UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
The sun was about to set.太陽がまさに沈むところだった。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
They named the baby Momotarou.彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。
I like the sun a lot.太陽が大好きです。
The sun sunk below the horizon.太陽が地平線の下に沈んだ。
The setting sun is not yellow, but orange.夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
He grew no fatter.彼は少しも太らなかった。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
Taro is taller than any other boy in his class.太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
No matter how much I eat, I never get fat.どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。
Taro passes for a scholar.太郎は学者で通っている。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
There are a lot of stars which are larger than our sun.宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The sun was shining bright.太陽はきらきらと輝いていた。
He was large, not to say fat.彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動をしないと太るよ。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
He is overweight.彼は太り過ぎている。
The Pacific is the largest ocean in the world.太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Their cattle are all fat.彼らの牛はみんな太っている。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
They elected Taro captain of their team.彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
Taro is on the right side of his mother.太郎はお母さんのお気に入りだ。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
Please call me Taro.太郎と呼んでください。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
He has a thick neck.彼は太い首をしている。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
She didn't expose her skin to the sun.彼女は肌を太陽にさらさなかった。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
I played tennis with Taro yesterday.きのう私は太郎とテニスをした。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
She does not eat cake, so as not to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific."ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
He said that the earth goes round the sun.彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
He gave me his stamp of approval.太鼓判を押す。
Osamu Dazai committed suicide.太宰治は、自殺した。
Next to Taro, Jiro is the tallest boy.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
A lunar month is shorter than a calendar month.太陰月はカレンダーのひと月より短い。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The inn was no better than a log cabin.宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
He is sawing a log into boards.彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。
He is Taro's brother.彼は太郎の兄です。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
She has put on weight recently.彼女は近頃太ってきた。
Look at the setting sun.沈んでいく太陽を見てごらん。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
The cabin was built of logs.その小屋は丸太でできていた。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
His house was built of logs.彼の家は丸太でできていた。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
The sun and the moon rise in the east and set in the west.太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The sun is larger than the moon.太陽は月より大きい。
Let's talk about solar energy.太陽エネルギーについて話そう。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近とても太った。
Don't mention that she's put on weight.彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License