Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was a genius in mathematics. 彼女は数学の天才だった。 It was such a nice day. とても天気のよい日だった。 Surely the weather will become fine. きっと良い天気になるだろう。 Telephone me if it rains. 雨天の場合にはお電話下さい。 The Emperor prayed for the souls of the deceased. 天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。 It's beautiful weather, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. 罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。 We've been having good weather. ずっと天気がいいです。 Weather permitting, I'll start tomorrow. 天候が許せば、明日出発します。 According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 Everyone recognizes the boy as a real genius. 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 The weather is unfavorable for our athletic meet today. 今日は運動会にはあいにくの天気です。 It is likely to be fine tomorrow. 明日は天気になりそうだ。 The weather seemed favorable for the test flight. 天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。 You can't have it both ways. 両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。 The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like. 新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。 If it's rainy the mountain climbing will be called off. 雨天なら、山登りは、取りやめます。 What divine weather! なんてすばらしいお天気なんだ。 Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 I saw a fly on the ceiling. 天井に止まっているハエを見た。 If the weather is good, I'll leave tomorrow. 天気さえ良ければ私は明日出発します。 We thought of him as a genius. 私たちは彼を天才だと思った。 Attendance should be good provided the weather is favorable. 天候が良好なら出席状況はよいはずである。 Whether we will go on the trip depends on the weather. 旅行に行けるかどうかは天候次第です。 In comparison to which she's been in a really good mood recently. それに比べ最近彼女のお天気は良好。 It was such a fine day that we had a very good time. 非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。 Fortunately, the weather was good. 幸い天気は良かった。 Great weather, isn't it? いい天気だなあ。 After continuing days of warm weather, it became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 Speak of angels, and you will hear their wings. 天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。 Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned. 天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。 The weather was good at harvest. 取り入れ時には天気がよかった。 Between two stools one falls to the ground. 両天秤をかけて失敗した。 Play out of doors on a fine day. 天気の良い日には外で遊びなさい。 Farmers suffered crop losses from poor weather. 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 Is there life on other worlds? 地球以外の天体に生物はいますか。 He is a mathematical genius. 彼は数学の天才だ。 What a genius he is! 彼って超天才じゃん! The weather is forecast, using the past data as a basis. 天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。 Better to reign in Hell, than serve in Heaven. 地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。 "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 I ate a burdock root tempura. ゴボウの天ぷらを食べました。 We have had a long spell of hot weather. 暑い天気が長く続いた。 I read about how to make tempura in a book. 天ぷらの作りかたを本で読みました。 How much beer people drink largely depends on the weather. ビールの消費量は天気におおいに左右される。 How is the weather today? 今日の天気はどうですか。 This really is great weather. 本当にいい天気だ。 He would often go fishing on a fine Sunday. 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 We have had fine weather this week. 今週はずっと天気がよい。 The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 They couldn't swim because of bad weather. 天気が悪かったので彼らは泳げなかった。 Top among suitable topics is the weather. 適切な話題の最たるものは天気です。 The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 The weatherman says we'll have rain in the afternoon. 天気予報だと午後は雨ですよ。 The yacht race will take place tomorrow, weather permitting. 天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。 The country is abundant in natural resources. その国は天然資源に富んでいる。 Providing the weather is clear, I'll go there. 天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。 I can't put up with this hot weather. この暑い天気にはもう我慢できない。 Weather permitting, I'll go fishing in a river. 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 This soap is infused with natural fragrances. この石けんには天然香料が入っている。 In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 Fools rush in where angels fear to tread. 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 The weather will change for the worse this afternoon. 午後から天気は下り坂です。 Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 He is not so much a genius as a hard worker. 彼は天才というより努力家だ。 If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 Her son is a genius. 彼女の息子は天才です。 It is no exaggeration to say that he is a genius. 彼は天才だと言っても過言ではない。 The weather has improved. 天気が回復した。 She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her. 彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。 Tom hit his head on the roof of the car. トムは車の天井に頭をぶつけた。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 How is the weather? 天気はどうですか。 We are banking on fine weather for the sports day. 私たちは体育の日に好天を期待している。 The weather varies with seasons. 天候は季節によって変わる。 The Shitennouji is the most ancient temple in Japan. 四天王寺は日本最古の寺です。 Air the bedclothes when the weather is good. 天気がよいときには寝具を干しなさい。 There is a dragonfly on the ceiling. 天井にトンボが止まっている。 The United States is abundant in natural resources. 米国は天然資源に富んでいる。 What the newspaper said about the weather will certainly come true. 新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。 The sky promises fair weather. この空模様ではよい天気になりそうだ。 The shopping arcade was covered with lots of paper decorations. アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。 It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk? よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 He may be a genius. 彼は天才かもしれない。 The weather was beautiful and we stayed on the beach all day. 天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。 How long will this cold weather continue? この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 We must try to conserve our natural resources. 我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。 We came to the conclusion that he is a genius. 私たちは彼は天才だという結論に達した。 It's a nice day and I feel like taking a walk. 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 Due to bad weather, the plane was late. 悪天候のため飛行機は延着した。 I'm fed up with this wet weather. この雨天にはうんざりしている。 When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. 初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。 We took advantage of the fine weather to play tennis. 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 The weather forecast predicts whether it will rain or not. 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 He bumped his head against the ceiling. 彼は天井に頭をぶつけた。 It looks like it'll be clearing up. この空模様ではよい天気になりそうだ。