The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
She is an angel of a girl.
彼女は天使のような少女です。
Man proposes, God disposes.
人事を尽くして天命を待つ。
This afternoon the weather is going to get worse.
午後には天候が悪化します。
I found him a genius at chemistry.
彼が化学の天才であることに気づいた。
What was the weather report?
天気予報はどうでしたか。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
It's a nice day, isn't it?
今日はすがすがしいお天気ですね。
The United States is abundant in natural resources.
米国は天然資源に富んでいる。
It was so nice a day that we went for a hike in the mountains.
とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。
It's ideal weather for a picnic.
ピクニックにはもってこいの天気だ。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.
博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.
明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
I wish it were fine today.
今日は天気ならいいのに。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.
天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
It's been a long time since we've had such nice weather.
しばらくぶりのよい天気だね。
It was the bad weather that caused his illness.
彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The game was postponed because of the bad weather.
天気が悪かったので、試合は延期された。
My father always said that heaven helps those who help themselves.
父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
Owing to the bad weather, the game was put off.
天気が悪かったので、試合は延期された。
The weather has settled at last.
やっと天候が定まった。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
The plane was delayed on account of bad weather.
悪天候で飛行機がおくれた。
We shall leave tomorrow, weather permitting.
天気が良ければ、私たちは明日出発します。
The little girl played an angel in the Christmas play.
少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
He is said to be a genius.
彼は天才だと言われている。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
There was genius in the way the girl danced.
その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
The weather varies from day to day.
その日その日で天気は変わる。
Down came the ceiling and the dog went away.
天井が落ちてきていぬが逃げていった。
This weather is not good for the crops.
この天気は作物によくない。
The moon is in the heavens.
天に月がある。
The lamp hung from the ceiling.
ランプは天井から下がっていた。
The district is abundant in natural resources.
その地方は天然資源に富む。
He is a genius.
彼は天才だ。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.
ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
He was confounded at the sight of the teacher.
先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
I remember the night when I first saw the Milky Way.
初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
If the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
Can you reach the ceiling?
天井に手が届きますか。
Rain, rain go away!
明日天気になあれ!
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
How long will this cold weather continue?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
I will come, weather permitting.
天気が許せば、私は行きます。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.
天気がよければ私達は明朝出発します。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.