UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather is uncertain at this time of year.今ごろの天気は当てにならない。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
Owing to bad weather, I didn't go.悪天候のために、私は行きませんでした。
The weather stayed bad.天気はずっと悪いままだった。
The period of hot weather is very short here.ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
It was so lovely a day that I preferred to walk.とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
What's the weather like?天気はどうですか。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
China is rich in natural resources.中国は天然資源が豊富だ。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
It's ideal weather for a picnic.ピクニックにはもってこいの天気だ。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.天気がよければ私達は明朝出発します。
He lived to a ripe old age.彼は天寿を全うした。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Let's take a chance on the weather.天気のことはなりゆきに任せましょう。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
We should make the best of the limited natural resources we have.われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
We've had enough of this bad weather.この悪い天気はもうたくさんだ。
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
There was beautiful chandelier hanging from the ceiling.天井から美しいシャンデリアが下がっていた。
A fly can walk on the ceiling.ハエは天井を歩くことができる。
God created the heaven and the earth.神は天と地を創造した。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
The sky promises fair weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
The fly is on the ceiling.ハエが天井にとまっている。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。
Do you think we'll have good weather?よい天気になると思いますか。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Our trip is dependent on the weather.私達の旅行は天候次第である。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
I hope the weather will hold for another day.この天気はもう1日もつだろう。
It may safely be said that he is a genius.彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
The weather is a shade better today.天気は今日の方が少しはましだ。
The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
The weather is bound to get better tomorrow.明日になればきっと天候もよくなるだろう。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
He has natural gifts.彼には天賦の才がある。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
I saw a spider walking on the ceiling.私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
What is the weather like today?今日はどんな天気ですか。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
No weather was severe enough to keep him indoors.たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
The radio gave a warning of bad weather.ラジオは悪天候になると告げた。
As everyone knows, he is a genius.誰でも知っているように、彼は天才だ。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
I was extremely surprised when I saw this.それを見てびっくり仰天した。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The bad weather prevented me from going fishing.天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
The weather remained rainy.天気は依然として雨だった。
I ate a greater burdock tempura.ゴボウの天ぷらを食べました。
He got assistance from above.彼は天の助けを得た。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
I love astronomy.僕は天文学が大好きだよ。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
I'm fed up with this wet weather.この雨の天気にはうんざりだ。
I will go out if it is fine tomorrow.明日天気なら外出します。
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.悪天候だったので市内見物を断念した。
All children are potential geniuses.すべての子供には天才の素質がある。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The weather was good at harvest.取り入れ時には天気がよかった。
He is a mathematical genius.彼は数学の天才だ。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License