UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
Meat decays quickly in warm weather.天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
It's fine day and I feel like going fishing.天気なので釣りに行きたいような気がする。
She was a genius in mathematics.彼女は数学の天才だった。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
The fruits are dried in the sun.果実は天日で乾燥させます。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
Natural resources are not abundant in Japan.日本には天然資源が豊富ではない。
The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
This is the best thing on earth.これは天下一品だ。
The cold weather continued for three weeks.寒い天気が3週間も続いた。
He is far from a genius.彼は天才なんてとんでもない。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.天気が悪くなかったら出発していたんだが。
Her son is a genius.彼女の息子は天才です。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭弄りをした。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
It was so nice a day that we went for a hike in the mountains.とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。
Weather permitting we will go for a drive.天気が良ければドライブに行きますよ。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Our trip is dependent on the weather.私達の旅行は天候次第である。
He had the illusion that he was a genius.彼は自分が天才だと錯覚していた。
Telephone me if it rains.雨天の場合にはお電話下さい。
I couldn't go out on account of the bad weather.悪天候のため私は出かけられなかった。
Surely the weather will become fine.きっと良い天気になるだろう。
Except for the weather, it was a fun picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
In our plans, we failed to take the weather into account.私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
I do not believe the weather will change for the worse next week.来週天気がくずれることはないでしょう。
This weather is not good for the crops.この天気は作物によくない。
The outdoor spa at this hot-spring is wonderful.この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
I wonder how long this cold weather will last.この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
This morning, I saw an angel.今朝、私は天使を見た。
She looked up at the ceiling.彼女は天井を見上げた。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
I found him a genius at chemistry.彼が化学の天才であることに気づいた。
You can easily tell that he is a genius.彼が天才であることはすぐ分かる。
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
Meat won't keep long in this heat.肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
We came to the conclusion that he is a genius.私たちは彼は天才だという結論に達した。
It's stormy.天気は荒れています。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
The weather is bound to get better tomorrow.明日になればきっと天候もよくなるだろう。
The weather couldn't have been better.絶好の天気だった。
That nurse is a real angel to her patients.あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
The news took him by surprise.そのニュースに彼はびっくり仰天した。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
Bad weather kept us from going out.天気が悪くて出かけられなかった。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
Tom intends to go, rain or shine.トムはどんな天気でも行くつもりだ。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
It is fine today.今日はいい天気だ。
Down came the ceiling and the dog went away.天井が落ちてきていぬが逃げていった。
How can I get to heaven?どうすれば天国に行けるのでしょうか。
Bad weather prevented me from setting out.悪天候のため、出発できなかった。
It's a beautiful day, isn't it?いいお天気ですね。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
Weather permitting, I'll go fishing in a river.天候が良ければ、川に行くつもりだ。
I feel like playing golf on such a lovely day.こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
When are you coming back? That all depends on the weather.いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
How is the weather today?今日の天気はどうかね?
How is the weather today?今日の天気はどうですか。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
Helen is by nature an optimist.ヘレンは生来楽天家だ。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
The climate of Japan is as warm as that of China.日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
Providing the weather is clear, I'll go there.天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License