UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
The sun is about to sink in the west.太陽が今まさに西に沈もうとしている。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は30日で太平洋を渡った。
The sun is about to set.太陽が沈もうとしている。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
Abrams knew that it rained.太郎が雨が降ったことを知っていた。
You must not put on weight.太ってはいけません。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
I have known Taro since ten years ago.私は太郎を10年前から知っています。
He is sawing a log into boards.彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。
I am getting fat because I eat a lot of sweets.私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。
Tom is slightly overweight.トムはちょっと太っている。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
Abrams intended to bark.太郎が吠えるつもりだった。
Taro speaks English better than I do.太郎は私よりも上手に英語を話します。
She seem to be getting fatter.彼女はますます太っていくようだ。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
He is more famous than Taro.彼は太郎よりも有名です。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
Taro is on the right side of his mother.太郎はお母さんのお気に入りだ。
Taro speaks English better than I.太郎は私よりも上手に英語を話します。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The drum faded away.太鼓の音は遠のいていった。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
Word processors for use with Japanese include Microsoft Word and JustSystem's Ichitaro.日本語用のワープロソフトには、Microsoft社の「Word」や、JUSTSYSTEM社の「一太郎」などがあります。
The setting sun is not yellow, but orange.夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
The sun appeared on the horizon.地平線に太陽が見えてきた。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.太陽、月、星は宇宙の一部である。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
He grew no fatter.彼は少しも太らなかった。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
I've put on a lot of weight since Christmas.クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
I like the sun a lot.太陽が大好きです。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
As the sun rose, the fog disappeared.太陽が昇ると霧が消えた。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
If it were not for the sun, every living thing would die.もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Bill is really fighting the battle of the bulge.ビルは太らないように頑張っているね。
The sun is larger than the moon.太陽は月より大きい。
The sun sets earlier in winter.太陽は冬には早く沈む。
The sun gives light and heat.太陽は光と熱を出す。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
You can just call me Taro.ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
If you eat a lot, you'll eventually get fat.たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
My sister is sensitive about her thick legs.私の妹は足が太いのをひどく気にしている。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.太陽と月は東から昇り、西に沈む。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The sun was about to rise.太陽がまさに昇ろうとしていた。
My uncle is slender, but my aunt is stout.叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
Eating konjac, you will never gain weight.こんにゃくは、太らない。
A lunar month is shorter than a calendar month.太陰月はカレンダーのひと月より短い。
Abrams handed the cigarette to Browne.太郎がタバコを次郎に渡した。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
The sun was shining and it was warm, so I took the day off.太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
He sawed logs for the fireplace.彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
Abrams intended Browne to bark.太郎が次郎に吠えさせるつもりだった。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
The sun rises earlier in summer than in winter.太陽は夏は冬より早く昇る。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
You will get fat if you eat too much.食べ過ぎると太る。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
They elected Taro captain of their team.彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ何も生きられないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License