather.
この暑い天気にはもう我慢できない。
We had nice weather yesterday.
昨日はよい天気だった。
Her hair is naturally curly.
彼女の髪は天然パーマだ。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
I will go, provided the weather is clear.
天気がよければ行きます。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.
天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
Fortunately, the weather was good.
幸い天気は良かった。
The weather was ideal.
天候はこの上なしだった。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
This bad weather is more than I bargained for.
予想以上にひどい天気だ。
We had better utilize our natural resources.
我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
I am natural born master.
私は生まれながらにしての天才だ。
How long will this cold weather go on?
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Genius must be born, and never can be taught.
天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
I am an optimist by nature.
私は生まれつき楽天家だ。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.
天皇誕生日が日曜日と重なった。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
Tom intends to go, rain or shine.
トムはどんな天気でも行くつもりだ。
Today's weather forecast proved right.
今日の天気予報はあたった。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
How is the weather there?
そこでの天候はどうですか。
Telephone me if it rains.
雨天の場合にはお電話下さい。
I wonder how long this cold weather will last.
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?
今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
Meat won't keep long in this heat.
肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
How long will this cold weather last?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
The forecast says it will begin to rain tonight.
天気は今夜から悪くなるという予報だ。
It has been very fine since then.
それ以来ずっととてもよい天気が続いています。
It's stormy.
天気は荒れています。
He was forced to go back because of the bad weather.
彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。
It is terrible weather today.
今日はひどく悪い天気だ。
I will come, weather permitting.
天気が許せば、私は行きます。
Cold weather keeps many plants from blooming.
天候が寒いと多くの植物が開花できない。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.