Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
How's the weather there?
そちらの天気はいいですか。
Bad weather prevented me from doing the sights of Nara.
天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.
雨天なら、山登りは、取りやめます。
Her son is a genius.
彼女の息子は天才です。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
There is a dragonfly on the ceiling.
天井にトンボが止まっている。
Mother told me that I had better not go out in such bad weather.
こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
I can't put up with this hot weather.
この暑い天気にはもう我慢できない。
It's fine day and I feel like going fishing.
天気なので釣りに行きたいような気がする。
Nice weather added to our pleasure.
よい天気だったので私達は一層楽しかった。
The weather forecast says there'll be showers.
天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
Genius is only one remove from insanity.
天才と狂人の差は紙一重。
I think it's going to be a nice day.
一日いい天気になりそうですよ。
My guess is that it will be fine tomorrow.
あしたはよい天気だと思います。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
It is truly a nice day today.
今日は実によい天気だ。
The sky promises fair weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
What divine weather!
なんてすばらしいお天気なんだ。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The weather varies quite often.
天気が非常によく変わる。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
I'd rather stay home than go out in this weather.
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.
雨天の場合は運動会を中止する。
Genius must be born, and never can be taught.
天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
It is likely to be fine tomorrow.
明日は天気になりそうだ。
We depend on foreign nations for our natural resources.
わが国は天然資源を諸外国に依存している。
Between two stools one falls to the ground.
両天秤をかけて失敗した。
We shall leave in the morning, weather permitting.
天気がよければ、私達は朝出発します。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
We postponed our picnic pending a change in the weather.
我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
Bad weather prevented us from departing.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
How is the weather today?
今日の天気はどうかね?
He was amazed at the news.
彼はその話を聞いて仰天した。
I will start, weather permitting.
天候が許せば、私は出発します。
She was a genius in mathematics.
彼女は数学の天才だった。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.
悪天候のおかげで試合は中止だ。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
The weather stayed bad.
天気はずっと悪いままだった。
How long will this cold weather go on?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
Except for the weather, it was a fun picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.
新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
How long will this nice weather last?
この天気はどのくらい持つのだろう。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
Weather reports rarely come true.
天気予報はめったにあたらない。
Astronomy is the science of heavenly bodies.
天文学は天体の科学である。
The weather is fickle.
気まぐれなお天気だ。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.
今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.