UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has natural gifts.彼には天賦の才がある。
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
It's nice and cool.天候もよいし涼しい。
This morning, I saw an angel.今朝、私は天使を見た。
The district is abundant in natural resources.その地方は天然資源に富む。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源に乏しい。
It has been fine for a week.この一週間ずっとよい天気です。
If the weather is good, I'll go to the park.天気がよければ私は公園に行くだろう。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
Tom intends to go, rain or shine.トムはどんな天気でも行くつもりだ。
Astronomy deals with the stars and planets.天文学は恒星と惑星を扱う。
She is what is called a genius.彼女はいわゆる天才だ。
If it rains, call me.雨天の場合にはお電話下さい。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
I saw a spider walking on the ceiling.私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
What is the weather like today?今日はどんな天気ですか。
The weather has improved.天気が回復した。
He found that teaching was his calling.彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
We took advantage of the fine weather to play tennis.天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
A sleeping child looks like an angel.眠っている子どもというのは天使のようだ。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
I think it's going to be a nice day.一日いい天気になりそうですよ。
I was an angel of an actress.私は天使のような女優だった。
The weather remained rainy.天気は依然として雨だった。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
We're lucky that the weather is so nice.天気がこんなにいいなんてついてるね。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
Can you reach the ceiling?天井に手が届きますか。
Every year, spring brings warm weather to our town.毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
It was such a nice day.とても天気のよい日だった。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
Since the weather is so good, can I open a window?いい天気だから窓をあけてもいいですか。
It is no exaggeration to call him a genius.彼を天才と呼んでも誇張ではない。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house.ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。
We took advantage of the good weather to play tennis.私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
The climate of Japan is as warm as that of China.日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.寒い天気に息を吐くと、息が見える。
The day turned fine after all.結局いい天気になった。
I hope the weather will hold until Sunday.この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
The weather seemed favorable for the test flight.天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
We have had a long spell of hot weather.暑い天気が続いている。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
After days of warm weather, it became cold.暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
He gazed at the ceiling for a long time.彼は長い間天井を見つめていた。
It was fine all day.一日中上天気だった。
It was too nice a day to stay inside.屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
It is fine today.今日は良い天気です。
Let's take a chance on the weather.天気のことはなりゆきに任せましょう。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.明日は雨天ではなかろうかと思う。
He got assistance from above.彼は天の助けを得た。
What a fine day it is!何と良い天気なんでしょう。
The weather is as nice as nice can be.お天気はこの上なくすばらしい。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
Weather has been pleasant for complete one week.一週間ずっと天気がよい。
How's the weather there?そちらの天気はいいですか。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
Bad weather forced us to call off the picnic.天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
The weather was getting worse and worse.天気はますます悪くなっていった。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
She looked up at the ceiling.彼女は天井を見上げた。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
The outdoor spa at this hot-spring is wonderful.この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
I don't mind hot weather.僕は暑い天気も気にならない。
The gathering will be large if the weather is good.もし天候がよければ大集会となろう。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The weather was gorgeous.すばらしい天気だった。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I do not believe the weather will change for the worse next week.来週天気がくずれることはないでしょう。
Meat decays quickly in warm weather.天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。
Fortunately, the weather was good.幸いにも天気は良かった。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
The day turned out fine after all.結局その日は天気になった。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。
It's a nice day.いい天気です。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License