The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
I have put on two kilograms this summer.
私はこの夏2キロ太った。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.
われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
The writer is living in a log cabin.
その作家は丸太小屋に住んでいる。
His house was built of logs.
彼の家は丸太でできていた。
Taro ordered some English conversation textbooks from London.
太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
They named the baby Momotarou.
彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。
I have known Taro for ten years.
私は太郎を10年前から知っています。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
Shelly's really filled out since the last time I saw her.
シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。
Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific."
ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。
That man is skinny, but his wife is fat.
その男はやせているが、彼の妻は太っている。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Dinosaurs died out a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
Taro enjoys the confidence of the president.
太郎は社長の信頼が厚い。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
Don't expose your skin to the sun for too long.
あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Taro, could you help me?
太郎、手伝ってくれる?
The sun was setting.
太陽が沈みかかっていた。
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.
古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
It seems that Taro doesn't have any girlfriends.
太郎君は女友達がいないようです。
If it were not for the sun, every living thing would die.
もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight.
もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
I've suddenly started to gain weight.
急に太りだしました。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.