UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shelly's really filled out since the last time I saw her.シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。
The earth is one of the sun's planets.地球は太陽の惑星の1つである。
It will not be long before the sun rises.まもなく太陽が昇る。
The sun is just setting.太陽が今沈むところだ。
Yesterday I played tennis with Taro.昨日、僕は太郎とテニスをした。
If you eat that much, you'll get fat.そんなに食べると太るよ。
Stay thin.太らないように。
The sun gives light and heat.太陽は光と熱を出す。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
His house was built of logs.彼の家は丸太でできていた。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
The sun was setting.太陽が沈みかかっていた。
Abrams handed Browne the cigarette.太郎が次郎にタバコを渡した。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
The sun was about to come up.太陽はまさに昇ろうとしていた。
I played tennis with Taro yesterday.きのう私は太郎とテニスをした。
She is large, not to say fat.彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。
The sun is going down behind the hill.太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
Abrams intended to bark.太郎が吠えるつもりだった。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
You'll fatten up if you eat that much.そんなに食べると太るよ。
Tom is slightly overweight.トムはちょっと太っている。
Which is larger, the sun or the Earth?太陽と地球とではどちらが大きいですか。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は30日で太平洋を渡った。
The Pacific is the largest ocean in the world.太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
The lunar month is shorter than the calendar month.太陰月はカレンダーのひと月より短い。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
I have known Taro for ten years.私は太郎を10年前から知っています。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
The sun is essential to life.太陽は生命に不可欠である。
The sun doesn't always shine.太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
He was large, not to say fat.彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
He was so fat that he couldn't get through the hole.彼はとても太っていてその穴を通れなかった。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
The sun rises earlier in summer than in winter.太陽は夏は冬より早く昇る。
I have put on two kilograms this summer.私はこの夏2キロ太った。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
Abrams intended Browne to bark.太郎が次郎に吠えさせるつもりだった。
As the sun rose, the fog disappeared.太陽が昇ると霧が消えた。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
The sun came out.太陽が出てきた。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
She seem to be getting fatter.彼女はますます太っていくようだ。
Taro ordered some English conversation textbooks from London.太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
That fat girl consumes too much sugary food.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Bill is really fighting the battle of the bulge.ビルは太らないように頑張っているね。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
He is fatter than when I last saw him.彼はこの前会った時より太っている。
Taro passes for a scholar.太郎は学者で通っている。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
The pig is growing fat.豚は太ってきている。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
I like the sun a lot.太陽が大好きです。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Taro died two years ago.太郎は2年前に死んだ。
Some ancient people thought of the sun as their God.古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
The summer sun glared down on us.夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
Does this dress make me look fat?このドレス、太って見えるかな?
The sun was about to set.太陽がまさに沈むところだった。
The house is heated by solar energy.その家は太陽エネルギーで暖房されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License