This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.
このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.
コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
The moon does not shine as brightly as the sun.
月は太陽ほど明るくは光らない。
Some ancient people thought of the sun as their God.
古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
They had been thumping the drum all along.
彼らは太鼓をずっとたたき続けた。
The sun had already set when he got home.
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
If it were not for the sun, every living thing would die.
もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The writer is living in a log cabin.
その作家は丸太小屋に住んでいる。
Tom is slightly overweight.
トムはちょっと太っている。
Tom is slightly overweight.
トムは少し太めだ。
He's on a diet because he is a little overweight.
彼は太りすぎているのでダイエット中です。
That boy's name is Shintaro Wada.
あの少年の名前は和田慎太郎です。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.
われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
I'll gain weight again!
また太ってしまう!
Taro has a strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
Born in America, Taro speaks good English.
アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。
The sun has nine planets.
太陽は9つの惑星を持つ。
"Welcome!" "Yo." "Oh, what, it's only Keita?"
「いらっしゃ~い」「よぉ」「なんだ、啓太か・・・」
You can see the sun peeking through the clouds.
雲間から太陽が覗いています。
The setting sun is not yellow, but orange.
夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
The man watched the sun set below the horizon.
その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
He has a thick neck.
彼は太い首をしている。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.
太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
The earth is one of the sun's planets.
地球は太陽の惑星の1つである。
My eyes are dazzled by the sun.
太陽がまぶしい。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
Abrams intended to bark.
太郎が吠えるつもりだった。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.
太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
Do you think I'm fat?
私は太っていると思いますか?
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The morning sun is so bright that I cannot see it.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.
私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
The sun is shining in my face.
太陽がまともに照り付けている。
You are my sunshine.
きみは僕の太陽だ。
Taro is studying hard.
太郎は一生懸命勉強している。
My sister is thin, but I'm a little overweight.
姉はやせているが、私は少し太っている。
We flew the Atlantic in a few hours.
私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.