Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun melted the snow. 太陽が雪を溶かした。 Taro is the most famous of the three. 太郎は3人の中で一番有名です。 Don't mention that she's put on weight. 彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。 He wrote the Chinese poem in bold strokes. 彼はその漢詩を肉太に書いた。 "Welcome!" "Yo." "Oh, what, it's only Keita?" 「いらっしゃ~い」「よぉ」「なんだ、啓太か・・・」 If the sun were to rise in the west, I would not break my word. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 The sun makes the earth warm and light. 太陽は地球を暖かく明るくする。 She seems to get fatter and fatter. 彼女はますます太っていくようだ。 It will not be long before the sun rises. まもなく太陽が昇る。 Taro insisted that he was right. 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 I want a car that runs on solar power. 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 I hear the drum. 太鼓の音が聞こえる。 He is Taro's brother. 彼は太郎の兄です。 If it were not for the sun, nothing could live. 太陽がなければ、誰も生きれないだろう。 The sun went down behind the mountains. 太陽は山の向こうへ沈んでいった。 Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box. 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 He is on the heavy side. 彼はいくぶん太り気味だ。 My friend Sun shine on me now and ever. 友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。 The earth is small compared with the sun. 太陽に比べると地球は小さい。 The sun was on the point of rising in the east. 太陽は東から昇ろうとするところだった。 The morning sun is so bright that I cannot see it. 朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。 The marigold rises with the sun. マリーゴールドは太陽とともに起きる。 Suddenly, the thick clouds hid the sun. 突然厚い雲が太陽をおおった。 The sun sank below the horizon and it got dark. 太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。 The sun had already risen when I woke up. 私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。 A meal without wine is like a day without sunshine. 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 He was large, not to say fat. 彼は太っていると言えないまでも大柄だった。 His voice is thin even though he is fat. 彼は太っているくせに声は細い。 He sawed logs for the fireplace. 彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。 The sun set below the dam. 太陽が地平線の下に沈んだ。 Mercury is the planet nearest to the sun. 水星は太陽に一番近い惑星です。 He's on a diet because he is a little overweight. 彼は太りすぎているのでダイエット中です。 I have known Taro since ten years ago. 私は太郎を10年前から知っています。 The earth moves around the sun. 地球は太陽の回りを回る。 The sun is the brightest star. 太陽は一番明るい星だ。 He is not as fat as he was. 彼は以前ほど太ってない。 Taro's and Hanako's desk is small. 太郎と花子共有の机は小さい。 The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 You are my sunshine. きみは僕の太陽だ。 Tom got fatter. トムは太った。 If you eat a lot, you'll eventually get fat. たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。 Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing? アッ、太郎!久しぶり!元気? The scorching sun grilled us. 灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。 Born in America, Taro speaks good English. アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 Taro ordered some English conversation textbooks from London. 太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。 We call our teacher "Doraemon" because he's fat. 私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。 I've suddenly started to gain weight. 急に太りだしました。 Would you lend me a hand, Taro? 太郎、手伝ってくれる? The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 The river flows into the Pacific Ocean. 川は太平洋に流れ込んでいる。 I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht. 私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。 You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west. 私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。 The sun sets earlier in the winter. 太陽は冬には早く沈む。 The sun rose from the sea. 海から太陽が昇った。 The sun shone brightly. 太陽はきらきらと輝いていた。 The sun shines brighter after the storm. 嵐の後の太陽は一層明るく輝く。 The inn was no better than a log cabin. 宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。 This fact shows that the earth goes round the sun. この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。 Abrams knew that it rained. 太郎が雨が降ったことを知っていた。 It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 He got so stout that his collar did not meet. あまり太ったのでカラーの前が合わなかった。 I have put on two kilograms this summer. 私はこの夏2キロ太った。 The heat of the sun hardens clay. 太陽の熱は粘土を固くする。 Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. 家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。 The police were unable to cope with such violence. 警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。 If you eat at this time of night, you'll get fat. こんな時間に食べたら太るぞ。 I've never read Dasai. 太宰ってなんか読んだことないんだわ。 Taro, go brush your teeth. 太郎、歯を磨いてきなさい。 The sun rose above the horizon. 太陽が水平線の上に昇った。 Abrams intended Browne to bark. 太郎が次郎に吠えさせるつもりだった。 We are flying over the Pacific. 私たちは太平洋の上空を飛んでいます。 Taro is on the right side of his mother. 太郎はお母さんのお気に入りだ。 You can see the sun peeking through the clouds. 雲の切れ間から太陽が見えます。 It took courage to sail across the Pacific single-handed. 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year. 古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。 I played tennis with Taro yesterday. きのう私は太郎とテニスをした。 The opera ain't over till the fat lady sings. 太った女性が歌うまでオペラは終わらない。 If the sun were to go out, all living things would die. 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 The moon does not shine as brightly as the sun. 月は太陽ほど明るくは光らない。 Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean. 静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。 He has twice flown the Pacific. 彼は太平洋を2度飛行機で横断した。 Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 The midnight sun is a fantastic natural phenomenon. 真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。 The earth is one of the sun's planets. 地球は太陽の惑星の1つである。 In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere. 太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。 Don't get fat. 太ってはいけません。 A samurai's blood runs in Taro's veins. 太郎には侍の血が流れている。 It seems that Taro doesn't have any girlfriends. 太郎君は女友達がいないようです。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものはない。 My uncle is thin, but my aunt is fat. 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 I must have gained some weight. My jeans' button is really tight. 少し太ったかな。ジーパンのボタンがきついよ。 The sun is about to sink in the west. 太陽が今まさに西に沈もうとしている。 Taro asked after her father. 太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。 The sun doesn't shine at night. 夜は太陽が輝かない。 The sun came out from behind the clouds. 太陽が雲間から顔を出した。 The sun was shining brightly. 太陽は明るく輝いていた。