The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun is sinking in the west.
太陽が西に沈もうとしている。
If you don't get more exercise, you'll get fat.
もっと運動しないと、あなたは太りますよ。
She half dragged, half carried the log.
彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
Taro has a low boiling point.
太郎はすぐに腹を立てる。
No matter how much I eat, I never get fat.
どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
If it were not for the sun, we would all die.
太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
My uncle is thin, but my aunt is fat.
叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
Abrams intended to bark.
太郎が吠えるつもりだった。
Taro asked after her father.
太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The summer sun glared down on us.
夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
The sun shines in the daytime and the moon at night.
太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
The sun sometimes shone.
太陽は時折顔を見せた。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Would you lend me a hand, Taro?
太郎、手伝ってくれる?
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
Abrams chased Browne.
太郎が次郎を追った。
Though he dieted, he still remained too fat.
彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.
コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
If it were not for the sun, we could not live.
もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。
The sun is going down behind the hill.
太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
That was written by Taro Akagawa.
それは赤川太郎によって書かれた。
The sun gives us light and heat.
太陽は光と熱を与えてくれる。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
The sun is about to set.
太陽が沈もうとしている。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
Taro ordered some English conversation textbooks from London.
太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!
キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
She seem to be getting fatter.
彼女はますます太っていくようだ。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.
庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
The river flows into the Pacific Ocean.
川は太平洋に流れ込んでいる。
The sun is essential to life.
太陽は生命に不可欠である。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.
雲がなければ太陽の喜びはない。
Come to think of it, I did see Taro.
そういえば、確かに太郎を見かけました。
The stalk is a little bigger around than your little finger.
その茎は君の小指よりやや太い。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
He was large, not to say fat.
彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
The sun has dried up the ground.
太陽が地面をからからにかわかした。
Does this dress make me look fat?
このドレス、太って見えるかな?
Taro weighs no less than 70 kilograms.
太郎は体重が70キロもある。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.
毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
I must have gained some weight. My jeans' button is really tight.
少し太ったかな。ジーパンのボタンがきついよ。
No matter how fair the sun shines, still it must set.
太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
The problem is that solar energy just costs too much.
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat?
野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか?
Their cattle are all fat.
彼らの家畜は全部太いです。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.
彼はヨットで太平洋を横断した。
The sun is going down.
太陽がしずんでいく。
Don't get fat.
太らないように。
After the rain, the sun emerged from the clouds.
雨の後、太陽が雲間から現れた。
Some ancient people thought of the sun as their God.
古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.