The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun doesn't always shine.
太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
If you wash it, your car will shine in the sun.
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
I played tennis with Taro yesterday.
きのう私は太郎とテニスをした。
He is overweight.
彼は太り過ぎている。
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?
「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
Their cattle are all fat.
彼らの家畜は全部太いです。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.
海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
She seem to be getting fatter.
彼女はますます太っていくようだ。
The Pacific is the largest ocean in the world.
太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?
あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.
真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
He sawed logs for the fireplace.
彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
The sun is shining brightly.
太陽は明るく照っている。
Osamu Dazai killed himself.
太宰治は、自殺した。
The sun glared down on us.
太陽はギラギラと我々に照りつけた。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
The house is heated by solar energy.
その家は太陽エネルギーで暖房されている。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
The inn was no better than a log cabin.
宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.
真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The writer is living in a log cabin.
その作家は丸太小屋に住んでいる。
He's on a diet because he is a little overweight.
彼は太りすぎているのでダイエット中です。
It seems that Taro doesn't have any girlfriends.
太郎君は女友達がいないようです。
The sun is about to set.
太陽が沈もうとしている。
The Pacific Ocean is one of the five oceans.
太平洋は五大洋の一つです。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線下に没した。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
I think that Shintaro speaks English well.
私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
The sun shone brightly.
太陽はきらきらと輝いていた。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.
雲がなければ太陽の喜びはない。
She is large, not to say fat.
彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。
Do you think I'm fat?
私って太ってると思う?
Far away across the Pacific lies the American Continent.
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The ship made for the Pacific Ocean.
船は太平洋に向かった。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.