Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather being fine, we went on a picnic. 天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。 Should it be fine, I will go. 万一天気なら私は行きます。 The bad weather frustrated our plans. 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 The weather varies from hour to hour. 天気は刻々と変わる。 The weather changes very often at this time of year. 1年のこの時期は天候がよく変わる。 It goes without saying that our plans depend on the weather. 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 We had nice weather yesterday. 昨日はよい天気だった。 We had bad weather yesterday. 昨日は天気が悪かった。 What a nice day it is! なんといい天気なのだろう。 There is usually good weather in November throughout Japan. 日本の11月は全国的によい天気です。 The weather was miserable yesterday. 昨日はなんともひどい天気だった。 Habit is second nature. 習慣は第二の天性である。 I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 A boy sleeping in bed seems to be an angel. ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。 It's so lovely a day. 本当にいい天気だ。 We'll leave tomorrow, weather permitting. 天気が許せば、私たちは明日出発する。 A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. 高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。 I'm so happy, I feel like I could fly. 天にも昇るような気持ちです。 The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 What a fine day it is! 何と良い天気なんでしょう。 The weather was very bad yesterday. 昨日は天候が悪かった。 I will start, weather permitting. 天候が許せば、私は出発します。 They chatted about the weather. 彼らは天気についておしゃべりした。 The country is rich in natural resources. その国は天然資源に恵まれている。 The weather couldn't have been better. 絶好の天気だった。 I am natural born master. 私は生まれながらにしての天才だ。 Japan is not rich in natural resources. 日本では天然資源が豊富ではない。 Bad weather prevented us from starting. 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 Keiichi, the tempura's done, so bring a plate. 恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 He seemed to be beside himself with joy. 彼はうれしさで有頂天になっているようだ。 It looks as if it's going to be a nice day. いい天気になりそうだ。 The shopping arcade was covered with lots of paper decorations. アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。 Air the bedclothes when the weather is good. 天気がよいときには寝具を干しなさい。 The bad weather delayed the plane for two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 It being fine, we went hiking yesterday. いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。 Our departure tomorrow is contingent on fair weather. 我々が明日出発するかどうかは天候次第です。 Genius does what it must, and talent does what it can. 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 He thought that he was a genius. 彼は自分が天才であると思っていた。 The water shortage is due to the weather. 水が足りないのは天候のためです。 I'm not lying. I swear to God! 天地神明に誓って嘘ではありません。 The sky gives promise of fine weather. この空模様ではよい天気になりそうだ。 She was a genius in mathematics. 彼女は数学の天才だった。 He studies astronomy, or the science of stars. 彼は天文学、すなわち星の研究をしている。 This really is great weather. 本当にいい天気だ。 Help yourself and God will help you. 分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。 The day turned fine after all. 結局いい天気になった。 The morning forecast predicted thunder showers later in the day. 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。 Tom bumped his head on the roof of the car. トムは車の天井に頭をぶつけた。 We may as well stay here till the weather improves. 天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。 If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 What divine weather! なんてすばらしいお天気なんだ。 It is terrible weather today. 今日はひどく悪い天気だ。 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 There is a lamp on the ceiling. 天井にランプが付いている。 It was such a fine day that we decided to have a picnic. とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。 The country is abundant in natural resources. その国は天然資源に富んでいる。 The weather was good at harvest. 取り入れ時には天気がよかった。 When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good. 私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。 Bad weather will ground the plane. 悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。 He lived to a ripe old age. 彼は天寿を全うした。 Mary scared Tom out of his wits. メエーリはトムをびっくり仰天させた。 I hope it'll be fine tomorrow. あすは天気だと思う。 It was dreadful weather. ひどい天気だった。 It is no exaggeration to call him a genius. 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 The bad weather is responsible for the delay. 遅れたのは悪天候のせいである。 A man can receive only what is given to him from heaven. 人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。 Luckily, the weather turned out fine. 幸運にも、天気は晴れになった。 "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 What the newspaper said about the weather has certainly come true. 新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。 It turned out to be a lovely day. 良い天気になりました。 According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 The weather is bound to get better tomorrow. 明日になればきっと天候もよくなるだろう。 It's a nice day and I feel like taking a walk. 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 If the weather is fine, I'll go swimming in the river. 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they? パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。 Bad weather prevented them from sailing. 悪天候のため彼らは出帆できなかった。 If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo. 昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。 We had fine weather on that day. その日はいい天気だった。 If the weather is good, I'll go to the park. 天気がよければ私は公園に行くだろう。 The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants. 爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。 Weather permitting, we will leave in an hour. 天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。 His success is attributed more to hard work than to genius. 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 The weather was going from bad to worse. 天候はますます悪くなってきた。 During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher. 中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。 Fools rush in where angels fear to tread. 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 It is believed that she is a genius. 彼女は天才だと信じられている。 Angels watch from above as men fight amongst themselves. 人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。 Except for the weather, it was a fun picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 The gathering will be large if the weather is good. もし天候がよければ大集会となろう。 Thanks to the bad weather, the game was canceled. 悪天候のおかげで試合は中止だ。 Beautiful day, isn't it? すばらしい天気ですね。 He was amazed at the news. 彼はその話を聞いて仰天した。 It will snow tomorrow according to the weather forecast. 天気予報によると、明日は雪が降ります。 We were amazed that he had gotten full credit. 私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。