Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The solar altitude is 20 degrees. 太陽の高度は20度である。 Taro passes for a scholar. 太郎は学者で通っている。 He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean. 彼は太平洋を横断する企てに失敗した。 If you eat that much, you'll get fat. そんなに食べると太るよ。 I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard. 俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。 The sun was about to come up. 太陽はまさに昇ろうとしていた。 The clouds hid the sun. 雲が太陽を隠した。 Taro is studying hard. 太郎は一生懸命勉強している。 Love grew between Taro and Hanako. 太郎と花子の間に愛が芽生えた。 Taro had to eat dirt and resigned. 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 Let's observe sunspots. 太陽の黒点を観察しよう。 Taro bought a used car last week. 太郎は先週中古車を買った。 We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。 The insulin was making her fat. インシュリンを打つので彼女は太っていた。 She seem to be getting fatter. 彼女はますます太っていくようだ。 There are a lot of stars which are larger than our sun. 宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。 He is not as fat as he was. 彼は以前ほど太ってない。 He is sawing a log into boards. 彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。 The opera ain't over till the fat lady sings. 太った女性が歌うまでオペラは終わらない。 Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat. ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。 If it were not for the sun, every living thing would die. 太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。 The sun rises in the east and sets in the west. 太陽は東から昇り、西へ沈む。 If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun. 雲がなければ太陽の喜びはない。 The sun always rises in the east. 太陽は常に東から昇る。 The police were unable to cope with such violence. 警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。 Osamu Dazai committed suicide. 太宰治は、自殺した。 No matter how much I eat, I never get fat. どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。 The prince learned English from the American lady. 皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。 The Pacific Ocean is one of the five oceans. 太平洋は五大洋の一つです。 If it were not for the sun, nothing could live. 太陽がなければ何も生きられないだろう。 If it were not for the sun, nothing could live. 太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。 The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific. パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。 You must not put on weight. 太ってはいけません。 She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat. 彼女は船で太平洋横断に成功した。 The boat sailed across the Pacific Ocean. その船は太平洋を横断した。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 The sun beat down on our necks and backs. 首や背に太陽が暑く照りつけた。 The sun was shining and it was warm, so I took the day off. 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 The sun is larger than the moon. 太陽は月より大きい。 The inn was no better than a log cabin. 宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。 My sister is thin, but I'm a little overweight. 姉はやせているが、私は少し太っている。 He is fatter than when I last saw him. 彼はこの前あったときより太っている。 The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 I hear the drum. 太鼓の音が聞こえる。 There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them. 太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。 He was the first man to cross the Pacific. 彼は最初に太平洋を渡った人だった。 How fast Taro can run! 太郎はなんて速く走れるんだろう。 If you don't get more exercise, you'll get fat. もっと運動しないと、あなたは太りますよ。 If it were not for the sun, we could not live. もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。 The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 There's a little black spot on the sun today. 今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。 This river falls into the Pacific Ocean. この川は太平洋に注いでいる。 The sun is just setting. 太陽は今沈むところだ。 If the sun were to go out, all living things would die. 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 Solar energy may be able to play a significant role in our daily life. 太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。 If you wash it, your car will shine in the sun. 洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。 The sun in the sky never raised an eye to me. 空の太陽は俺に目もくれやしない。 You must go on a diet because you are too fat. 太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。 The moon does not shine as brightly as the sun. 月は太陽ほど明るくは光らない。 Taro is very likely to pass the university entrance examination. 太郎は大学入試に合格したそうだ。 The logs flamed brightly. 丸太はあかあかと燃え上がった。 If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. 仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。 Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 A samurai's blood runs in Taro's veins. 太郎には侍の血が流れている。 The sun disappeared behind a cloud. 太陽が雲のかげに隠れた。 The sun was coming up then. そのとき太陽がのぼるところだった。 Taro was in a hurry and left his wallet behind. 太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。 The river flows into the Pacific Ocean. この川は太平洋に注いでいる。 The sun has dried up the ground. 太陽が地面をからからにかわかした。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 Shota said that he was shy about seeing her. 翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。 The sun shone brightly. 太陽はきらきらと輝いていた。 I have known Taro since ten years ago. 私は太郎を10年前から知っています。 Stay thin. 太らないように。 The sun is about to sink in the west. 太陽が今まさに西に沈もうとしている。 Without the Sun, we could not live on the Earth. 太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。 It took courage to sail across the Pacific single-handed. 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 The sun sets in the west. 太陽は西に没する。 Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere. 太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。 Don't mention that she's put on weight. 彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。 The broad lines on the map correspond to roads. 地図上の太い線は道路に相当する。 Taro, could you help me? 太郎、手伝ってくれる? They thought he was the son of the Sun. 彼らは彼が太陽の御子であると思った。 Abrams handed Browne the cigarette. 太郎が次郎にタバコを渡した。 "Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is." 「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」 I may be plump, but I'm vigorous. 私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。 He crossed the Pacific Ocean in thirty days. 彼は30日で太平洋を渡った。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。 A boy was beating the drum. 少年がその太鼓を叩いていた。 My name is Yatarou. 僕の名は弥太郎です。 He's on a diet because he is a little overweight. 彼は太りすぎているのでダイエット中です。 We saw the sun rise above the horizon. 私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。 That was written by Taro Akagawa. それは赤川太郎によって書かれた。 We saw the sun sink below the horizon. 私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。 The sun doesn't always shine. 太陽はいつも輝いているわけではないのだ。 She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight. もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。 Taro speaks English better than me. 太郎は私よりも上手に英語を話します。