UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
Except for Taro, Jiro is the tallest.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
There are a lot of stars larger than our own sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
His house was built of logs.彼の家は丸太でできていた。
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
My eyes are dazzled by the sun.太陽がまぶしい。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
He gave me his stamp of approval.太鼓判を押す。
He balanced himself on a log.彼は丸太の上に上手く乗っていた。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
She didn't expose her skin to the sun.彼女は肌を太陽にさらさなかった。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
I am at a loss to know what Taro means.太郎がどういうつもりなのか私には知りようもありません。
I have known Taro since ten years ago.私は太郎を10年前から知っています。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
She seems to get fatter and fatter.彼女はますます太っていくようだ。
Taro speaks English better than I.太郎は私よりも上手に英語を話します。
I must have gained some weight. My jeans' button is really tight.少し太ったかな。ジーパンのボタンがきついよ。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
We learned that the earth goes around the sun.私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
Look at the setting sun.沈んでいく太陽を見てごらん。
Some ancient people thought of the sun as their God.古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
Don't expose your skin to the sun for too long.あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
The sun sunk below the horizon.太陽が水平線の下に沈んだ。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ何も生きられないだろう。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
The drum faded away.太鼓の音は遠のいていった。
Taro Ito was found guilty.伊藤太郎は有罪と判決された。
Without the sun, we couldn't live on the earth.太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
The prince learned English from the American lady.皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。
The sun was burning in the sky.太陽は空で明るく輝いていた。
He is too fat to run fast.彼は速く走るには太りすぎています。
I like the sun a lot.太陽が大好きです。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
You must go on a diet because you are too fat.太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
As the sun rose, the fog disappeared.太陽が昇ると霧が消えた。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
Come to think of it, I did see Taro.そういえば、確かに太郎を見かけました。
If you eat too much, you will get fat.食べ過ぎると太りますよ。
I hear the drum.太鼓の音が聞こえる。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
Taro speaks English better than me.太郎は私よりも上手に英語を話します。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
You must not put on weight.太ってはいけません。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
I've never read Dasai.太宰ってなんか読んだことないんだわ。
He is more famous than Taro.彼は太郎よりも有名です。
No matter how fair the sun shines, still it must set.太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.太陽と月は東から昇り、西に沈む。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
Taro is the taller of the two boys.太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。
The sun is much larger than the moon.太陽は月よりもずっと大きい。
Next to Taro, Jiro is the tallest boy.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
We saw the sun rise above the horizon.私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The sun is about to set.太陽が沈もうとしている。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.太陽、月、星は宇宙の一部である。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Taro passes for a scholar.太郎は学者で通っている。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
He was large, not to say fat.彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
The sun has dried up the ground.太陽が地面をからからにかわかした。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
Taro is not always here.太郎がいつもここにいるとは限らない。
He is not as fat as he was.彼は以前ほど太ってない。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
They say that you don't gain weight no matter how much you eat in the morning.朝はどれだけ食べても太らないらしいですよ。
He is fatter than when I last saw him.彼はこの前会った時より太っている。
The lunar month is shorter than the calendar month.太陰月はカレンダーのひと月より短い。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License