The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I just can't stand this hot weather anymore.
この暑い天気にはもう我慢できない。
I hope this fine weather holds.
こんなすばらしい天気が続けばと思う。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
Air the bedclothes when the weather is good.
天気がよいときには寝具を干しなさい。
The weather's rather jolly today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
It was so lovely a day that I preferred to walk.
とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
How long will this cold weather go on?
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源が豊かである。
Unfortunately, Brian met with bad weather.
不運にもブライアンは悪天候に遭った。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
I ate a greater burdock tempura.
ゴボウの天ぷらを食べました。
The weather is bound to get better tomorrow.
明日になればきっと天候もよくなるだろう。
I ate a burdock root tempura.
牛蒡の天ぷらを食べました。
He took advantage of the good weather to do some gardening.
彼は好天を利用して庭弄りをした。
It looks like it'll be clearing up.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
It is fine today.
今日はいい天気だ。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.
なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.
人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.
天気がいいので洗濯物を干していこう。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.
昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.
私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
What's the weather like?
天気はどうですか。
She was a genius in mathematics.
彼女は数学の天才だった。
It rained after it had been dry for many weeks.
何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
The water shortage is due to the weather.
水が足りないのは天候のためです。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
It's a nice day and I feel like taking a walk.
天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
This boy is a genius at controlling RC vehicles!
この少年はラジコンの天才よ!
The party will be held outdoors, weather permitting.
天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。
It's a nice day, isn't it?
今日はすがすがしいお天気ですね。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。
It was an unfavorable day for baseball.
その日は野球に向かない天候だった。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.
天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
I love astronomy.
僕は天文学が大好きだよ。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
What a genius he is!
彼はなんという天才なんだろう。
The plane was late due to bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
He is far from a genius.
彼は天才なんてとんでもない。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.
彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
I will go, provided the weather is clear.
天気さえ良ければ行きます。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
I will come, weather permitting.
天気が許せば、私は行きます。
We've had enough of this bad weather.
この悪い天気はもうたくさんだ。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源に恵まれている。
The weather remained rainy.
天気は依然として雨だった。
What makes one person a genius and another person a fool?
ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
The weather has a great deal to do with our health.
天候は我々の健康と大いに関係がある。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
Which do you like better, sushi or tempura?
あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
Every year, spring brings warm weather to our town.
毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。
Have you become an angel?
天使にでもなってしまったの?
Bad weather oppressed me.
ひどい天気でまいった。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
The United States is abundant in natural resources.
米国は天然資源に富んでいる。
Maya priests learned much about astronomy.
マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
Our plans for tomorrow depend on the weather.
明日の予定は、天候によるね。
Rain, rain go away!
明日天気になあれ!
If it's rainy the mountain climbing will be called off.
雨天なら、山登りは、取りやめます。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
You can't have it both ways.
両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。
Einstein was a mathematical genius.
アインシュタインは数学の天才だった。
Warm weather favored our picnic.
天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
You had better not go out in this bad weather.
こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.