UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
I ate a greater burdock tempura.ゴボウの天ぷらを食べました。
We may as well stay here till the weather improves.天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。
Air the bedclothes when the weather is good.天気がよいときには寝具を干しなさい。
It was fine all day.一日中上天気だった。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
It looks as if it's going to be a nice day.いい天気になりそうだ。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
It's a beautiful day, isn't it?いいお天気ですね。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
The sky gives promise of fine weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
The weather turned fair.天気が好転した。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
How is the weather today?今日はどんな天気ですか。
I hope the weather stays this way.天気がこのまま続くといいですね。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
You can't have it both ways.両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。
It's a nice day.天気のよい日です。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
God above helped us.天におわす神のお力添えがあった。
Her words were like those of an angel.彼女の言葉は、天使のようであった。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
Isn't it a lovely day!いい天気だなあ。
The weather turned better.天気がよくなった。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
Unfortunately, Brian met with bad weather.不運にもブライアンは悪天候に遭った。
He was reputed to be a genius.彼は天才と言われていた。
The lamp is hanging from the ceiling.ランプは天井から下がっていた。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
It is said that the weather on the mountain changes easily.山の天気は変わりやすいらしい。
A room with a skylight would be fine.天窓のある部屋がいいです。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Bad weather prevented me from doing the sights of Nara.天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。
You are an angel of a child.あなたは天使のような子だ。
It's been a long while since we had such fine weather.しばらくぶりのよい天気だね。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気がよければ、明日の朝出発します。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
What divine weather!なんてすばらしいお天気なんだ。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
The period of hot weather is very short here.ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
It's nice out today, and will be tomorrow as well.今日は良い天気だ。明日もそうだろう。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
The weather's bad, isn't it?天気、悪いよね。
I'm fed up with this wet weather.この雨の天気にはうんざりだ。
The beautiful weather added to our pleasure.すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
Genius is nothing but a great aptitude for patience.天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
The weather is as nice as nice can be.お天気はこの上なくすばらしい。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
You're an angel!君は天使のような人だ!
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
It's a beautiful day!わあ、いい天気だなー。
It is fortunate that the weather is so nice.天気がこんなによいなんて幸せだ。
I am an optimist by nature.私は生まれつき楽天家だ。
A nice day, isn't it? Why not go out for a walk?よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
It was so lovely a day that I preferred to walk.とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
He attributed the accident to the bad weather.彼は事故を悪天候のせいにした。
I'm not lying. I swear to God!天地神明に誓って嘘ではありません。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
Naivete is his only merit.天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
I hope this good weather will hold till then.このお天気がそれまで続くといいわね。
It is very fine today.今日はたいへん天気がよい。
She is what is called a genius.彼女はいわゆる天才だ。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
How strange the weather is!なんて変な天気でしょう。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License