Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.
われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光と熱を与える。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight.
もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
The desert sun grilled him.
砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
She seem to be getting fatter.
彼女はますます太っていくようだ。
Taro speaks English better than me.
太郎は私よりも上手に英語を話します。
The sun set below the dam.
太陽が地平線の下に沈んだ。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
The sun is much larger than the moon.
太陽は月よりもずっと大きい。
Prince Charles will be the next king of England.
チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
The sun is essential to life.
太陽は生命に不可欠である。
Taro ordered some English conversation textbooks from London.
太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。
Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake.
もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
Does this dress make me look fat?
このドレス、太って見えるかな?
Shota said that he was shy about seeing her.
翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
Taro speaks English better than I.
太郎は私よりも上手に英語を話します。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.
雲がなければ太陽の喜びはない。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.
彼は三十日で太平洋を渡った。
That fat girl consumes too much sugary food.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."
「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
You will get fat if you eat too much.
食べ過ぎると太る。
He is not as fat as he was.
彼は以前ほど太ってない。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.
庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
Who is taller, Ken or Taro?
ケンと太郎のどちらが背が高いですか。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Without the light of the sun, we could see nothing.
太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
Abrams handed the cigarette to Browne.
太郎がタバコを次郎に渡した。
The oil ran through a thick pipe.
石油が太いパイプの中を流れた。
The prince learned English from the American lady.
皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I'll gain weight again!
また太ってしまう!
The sun sends out light.
太陽は光を放つ。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.
真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
The scorching sun grilled us.
灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
The sun was hidden by thick clouds.
太陽は厚い雲におおわれた。
The sun was almost gone.
太陽はほとんど沈んでいた。
Let's talk about solar energy.
太陽エネルギーについて話そう。
The sun has dried up the ground.
太陽が地面をからからにかわかした。
If it were not for the sun, every living thing would die.
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
That man is skinny, but his wife is fat.
その男はやせているが、彼の妻は太っている。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなければ何も生きられないだろう。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
I hear the drum.
太鼓の音が聞こえる。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
Does this dress make me look fat?
このドレスだと太って見える?
The sun was burning in the sky.
太陽は空で明るく輝いていた。
Laugh and be fat.
笑って太れ。
No country can match France's good quality wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
If you eat too much, you will get fat.
食べ過ぎると太りますよ。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.