The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bad weather delayed the plane.
悪天候で飛行機がおくれた。
How's the weather in New York?
ニューヨークのお天気はどうですか。
Fools rush in where angels fear to tread.
馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Do you think we'll have good weather?
よい天気になると思いますか。
The weather couldn't have been better.
絶好の天気だった。
It's nice out today, and will be tomorrow as well.
今日は良い天気だ。明日もそうだろう。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.
悪天候のため飛行機は3時間延着した。
Long live the Emperor!
天皇陛下万歳
They chatted about the weather.
彼らは天気についておしゃべりした。
The weather was going from bad to worse.
天候はますます悪くなってきた。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
He seemed to be beside himself with joy.
彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
You had better not go out in this bad weather.
こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
The plane was late because of bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
I wonder what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
This car runs on natural gas.
この車は天然ガスで動く。
I was an angel of an actress.
私は天使のような女優だった。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
The sky promises fair weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
We've had all kinds of weather over the past few days.
ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
Air the bedclothes when the weather is good.
天気がよいときには寝具を干しなさい。
The weather remained rainy.
天気は依然として雨だった。
You can get a nice view from here when the weather is good.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
This bad weather is more than I bargained for.
予想以上にひどい天気だ。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が続いている。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.
あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
It was warm, so I opened the window.
天気が暑かったので、私は窓を開けた。
It's too sunny to stay inside.
とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
We had nice weather yesterday.
昨日はよい天気だった。
She is what is called a genius.
彼女はいわゆる天才だ。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源が豊富だ。
This boy is a genius at controlling RC vehicles!
この少年はラジコンの天才よ!
Bad weather oppressed me.
ひどい天気でまいった。
We shall leave tomorrow, weather permitting.
天気が良ければ、私たちは明日出発します。
We took advantage of the good weather to play tennis.
私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.
天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.
雨天の場合は運動会を中止する。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
My grandfather goes for walks on days when the weather is good.
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源に乏しい。
It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.
久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。
What is the weather like today?
今日はどんな天気ですか。
Our trip is dependent on the weather.
私達の旅行は天候次第である。
My grandfather goes for a walk on fine days.
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.
彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
It is no use complaining about the weather.
天気についてぐちをこぼしてもむだだ。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
The weather varies from hour to hour.
天気は刻々と変わる。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
The weather forecast is not necessarily reliable.
天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
A sleeping child looks like an angel.
眠っている子どもというのは天使のようだ。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.
彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
We've had a long spell of fine weather.
好天気が長く続いている。
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.
明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.
たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
What horrible weather.
何と酷い天気だ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
His soul was in heaven.
彼の魂は天国にいた。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.
天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
It's a nice day.
いい天気です。
Surely the weather will become fine.
きっと良い天気になるだろう。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
I found him a genius at chemistry.
彼が化学の天才であることに気づいた。
This soap is infused with natural fragrances.
この石けんには天然香料が入っている。
What marvelous weather.
何てすばらしい天気だろう。
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
It looks as if it's going to be a nice day.
いい天気になりそうだ。
Bad weather prevented them from sailing.
悪天候のため彼らは出帆できなかった。
Warm weather favored our picnic.
天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。
He is no less than a genius.
彼は天才も同然だ。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.