The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It being a fine day, I went out for a walk.
天気がよかったので、散歩に出かけました。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
It is no exaggeration to say that she is an angel.
彼女は天使だといっても過言ではない。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.
すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
What a fine day it is!
何と良い天気なんでしょう。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.
明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
The weather forecast is not necessarily reliable.
天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.
天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
The temple is at the top of the hill.
その寺院は丘の天辺にある。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.
天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
当日雨天の場合は順延となります。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
There was beautiful chandelier hanging from the ceiling.
天井から美しいシャンデリアが下がっていた。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
I'd rather stay home than go out in this weather.
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
I will go regardless of the weather.
私は天気に関係なく行くだろう。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
It was such a nice day.
とても天気のよい日だった。
It is fine today.
今日は良い天気です。
You should not climb the mountain in such bad weather.
こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
He has natural gifts.
彼には天賦の才がある。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It may safely be said that he is a genius.
彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。
Tom intends to go, rain or shine.
トムはどんな天気でも行くつもりだ。
There was a sudden change in the weather.
天候が急に変化した。
In general, it may be said that he is a genius in music.
一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Because of the bad weather, I didn't go.
悪天候のために、私は行きませんでした。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が続いている。
He is not so much a genius as a hard worker.
彼は天才というより努力家だ。
The United States is abundant in natural resources.
米国は天然資源に富んでいる。
What a nice day it is!
なんといい天気なのだろう。
Beautiful day, isn't it?
すばらしい天気ですね。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.
ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
How strange the weather is!
なんて変な天気でしょう。
She is a natural musician.
彼女は天性の音楽家だ。
I ate a burdock root tempura.
ゴボウの天ぷらを食べました。
There's a big fly on the ceiling.
天井に大きなはえがとまっています。
It has been fine since last Friday.
先週の金曜日からずっといい天気です。
He was completely cleared of the charge against him.
青天白日の身となる。
He is an expert in astronomy.
彼は天文学の専門家だ。
The weatherman predicts snow for tonight.
天気予報では今夜は雪だ。
My grandfather goes for a walk on fine days.
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
Her son is a genius.
彼女の息子は天才です。
The weather has been nice all week.
一週間ずっと天気がよい。
Except for the weather, it was a great picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
Telephone me if it rains.
雨天の場合にはお電話下さい。
I will go out if it is fine tomorrow.
もし明日天気なら私は出かけます。
People often have no sympathy for geniuses.
人々は天才に同情心を持たないことが多い。
A nice day, isn't it? How about going for a swim?
いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
I wonder what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.
『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.
彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
We had bad weather yesterday.
昨日は天気が悪かった。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
He studies astronomy, or the science of stars.
彼は天文学、すなわち星の研究をしている。
The football game was postponed on account of bad weather.
フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.