The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Given good weather, we will reach there tomorrow.
天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
I think it's going to be a nice day.
一日いい天気になりそうですよ。
It will clear up soon.
まもなく天気になるでしょう。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
The sailors were at the mercy of the weather.
船員たちは天候のなすがままであった。
It turned out to be a lovely day.
良い天気になりました。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が続いている。
The cold weather may keep the plants from budding.
寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。
With the weather getting worse, the departure was put off.
天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
We should make the best of the limited natural resources we have.
われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
I was an angel of an actress.
私は天使のような女優だった。
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.
天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.
彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
I learned much about astronomy from him.
私は彼から天文学について多くのことを学んだ。
The shopping arcade was covered with lots of paper decorations.
アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Isn't it a lovely day!
いい天気だなあ。
It's been a long time since we've had such nice weather.
しばらくぶりのよい天気だね。
Even though the weather was bad, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
The bad weather delayed the plane for two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
Will the fine weather keep up till tomorrow?
この天気は明日までもちますか。
I guess having zero shame is the price of genius.
恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
The football game was postponed on account of bad weather.
フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.