Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's a nice day and I feel like taking a walk. | 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 | |
| The weather favored our travel. | 私たちの旅行は天候に恵まれた。 | |
| The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men. | 天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| It is terrible weather today. | 今日はひどく悪い天気だ。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| The weather was miserable yesterday. | 昨日はなんともひどい天気だった。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 | |
| This bad weather will affect the crops. | この悪天候は作物に影響するだろう。 | |
| The weather was good at harvest. | 取り入れ時には天気がよかった。 | |
| We took advantage of the fine weather to play tennis. | 天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| It was such a fine day that we had a very good time. | 非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| The weather was perfect yesterday. | きのうの天気は申し分なかった。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| Maya priests learned much about astronomy. | マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。 | |
| The fly is on the ceiling. | ハエが天井にとまっている。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 | |
| Owing to the bad weather, the garden party was called off. | 天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。 | |
| Do you think we'll have good weather? | よい天気になると思いますか。 | |
| She is by no means angelic. | 彼女は決して天使のような人ではない。 | |
| The weather forecast says it will be cooler tomorrow. | 天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。 | |
| God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created. | 神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。 | |
| Our plans for tomorrow depend on the weather. | 明日の予定は、天候によるね。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| The weatherman predicts snow for tonight. | 天気予報では今夜は雪だ。 | |
| How long will this cold weather go on? | どれくらいこの寒い天気は続きますか。 | |
| Warm weather favored our picnic. | 天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。 | |
| The weather was fine, so we went fishing. | 天気が良かったので釣りに行った。 | |
| We can get a weather bulletin every day. | 私達は毎日天気予報を知ることができる。 | |
| Bad weather forced us to call off the picnic. | 天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。 | |
| She looked up at the ceiling. | 彼女は天井を見上げた。 | |
| You can get a nice view from here when the weather is good. | ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。 | |
| He gazed at the ceiling for a long time. | 彼は長い間天井を見つめていた。 | |
| The temple is at the top of the hill. | その寺院は丘の天辺にある。 | |
| The weather report is faulty. | 天気予報が故障して。 | |
| Because of bad weather, the plane arrived three ours late. | 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 | |
| The weather is bound to get better tomorrow. | 明日になればきっと天候もよくなるだろう。 | |
| In the beginning God created the heaven and the earth. | 神、初めに天と地を創り給えり。 | |
| I hope this fine weather lasts till the weekend. | この晴天が週末まで続くことを望む。 | |
| If the weather is good, I'll go out tomorrow. | 天気がよければ明日出かける。 | |
| Naivete is his only merit. | 天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。 | |
| The Emperor shall be the symbol of the State. | 天皇は国家の象徴である。 | |
| According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. | 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報によると明日は晴れです。 | |
| It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. | 明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| The weather's bad, isn't it? | お天気が悪いね。 | |
| The plane was late because of bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| The weather couldn't have been better. | 絶好の天気だった。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| The football game was postponed on account of bad weather. | フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 | |
| The plane was delayed on account of bad weather. | 悪天候で飛行機がおくれた。 | |
| Meat won't keep long in this heat. | 肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。 | |
| How's the weather there? | そちらの天気はいかがですか。 | |
| How long will this cold weather continue? | どれくらいこの寒い天気は続きますか。 | |
| Her words were like those of an angel. | 彼女の言葉は、天使のようであった。 | |
| Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも、天気は晴れになった。 | |
| Our father, who is in heaven. | 天に在す我々の父よ。 | |
| How's the weather there? | そっちの天気は? | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day. | 好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。 | |
| That observatory stands in a good location. | その天文台はよい位置にある。 | |
| It is truly a nice day today. | 今日は実によい天気だ。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気がよかったので、散歩に出かけました。 | |
| Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. | 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| She's an absolute angel. | 彼女は天使のようにとても親切だ。 | |
| We've had a long spell of fine weather. | 好天気が長く続いている。 | |
| I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. | 悪天候だったので市内見物を断念した。 | |
| Weather has been pleasant for complete one week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| We may as well stay here till the weather improves. | 天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。 | |
| The blossoms expand under the influence of the weather. | 花は天気の影響を受けて開く。 | |
| This bad weather is more than I bargained for. | 予想以上にひどい天気だ。 | |
| He is such a tall man that he can reach the ceiling. | 彼はとても背が高いので天井に届くことができます。 | |
| We postponed our picnic pending a change in the weather. | 我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。 | |
| The weather was beautiful and we stayed on the beach all day. | 天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。 | |
| The morning forecast predicted thunder showers later in the day. | 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。 | |
| It's been a long time since we've had such nice weather. | しばらくぶりのよい天気だね。 | |
| Bad weather prevented me from setting out. | 悪天候のため、出発できなかった。 | |
| The weather has settled at last. | やっと天候が定まった。 | |
| It's stormy. | 天気は荒れています。 | |
| The day was bright, nor were there clouds above. | その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 | |
| I couldn't go out on account of the bad weather. | 悪天候のため私は出かけられなかった。 | |
| The weather was going from bad to worse. | 天候はますます悪くなってきた。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 | |
| According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 | |
| Weather reports rarely come true. | 天気予報はめったにあたらない。 | |
| The sky promises fair weather. | この空模様ではよい天気になりそうだ。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| We took advantage of the good weather to play tennis. | 私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。 | |
| I saw a fly on the ceiling. | 天井に止まっているハエを見た。 | |
| I hope this fine weather holds. | こんなすばらしい天気が続けばと思う。 | |
| It was the bad weather that caused his illness. | 彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。 | |
| Whether we will go on the trip depends on the weather. | その旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | |
| How long will this cold weather last? | どれくらいこの寒い天気は続きますか。 | |
| In case of rain, the athletic meeting will be called off. | 雨天の場合は運動会を中止する。 | |
| Habit is second nature. | 習慣は第二の天性である。 | |