UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun is just setting.太陽が今沈むところだ。
Tom is slightly overweight.トムは少し太めだ。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
Japan faces the Pacific on the east.日本は東は太平洋に面する。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
We'll use energy sources such as the sun and wind.私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
My eyes are dazzled by the sun.太陽がまぶしい。
Come to think of it, I did see Taro.そういえば、確かに太郎を見かけました。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
Taro passes for a scholar.太郎は学者で通っている。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
The sun will come up soon.もうすぐ太陽が昇るだろう。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。
The sun was almost gone.太陽はほとんど沈んでいた。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
Taro speaks English, doesn't he?太郎は英語を話しますね。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
He is not as fat as he was.彼は以前ほど太ってない。
The sun sunk below the horizon.太陽が水平線の下に沈んだ。
The sun was shining and it was warm, so I took the day off.太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
The sun is sinking below the horizon.太陽が水平線の下に沈みかけている。
The sun is about to rise.太陽が今昇ろうとしている。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat?野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか?
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
The sun is going down behind the hill.太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
The sun was blazing overhead.太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
The sun doesn't shine at night.夜は太陽が輝かない。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
Except for Taro, Jiro is the tallest.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
Tom is a little chubby.トムは少し太めだ。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
The sun is the brightest star.太陽は一番明るい星だ。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
Taro Ito was found guilty.伊藤太郎は有罪と判決された。
The sun is going down.太陽がしずんでいく。
The sun glared down on us.太陽はギラギラと我々に照りつけた。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Next to Taro, Jiro is the tallest boy.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
I may be plump, but I'm vigorous.私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動しないと、あなたは太りますよ。
Taro is studying hard.太郎は一生懸命勉強している。
A meal without wine is like a day without sunshine.葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Taro is very likely to pass the university entrance examination.太郎は大学入試に合格したそうだ。
The sun came out.太陽が出てきた。
If you eat a lot, you'll eventually get fat.たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
The river flows into the Pacific Ocean.川は太平洋に流れ込んでいる。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
The sun rises earlier in summer than in winter.太陽は夏は冬より早く昇る。
He is a bit on the heavy side.彼は少々太りぎみです。
They had been thumping the drum all along.彼らは太鼓をずっとたたき続けた。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
I've put on weight recently.最近、太ってきました。
The sun melted the snow.太陽が雪を溶かした。
Tom got fatter.トムは太った。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The summer sun glared down on us.夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
The logs flamed brightly.丸太はあかあかと燃え上がった。
The sun is so distant from the earth.太陽は地球からとても遠い。
The sun sets earlier in the winter.太陽は冬には早く沈む。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
Solar energy is a new source of energy.太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License