Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ceiling measures ten feet high. 天井は高さが10フィートある。 It is fortunate that the weather is so nice. 天気がこんなによいなんて幸せだ。 In our plans, we failed to take the weather into account. 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 I bet it's fine tonight. 今夜はきっと晴天だ。 Rain, rain go away! 明日天気になあれ! The weather will delay the start of the race. 天候のためレースの開始は遅れるだろう。 The cold weather slowed the growth of the rice plants. 冷たい天候が稲の発育を遅らせた。 This soap is infused with natural fragrances. この石けんには天然香料が入っている。 Everyone recognizes the boy as a real genius. 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 Is there life on other worlds? 地球以外の天体に生物はいますか。 The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 "When will you be back?" "It all depends on the weather." 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」 In the beginning God created the heaven and the earth. 神、初めに天と地を創り給えり。 There was genius in the way the girl danced. その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 Money comes and goes. 金は天下の回りもの。 People often have no sympathy for geniuses. 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。 I am fed up with this wet weather. この雨模様の天気はうんざりだ。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 There are windows on the floor, and doors on the ceiling. 床には窓が、天井には扉がある。 He was amazed at the news. 彼はその知らせに仰天した。 His soul was in heaven. 彼の魂は天国にいた。 The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. 1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。 Bad weather oppressed me. ひどい天気でまいった。 It is no exaggeration to call him a genius. 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 They chatted about the weather. 彼らは天気についておしゃべりした。 "When will you be back?" "It all depends on the weather." 「いつ戻りますか」「天候次第です」 Marriages are made in heaven and consummated on earth. 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 Whether permitting, we'll leave tomorrow morning. 天気がよければ私達は明朝出発します。 The bad weather delayed the plane for two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 The bad weather delayed the plane's departure by two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 It is no exaggeration to say that he is a genius. 彼は天才だと言っても過言ではない。 Astronomy deals with the stars and planets. 天文学は恒星と惑星を扱う。 I just can't stand this hot weather anymore. この暑い天気にはもう我慢できない。 It was such a fine day that we decided to have a picnic. とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。 The Emperor's Birthday fell on Sunday. 天皇誕生日が日曜日と重なった。 It's a shame the way natural resources are wasted. 天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。 We shall leave tomorrow, weather permitting. 天気が良ければ、私たちは明日出発します。 You should take advantage of the good weather to paint the fence. 折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。 Do you think tomorrow will be a nice day? 明日はいい天気だと思う? I can wait to love in heaven. 天国で愛しあえるまで待ってるよ。 He looked up at the ceiling. 彼は天井を見上げた。 There is a fly on the ceiling. 天井にハエがとまっている。 He was beside himself with joy. 彼は喜びのあまり有頂天になっていた。 If it rains, call me. 雨天の場合にはお電話下さい。 The country is rich in natural resources. その国は天然資源に恵まれている。 What horrible weather. 何と酷い天気だ。 The party is to be held next Sunday, weather permitting. 天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。 I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。 The weather has a great deal to do with our health. 天候は我々の健康と大いに関係がある。 I saw a fly on the ceiling. 天井に止まっているハエを見た。 Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants. 爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。 She was a genius in mathematics. 彼女は数学の天才だった。 The radio gave a warning of bad weather. ラジオは悪天候になると告げた。 Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。 The game will be held even if it rains. 試合は雨天決行です。 We had fine weather on that day. その日はいい天気だった。 The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 We have had bad weather recently. 近ごろ天気が悪い。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 After continuing days of warm weather, it became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 What interests me greatly is astronomy. 私がとても興味を抱いているのは天文学だ。 Edison was an inventive genius of the United States. エジソンは米国の発明の天才であった。 What a genius he is! 彼って超天才じゃん! They called down the wrath of God upon the heads of their enemies. 彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。 The weather forecast say it's going to rain tomorrow. 天気予報は明日は雨だと言っています。 The weather became warm. 天候が暖かくなった。 Except for the weather, it was a fun picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 Heaven is under our feet as well as over our heads. 天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。 No weather was severe enough to keep him indoors. たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 We depend on foreign nations for our natural resources. わが国は天然資源を諸外国に依存している。 When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good. 私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。 It was so lovely a day that I preferred to walk. とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。 The sky gives promise of fine weather. この空模様ではよい天気になりそうだ。 The weather is forecast, using the past data as a basis. 天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。 Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect. 不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 The weather will change for the worse this afternoon. 午後から天気は下り坂です。 Our plans for tomorrow depend on the weather. 明日の予定は、天候によるね。 Astronomy is the science of heavenly bodies. 天文学は天体の科学である。 The day turned fine after all. 結局いい天気になった。 I ate a burdock root tempura. 牛蒡の天ぷらを食べました。 People often complain about the weather. 人々はよく天気について不満を言う。 The fly is on the ceiling. ハエが天井にとまっている。 I will go, provided the weather is clear. 天気さえ良ければ行きます。 Weather permitting we will go for a drive. 天気が良ければドライブに行きますよ。 In a word, he is a man of genius. 一言で言えば彼は天才だ。 There will be a change for the better in the weather. 天気はよくなりそうだ。 You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 Tom intends to go, rain or shine. トムはどんな天気でも行くつもりだ。 "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 It was warm, so I opened the window. 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 The weather will be clear, followed by clouds later on. 天気は晴れのち曇りでしょう。 This country is poor in natural resources. この国は天然資源に乏しい。 It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 As everyone knows, he is a genius. 誰でも知っているように、彼は天才だ。 Angels watch from above as men fight amongst themselves. 人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。