UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
Abrams intended to bark.太郎が吠えるつもりだった。
The summer sun glared down on us.夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
This river falls into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
I was watching the red sun sinking in the west.私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
Taro is very likely to pass the university entrance examination.太郎は大学入試に合格したそうだ。
She began to gain weight.彼女は太りはじめた。
The sun is just setting.太陽が今沈むところだ。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.どうも、川口太郎です。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The opera ain't over till the fat lady sings.太った女性が歌うまでオペラは終わらない。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The sun was burning in the sky.太陽は空で明るく輝いていた。
The sun glared down on us.太陽はギラギラと我々に照りつけた。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
I have known Taro for ten years.私は太郎を10年前から知っています。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
The stout man got into a cab in haste.太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
Taro, go brush your teeth.太郎、歯を磨いてきなさい。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The marigold rises with the sun.マリーゴールドは太陽とともに起きる。
Do you think I'm fat?私って太ってると思う?
There is no new thing under the sun.太陽の下、新しいものは何ひとつない。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ何も生きられないだろう。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
The sun sunk below the horizon.太陽が地平線の下に沈んだ。
I'm so fat.僕はすごく太ってる。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
I have put on two kilograms this summer.私はこの夏2キロ太った。
The sun is sinking below the horizon.太陽が水平線の下に沈みかけている。
Are you watching your weight?太らないように気をつけているの?
Tom is a little chubby.トムは少し太めだ。
It will not be long before the sun rises.まもなく太陽が昇る。
She was fatter ten years ago than she is now.彼女は10年前のほうが今より太っていた。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
My eyes are dazzled by the sun.太陽がまぶしい。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
There are a lot of stars larger than our own sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
She is large, not to say fat.彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
He is not as fat as he was.彼は以前ほど太ってない。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
Taro speaks English better than me.太郎は私よりも上手に英語を話します。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
She seem to be getting fatter.彼女はますます太っていくようだ。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
They elected Taro captain of their team.彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
The sun is rising now.太陽が今昇りつつある。
Tom is slightly overweight.トムは少し太めだ。
Their cattle are all fat.彼らの家畜は全部太いです。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
The morning sun is too bright to look at.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
The sun was shining bright.太陽はきらきらと輝いていた。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
The sun is brighter than the moon.太陽は月よりも明るい。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
I hear the drum.太鼓の音が聞こえる。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
You will get fat if you eat too much.食べ過ぎると太る。
The sun makes the earth warm and light.太陽は地球を暖かく明るくする。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The sun sets in the west.太陽は西に没する。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License