UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
I was amazed at the speed of the car.私はその車の速いのにびっくり仰天した。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
You can easily tell that he is a genius.彼が天才であることはすぐ分かる。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
His soul was in heaven.彼の魂は天国にいた。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
He is what we call a musical genius.彼はいわゆる音楽的天才である。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
This soap is infused with natural fragrances.この石けんには天然香料が入っている。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
She is by no means angelic.彼女は決して天使のような人ではない。
Except for the weather, it was a fun picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
Whether we go or not depends on the weather.行くか行かないかは天気次第です。
This is the best thing on earth.これは天下一品だ。
The moon is in the sky.天に月がある。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
Beautiful day, isn't it?すばらしい天気ですね。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
When are you coming back? That all depends on the weather.いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
I will go, be the weather what it may.たとえ天候がどうであれ、私は行きます。
What divine weather!なんてすばらしいお天気なんだ。
I saw a fly on the ceiling.天井にハエが1匹とまっているのが見えた。
A room with a skylight would be fine.天窓のある部屋がいいです。
We should make the best of the limited natural resources we have.われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
It is not too much to say that he is a genius.彼は天才と言っても過言ではない。
He studies astronomy, or the science of stars.彼は天文学、すなわち星の研究をしている。
Linguistic competence is inborn, not acquired.言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
He hung a lamp from the ceiling.彼は天井からランプをつるした。
That nurse is a real angel to her patients.あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
I don't mind hot weather.僕は暑い天気も気にならない。
The weather turned bad.天気が悪くなった。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
I will go regardless of the weather.私は天気に関係なく行くだろう。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Even though the weather was bad, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
Her hair is naturally curly.彼女の髪は天然パーマだ。
He was completely cleared of the charge against him.青天白日の身となる。
He attributed the accident to the bad weather.彼は事故を悪天候のせいにした。
If the weather is good, I'll leave tomorrow.天気さえ良ければ私は明日出発します。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Edison was an inventive genius of the United States.エジソンは米国の発明の天才であった。
I guess it depends on the weather.天気次第だと私は思う。
What marvelous weather.何てすばらしい天気だろう。
The party will be held outdoors, weather permitting.天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
As everyone knows, he is a genius.誰でも知っているように、彼は天才だ。
The fine weather added to our pleasure.天気が良かったことで楽しみが増えた。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
It was so lovely a day that I preferred to walk.とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
Genius is only one remove from insanity.天才と狂人の差は紙一重。
It's a shame the way natural resources are wasted.天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
Except for the weather, it was a great picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
The weather is perfect today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
The weather couldn't have been better.絶好の天気だった。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
It may safely be said that he is a genius.彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
It is fine today.今日はいい天気だ。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
I asked Bill what the weather had been like during his travel.旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。
How is the weather today?今日はどんな天気ですか。
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.午後から天気は下り坂になります。
He is no less than a genius.彼は天才も同然だ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
He hung a lamp from the ceiling.彼は天井にランプを吊した。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
We have had a long spell of hot weather.暑い天気が長く続いた。
I hope the weather will hold until Sunday.この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
There will be a change for the better in the weather.天気はよくなりそうだ。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
How's the weather there?そっちの天気は?
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
I wonder what the weather will be like tomorrow.明日のお天気どうかしら?
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License