UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
He was completely cleared of the charge against him.青天白日の身となる。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
China is rich in natural resources.中国は天然資源が豊富だ。
There is no going out in this weather.この天気では外出できない。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
It was fine all day.一日中上天気だった。
My grandfather goes for a walk on fine days.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Meat decays quickly in warm weather.天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。
He studies astronomy, or the science of stars.彼は天文学、すなわち星の研究をしている。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
There is no telling about the weather.天気のことはわからない。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
As it is fine, I'll go out.天気がいいので出かけよう。
The weather turned better.天気がよくなった。
How long will this nice weather last?この天気はどのくらい持つのだろう。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
Except for the weather, it was a great picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
His soul was in heaven.彼の魂は天国にいた。
The news took him by surprise.そのニュースに彼はびっくり仰天した。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
We've been having good weather.ずっと天気がいいです。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
My grandfather goes for walks on days when the weather is good.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
I'm so happy, I feel like I could fly.天にも昇るような気持ちです。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house.ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
I'm fed up with this wet weather.この悪天候にはうんざりだ。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
The weather turned fair.天気が好転した。
You're an angel!君は天使のような人だ!
I hope this good weather will hold till then.このお天気がそれまで続くといいわね。
Fortunately, the weather was good.幸いにも天気は良かった。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Because of the bad weather, I didn't go.悪天候のために、私は行きませんでした。
We may as well stay here till the weather improves.天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。
Fine weather added to the joy of our trip.好天気が私達の旅の楽しみを増した。
It's fine this morning and I feel like a walk.今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
Weather permitting we will go for a drive.天気が良ければドライブに行きますよ。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
It was the bad weather that caused his illness.彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Bad weather discouraged them from going on a picnic.悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源が豊かだ。
He is little short of a genius.彼はほとんど天才です。
What a fine day it is!何と良い天気なんでしょう。
It is not too much to say that he is a genius.彼が天才であるというのは言い過ぎではない。
Even though the weather was bad, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
Do you really need to go out in this kind of weather?こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
Tom bumped his head on the roof of the car.トムは車の天井に頭をぶつけた。
The weather is just right today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
It is very fine today.今日はとてもよい天気だ。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
He thought that he was a genius.彼は自分が天才であると思っていた。
It's been a long time since we've had such nice weather.しばらくぶりのよい天気だね。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
I saw a fly on the ceiling.天井に止まっているハエを見た。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
I wonder what the weather will be like tomorrow.明日のお天気どうかしら?
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
I found him a genius at chemistry.彼が化学の天才であることに気づいた。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
The period of hot weather is very short here.ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
I was an angel of an actress.私は天使のような女優だった。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
I wonder what the weather will be tomorrow.明日のお天気どうかしら?
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
We took advantage of the fine weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
It goes without saying that our plans depend on the weather.私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License