UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I remember the night when I first saw the Milky Way.初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
China is rich in natural resources.中国は天然資源が豊富だ。
Mt. Fuji soars heavenward.富士山は天高くそびえている。
Do you really need to go out in this kind of weather?こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
The weather is uncertain at this time of year.今ごろの天気は当てにならない。
The ceiling over my head shook.頭の上の天井が揺れた。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
The weather is bound to get better tomorrow.明日になればきっと天候もよくなるだろう。
How strange the weather is!変な天気!
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.あなたの支払から10%を税として天引きします。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。
It being fine, we went hiking yesterday.いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。
It is not too much to say that he is a genius.彼が天才であるというのは言い過ぎではない。
I wonder how tempura fry up so deliciously crisp and dry. Is there a trick to it?どうやったらカラッと揚がったおいしい天ぷらができるんだろう。何かコツでもあるのかな。
The weather was going from bad to worse.天候はますます悪くなってきた。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
The party set out regardless of the bad weather.一行は悪天候にもかかわらず出発した。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
He attributed the accident to the bad weather.彼は事故を悪天候のせいにした。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
The bad weather affected his health.悪天候が彼の健康を害する。
New York weather is hot and humid in the summer.ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
The little girl played an angel in the Christmas play.少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Sydney has a beautiful natural harbor.シドニーは天然の美しい港がある。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
Bad weather prevented them from sailing.悪天候のため彼らは出帆できなかった。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
We should make the best of the limited natural resources we have.われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
You have to learn to put up with this weather.この天気とは気長に付き合っていくしかない。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
Natural resources are not abundant in Japan.日本には天然資源が豊富ではない。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
Nice weather added to our pleasure.よい天気だったので私達は一層楽しかった。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
He is no less than a genius.彼は天才も同然だ。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.今日は運動会にはあいにくの天気です。
We took advantage of the fine weather to play tennis.天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
Great weather, isn't it?いい天気だなあ。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
I guess it depends on the weather.天気次第だと私は思う。
I'm fed up with this wet weather.この雨天にはうんざりしている。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It was warm, so I opened the window.天気が暑かったので、私は窓を開けた。
Isn't it a lovely day!いい天気だなあ。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Astronomy deals with the stars and planets.天文学は恒星と惑星を扱う。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
This is what we call "tempura".これがいわゆる「天ぷら」というものです。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It is no exaggeration to say that she is an angel.彼女は天使だといっても過言ではない。
They ascribed the accident to the bad weather.彼らは事故を悪天候のせいにした。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
That country has natural resources.その国は天然資源がある。
The news of his death reached as a bolt from the blue.彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
The lamp hung from the ceiling.ランプは天井から下がっていた。
I will go, provided the weather is clear.天気さえ良ければ行きます。
The beautiful weather added to our pleasure.すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
The yacht race will take place tomorrow, weather permitting.天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。
The explosion frightened the villagers.爆発の音に村人たちは仰天した。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
I do not believe the weather will change for the worse next week.来週天気がくずれることはないでしょう。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
The approach of spring brings warm weather.春の接近は暖かい天候をもたらす。
Except for the weather, it was a fun picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
There is no telling about the weather.天気のことはわからない。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
When are you coming back? That all depends on the weather.いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
He lived to a ripe old age.彼は天寿を全うした。
We came to the conclusion that he is a genius.私たちは彼は天才だという結論に達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License