UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather changes very often at this time of year.1年のこの時期は天候がよく変わる。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。
I'm fed up with this wet weather.この雨天にはうんざりしている。
Rain, rain go away!明日天気になあれ!
I'd rather stay home than go out in this weather.こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
There is no going out in this weather.この天気では外出できない。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
The party set out regardless of the bad weather.一行は悪天候にもかかわらず出発した。
I'm so happy, I feel like I could fly.天にも昇るような気持ちです。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
The weather is usually hot in July.7月の天候はだいたい暑い。
The weather is a shade better today.天気は今日の方が少しはましだ。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源に乏しい。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
The radio gave a warning of bad weather.ラジオは悪天候になると告げた。
It's a nice day, isn't it?今日はすがすがしいお天気ですね。
She is a kind of genius.彼女はある種の天才です。
It's fine this morning and I feel like a walk.今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
Japan is not rich in natural resources.日本では天然資源が豊富ではない。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
Naivete is his only merit.天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
The weather turned fair.天気が好転した。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
The weather is so nice!とても天気がいい。
The weather was miserable yesterday.昨日はなんともひどい天気だった。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
It's ideal weather for a picnic.ピクニックにはもってこいの天気だ。
I hope this fine weather holds.こんなすばらしい天気が続けばと思う。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
The outdoor spa at this hot-spring is wonderful.この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。
The skyscraper rose above the other buildings around.その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
The lamp is hanging from the ceiling.ランプは天井から下がっていた。
It is truly a nice day today.今日は実によい天気だ。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
He is far from a genius.彼は天才なんてとんでもない。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
I think it's going to be a nice day.一日いい天気になりそうですよ。
This meat stays good in cold weather.寒い天候でこの肉は悪くなっていない。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
It's nice out today, isn't it?今日はいい天気ですね。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
The party will be held outdoors, weather permitting.天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。
As it is fine, I'll go out.天気がいいので出かけよう。
It is terrible weather today.今日はひどく悪い天気だ。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
I saw a fly on the ceiling.天井にハエが1匹とまっているのが見えた。
It's been a long while since we had such fine weather.しばらくぶりのよい天気だね。
Whether we will go on the trip depends on the weather.旅行に行けるかどうかは天候次第です。
He found that teaching was his calling.彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
I wonder what the weather will be like tomorrow.明日のお天気どうかしら?
The weather was perfect yesterday.きのうの天気は申し分なかった。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
We have consumed all the natural resources.私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
I will go, provided the weather is clear.天気がよければ行きます。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
Do you really need to go out in this kind of weather?こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
The weather couldn't have been better.絶好の天気だった。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
The weather was good at harvest.取り入れ時には天気がよかった。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
He is a genius in a sense.彼はある意味では天才だ。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
One sunny day in April, I went out for a walk.ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。
God created the heaven and the earth.神は天と地を創造した。
What interests me greatly is astronomy.私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
I will go out if it is fine tomorrow.もし明日天気なら私は出かけます。
The news of his death reached as a bolt from the blue.彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
Fortunately, the weather was good.幸い天気は良かった。
It's nice out today, and will be tomorrow as well.今日は良い天気だ。明日もそうだろう。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License