The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun is shining brightly.
太陽は明るく照っている。
The broad lines on the map correspond to roads.
その地図の上の太い線は道路を示す。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
The oil ran through a thick pipe.
石油が太いパイプの中を流れた。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.
彼は30日で太平洋を渡った。
Their cattle are all fat.
彼らの牛はみんな太っている。
The sun is brighter than the moon.
太陽は月よりも明るい。
He is Sandayu Momochi.
彼は百地三太夫です。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Which is taller, Ken or Taro?
ケンと太郎のどちらが背が高いですか。
If it were not for the sun, every living thing would die.
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
The inn was no better than a log cabin.
宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
I think all fat people should go on a diet.
太っている人はみんなダイエットすべきだと思う。
Their cattle are all fat.
彼らの家畜は全部太いです。
She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight.
もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
There is nothing new under the sun.
太陽のもとに新しいものなどはない。
Solar energy is a new source of energy.
太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.
古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.
海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.
どうも、川口太郎です。
The sun sets earlier in the winter.
太陽は冬には早く沈む。
The sun sometimes shone.
太陽は時折顔を見せた。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
The sun soon emerged from behind the clouds.
太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線に下に没した。
Taro enjoys the confidence of the president.
太郎は社長の信頼が厚い。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.
我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
Don't put on weight.
太ってはいけません。
I have known Taro for ten years.
私は太郎を10年前から知っています。
There are a lot of stars which are larger than our sun.
宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
I may be plump, but I'm vigorous.
私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。
My name is Yatarou.
僕の名は弥太郎です。
The sun is sinking in the west.
太陽が西に沈もうとしている。
They elected Taro captain of their team.
彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
The sun is just setting.
太陽が今沈むところだ。
My uncle is slim, but my aunt is fat.
叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
We should make the most of solar energy.
我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
I hope for a solar battery car.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
There's a little black spot on the sun today.
今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
The sun was shining bright.
太陽はきらきらと輝いていた。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
You must not put on weight.
太ってはいけません。
Look at the setting sun.
沈んでいく太陽を見てごらん。
There is no new thing under the sun.
太陽の下、新しいものは何ひとつない。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Taro is on the right side of his mother.
太郎はお母さんのお気に入りだ。
She has put on weight recently.
彼女は近頃太ってきた。
Taro is writing a term paper.
太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
Abrams chased Browne.
太郎が次郎を追った。
He is Taro's older brother.
彼は太郎の兄です。
The river flows into the Pacific Ocean.
川は太平洋に流れ込んでいる。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
Tom got fatter.
トムは太った。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
I've put on weight recently.
最近、太ってきました。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
The sun is shining above our heads.
太陽が私達の頭上に輝いている。
Love grew between Taro and Hanako.
太郎と花子の間に愛が芽生えた。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.