The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun was shining brightly.
太陽は明るく輝いていた。
Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.
第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
If it were not for the sun, we would all die.
太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
Taro will come here before long.
太郎はまもなくここへ来ます。
The sun is about to sink in the west.
太陽が今まさに西に沈もうとしている。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?
あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
The sun is essential to life.
太陽は生命に不可欠である。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.
ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
Taro's and Hanako's desk is small.
太郎と花子共有の机は小さい。
The sun went behind the clouds.
太陽が雲の中に入った。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.
どうも、川口太郎です。
They say that you don't gain weight no matter how much you eat in the morning.
朝はどれだけ食べても太らないらしいですよ。
I hope for a solar battery car.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
If you don't get more exercise, you'll get fat.
もっと運動しないと、あなたは太りますよ。
The sun sank below the horizon and it got dark.
太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.
彼は30日で太平洋を渡った。
Abrams intended Browne to bark.
太郎が次郎に吠えさせるつもりだった。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線下に没した。
We should make the most of solar energy.
我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Abrams handed Browne the cigarette.
太郎が次郎にタバコを渡した。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.
太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."
「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
The problem is that solar energy costs too much.
問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
I played tennis with Taro yesterday.
きのう私は太郎とテニスをした。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Taro enjoys the confidence of the president.
太郎は社長の信頼が厚い。
If it were not for the sun, we could not live.
もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.
われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
He gave me his stamp of approval.
太鼓判を押す。
Their cattle are all fat.
彼らの家畜は全部太いです。
I like the sun a lot.
太陽が大好きです。
The sun is just setting.
太陽が今沈むところだ。
The sun soon emerged from behind the clouds.
太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Eating konjac, you will never gain weight.
こんにゃくは、太らない。
He is overweight.
彼は太り過ぎている。
The cabin was built of logs.
その小屋は丸太でできていた。
Do more exercise, or you'll get too fat.
もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
The sun is the brightest star.
太陽は一番明るい星だ。
He is Sandayu Momochi.
彼は百地三太夫です。
You must go on a diet because you are too fat.
太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。
You can see the sun peeking through the clouds.
雲間から太陽が覗いています。
Taro speaks English better than I do.
太郎は私よりも上手に英語を話します。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.
真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
A lunar month is shorter than a calendar month.
太陰月はカレンダーのひと月より短い。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He balanced himself on a log.
彼は丸太の上に上手く乗っていた。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
The sun disappeared behind a cloud.
太陽が雲のかげに隠れた。
Laugh and be fat.
笑って太れ。
Yesterday I played tennis with Taro.
昨日、僕は太郎とテニスをした。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.
健太郎は京都の友達のところに滞在している。
We watched the sun setting behind the mountains.
我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
Do Japanese children really paint the sun red?
本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
I shade my eyes from sun shine.
太陽に手をかざした。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.
太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
Solar energy does not threaten the environment.
太陽エネルギーは環境を脅かさない。
The sun is about to sink.
今しも太陽が沈もうとしている。
I've put on weight recently.
最近、太ってきました。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.