UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is Taro's older brother.彼は太郎の兄です。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
Taro bought a used car last week.太郎は先週中古車を買った。
The oil ran through a thick pipe.石油が太いパイプの中を流れた。
The sun had already risen when I woke up.私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The sun is about to rise.太陽が今昇ろうとしている。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
There is no new thing under the sun.太陽の下、新しいものは何ひとつない。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
The tropical sun glared down relentlessly.熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
I've put on a lot of weight since Christmas.クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。
This river falls into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Tom is slightly overweight.トムは少し太めだ。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
He was large, not to say fat.彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
My eyes are dazzled by the sun.太陽がまぶしい。
The man was too fat to move by himself.その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
The summer sun glared down on us.夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Please call me Taro.太郎と呼んでください。
The logs flamed brightly.丸太はあかあかと燃え上がった。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
Come to think of it, I did see Taro.そういえば、確かに太郎を見かけました。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Tom is slightly overweight.トムはちょっと太っている。
She does not eat cake, so as not to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
Their cattle are all fat.彼らの牛はみんな太っている。
The sun glared down on us.太陽はギラギラと我々に照りつけた。
I may be plump, but I'm vigorous.私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。
The sun shines during the day.太陽は昼間輝く。
The sun is the brightest star.太陽は一番明るい星だ。
She has put on weight recently.彼女は近頃太ってきた。
Taro is very likely to pass the university entrance examination.太郎は大学入試に合格したそうだ。
There is nothing new under the sun.太陽のもとに新しいものなどはない。
He gave me his stamp of approval.太鼓判を押す。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
He balanced himself on a log.彼は丸太の上に上手く乗っていた。
You can just call me Taro.ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
The sun is farther from the earth than the moon.太陽は月よりも地球から遠いところにある。
Stay thin.太らないように。
I've suddenly started to gain weight.急に太りだしました。
Taro, go brush your teeth.太郎、歯を磨いてきなさい。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
He is sawing a log into boards.彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
Shelly's really filled out since the last time I saw her.シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.どうも、川口太郎です。
If it were not for the sun, every living thing would die.もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
The sun was on the point of rising in the east.太陽は東から昇ろうとするところだった。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
The sun rises earlier in summer than in winter.太陽は夏は冬より早く昇る。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Don't get fat.太らないように。
He said that the earth goes round the sun.彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
As the sun rose, the fog disappeared.太陽が昇ると霧が消えた。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Don't put on weight.太ってはいけません。
Except for Taro, Jiro is the tallest.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License