Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The figure will be astronomical. | 数字は天文学的なものだろう。 | |
| It was an unfavorable day for baseball. | その日は野球に向かない天候だった。 | |
| I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. | 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 | |
| According to the weather forecast, tomorrow will be snowy. | 天気予報によればあすは雪だ。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| We took advantage of the fine weather to play tennis. | 天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。 | |
| I hope it'll be fine tomorrow. | あすは天気だと思う。 | |
| The stormy weather was dreadful. | その嵐の天候は恐ろしかった。 | |
| The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. | 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 | |
| What was the weather report? | 天気予報はどうでしたか。 | |
| My father always said that heaven helps those who help themselves. | 父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。 | |
| Japan is poor in natural resources. | 日本は天然資源が乏しい。 | |
| How is the weather today? | 今日の天気はどうですか。 | |
| This bad weather will affect the crops. | この悪天候は作物に影響するだろう。 | |
| The yacht race will take place tomorrow, weather permitting. | 天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。 | |
| The weather's rather jolly today. | 今日は随分気持ちのいい天気だ。 | |
| Mary scared Tom out of his wits. | メエーリはトムをびっくり仰天させた。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| He got assistance from above. | 彼は天の助けを得た。 | |
| Now it's time for the weather forecast. | それでは、天気予報の時間です | |
| How's the weather there? | そちらの天気はいかがですか。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| What divine weather! | なんてすばらしいお天気なんだ。 | |
| He is a born poet. | 彼は先天的な詩人です。 | |
| According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. | 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| This morning, I saw an angel. | 今朝、私は天使を見た。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| Due to bad weather, the plane was late. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| The news of her sudden death came like a bolt from the blue. | 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| When are you coming back? That all depends on the weather. | いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。 | |
| I ate a burdock root tempura. | ゴボウの天ぷらを食べました。 | |
| I read about how to make tempura in a book. | 天ぷらの作りかたを本で読みました。 | |
| How long will this cold weather go on? | この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 | |
| They chatted about the weather. | 彼らは天気についておしゃべりした。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| This country is poor in natural resources. | この国は天然資源に乏しい。 | |
| The fly is on the ceiling. | ハエが天井にとまっている。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨の天気にはうんざりだ。 | |
| We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. | 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 | |
| This is the best thing on earth. | これは天下一品だ。 | |
| The weather is changeable here. | ここでは天気は変わりやすい。 | |
| I'm afraid it will be rainy tomorrow. | 明日は雨天ではなかろうかと思う。 | |
| We'll have a good crop if this good weather keeps up. | この好天が続けば豊作になるだろう。 | |
| I cannot fancy going out in this weather. | この天気に外出するなど想像できない。 | |
| It is lucky that the weather should be so nice. | 天気がこんなにいいなんてついてるね。 | |
| We had fine weather on that day. | その日はいい天気だった。 | |
| The success of our business depends on the weather. | 我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸運にも天気がよかった。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| You have to learn to put up with this weather. | この天気とは気長に付き合っていくしかない。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| There will be a change for the better in the weather. | 天気はよくなりそうだ。 | |
| It was warm, so I opened the window. | 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 | |
| Long live the Emperor! | 天皇陛下万歳 | |
| Japan is poor in natural resources. | 日本は天然資源に乏しい。 | |
| We will start tomorrow, weather permitting. | 天気が許せば、私たちは明日出発する。 | |
| I couldn't go out on account of the bad weather. | 悪天候のため私は出かけられなかった。 | |
| The good weather sent the price of vegetables down. | 好天で野菜の値段が下がった。 | |
| The bad weather delayed the plane for two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| I wonder what the weather will be like tomorrow. | 明日天気はどうなるだろうか。 | |
| We've had a long spell of fine weather. | 好天気が長く続いている。 | |
| The weather is usually hot in July. | 7月の天候はだいたい暑い。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸いにも天気は良かった。 | |
| There is no going out in this stormy weather. | こんな悪天候では外出できない。 | |
| Marriages are made in heaven and consummated on earth. | 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 | |
| It rained after it had been dry for many weeks. | 何週間もよい天気だったあとで雨がふった。 | |
| The weather will delay the start of the race. | 天候のためレースの開始は遅れるだろう。 | |
| I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting. | 天気がよければ、明日芝生を刈ろう。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| Bad weather prevented me from setting out. | 悪天候のため、出発できなかった。 | |
| This morning the weather was so bad that I had to take a taxi. | 今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。 | |
| Except for the weather, it was a great picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| It was the bad weather that caused his illness. | 彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| Yesterday, the weather was very nice. | 昨日、天気が非常によかった。 | |
| The lamp is hanging from the ceiling. | ランプは天井から下がっていた。 | |
| It's nice and cool. | 天候もよいし涼しい。 | |
| Except for the weather, it was a fun picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| Mother told me that I had better not go out in such bad weather. | こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 | |
| I mean to go tomorrow if the weather is fine. | もし天気がよければ、明日行くつもりです。 | |
| He found that teaching was his calling. | 彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。 | |
| I hope this good weather will hold till then. | このお天気がそれまで続くといいわね。 | |
| Nice weather added to our pleasure. | よい天気だったので私達は一層楽しかった。 | |
| You might as well read a novel instead of staring at the ceiling. | 天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。 | |
| The weather forecast tells us if it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 | |
| This weather is not good for the crops. | この天気は作物によくない。 | |
| How's the weather in New York? | ニューヨークのお天気はどうですか。 | |
| It is fine today. | 今日はいい天気だ。 | |
| Meat won't keep long in this heat. | 肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。 | |
| Top among suitable topics is the weather. | 適切な話題の最たるものは天気です。 | |