Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
I will call on your tomorrow, weather permitting.
天候がよければ明日はお伺いいたします。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
The weather varies quite often.
天気が非常によく変わる。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.
天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
概して言えば、日本の天候は温暖です。
The weather is a shade better today.
天気は今日の方が少しはましだ。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
The news of his death reached as a bolt from the blue.
彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.
天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.
天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
It was an unfavorable day for baseball.
その日は野球に向かない天候だった。
Helen is by nature an optimist.
ヘレンは生来楽天家だ。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
He is what we call a musical genius.
彼はいわゆる音楽的天才である。
It is very fine today.
今日はたいへんよい天気です。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
That observatory stands in a good location.
その天文台はよい位置にある。
The good weather will hold.
良い天気は続くでしょう。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.
あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
The football game was postponed on account of bad weather.
フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
Autumn weather is changeable.
秋は天候が変化しやすい。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.
悪天候のため飛行機は3時間延着した。
One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house.
ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。
The plane was late due to bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
It all depends on the weather.
それはすべて天候に依存している。
He came in spite of bad weather.
彼は悪天候をついて来た。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
It is likely to be fine.
おそらく天気になるだろう。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
Birds are natural enemies of insects.
鳥は昆虫の天敵です。
Our trip is dependent on the weather.
私達の旅行は天候次第である。
Because of the bad weather, he couldn't come.
天候が悪くて彼は来られなかった。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.
明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
I can't put up with this hot weather.
この暑い天気にはもう我慢できない。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
He is excellent at finding fault with other people.
彼は揚げ足とりの天才だ。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?
今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
Weather permitting, I'll start tomorrow.
天候が許せば、明日出発します。
The moon is in the heavens.
天に月がある。
They had to strive against natural calamities for ages.
彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
I wonder if the weather will hold.
天気は持つかなあ。
She is what is called a genius.
彼女はいわゆる天才だ。
It was the bad weather that caused his illness.
彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。
The weather has been nice all week.
一週間ずっと天気がよい。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうか報じている。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
We had uncertain weather last month.
先月は変わりやすい天気でした。
It is no exaggeration to say that he is a genius.
彼は天才だと言っても過言ではない。
I'm not lying. I swear to God!
天地神明に誓って嘘ではありません。
A room with a skylight would be fine.
天窓のある部屋がいいです。
Sydney has a beautiful natural harbor.
シドニーは天然の美しい港がある。
He attributed the accident to the bad weather.
彼は事故を悪天候のせいにした。
It is no exaggeration to call him a genius.
彼を天才と呼んでも誇張ではない。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.
こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.
私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
How can I get to heaven?
どうすれば天国に行けるのでしょうか。
Bad weather prevented us from departing.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.
新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.