Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather. この空模様ではよい天気になりそうだ。 She is a kind of genius. 彼女はある種の天才です。 The weather was very bad yesterday. 昨日は天候が悪かった。 Our father, who is in heaven. 天に在す我々の父よ。 They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 I'm not lying. I swear to God! 天地神明に誓って嘘ではありません。 How strange the weather is! なんて変な天気でしょう。 It was such a fine day that we had a very good time. 非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。 What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. 返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 It's nice out today, isn't it? 今日はいい天気ですね。 The period of hot weather is very short here. ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 The weather has been good until today. 今日までいい天気でした。 Lord Jesus Christ in heaven, please protect me. 天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。 It is a fine day and I feel like going fishing. お天気なので、釣りに行きたいような気がする。 Money comes and goes. 金は天下の回りもの。 A genius can sometimes have rude manners. 天才は時として態度が粗野なことがある。 We postponed our picnic pending a change in the weather. 我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。 I can't fancy going out in this weather. この天気に外出するなど想像もできない。 A boy sleeping in bed seems to be an angel. ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。 Birds are natural enemies of insects. 鳥は昆虫の天敵です。 I hope the weather stays this way. 天気がこのまま続くといいですね。 How much beer people drink largely depends on the weather. ビールの消費量は天気におおいに左右される。 A facet of genius is the ability to provoke scandals. 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 China is rich in natural resources. 中国は天然資源が豊富だ。 If the weather hadn't been bad, I would have started my journey. 天気が悪くなかったら出発していたんだが。 What makes one person a genius and another person a fool? ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 He is what we call a musical genius. 彼はいわゆる音楽的天才である。 The news of her death came as a bolt from the blue. 彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 The fruits are dried in the sun. 果実は天日で乾燥させます。 What's the forecast for tomorrow? あしたの天気予報はどうですか。 I'm afraid it will be rainy tomorrow. 明日は雨天ではなかろうかと思う。 The success of our business depends on the weather. 我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。 Do you think tomorrow will be a nice day? 明日はいい天気だと思う? The weather's rather jolly today. 今日は随分気持ちのいい天気だ。 He was amazed at the news. 彼はその知らせに仰天した。 Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 The day turned out to be fine. その日は上天気となった。 What horrible weather! 何と酷い天気だ。 Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 We came to the conclusion that he is a genius. 私たちは彼は天才だという結論に達した。 The bad weather prevented me from going fishing. 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 You're an angel! 君は天使のような人だ! Every year brings stranger weather to many areas of the world. 毎年、世界各地に異常な天気が起きています。 Whether we will go on the trip depends on the weather. その旅行に行けるかどうかは天候次第です。 The weather getting worse, the departure was put off. 天候が悪くなっていったので、出発は延期された。 He is little short of a genius. 彼はほとんど天才です。 "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 We had uncertain weather last month. 先月は変わりやすい天気でした。 Einstein was a mathematical genius. アインシュタインは数学の天才だった。 Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 I will go out if it is fine tomorrow. 明日天気なら外出します。 There are countless heavenly bodies in space. 宇宙には無数の天体がある。 He is a genius. 彼は天才だ。 He often went fishing on Sundays when the weather was good. 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 The weather is forecast scientifically. 天気は科学的に予報される。 The ceiling measures ten feet high. 天井は高さが10フィートある。 Rain, rain go away! 明日天気になあれ! What a genius he is! 彼はなんという天才なんだろう。 How's the weather there? そちらの天気はいかがですか。 We should make the best of the limited natural resources we have. われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。 The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. 1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。 Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 What is the weather like today? 今日はどんな天気ですか。 I am fed up with this wet weather. この雨模様の天気はうんざりだ。 It goes without saying that our plans depend on the weather. 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 Marriage is made in heaven. 縁組は天でなされる。 The weather is perfect today. 今日は随分気持ちのいい天気だ。 It has been very fine since then. それ以来ずっととてもよい天気が続いています。 It is very fine today. 今日はたいへん天気がよい。 He is said to be a genius. 彼は天才だと言われている。 Rick was over the moon about passing the exam. リックは試験に合格して有頂天だった。 This really is great weather. 本当にいい天気だ。 It was fine all day. 一日中上天気だった。 It is truly a nice day today. 今日は実によい天気だ。 It's nice and cool. 天候もよいし涼しい。 Japan is the best country under the sun. 日本は天下第一の国である。 She is reserved by nature. 彼女は先天的な無口です。 The weather is unusual today. 今日は天気が異常だ。 He has some share of his father's genius. 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 The weather is a shade better today. 天気は今日の方が少しはましだ。 According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 The taste of wine is largely dependent upon the weather. ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 I hope the weather will hold until Sunday. この天気が日曜日まで持てばいいなあ。 I wonder what the weather will be like tomorrow. 明日のお天気どうかしら? "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 It's nice out today, and will be tomorrow as well. 今日は良い天気だ。明日もそうだろう。 As the weather was snowy, we went skiing. 雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。 It was such a fine day that we decided to have a picnic. とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。 Owing to the bad weather, the game was put off. 天気が悪かったので、試合は延期された。 The news of his death reached as a bolt from the blue. 彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 How's the weather there? そちらの天気はいいですか。 This weather is not good for the crops. この天気は作物によくない。 Thanks to the bad weather, the game was canceled. 悪天候のおかげで試合は中止だ。 She is what is called a genius. 彼女はいわゆる天才だ。 It was such a nice day that we decided to have a picnic. とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。 When you breathe out in cold weather, you can see your breath. 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。