If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.
毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
He was so fat that he couldn't get through the hole.
彼はとても太っていてその穴を通れなかった。
The sun glared down on us.
太陽はギラギラと我々に照りつけた。
They elected Taro captain of their team.
彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
That man is skinny, but his wife is fat.
その男はやせているが、彼の妻は太っている。
The sun is shining brightly.
太陽が明るく輝いている。
The sun rose above the horizon in the distance.
はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
The sun disappeared behind a cloud.
太陽が雲のかげに隠れた。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
She seem to be getting fatter.
彼女はますます太っていくようだ。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
The sun is sinking in the west.
太陽が西に沈もうとしている。
My uncle is slender, but my aunt is stout.
叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
Taro has a low boiling point.
太郎はすぐに腹を立てる。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.
雲がなければ太陽の喜びはない。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
If it were not for the sun, every living thing would die.
もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
I've never read Dasai.
太宰ってなんか読んだことないんだわ。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Which is larger, the sun or the Earth?
太陽と地球とではどちらが大きいですか。
He is not as fat as he was.
彼は以前ほど太ってない。
Taro is very likely to pass the university entrance examination.
太郎は大学入試に合格したそうだ。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
Though he dieted, he still remained too fat.
彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
The sun is shining in the sky.
空には太陽が輝いています。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
Taro, dinner's ready!
太郎、ご飯ですよ。
Abrams handed the cigarette to Browne.
太郎がタバコを次郎に渡した。
Why can Taro speak English so well?
どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.