UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
The sun is shining.太陽が輝いている。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The sun is about to set.太陽が沈もうとしている。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
The prince learned English from the American lady.皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
He gave me his stamp of approval.太鼓判を押す。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
The sun is shining brightly.太陽が明るく輝いている。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
A boy was beating the drum.少年がその太鼓を叩いていた。
Taro speaks English better than me.太郎は私よりも上手に英語を話します。
The sun is just setting.太陽が今沈むところだ。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
There are a lot of stars which are larger than our sun.宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
He said that the earth goes round the sun.彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
I shade my eyes from sun shine.太陽に手をかざした。
I may be plump, but I'm vigorous.私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。
Abrams handed the cigarette to Browne.太郎がタバコを次郎に渡した。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は30日で太平洋を渡った。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
The sun is shining brightly.太陽は明るく照っている。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.木星は、太陽系最大の惑星である。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The sun is about to sink in the west.太陽が今まさに西に沈もうとしている。
This river falls into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
The sun went down behind the mountains.太陽は山の向こうへ沈んでいった。
She didn't expose her skin to the sun.彼女は肌を太陽にさらさなかった。
He is Taro's brother.彼は太郎の兄です。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
This river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に流れ込みます。
My sister is thin, but I'm a little overweight.姉はやせているが、私は少し太っている。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Taro will come here before long.太郎はまもなくここへ来ます。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
My eyes are dazzled by the sun.太陽がまぶしい。
Yesterday I played tennis with Taro.昨日、僕は太郎とテニスをした。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
Are you watching your weight?太らないように気をつけているの?
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
Shelly's really filled out since the last time I saw her.シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。
Osamu Dazai committed suicide.太宰治は、自殺した。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
He is too fat to run fast.彼は速く走るには太りすぎています。
The fat woman was holding a monkey.その太った女性は猿を抱きかかえていた。
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
I have known Taro since ten years ago.私は太郎を10年前から知っています。
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
Bill is really fighting the battle of the bulge.ビルは太らないように頑張っているね。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
That fat girl consumes too much sugary food.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
The stout man got into a cab in haste.太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。
She seems to get fatter and fatter.彼女はますます太っていくようだ。
You must not put on weight.太ってはいけません。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
The sun was about to rise.太陽がまさに昇ろうとしていた。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
The sun was about to set.太陽がまさに沈むところだった。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Abrams knew that it rained.太郎が雨が降ったことを知っていた。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
Which are Taro's?どれとどれが太郎のものですか。
Abrams intended to bark.太郎が吠えるつもりだった。
Don't get fat.太らないように。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Why can Taro speak English so well?どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License