UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How's the weather there?そっちの天気は?
It goes without saying that our plans depend on the weather.私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
We have consumed all the natural resources.私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
Bad weather prevented them from sailing.悪天候のため彼らは出帆できなかった。
Bad weather prevented us from starting.悪天候なため、私たちは出発できなかった。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
He is a genius in a sense.彼はある意味では天才だ。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
We came to the conclusion that he is a genius.私たちは彼は天才だという結論に達した。
She is a natural musician.彼女は天性の音楽家だ。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
I am an optimist by nature.私は生まれつき楽天家だ。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
How strange the weather is!なんて変な天気でしょう。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
I was an angel of an actress.私は天使のような女優だった。
It's a nice day.いい天気です。
The fine day added to our pleasure.天気がよかったのでいっそう楽しかった。
He is excellent at finding fault with other people.彼は揚げ足とりの天才だ。
How long will this cold weather continue?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。
We have had a long spell of hot weather.暑い天気が長く続いた。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
The weather changes very often in England.イギリスでは天気がよく変わる。
I saw a fly on the ceiling.天井に止まっているハエを見た。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
I will go for a walk if it is nice tomorrow.明日天気ならば私は散歩に出ます。
The moon is in the sky.天に月がある。
The weather is changeable here.ここでは天気は変わりやすい。
We had fine weather on that day.その日はいい天気だった。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
We took advantage of the fine weather to play tennis.天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
It is no exaggeration to call him a genius.彼を天才と呼んでも誇張ではない。
The approach of spring brings warm weather.春の接近は暖かい天候をもたらす。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
It was fine all day.一日中上天気だった。
Isn't it a lovely day!いい天気だなあ。
We've had all kinds of weather over the past few days.ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
The day turned out to be fine.その日は上天気となった。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
The United States is abundant in natural resources.米国は天然資源に富んでいる。
The little girl played an angel in the Christmas play.少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
It is not too much to say that he is a genius.彼が天才であるというのは言い過ぎではない。
Providing the weather is clear, I'll go there.天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
His soul was in heaven.彼の魂は天国にいた。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。
This boy is a genius at controlling RC vehicles!この少年はラジコンの天才よ!
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
The weather was good at harvest.取り入れ時には天気がよかった。
The weather stayed bad.天気はずっと悪いままだった。
He is a genius, if ever there is one.彼こそ本当の天才だ。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
The weather varies from day to day.その日その日で天気は変わる。
The period of hot weather is very short here.ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
It being a fine day, I went out for a walk.天気がよかったので、散歩に出かけました。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
It's fine today.今日は天気が良い。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
It will be fine tomorrow.明日はよい天気だろう。
That country has natural resources.その国は天然資源がある。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
I remember the night when I first saw the Milky Way.初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
I don't mind hot weather.僕は暑い天気も気にならない。
This car runs on natural gas.この車は天然ガスで動く。
How's the weather?どんな天気ですか。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
You can easily tell that he is a genius.彼が天才であることはすぐ分かる。
We would often go hiking on sunny days.天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
The plane was delayed on account of bad weather.悪天候で飛行機がおくれた。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
He looked up at the sky.彼は天を仰いだ。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
He looked up at the ceiling.彼は天井を見上げた。
I wonder what the weather will be like tomorrow.明日のお天気どうかしら?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License