The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You don't have to be a genius to know who said that.
誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
Astronomy is the science of the universe.
天文学は宇宙の科学である。
Warm weather favored our picnic.
天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.
天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
I wonder how long this cold weather will last.
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
The news of her death came as a bolt from the blue.
彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
There is a fly on the ceiling.
天井にハエがとまっている。
We may as well stay here till the weather improves.
天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源に乏しい。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.
天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
This soap is infused with natural fragrances.
この石けんには天然香料が入っている。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
How can I get to heaven?
どうすれば天国に行けるのでしょうか。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
How's the weather in New York?
ニューヨークのお天気はどうですか。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
He lived to a ripe old age.
彼は天寿を全うした。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
It being a fine day, I went out for a walk.
天気がよかったので、散歩に出かけました。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
The shopping arcade was covered with lots of paper decorations.
アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。
It is believed that she is a genius.
彼女は天才だと信じられている。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
He is a genius, if ever there is one.
彼こそ本当の天才だ。
How is the weather today?
今日の天気はどうですか。
Her son is a genius.
彼女の息子は天才です。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.
今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
New York weather is hot and humid in the summer.
ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.
私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
What makes one person a genius and another person a fool?
ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
When are you coming back? That all depends on the weather.
いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
The plane was late because of bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
Let's take a chance on the weather.
天気のことはなりゆきに任せましょう。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
Owing to bad weather, I didn't go.
悪天候のために、私は行きませんでした。
How's the weather there?
そっちの天気は?
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
There's a big fly on the ceiling.
天井に大きなはえがとまっています。
It's stormy.
天気は荒れています。
Habit is second nature.
習慣は第二の天性である。
It turned out to be a lovely day.
良い天気になりました。
Looks like another nice day.
今日もよい天気らしいですね。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.
なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
寒い天気に息を吐くと、息が見える。
How's the weather there?
そちらの天気はいかがですか。
If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike.
明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.