Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will start, weather permitting. 天候が許せば、私は出発します。 A glass of cold water is very refreshing in hot weather. 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. 返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 It's fine day and I feel like going fishing. 天気なので釣りに行きたいような気がする。 Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 It is not too much to say that he is a genius. 彼は天才と言っても過言ではない。 The weather's rather jolly today. 今日は随分気持ちのいい天気だ。 He is excellent in finding faults. 彼は揚げ足とりの天才だ。 Were it clear, we would go on a hike. 天気がよければハイキングに行くのだがなあ。 The weather forecast say it's going to rain tomorrow. 天気予報は明日は雨だと言っています。 I can't put up with this hot weather. この暑い天気にはもう我慢できない。 Water is a natural resource of vital importance. 水は極めて重要な天然資源の1つだ。 The country is rich in natural resources. その国は天然資源に恵まれている。 If the weather is good, I'll go. 万一天気なら私は行きます。 If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike. 明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。 How much beer people drink largely depends on the weather. ビールの消費量は天気におおいに左右される。 Weather permitting, I'll depart tomorrow. 天気さえ良ければ私は明日出発します。 Genius must be born, and never can be taught. 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 How can I get to heaven? どうすれば天国に行けるのでしょうか。 The weather will be clear, followed by clouds later on. 天気は晴れのち曇りでしょう。 One sunny day in April, I went out for a walk. ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early. 悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。 The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky. 黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。 Tom intends to go, rain or shine. トムはどんな天気でも行くつもりだ。 I am natural born master. 私は生まれながらにしての天才だ。 Air the bedclothes when the weather is good. 天気がよいときには寝具を干しなさい。 God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created. 神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。 You can get a nice view from here when the weather is good. ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。 A genius can sometimes have rude manners. 天才は時として態度が粗野なことがある。 It's been a long time since we've had such nice weather. しばらくぶりのよい天気だね。 He has natural gifts. 彼には天賦の才がある。 The forecast says it will begin to rain tonight. 天気は今夜から悪くなるという予報だ。 Australia is rich in natural resources. オーストラリアは天然資源に恵まれている。 You don't have to be a genius to know who said that. 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 When are you coming back? That all depends on the weather. いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。 Between two stools one falls to the ground. 両天秤をかけて失敗した。 Unexpectedly the weather forecast came true yesterday. 意外にも、昨日は天気予報があたった。 Great geniuses have the shortest biographies. 偉大な天才は最短の伝記を有する。 I hope the weather stays this way. 天気がこのまま続くといいですね。 He was forced to go back because of the bad weather. 彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。 The weather will change for the worse this afternoon. 午後から天気は下り坂です。 Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 The explosion frightened the villagers. 爆発の音に村人たちは仰天した。 The weather was gorgeous. すばらしい天気だった。 We're lucky that the weather is so nice. 天気がこんなにいいなんてついてるね。 The weather is fickle. 気まぐれなお天気だ。 The weather is bound to get better tomorrow. 明日になればきっと天候もよくなるだろう。 The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 We shall leave tomorrow, weather permitting. 天気が良ければ、私たちは明日出発します。 Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 It is fine today. 今日はいい天気だ。 There is no going out in this weather. この天気では外出できない。 What's the forecast for tomorrow? あしたの天気予報はどうですか。 We've had all kinds of weather over the past few days. この数日、天気の変化がめまぐるしい。 Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies. 彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。 Keiichi, the tempura's done, so bring a plate. 恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。 According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 You should not climb the mountain in such bad weather. こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 I hope this fine weather holds. こんなすばらしい天気が続けばと思う。 Earthquakes and floods are natural disasters. 地震や洪水は天災です。 He is a genius in a sense. 彼はある意味では天才だ。 If it rains, call me. 雨天の場合にはお電話下さい。 This country is poor in natural resources. この国は天然資源が乏しい。 I bet it's fine tonight. 今夜はきっと晴天だ。 God created the heaven and the earth. 神は天と地を創造した。 It would seem that the weather is improving. 天気はどうやら回復しそうだ。 As the weather was snowy, we went skiing. 雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。 "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 The period of hot weather is very short here. ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 We are sorry about the bad weather. 天気が悪くて残念だ。 There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。 He painted the ceiling blue. 彼は天井を青く塗った。 It was dreadful weather. ひどい天気だった。 He is a genius. 彼は天才だ。 According to the weather forecast, it will rain tomorrow. 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 It is truly a nice day today. 今日は実によい天気だ。 I can wait to love in heaven. 天国で愛しあえるまで待ってるよ。 This is what we call "tempura". これがいわゆる「天ぷら」というものです。 Bad weather will ground the plane. 悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。 When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good. 私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。 I am immune to smallpox. 私は天然痘に免疫になっている。 I wish it were fine today. 今日は天気ならいいのに。 We'll have a good crop if this good weather keeps up. この好天が続けば豊作になるだろう。 It is very fine today. 今日はたいへん天気がよい。 Fortunately, the weather was good. 幸い天気は良かった。 We must make the best we can of the few natural resources we have. われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。 The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless. ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。 The weather seemed favorable for the test flight. 天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。 The weather was getting worse and worse. 天気はますます悪くなっていった。 Meat decays quickly in warm weather. 天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。 You can easily tell that he is a genius. 彼が天才であることはすぐ分かる。 I will go regardless of the weather. 私は天気に関係なく行くだろう。 The bad weather marred the ceremony. 悪天候が式を台無しにした。 I will come, weather permitting. 天気が許せば、私は行きます。 The lamp hung from the ceiling. ランプは天井から下がっていた。 The party is to be held next Sunday, weather permitting. 天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。 She is a kind of genius. 彼女はある種の天才です。