Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's nice out today, and will be tomorrow as well. 今日は良い天気だ。明日もそうだろう。 He hung a lamp from the ceiling. 彼は天井にランプを吊した。 It's ideal weather for a picnic. ピクニックにはもってこいの天気だ。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 He cried out what a nice day it was. 彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。 I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him. 御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。 The weatherman says there is a storm on the way. 天気予報によると嵐が向ってきている。 It goes without saying that our plans depend on the weather. 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 You don't have to be a genius to know who said that. 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 As had been expected, the weather turned out to be very fine. 期待通り晴天となった。 He studies astronomy, or the science of stars. 彼は天文学、すなわち星の研究をしている。 Great geniuses have the shortest biographies. 偉大な天才は最短の伝記を有する。 How can I get to heaven? どうすれば天国に行けるのでしょうか。 Genius is only one remove from insanity. 天才と狂人の差は紙一重。 It was such a fine day that we decided to have a picnic. とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。 The weather turned bad. 天気が悪くなった。 Weather permitting, let's go on a picnic. もし天気がよければ、ピクニックに行こう。 Every year brings stranger weather to many areas of the world. 毎年、世界各地に異常な天気が起きています。 Newspapers carry weather reports. 新聞には天気予報が載っている。 His success is attributed more to hard work than to genius. 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 The country is rich in natural resources. その国は天然資源が豊かだ。 Here, if the weather's good, you can get a lovely view. ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。 The weather forecast says it will be cooler tomorrow. 天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。 The weather forecast predicts whether it will rain or not. 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 He is a mathematical genius. 彼は数学の天才だ。 Astronomy is by no means a new science. 天文学は決して新しい科学ではない。 Were it clear, we would go on a hike. 天気がよければハイキングに行くのだが。 The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 The country is rich in natural resources. その国は天然資源に恵まれている。 All children are potential geniuses. すべての子供には天才の素質がある。 The weather will be clear, followed by clouds later on. 天気は晴れのち曇りでしょう。 I'm not lying. I swear to God! 天地神明に誓って嘘ではありません。 The weather was not only cold, but also wet. 天気は寒いだけでなく雨であった。 The weather varies from day to day. その日その日で天気は変わる。 We've had all kinds of weather over the past few days. ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。 Our conversation opened, as usual, upon the weather. 私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。 Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 Top among suitable topics is the weather. 適切な話題の最たるものは天気です。 I'm sick of this hot weather. 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 Meat won't keep long in this heat. 肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。 The United States is abundant in natural resources. 米国は天然資源に富んでいる。 The news of her death came as a bolt from the blue. 彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 They ascribed the accident to the bad weather. 彼らは事故を悪天候のせいにした。 The weather seemed favorable for the test flight. 天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。 The bad weather is responsible for the delay. 遅れたのは悪天候のせいである。 Japan is poor in natural resources. 日本は天然資源に乏しい。 Farmers suffered crop losses from poor weather. 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 It would seem that the weather is improving. 天気はどうやら回復しそうだ。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 The weather this week has been good on the whole. 一般に今週の天気はよかった。 It's a beautiful day, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 A sleeping child looks like an angel. 眠っている子どもというのは天使のようだ。 It's a pity for you to have to stay indoors in this weather. こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。 The weather report is defective. 天気予報が故障して。 Angels watch from above as men fight amongst themselves. 人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。 We have had a long spell of hot weather. 暑い天気が続いている。 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 The weather's rather jolly today. 今日は随分気持ちのいい天気だ。 It is not too much to say that he is a genius. 彼は天才と言っても過言ではない。 What's the forecast for tomorrow? あしたの天気予報はどうですか。 According to the weather forecast, it will snow tomorrow. 天気予報によればあすは雪だ。 If the weather is good tomorrow, let's go on a hike. 明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。 Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 Isn't it a lovely day! 素晴らしい天気ではないか。 I have no idea what the weather will be like tomorrow. 明日の天気がどうなるのか見当もつかない。 Because of the bad weather, he couldn't come. 天候が悪くて彼は来られなかった。 He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies. 彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。 The weather is so nice! とても天気がいい。 The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. 1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。 The cathedral had a religious painting on its ceiling. その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 We thought of him as a genius. 私たちは彼を天才だと思った。 What interests me greatly is astronomy. 私がとても興味を抱いているのは天文学だ。 It's nice out today, isn't it? 今日はいい天気ですね。 It will be fine tomorrow. 明日はよい天気だろう。 I ate a burdock root tempura. ゴボウの天ぷらを食べました。 The weather forecast predicts whether it will rain or not. 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 A boy sleeping in bed seems to be an angel. ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 The sky gives promise of fine weather. この空模様ではよい天気になりそうだ。 They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 The news of his death reached as a bolt from the blue. 彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 Spring brings mild weather after the cold winter. 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 That country has natural resources. その国は天然資源がある。 The weather changed suddenly. 天気が急に変わった。 He was completely cleared of the charge against him. 青天白日の身となる。 The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 He was confounded at the sight of the teacher. 先生の姿を見て彼は仰天してしまった。 It is very fine today so I would rather go out than stay at home. 今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。 "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 I played outside with everybody because weather was good today. 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 Owing to bad weather, I didn't go. 悪天候のために、私は行きませんでした。 No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man. 誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。 It was such a fine day that we decided to have a picnic. とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。 The weather forecast says there'll be showers. 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 It's dangerous to climb a mountain in bad weather. 天気が悪いときは山登りは危険だ。 Rain, rain go away! 明日天気になあれ! It's been a long while since we had such fine weather. しばらくぶりのよい天気だね。 There are countless heavenly bodies in space. 宇宙には無数の天体がある。 On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。