UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun is larger than the moon.太陽は月より大きい。
Taro is not always here.太郎がいつもここにいるとは限らない。
He sawed logs for the fireplace.彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The sun is sinking in the west.太陽が西に沈もうとしている。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
The sun was on the point of rising in the east.太陽は東から昇ろうとするところだった。
The Pacific Ocean is one of the five oceans.太平洋は五大洋の一つです。
The sun is shining brightly.太陽が照り輝いている。
You can just call me Taro.ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Taro speaks English better than me.太郎は私よりも上手に英語を話します。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The sun is just setting.太陽が今沈むところだ。
If you eat too much, you will get fat.食べ過ぎると太りますよ。
Taro ordered some English conversation textbooks from London.太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.太陽と月は東から昇り、西に沈む。
Taro will come here before long.太郎はまもなくここへ来ます。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
The logs flamed brightly.丸太はあかあかと燃え上がった。
We'll use energy sources such as the sun and wind.私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
That man is skinny, but his wife is fat.その男はやせているが、彼の妻は太っている。
We are flying over the Pacific.私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
The bright sun was shining.きらきらする太陽が輝いていた。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
A boy was beating the drum.少年がその太鼓を叩いていた。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近とても太った。
That fat girl consumes too much sugary food.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
My uncle is slender, but my aunt is stout.叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
Some ancient people thought of the sun as their God.古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
The sun is rising now.太陽が今昇りつつある。
The river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.どうも、川口太郎です。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は30日で太平洋を渡った。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
I have known Taro since ten years ago.私は太郎を10年前から知っています。
My uncle is slim, but my aunt is fat.叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
The sun is brighter than the moon.太陽は月よりも明るい。
The sun doesn't shine at night.夜は太陽が輝かない。
Taro passes for a scholar.太郎は学者で通っている。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
Why can Taro speak English so well?どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
Taro is taller than any other boy in his class.太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
Are you watching your weight?太らないように気をつけているの?
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
The sun was shining and it was warm, so I took the day off.太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
Abrams intended Browne to bark.太郎が次郎に吠えさせるつもりだった。
Which is larger, the sun or the Earth?太陽と地球とではどちらが大きいですか。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.木星は、太陽系最大の惑星である。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
You must not put on weight.太ってはいけません。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
The sun was blazing overhead.太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
We saw the sun rise above the horizon.私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The sun melted the snow.太陽が雪を溶かした。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
I'm very fat.僕はすごく太ってる。
The sun was shining brightly.太陽はきらきらと輝いていた。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
He is fatter than when I last saw him.彼はこの前会った時より太っている。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
As the sun rose, the fog disappeared.太陽が昇ると霧が消えた。
The morning sun is too bright to look at.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
How fast Taro can run!太郎はなんて速く走れるんだろう。
The marigold rises with the sun.マリーゴールドは太陽とともに起きる。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The sun sunk below the horizon.太陽が水平線の下に沈んだ。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Don't get fat.太ってはいけません。
He balanced himself on a log.彼は丸太の上に上手く乗っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License