UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She began to gain weight.彼女は太りはじめた。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
There's a lot of glare.太陽の照り返しが強い。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
She does not eat cake, so as not to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat?野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか?
Abrams intended Browne to bark.太郎が次郎に吠えさせるつもりだった。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
A boy was beating the drum.少年がその太鼓を叩いていた。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
Except for Taro, Jiro is the tallest.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
"Welcome!" "Yo." "Oh, what, it's only Keita?"「いらっしゃ~い」「よぉ」「なんだ、啓太か・・・」
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
Abrams knew that it rained.太郎が雨が降ったことを知っていた。
The solar altitude is 20 degrees.太陽の高度は20度である。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
No matter how fair the sun shines, still it must set.太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
Laugh and be fat.笑って太れ。
The sun is about to rise.太陽が昇ろうとしている。
I'll gain weight again!また太ってしまう!
They elected Taro captain of their team.彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The drum faded away.太鼓の音は遠のいていった。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The man was too fat to move by himself.その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
The river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
You must go on a diet because you are too fat.太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。
The sun rises earlier in summer than in winter.太陽は夏は冬より早く昇る。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
He is Taro's older brother.彼は太郎の兄です。
If you eat that much, you'll get fat.そんなに食べると太るよ。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
Tom got fatter.トムは太った。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
Word processors for use with Japanese include Microsoft Word and JustSystem's Ichitaro.日本語用のワープロソフトには、Microsoft社の「Word」や、JUSTSYSTEM社の「一太郎」などがあります。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
The sun was shining bright.太陽はきらきらと輝いていた。
The house is heated by solar energy.その家は太陽エネルギーで暖房されている。
I think that Shintaro speaks English well.私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
The sun is shining brightly.太陽は明るく照っている。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
The pig is growing fat.豚は太ってきている。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
I'm extremely fat.僕はすごく太ってる。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Taro is very likely to pass the university entrance examination.太郎は大学入試に合格したそうだ。
He is on the heavy side.彼はいくぶん太り気味だ。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
Taro is the taller of the two boys.太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The sun gives light and heat.太陽は光と熱を出す。
I think all fat people should go on a diet.太っている人はみんなダイエットすべきだと思う。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
Abrams handed Browne the cigarette.太郎が次郎にタバコを渡した。
My uncle is slender, but my aunt is stout.叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
Don't put on weight.太ってはいけません。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
Come to think of it, I did see Taro.そういえば、確かに太郎を見かけました。
If you eat a lot, you'll eventually get fat.たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
If you eat at this time of night, you'll get fat.こんな時間に食べたら太るぞ。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License