The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.
もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
The sun broke through the clouds.
太陽が雲の間から顔を出した。
The man watched the sun set below the horizon.
その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
The setting sun is not yellow, but orange.
夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
Let's talk about solar energy.
太陽エネルギーについて話そう。
There are a lot of stars larger than our own Sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
Japan faces the Pacific on the east.
日本は東は太平洋に面する。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
Abrams intended Browne to bark.
太郎が次郎に吠えさせるつもりだった。
No matter how much I eat, I never get fat.
どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。
The sun was blazing overhead.
太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
If it were not for the sun, we could not live at all.
もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
The sun is farther from the earth than the moon.
太陽は月よりも地球から遠いところにある。
The sun glared down on us.
太陽はギラギラと我々に照りつけた。
I played tennis with Taro yesterday.
きのう私は太郎とテニスをした。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
The river flows into the Pacific Ocean.
川は太平洋に流れ込んでいる。
Taro is studying hard.
太郎は一生懸命勉強している。
They thought he was the son of the Sun.
彼らは彼が太陽の御子であると思った。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
She came off sailing across the Pacific.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
The problem is that solar energy costs too much.
問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
He crossed the immense pacific on a raft.
彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
He was so fat that he couldn't get through the hole.
彼はとても太っていてその穴を通れなかった。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Taro has a strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
The sun sank below the horizon and it got dark.
太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
Don't get fat.
太っては駄目ですよ。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!
キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
I want a car that runs on solar power.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
The sun gives us heat and light.
太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.