UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近とても太った。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
The house is heated by solar energy.その家は太陽エネルギーで暖房されている。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
The sun rose above the mountain.太陽が山に昇った。
The sun was about to come up.太陽はまさに昇ろうとしていた。
He has a thick neck.彼は太い首をしている。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
The sun makes the earth warm and light.太陽は地球を暖かく明るくする。
The morning sun is too bright to look at.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
The sun is going down.太陽がしずんでいく。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
The solar altitude is 20 degrees.太陽の高度は20度である。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Do you think I'm fat?私って太ってると思う?
She began to gain weight.彼女は太りはじめた。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
The sun was blazing overhead.太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
Come to think of it, I did see Taro.そういえば、確かに太郎を見かけました。
They named the baby Momotarou.彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
We learned that the earth goes around the sun.私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The sun is about to rise.太陽が昇ろうとしている。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
The sun was on the point of rising in the east.太陽は東から昇ろうとするところだった。
This river falls into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
The sun is the brightest star.太陽は一番明るい星だ。
I'm extremely fat.僕はすごく太ってる。
The sun was about to set.太陽がまさに沈むところだった。
The pig is growing fat.豚は太ってきている。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
Without the sun, we couldn't live on the earth.太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
He is Taro's older brother.彼は太郎の兄です。
Tom is slightly overweight.トムは少し太めだ。
The sun went down behind the mountains.太陽は山の向こうへ沈んでいった。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
I have known Taro for ten years.私は太郎を10年前から知っています。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
The sun is much larger than the moon.太陽は月よりもずっと大きい。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Yesterday I played tennis with Taro.昨日、僕は太郎とテニスをした。
The sun came out.太陽が出てきた。
Next to Taro, Jiro is the tallest boy.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
The bright sun was shining.きらきらする太陽が輝いていた。
I shade my eyes from sun shine.太陽に手をかざした。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
The marigold rises with the sun.マリーゴールドは太陽とともに起きる。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
He is overweight.彼は太り過ぎている。
Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat?野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか?
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
Don't put on weight.太ってはいけません。
The sun was burning in the sky.太陽は空で明るく輝いていた。
He is fatter than when I last saw him.彼はこの前会った時より太っている。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Do you think I'm fat?私は太っていると思いますか?
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
Taro is not always here.太郎がいつもここにいるとは限らない。
You can just call me Taro.ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
The lunar month is shorter than the calendar month.太陰月はカレンダーのひと月より短い。
The inn was no better than a log cabin.宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
The sun is farther from the earth than the moon.太陽は月よりも地球から遠いところにある。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
The sun was almost gone.太陽はほとんど沈んでいた。
He is sawing a log into boards.彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。
The sun is shining brightly.太陽が明るく輝いている。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The sun was shining brightly.太陽はきらきらと輝いていた。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Taro passes for a scholar.太郎は学者で通っている。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
The sun was shining bright.太陽はきらきらと輝いていた。
The sun is about to sink in the west.太陽が今まさに西に沈もうとしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License