UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
He has a thick neck.彼は太い首をしている。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Dinosaurs died out a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
I'm so fat.僕はすごく太ってる。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
Osamu Dazai committed suicide.太宰治は、自殺した。
Who is taller, Ken or Taro?ケンと太郎のどちらが背が高いですか。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
"Welcome!" "Yo." "Oh, what, it's only Keita?"「いらっしゃ~い」「よぉ」「なんだ、啓太か・・・」
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
The river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
Don't mention that she's put on weight.彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。
My sister is thin, but I'm a little overweight.姉はやせているが、私は少し太っている。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
The sun melted the snow.太陽が雪を溶かした。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
This river falls into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
They had been thumping the drum all along.彼らは太鼓をずっとたたき続けた。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
Taro speaks English, doesn't he?太郎は英語を話しますね。
The sun sets earlier in winter.太陽は冬には早く沈む。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
Abrams intended Browne to bark.太郎が次郎に吠えさせるつもりだった。
Eating konjac, you will never gain weight.こんにゃくは、太らない。
She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
Don't get fat.太ってはいけません。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
He is not as fat as he was.彼は以前ほど太ってない。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Come to think of it, I did see Taro.そういえば、確かに太郎を見かけました。
As the sun rose, the fog disappeared.太陽が昇ると霧が消えた。
If you eat at this time of night, you'll get fat.こんな時間に食べたら太るぞ。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He was large, not to say fat.彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Taro passes for a scholar.太郎は学者で通っている。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
My uncle is thin, but my aunt is fat.叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
Taro is studying hard.太郎は一生懸命勉強している。
The sun doesn't always shine.太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
The summer sun glared down on us.夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
The sun was about to rise.太陽がまさに昇ろうとしていた。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
She began to gain weight.彼女は太りはじめた。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動しないと、あなたは太りますよ。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
I'm extremely fat.僕はすごく太ってる。
Taro Ito was found guilty.伊藤太郎は有罪と判決された。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
The problem is that solar energy costs too much.問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
That boy's name is Shintaro Wada.あの少年の名前は和田慎太郎です。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Taro will come here before long.太郎はまもなくここへ来ます。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
The sun has dried up the ground.太陽が地面をからからにかわかした。
There's a lot of glare.太陽の照り返しが強い。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
The opera ain't over till the fat lady sings.太った女性が歌うまでオペラは終わらない。
You'll fatten up if you eat that much.そんなに食べると太るよ。
Don't expose your skin to the sun for too long.あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
The oil ran through a thick pipe.石油が太いパイプの中を流れた。
The sun was shining brightly.太陽は明るく輝いていた。
The sun is shining.太陽が輝いている。
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License