I was looking at the sun setting in the sea in the west.
私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
The sun sends out light.
太陽は光を放つ。
I have known Taro for ten years.
私は太郎を10年前から知っています。
The sun is going down.
太陽がしずんでいく。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
The summer sun glared down on us.
夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
Taro is the most famous of the three.
太郎は3人の中で一番有名です。
Taro died two years ago.
太郎は2年前に死んだ。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が水平線の下に沈みかけている。
The sun soon emerged from behind the clouds.
太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The lunar month is shorter than the calendar month.
太陰月はカレンダーのひと月より短い。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線の下へ沈んだ。
Osamu Dazai killed himself.
太宰治は、自殺した。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
Taro is the taller of the two boys.
太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。
I am at a loss to know what Taro means.
太郎がどういうつもりなのか私には知りようもありません。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.
鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
Taro stayed in Tokyo for three days.
太郎は3日間東京に滞在しました。
The sun is about to set.
太陽はまさに沈もうとしている。
Taro and Hanako are going to get married next spring.
太郎と花子は来春結婚する予定です。
You are my sunshine.
きみは僕の太陽だ。
You must go on a diet because you are too fat.
太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.
その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が地平線の下に沈みつつある。
The sun sunk below the horizon.
太陽が地平線の下に沈んだ。
Taro has lived in Obihiro for ten years.
太郎は10年前から帯広に住んでいます。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.
太陽は地球の33万倍の重さがある。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
The sun was blazing overhead.
太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.
太陽、月、星は宇宙の一部である。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
Prince Charles will be the next king of England.
チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.