The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I shade my eyes from sun shine.
太陽に手をかざした。
The sun went behind the clouds.
太陽が雲の中に入った。
Don't put on weight.
太ってはいけません。
There is nothing new under the sun.
太陽のもとに新しいものなどはない。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.
皇太子は、皇位を継承する人です。
Their cattle are all fat.
彼らの牛はみんな太っている。
I'm so fat.
僕はすごく太ってる。
The problem is that solar energy costs too much.
問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
If it were not for the sun, we could not live.
もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
The scorching sun grilled us.
灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Does this dress make me look fat?
このドレス、太って見えるかな?
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
He is a bit on the heavy side.
彼は少々太りぎみです。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
Taro and Hanako are going to get married next spring.
太郎と花子は来春結婚する予定です。
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
The sun was coming up then.
そのとき太陽がのぼるところだった。
He is fatter than when I last saw him.
彼はこの前会った時より太っている。
Let's talk about solar energy.
太陽エネルギーについて話そう。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The Pacific is the largest ocean in the world.
太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
Taro ordered some English conversation textbooks from London.
太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。
The tropical sun glared down relentlessly.
熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.
私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
There are a lot of stars which are larger than our sun.
宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
Taro has a low boiling point.
太郎はすぐに腹を立てる。
Taro, dinner's ready!
太郎、ご飯ですよ。
Do you think I'm getting fat?
私は太っていると思いますか?
She began to gain weight.
彼女は太りはじめた。
The ship made for the Pacific Ocean.
船は太平洋に向かった。
They named the baby Momotarou.
彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.
もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
The sun was hidden by thick clouds.
太陽は厚い雲におおわれた。
I'm very fat.
僕はすごく太ってる。
Though he dieted, he still remained too fat.
彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
Shota said that he was shy about seeing her.
翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The sun rose above the horizon in the distance.
はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.
太宰治は39歳の時に自殺した。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
The sun came out.
太陽が出てきた。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
Taro bought a used car last week.
太郎は先週中古車を買った。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
I enjoyed the voyage across the Pacific.
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
The sun makes the earth warm and light.
太陽は地球を暖かく明るくする。
He sawed logs for the fireplace.
彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
The earth goes around the sun once a year.
地球は一年に一度太陽を回る。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?
あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
The sun emerged from behind the clouds.
太陽が雲の陰から現れた。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.