UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
The Pacific is the largest ocean in the world.太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
If it were not for the sun, every living thing would die.もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
Let's talk about solar energy.太陽エネルギーについて話そう。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
I'm very fat.僕はすごく太ってる。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
The sun sets in the west.太陽は西に沈む。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
I am at a loss to know what Taro means.太郎がどういうつもりなのか私には知りようもありません。
The sun was almost gone.太陽はほとんど沈んでいた。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The sun is sinking in the west.太陽が西に沈もうとしている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
We are flying over the Pacific.私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
I'll gain weight again!また太ってしまう!
Taro is the most famous of the three.太郎は3人の中で一番有名です。
Taro died two years ago.太郎は2年前に死んだ。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
It will not be long before the sun rises.まもなく太陽が昇る。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
They had been thumping the drum all along.彼らは太鼓をずっとたたき続けた。
I must have gained some weight. My jeans' button is really tight.少し太ったかな。ジーパンのボタンがきついよ。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The marigold rises with the sun.マリーゴールドは太陽とともに起きる。
Eating konjac, you will never gain weight.こんにゃくは、太らない。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
Except for Taro, Jiro is the tallest.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
I've put on a lot of weight since Christmas.クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
He said that the earth goes round the sun.彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
You must go on a diet because you are too fat.太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
You must not put on weight.太ってはいけません。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The prince learned English from the American lady.皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
As the sun rose, the fog disappeared.太陽が昇ると霧が消えた。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
The sun will come up soon.もうすぐ太陽が昇るだろう。
Tom got fatter.トムは太った。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
The sun is larger than the moon.太陽は月より大きい。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
I like the sun a lot.太陽が大好きです。
Abrams intended to bark.太郎が吠えるつもりだった。
The stout man got into a cab in haste.太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
A meal without wine is like a day without sunshine.葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
The sun was shining and it was warm, so I took the day off.太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
Bob was somewhat chubbier than his brother.ボブは兄より太りぎみだった。
The morning sun is so bright that I cannot see it.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
Tom is slightly overweight.トムは少し太めだ。
I think that Shintaro speaks English well.私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
How fast Taro can run!太郎はなんて速く走れるんだろう。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
I am putting on weight these days.最近、太ってきました。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Taro is taller than any other boy in his class.太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
The drum faded away.太鼓の音は遠のいていった。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
The man was too fat to move by himself.その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
The sun appeared on the horizon.地平線に太陽が見えてきた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The setting sun is not yellow, but orange.夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
My sister is thin, but I'm a little overweight.姉はやせているが、私は少し太っている。
Dinosaurs died out a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
I am getting fat because I eat a lot of sweets.私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
The sun is shining in my face.太陽がまともに照り付けている。
The sun was shining brightly.太陽は明るく輝いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License