The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm so fat.
僕はすごく太ってる。
He was so fat that he couldn't get through the hole.
彼はとても太っていてその穴を通れなかった。
He is fatter than when I last saw him.
彼はこの前会った時より太っている。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
We are flying over the Pacific.
私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.
彼はヨットで太平洋を横断した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.
もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
The sun sometimes shone.
太陽は時折顔を見せた。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
I'm very fat.
僕はすごく太ってる。
She came off sailing across the Pacific.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.
貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
I shade my eyes from sun shine.
太陽に手をかざした。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
Taro will come here before long.
太郎はまもなくここへ来ます。
The sun is farther from the earth than the moon.
太陽は月よりも地球から遠いところにある。
He sawed logs for the fireplace.
彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
The sun sets earlier in the winter.
太陽は冬には早く沈む。
Taro Ito was found guilty.
伊藤太郎は有罪と判決された。
My sister is thin, but I'm a little overweight.
姉はやせているが、私は少し太っている。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.
静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
The sun rose above the horizon in the distance.
はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
The sun is larger than the moon.
太陽は月より大きい。
Which are Taro's?
どれとどれが太郎のものですか。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
I have put on two kilograms this summer.
私はこの夏2キロ太った。
Stay thin.
太らないように。
Some ancient people thought of the sun as their God.
古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
I want a car that runs on solar power.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
My sister is sensitive about her thick legs.
私の妹は足が太いのをひどく気にしている。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The sun was coming up then.
そのとき太陽がのぼるところだった。
You can see the sun peeking through the clouds.
雲の切れ間から太陽が見えます。
He is fatter than when I last saw him.
彼はこの前あったときより太っている。
That was written by Taro Akagawa.
それは赤川太郎によって書かれた。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
That man is skinny, but his wife is fat.
その男はやせているが、彼の妻は太っている。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!
キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
Their cattle are all fat.
彼らの牛はみんな太っている。
The sun sets in the west.
太陽は西に没する。
You'll fatten up if you eat that much.
そんなに食べると太るよ。
He is too fat to run fast.
彼は速く走るには太りすぎています。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?
アッ、太郎!久しぶり!元気?
She was fatter ten years ago than she is now.
彼女は10年前のほうが今より太っていた。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.
このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
Far away across the Pacific lies the American Continent.
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.