Our departure tomorrow is contingent on fair weather.
我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
Bad weather kept us from going out.
天気が悪くて出かけられなかった。
The weather changes very often at this time of year.
1年のこの時期は天候がよく変わる。
The weather was perfect yesterday.
きのうの天気は申し分なかった。
A nice day, isn't it? How about going for a swim?
いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
It's stormy.
天気は荒れています。
My grandfather goes for a walk on fine days.
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
概して言えば、日本の天候は温暖です。
It is not too much to say that he is a genius.
彼は天才と言っても過言ではない。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Today's weather forecast proved right.
今日の天気予報はあたった。
We've had all kinds of weather over the past few days.
この数日、天気の変化がめまぐるしい。
If the weather is good, I'll leave tomorrow.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
It is no exaggeration to say that she is an angel.
彼女は天使だといっても過言ではない。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.
今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
As it is fine, I'll go out.
天気がいいので出かけよう。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.
天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.
天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
You are an angel of a child.
あなたは天使のような子だ。
A fly can walk on the ceiling.
ハエは天井を歩くことができる。
It is fine today.
今日は良い天気です。
The radio gave a warning of bad weather.
ラジオは悪天候になると告げた。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
We shall leave tomorrow, weather permitting.
天気が良ければ、私たちは明日出発します。
Habit is second nature.
習慣は第二の天性である。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
We postponed our picnic pending a change in the weather.
我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
The weather is perfect today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
Due to bad weather, the plane was late.
悪天候のため飛行機は延着した。
The period of hot weather is very short here.
ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
If the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.