UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Helen is by nature an optimist.ヘレンは生来楽天家だ。
He thought that he was a genius.彼は自分が天才であると思っていた。
It's stormy.天気は荒れています。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.寒い天気に息を吐くと、息が見える。
We have had fine weather this week.今週はずっと天気がよい。
She is a genius at mathematics.彼女は数学にかけては天才です。
I will go for a walk if it is nice tomorrow.明日天気ならば私は散歩に出ます。
If the weather is good, I'll leave tomorrow.天気さえ良ければ私は明日出発します。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
How is the weather?天気はどうですか。
My grandfather goes for walks on days when the weather is good.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
The weather turned fair.天気が好転した。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
It was the bad weather that caused his illness.彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。
I wonder how tempura fry up so deliciously crisp and dry. Is there a trick to it?どうやったらカラッと揚がったおいしい天ぷらができるんだろう。何かコツでもあるのかな。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
He hung a lamp from the ceiling.彼は天井からランプをつるした。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
The day turned fine after all.結局いい天気になった。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
He is said to be a genius.彼は天才だと言われている。
Tom hit his head on the roof of the car.トムは車の天井に頭をぶつけた。
He has natural gifts.彼には天賦の才がある。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The sky promises fair weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
It is not too much to say that he is a genius.彼は天才と言っても過言ではない。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭弄りをした。
It's a beautiful day, isn't it?いいお天気ですね。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
The United States is abundant in natural resources.米国は天然資源に富んでいる。
The weather was going from bad to worse.天候はますます悪くなってきた。
We're lucky that the weather is so nice.天気がこんなにいいなんてついてるね。
Except for the weather, it was a great picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
He was completely cleared of the charge against him.青天白日の身となる。
I'm fed up with this wet weather.この雨の天気にはうんざりだ。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
This morning, I saw an angel.今朝、私は天使を見た。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
I am an optimist by nature.私は生まれつき楽天家だ。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
The success of our business depends on the weather.我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
This soap is infused with natural fragrances.この石けんには天然香料が入っている。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.天気がいいので洗濯物を干していこう。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
How can I get to heaven?どうすれば天国に行けるのでしょうか。
We thought of him as a genius.私たちは彼を天才だと思った。
Man proposes, God disposes.人事を尽くして天命を待つ。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.明日は雨天ではなかろうかと思う。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
Meat won't keep long in this heat.肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
Bad weather discouraged them from going on a picnic.悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
Autumn weather is changeable.秋は天候が変化しやすい。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
After a succession of warm days, the weather became cold.暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
The fine day added to our pleasure.天気がよかったのでいっそう楽しかった。
The weather was miserable yesterday.昨日はなんともひどい天気だった。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
The beautiful weather added to our pleasure.すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
I can wait to love in heaven.天国で愛しあえるまで待ってるよ。
He is an expert in astronomy.彼は天文学の専門家だ。
The weather is bound to get better tomorrow.明日になればきっと天候もよくなるだろう。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
I know the weather there is very cold.そこでは天候がとても寒いことがわかっています。
The weather is terrible today.今日はひどく悪い天気だ。
He was amazed at the news.彼はその知らせに仰天した。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
The radio gave a warning of bad weather.ラジオは悪天候になると告げた。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License