UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

God above helped us.天におわす神のお力添えがあった。
I'm not lying. I swear to God!天地神明に誓って嘘ではありません。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
There is a lamp on the ceiling.天井にランプが付いている。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
It is fortunate that the weather is so nice.天気がこんなによいなんて幸せだ。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
I mean to go tomorrow if the weather is fine.もし天気がよければ、明日行くつもりです。
It's ideal weather for a picnic.ピクニックにはもってこいの天気だ。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
Do you really need to go out in this kind of weather?こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
I'm hating this weather!この悪天、いやになっちゃう!
It's a shame the way natural resources are wasted.天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。
He is what we call a musical genius.彼はいわゆる音楽的天才である。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Tom bumped his head on the roof of the car.トムは車の天井に頭をぶつけた。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
I wonder what the weather will be tomorrow.明日のお天気どうかしら?
Helen is by nature an optimist.ヘレンは生来楽天家だ。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
I do not believe the weather will change for the worse next week.来週天気がくずれることはないでしょう。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
She is a genius at mathematics.彼女は数学にかけては天才です。
The weather is just right today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
The explosion frightened the villagers.爆発の音に村人たちは仰天した。
The news of her death came as a bolt from the blue.彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The weather became warm.天候が暖かくなった。
It is believed that she is a genius.彼女は天才だと信じられている。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Linguistic competence is inborn, not acquired.言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
We've had enough of this bad weather.この悪い天気はもうたくさんだ。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
For all his genius he is as obscure as ever.天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
It's fine this morning and I feel like a walk.今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
Weather permitting we will go for a drive.天気が良ければドライブに行きますよ。
When are you coming back? That all depends on the weather.いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
Mary scared Tom out of his wits.メエーリはトムをびっくり仰天させた。
It's nice out today, isn't it?今日はいい天気ですね。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源が豊かだ。
It being a fine day, I went out for a walk.天気のよい日だったので、散歩に出かけた。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
I hope the weather will hold for another day.この天気はもう1日もつだろう。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
I ate a burdock root tempura.牛蒡の天ぷらを食べました。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
What a genius he is!彼はなんという天才なんだろう。
I will call on your tomorrow, weather permitting.天候がよければ明日はお伺いいたします。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
Weather has been pleasant for complete one week.一週間ずっと天気がよい。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
I was an angel of an actress.私は天使のような女優だった。
The district is abundant in natural resources.その地方は天然資源に富む。
This soap is infused with natural fragrances.この石けんには天然香料が入っている。
It's dangerous to climb a mountain in bad weather.天気が悪いときは山登りは危険だ。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
I'm fed up with this wet weather.この雨天にはうんざりしている。
The weather has been on and off here for a few days.ここ数日、ぐずついた天気が続いている。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
Bad weather prevented us from departing.悪天候なため、私たちは出発できなかった。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
It is said that the weather on the mountain changes easily.山の天気は変わりやすいらしい。
We're lucky that the weather is so nice.天気がこんなにいいなんてついてるね。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
It is fine today.今日はいい天気だ。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License