The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.
このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
Some ancient people thought of the sun as their God.
古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
The ship made for the Pacific Ocean.
船は太平洋に向かった。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
She seems to get fatter and fatter.
彼女はますます太っていくようだ。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.
庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
If it were not for the sun, every living thing would die.
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
If it were not for the sun, we could not live at all.
太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.
突然厚い雲が太陽をおおった。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.
太陽、月、星は宇宙の一部である。
Solar energy does not threaten the environment.
太陽エネルギーは環境を脅かさない。
The sun is much larger than the moon.
太陽は月よりもずっと大きい。
I want a car that runs on solar power.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
Do more exercise, or you'll get too fat.
もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
The insulin was making her fat.
インシュリンを打つので彼女は太っていた。
It goes around the sun in 365 days.
それは365日かけて太陽の周りをまわる。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
Abrams intended to bark.
太郎が吠えるつもりだった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
Shelly's really filled out since the last time I saw her.
シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
A boy was beating the drum.
少年がその太鼓を叩いていた。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
If it were not for the sun, we could not live at all.
もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
Without the sun, we couldn't live on the earth.
太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
Taro gets angry quite quickly.
太郎はすぐに腹を立てる。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光と熱を与える。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
Would you lend me a hand, Taro?
太郎、手伝ってくれる?
The sun was coming up then.
そのとき太陽がのぼるところだった。
My sister is sensitive about her thick legs.
私の妹は足が太いのをひどく気にしている。
The Pacific is the largest ocean in the world.
太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
The sun appeared from behind the clouds.
太陽が雲のうしろから顔を出した。
The morning sun is too bright to look at.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
He was the first man to cross the Pacific.
彼は最初に太平洋を渡った人だった。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.
太宰治は39歳の時に自殺した。
The sun is about to set.
太陽はまさに沈もうとしている。
My uncle is slim, but my aunt is fat.
叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
I shade my eyes from sun shine.
太陽に手をかざした。
There are a lot of stars larger than our own Sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
The sun sets earlier in winter.
太陽は冬には早く沈む。
The sun is going down behind the hill.
太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
Next to Taro, Jiro is the tallest boy.
太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
The sun set below the dam.
太陽が地平線の下に沈んだ。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
I've put on a lot of weight since Christmas.
クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.
太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?
「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
She was fatter ten years ago than she is now.
彼女は10年前のほうが今より太っていた。
The sun emerged from behind the clouds.
太陽が雲の陰から現れた。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.
皇太子は、皇位を継承する人です。
No matter how much I eat, I never get fat.
どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。
The sun is shining brightly.
太陽は明るく照っている。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
They are making good use of the heat from the sun.
彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
Don't allow yourself to become fat.
太らないようにしなさいね。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
She has put on weight recently.
彼女は近頃太ってきた。
The cabin was built of logs.
その小屋は丸太でできていた。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
The moon does not shine as brightly as the sun.
月は太陽ほど明るくは光らない。
Don't mention that she's put on weight.
彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Do Japanese children really paint the sun red?
本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
There's a little black spot on the sun today.
今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
I am getting fat because I eat a lot of sweets.
私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。
The sun doesn't shine at night.
夜は太陽が輝かない。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific."
ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The sun broke through the clouds.
太陽が雲の間から顔を出した。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
If you eat that much, you'll get fat.
そんなに食べると太るよ。
The sun is shining.
太陽が輝いている。
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.
古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
Tom is slightly overweight.
トムはちょっと太っている。
Bill is really fighting the battle of the bulge.
ビルは太らないように頑張っているね。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.
太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が地平線の下に沈みつつある。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.