Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not lying. I swear to God! 天地神明に誓って嘘ではありません。 It turned out to be a lovely day. 良い天気になりました。 I cannot fancy going out in this weather. この天気に外出するなど想像できない。 He had the illusion that he was a genius. 彼は自分が天才だと錯覚していた。 A room with a skylight would be fine. 天窓のある部屋がいいです。 Our trip is dependent on the weather. 私達の旅行は天候次第である。 The Shitennouji is the most ancient temple in Japan. 四天王寺は日本最古の寺です。 The figure will be astronomical. 数字は天文学的なものだろう。 There are many natural objects that we can put to use. 天然物中に利用しえるものがたくさんあります。 The radio gave a warning of bad weather. ラジオは悪天候になると告げた。 He thought that he was a genius. 彼は自分が天才であると思っていた。 The weather this week has been good on the whole. 一般に今週の天気はよかった。 A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. 高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。 That he is a genius is clear to everyone. 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 We will start tomorrow, weather permitting. 天気が許せば、私たちは明日出発する。 We attribute his success more to hard work than to genius. 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. 返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 It is very fine today. 今日はたいへん天気がよい。 There are windows on the floor, and doors on the ceiling. 床には窓が、天井には扉がある。 If the weather is good tomorrow, let's go on a hike. 明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。 The moon is in the sky. 天に月がある。 I played outside with everybody because weather was good today. 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 The weather report says it will rain tomorrow afternoon. 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 Astronomy is the science of the universe. 天文学は宇宙の科学である。 The plane was late due to bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。 With the weather getting worse, the departure was put off. 天気が悪くなっていったので、出発は延期された。 This country is poor in natural resources. この国は天然資源に乏しい。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake. 同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。 The lamp hung from the ceiling. ランプは天井から下がっていた。 He is a born poet. 彼は先天的な詩人です。 Every year, spring brings warm weather to our town. 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 The gathering will be large if the weather is good. もし天候がよければ大集会となろう。 Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems. 日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。 Money comes and goes. 金は天下の回りもの。 If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. 当日雨天の場合は順延となります。 The approach of spring brings warm weather. 春の接近は暖かい天候をもたらす。 How strange the weather is! 変な天気! It is likely to be fine tomorrow. 明日は天気になりそうだ。 He was completely cleared of the charge against him. 青天白日の身となる。 I have some doubts about his coming in this weather. こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。 He's on top of the world after hearing the good news. 彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 I can't fancy going out in this weather. この天気に外出するなど想像もできない。 My grandfather goes for walks on days when the weather is good. ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 We must make the best we can of the few natural resources we have. われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。 Rick was over the moon about passing the exam. リックは試験に合格して有頂天だった。 Whether we will go on the trip depends on the weather. その旅行に行けるかどうかは天候次第です。 This meat stays good in cold weather. 寒い天候でこの肉は悪くなっていない。 I wonder how tempura fry up so deliciously crisp and dry. Is there a trick to it? どうやったらカラッと揚がったおいしい天ぷらができるんだろう。何かコツでもあるのかな。 In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times. 昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。 The fine day added to our pleasure. 天気がよかったのでいっそう楽しかった。 I'm fed up with this wet weather. この悪天候にはうんざりだ。 Bad weather prevented me from setting out. 悪天候のため、出発できなかった。 A nice day, isn't it? How about going for a swim? いい天気だね。泳ぎに行くのはどう? Make sure that the device is attached firmly to ceiling. 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good. 私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して言えば、日本の天候は温暖です。 He is what we call a musical genius. 彼はいわゆる音楽的天才である。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 My grandfather goes for a walk on fine days. ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 Except for the weather, it was a fun picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 The weather was miserable yesterday. 昨日はなんともひどい天気だった。 The weather's bad, isn't it? 天気、悪いよね。 He looked up at the ceiling. 彼は天井を見上げた。 It is not too much to say that he is a genius. 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 I'm fed up with this wet weather. この雨天にはうんざりしている。 People often complain about the weather. 人々はよく天気について不満を言う。 To different minds, the same world is a hell, and a heaven. 同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。 The weather is just right today. 今日は随分気持ちのいい天気だ。 How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine? 今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい? Rain or shine, I will come to meet you at the station. 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 How long will this cold weather continue? どれくらいこの寒い天気は続きますか。 He was amazed at the news. 彼はその話を聞いて仰天した。 Unfortunately, Brian met with bad weather. 不運にもブライアンは悪天候に遭った。 The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 My father always said that heaven helps those who help themselves. 父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。 If the weather is good, I'll go. 万一天気なら私は行きます。 Whether we go or not depends on the weather. 行くか行かないかは天気次第です。 It's such a nice day. Why don't you take me for a drive? 今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない? Australia is rich in natural resources. オーストラリアは天然資源に富んでいる。 Heaven is under our feet as well as over our heads. 天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。 The weather changes very often at this time of year. 1年のこの時期は天候がよく変わる。 Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 The forecast didn't call for rain. 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 Fools rush in where angels fear to tread. 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 The weatherman says we'll have rain in the afternoon. 天気予報だと午後は雨ですよ。 According to the weather forecast, it will snow tomorrow. 天気予報によればあすは雪だ。 It is believed that she is a genius. 彼女は天才だと信じられている。 I wonder if the weather will hold. 天気が持つかなあ。 The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 Which do you like better, sushi or tempura? あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。 Don't you trust the weathermen? 天気予報を信じてないの? Bad weather prevented us from departing. 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 There is usually good weather in November throughout Japan. 日本の11月は全国的によい天気です。 My father studies astronomy, or the science of stars. 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 The weather getting worse, the departure was put off. 天候が悪くなっていったので、出発は延期された。 It is lucky that the weather should be so nice. 天気がこんなにいいなんてついてるね。 The weather became warm. 天候が暖かくなった。 I'm hating this weather! この悪天、いやになっちゃう!