UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
We have had fine weather this week.今週はずっと天気がよい。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
How is the weather?天気はどうですか。
The weather seemed favorable for the test flight.天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
He was reputed to be a genius.彼は天才と言われていた。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
Were it clear, we would go on a hike.天気がよければハイキングに行くのだが。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The bad weather prevented me from going fishing.天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
The party set out regardless of the bad weather.一行は悪天候にもかかわらず出発した。
He was amazed at the news.彼はその知らせに仰天した。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
I mean to go tomorrow if the weather is fine.もし天気がよければ、明日行くつもりです。
Even though the weather was bad, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
The country is abundant in natural resources.その国は天然資源に富んでいる。
What a lovely day!なんてよい天気なんでしょう。
It was dreadful weather.ひどい天気だった。
Tom bumped his head on the roof of the car.トムは車の天井に頭をぶつけた。
Bad weather forced us to call off the picnic.天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
We have consumed all the natural resources.私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
How long will this nice weather last?この天気はどのくらい持つのだろう。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。
The weather has been nice all week.一週間ずっと天気がよい。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Do you think we'll have good weather?よい天気になると思いますか。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
For all his genius he is as obscure as ever.天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
We've had a long spell of fine weather.好天気が長く続いている。
Whether we will go on the trip depends on the weather.その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
It is very fine today.今日はたいへんよい天気です。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源が乏しい。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
It's fine day and I feel like going fishing.天気なので釣りに行きたいような気がする。
I will go, be the weather what it may.たとえ天候がどうであれ、私は行きます。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
I'm not lying. I swear to God!天地神明に誓って嘘ではありません。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
In general, it may be said that he is a genius in music.一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
It is no exaggeration to say that she is an angel.彼女は天使だといっても過言ではない。
Great weather, isn't it?いい天気だなあ。
The weather was gorgeous.すばらしい天気だった。
Bad weather oppressed me.ひどい天気でまいった。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
Warm weather favored our picnic.天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
Sydney has a beautiful natural harbor.シドニーは天然の美しい港がある。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
This boy is a genius at controlling RC vehicles!この少年はラジコンの天才よ!
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
The weather is terrible today.今日はひどく悪い天気だ。
It's a nice day.いい天気です。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
I'm fed up with this wet weather.この雨天にはうんざりしている。
Except for the weather, it was a great picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
I wonder what the weather will be tomorrow.明日のお天気どうかしら?
The moon is in the sky.天に月がある。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
I do not believe the weather will change for the worse next week.来週天気がくずれることはないでしょう。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.明日は雨天ではなかろうかと思う。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.床には窓が、天井には扉がある。
He came in spite of bad weather.彼は悪天候をついて来た。
We should make the best of the limited natural resources we have.われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
Our trip is dependent on the weather.私達の旅行は天候次第である。
They ascribed the accident to the bad weather.彼らは事故を悪天候のせいにした。
The fruits are dried in the sun.果実は天日で乾燥させます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License