Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
How's the weather in New York?
ニューヨークのお天気はどうですか。
The weather was not only cold, but also wet.
天気は寒いだけでなく雨であった。
He painted the ceiling blue.
彼は天井を青く塗った。
A room with a skylight would be fine.
天窓のある部屋がいいです。
It's a beautiful day, isn't it?
いいお天気ですね。
The weather has been unusual this year.
今年は天候不順だった。
Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.
今日は運動会にはあいにくの天気です。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い天候にすぐに慣れた。
The day turned out fine after all.
結局その日は天気になった。
She is what is called a genius.
彼女はいわゆる天才だ。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.
天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
It is said that the weather on the mountain changes easily.
山の天気は変わりやすいらしい。
How long will this cold weather continue?
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
The lamp hung from the ceiling.
ランプは天井から下がっていた。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.
悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
We would often go hiking on sunny days.
天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。
The weather is bound to get better tomorrow.
明日になればきっと天候もよくなるだろう。
We are sorry about the bad weather.
天気が悪くて残念だ。
He is what we call a musical genius.
彼はいわゆる音楽的天才である。
Tom bumped his head on the roof of the car.
トムは車の天井に頭をぶつけた。
Now it's time for the weather forecast.
それでは、天気予報の時間です
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.
悪天候のため飛行機は3時間延着した。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
Fortunately, the weather was good.
幸いにも天気は良かった。
It's been a long while since we had such fine weather.
しばらくぶりのよい天気だね。
What heavenly weather!
なんてすばらしい天気でしょう。
How strange the weather is!
変な天気!
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
A genius can sometimes have rude manners.
天才は時として態度が粗野なことがある。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
If the weather is good, I'll go to the park.
天気がよければ私は公園に行くだろう。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか」「天候次第です」
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
It is fortunate that the weather is so nice.
天気がこんなによいなんて幸せだ。
It is likely to be fine tomorrow.
明日は天気になりそうだ。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.
たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.
彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
We were cooking tempura at that time.
私達はその時天ぷらを作っていました。
The weather is so nice!
とても天気がいい。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
The weather this week has been good on the whole.
一般に今週の天気はよかった。
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.
悪天候だったので市内見物を断念した。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
The radio gave a warning of bad weather.
ラジオは悪天候になると告げた。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.