No matter how fair the sun shines, still it must set.
太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
Taro concentrated on memorizing English words.
太郎は英単語を暗記するのに集中した。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
They thought he was the son of the Sun.
彼らは彼が太陽の御子であると思った。
The desert sun grilled him.
砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Don't put on weight.
太ってはいけません。
The sun gives us heat and light.
太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
Japan faces the Pacific on the east.
日本は東は太平洋に面する。
The sun shines in the daytime and the moon at night.
太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
If it were not for the sun, we could not live at all.
もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
There are a lot of stars larger than our own sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
Don't mention that she's put on weight.
彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。
There are a lot of stars which are larger than our sun.
宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
The sun vanished behind a cloud.
太陽が雲の後ろに隠れた。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
She began to gain weight.
彼女は太りはじめた。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
I enjoyed the voyage across the Pacific.
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
The drum faded away.
太鼓の音は遠のいていった。
The sun doesn't shine at night.
夜は太陽が輝かない。
She seem to be getting fatter.
彼女はますます太っていくようだ。
The sun is larger than the moon.
太陽は月より大きい。
Don't allow yourself to become fat.
太らないようにしなさいね。
The cabin was built of logs.
その小屋は丸太でできていた。
Neptune is the eighth planet of the solar system.
海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
If it were not for the sun, we could not live.
もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。
Taro is the taller of the two boys.
太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。
This river flows into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に流れ込みます。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.
雲がなければ太陽の喜びはない。
You must not put on weight.
太ってはいけません。
The sun appeared on the horizon.
地平線に太陽が見えてきた。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
She does not eat cake, so as not to put on any more weight.
もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
Taro asked after her father.
太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
He grew no fatter.
彼は少しも太らなかった。
The sun makes the earth warm and light.
太陽は地球を暖かく明るくする。
The problem is that solar energy costs too much.
問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.