UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which is larger, the sun or the Earth?太陽と地球とではどちらが大きいですか。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
The inn was no better than a log cabin.宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
Their cattle are all fat.彼らの家畜は全部太いです。
The sun is sinking in the west.太陽が西に沈もうとしている。
Stay thin.太らないように。
I have known Taro for ten years.私は太郎を10年前から知っています。
The sun is going down behind the hill.太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Bill is really fighting the battle of the bulge.ビルは太らないように頑張っているね。
My uncle is thin, but my aunt is fat.叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
Do you think I'm fat?私は太っていると思いますか?
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
There's a lot of glare.太陽の照り返しが強い。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He is too fat to run fast.彼は速く走るには太りすぎています。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
The sun shines in the daytime and the moon at night.太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
He got so stout that his collar did not meet.あまり太ったのでカラーの前が合わなかった。
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。
Born in America, Taro speaks good English.アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。
The sun is about to set.太陽はまさに沈もうとしている。
He was large, not to say fat.彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
The sun came out.太陽が出てきた。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
Next to Taro, Jiro is the tallest boy.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
He is not as fat as he was.彼は以前ほど太ってない。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
The sun sets earlier in the winter.太陽は冬には早く沈む。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
Abrams intended to bark.太郎が吠えるつもりだった。
The summer sun glared down on us.夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.太陽、月、星は宇宙の一部である。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
The Pacific Ocean is one of the five oceans.太平洋は五大洋の一つです。
You can just call me Taro.ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
Do you think I'm getting fat?私は太っていると思いますか?
The sun is about to set.太陽が沈もうとしている。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
I've suddenly started to gain weight.急に太りだしました。
The cabin was built of logs.その小屋は丸太でできていた。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近とても太った。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
I am getting fat because I eat a lot of sweets.私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Please call me Taro.太郎と呼んでください。
I am putting on weight these days.最近、太ってきました。
The oil ran through a thick pipe.石油が太いパイプの中を流れた。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
Taro will come here before long.太郎はまもなくここへ来ます。
Taro passes for a scholar.太郎は学者で通っている。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
Laugh and be fat.笑って太れ。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
The sun was coming up then.そのとき太陽がのぼるところだった。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
Which are Taro's?どれとどれが太郎のものですか。
The prince learned English from the American lady.皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
There are a lot of stars which are larger than our sun.宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
The sun doesn't shine at night.夜は太陽が輝かない。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
We saw the sun rise above the horizon.私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The sun rose above the mountain.太陽が山に昇った。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
I think all fat people should go on a diet.太っている人はみんなダイエットすべきだと思う。
We learned that the earth goes around the sun.私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
My eyes are dazzled by the sun.太陽がまぶしい。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License