UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their cattle are all fat.彼らの家畜は全部太いです。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
The sun is essential to life.太陽は生命に不可欠である。
The pig is growing fat.豚は太ってきている。
Which is larger, the sun or the Earth?太陽と地球とではどちらが大きいですか。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
The sun was shining bright.太陽はきらきらと輝いていた。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
The sun shines during the day.太陽は昼間輝く。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ何も生きられないだろう。
The sun sets in the west.太陽は西に没する。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Abrams handed the cigarette to Browne.太郎がタバコを次郎に渡した。
The sun doesn't shine at night.夜は太陽が輝かない。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
The sun sunk below the horizon.太陽が水平線の下に沈んだ。
The sun shone brightly.太陽はきらきらと輝いていた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
The sun is about to sink.今しも太陽が沈もうとしている。
Taro is on the right side of his mother.太郎はお母さんのお気に入りだ。
A samurai's blood runs in Taro's veins.太郎には侍の血が流れている。
He was large, not to say fat.彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
The lunar month is shorter than the calendar month.太陰月はカレンダーのひと月より短い。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
The sun is about to set.太陽が沈もうとしている。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
The sun is about to rise.太陽が今昇ろうとしている。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
My name is Yatarou.僕の名は弥太郎です。
Do Japanese children really paint the sun red?本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
The sun doesn't always shine.太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
The drum faded away.太鼓の音は遠のいていった。
Taro Ito was found guilty.伊藤太郎は有罪と判決された。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The dew evaporated when the sun rose.露は太陽が昇ると蒸発した。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
She seem to be getting fatter.彼女はますます太っていくようだ。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
The sun is much larger than the moon.太陽は月よりもずっと大きい。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
A meal without wine is like a day without sunshine.葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
His house was built of logs.彼の家は丸太でできていた。
The sun went down behind the mountains.太陽は山の向こうへ沈んでいった。
The cabin was built of logs.その小屋は丸太でできていた。
The marigold rises with the sun.マリーゴールドは太陽とともに起きる。
The sun set below the dam.太陽が地平線の下に沈んだ。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
The sun is shining brightly.太陽が照り輝いている。
The sun appeared on the horizon.地平線に太陽が見えてきた。
Shelly's really filled out since the last time I saw her.シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。
The opera ain't over till the fat lady sings.太った女性が歌うまでオペラは終わらない。
Taro speaks English, doesn't he?太郎は英語を話しますね。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
There are a lot of stars which are larger than our sun.宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
There is nothing new under the sun.太陽のもとに新しいものなどはない。
Taro is the most famous of the three.太郎は3人の中で一番有名です。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.太陽、月、星は宇宙の一部である。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
This river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に流れ込みます。
My uncle is thin, but my aunt is fat.叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The sun was on the point of rising in the east.太陽は東から昇ろうとするところだった。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
Does this dress make me look fat?このドレスだと太って見える?
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License