The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's nice out today, isn't it?
今日はいい天気ですね。
He is a genius.
彼は天才だ。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
I saw a fly on the ceiling.
天井にハエが1匹とまっているのが見えた。
The gathering will be large if the weather is good.
もし天候がよければ大集会となろう。
The weather was ideal.
天候はこの上なしだった。
This afternoon the weather is going to get worse.
午後には天候が悪化します。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうか報じている。
She is a kind of genius.
彼女はある種の天才です。
The fly is on the ceiling.
ハエが天井にとまっている。
The country is abundant in natural resources.
その国は天然資源に富んでいる。
It is likely to be fine.
おそらく天気になるだろう。
May his soul rest in Heaven.
彼のみたまが天国で安らかなることを。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
The weather changes very often in England.
イギリスでは天気がよく変わる。
You have to learn to put up with this weather.
この天気とは気長に付き合っていくしかない。
The good weather sent the price of vegetables down.
好天で野菜の値段が下がった。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.
悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.
彼は天井に手が届くほど背が高い。
Bad weather discouraged them from going on a picnic.
悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。
It's ideal weather for a picnic.
ピクニックにはもってこいの天気だ。
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.
明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It was fine all day.
一日中上天気だった。
He looked up at the ceiling.
彼は天井を見上げた。
Our trip is dependent on the weather.
私達の旅行は天候次第である。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
当日雨天の場合は順延となります。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源が豊富だ。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
The weather's rather jolly today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
He has natural gifts.
彼には天賦の才がある。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.
天候は午後に悪化し始めた。
It is no use complaining about the weather.
天気についてぐちをこぼしてもむだだ。
What horrible weather.
何と酷い天気だ。
The weather changes very often at this time of year.
1年のこの時期は天候がよく変わる。
The lamp is hanging from the ceiling.
ランプは天井から下がっていた。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
The weather has been nice all week.
一週間ずっと天気がよい。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
The period of hot weather is very short here.
ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
It's a beautiful day, isn't it?
いいお天気ですね。
I hope the weather will hold for another day.
この天気はもう1日もつだろう。
We would often go hiking on sunny days.
天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。
We had nice weather yesterday.
昨日はよい天気だった。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
She is reserved by nature.
彼女は先天的な無口です。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.
天才と狂気は紙一重。
He is a genius in a sense.
彼はある意味では天才だ。
He lived to a ripe old age.
彼は天寿を全うした。
It looks like it'll be clearing up.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
The football game was postponed on account of bad weather.
フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
It's a beautiful day!
わあ、いい天気だなー。
New York weather is hot and humid in the summer.
ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。
It is not too much to say that he is a genius.
彼は天才と言っても過言ではない。
I'd rather stay home than go out in this weather.
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
I hope the weather stays this way.
天気がこのまま続くといいですね。
Air the bedclothes when the weather is good.
天気がよいときには寝具を干しなさい。
Weather permitting we will go for a drive.
天気が良ければドライブに行きますよ。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
This really is great weather.
本当にいい天気だ。
There's a big fly on the ceiling.
天井に大きなはえがとまっています。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.
すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
Between two stools one falls to the ground.
両天秤をかけて失敗した。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
It was the bad weather that caused his illness.
彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。
The weather couldn't have been better.
絶好の天気だった。
If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike.
明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house.