The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Weather permitting, I'll go fishing in a river.
天候が良ければ、川に行くつもりだ。
Maya priests learned much about astronomy.
マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
I'd rather stay home than go out in this weather.
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
I was an angel of an actress.
私は天使のような女優だった。
The weather outlook for tomorrow is not good.
明日の天気は良くなるだろう。
I was amazed at the results.
私はその結果に仰天した。
There is a dragonfly on the ceiling.
天井にトンボが止まっている。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
Today's weather forecast proved right.
今日の天気予報はあたった。
A sleeping child looks like an angel.
眠っている子どもというのは天使のようだ。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
天気予報では今夜雪になると言っている。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.
ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
John is not so much a genius as a hard worker.
ジョンは天才というより努力家だ。
The success of our business depends on the weather.
我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
You don't have to be a genius to know who said that.
誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
When are you coming back? That all depends on the weather.
いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
The radio gave a warning of bad weather.
ラジオは悪天候になると告げた。
They couldn't swim because of bad weather.
天気が悪かったので彼らは泳げなかった。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
Have you become an angel?
天使にでもなってしまったの?
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
What's the weather like?
天気はどうですか。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.
私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
I will start, weather permitting.
天候が許せば、私は出発します。
I wonder what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Do you think tomorrow will be a nice day?
明日はいい天気だと思う?
In a word, he is a man of genius.
一言で言えば彼は天才だ。
I will go for a walk if it is nice tomorrow.
明日天気ならば私は散歩に出ます。
The stormy weather was dreadful.
その嵐の天候は恐ろしかった。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
It is terrible weather today.
今日はひどく悪い天気だ。
It's a beautiful day!
わあ、いい天気だなー。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.
天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
I wonder if the weather will hold.
天気が持つかなあ。
He took advantage of the good weather to do some gardening.
彼は好天を利用して庭弄りをした。
Everyone recognizes the boy as a real genius.
誰もがその少年を本物の天才と認めている。
I will go, provided the weather is clear.
天気さえ良ければ行きます。
The weather is changeable here.
ここでは天気は変わりやすい。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.