The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
He has a thick neck.
彼は太い首をしている。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Dinosaurs died out a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
The moon does not shine as brightly as the sun.
月は太陽ほど明るくは光らない。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
The sun rises above the houses.
太陽が家並みの上に出る。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
There is nothing to compare with her beauty.
彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
I'm so fat.
僕はすごく太ってる。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.
太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
Osamu Dazai committed suicide.
太宰治は、自殺した。
Who is taller, Ken or Taro?
ケンと太郎のどちらが背が高いですか。
Taro concentrated on memorizing English words.
太郎は英単語を暗記するのに集中した。
Taro has a strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
"Welcome!" "Yo." "Oh, what, it's only Keita?"
「いらっしゃ~い」「よぉ」「なんだ、啓太か・・・」
Prince Charles will be the next king of England.
チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
If it were not for the sun, we could not live at all.
太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
Osamu Dazai killed himself.
太宰治は、自殺した。
Taro will come here before long.
太郎はまもなくここへ来ます。
The boat sailed across the Pacific Ocean.
その船は太平洋を横断した。
The sun has dried up the ground.
太陽が地面をからからにかわかした。
There's a lot of glare.
太陽の照り返しが強い。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
The opera ain't over till the fat lady sings.
太った女性が歌うまでオペラは終わらない。
You'll fatten up if you eat that much.
そんなに食べると太るよ。
Don't expose your skin to the sun for too long.
あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.
太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
The oil ran through a thick pipe.
石油が太いパイプの中を流れた。
The sun was shining brightly.
太陽は明るく輝いていた。
The sun is shining.
太陽が輝いている。
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.
私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.