The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think that Shintaro speaks English well.
私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
She has put on weight recently.
彼女は近頃太ってきた。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
He is more famous than Taro.
彼は太郎よりも有名です。
The sun was almost gone.
太陽はほとんど沈んでいた。
The sun is about to sink in the west.
太陽が今まさに西に沈もうとしている。
If it were not for the sun, we could not live at all.
太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!
キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Love grew between Taro and Hanako.
太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Stay thin.
太らないように。
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
I hope for a solar battery car.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
The sun is just setting.
太陽が今沈むところだ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The sun has nine planets.
太陽は9つの惑星を持つ。
The sun sunk below the horizon.
太陽が地平線の下に沈んだ。
Do you think I'm fat?
私は太っていると思いますか?
Though he dieted, he still remained too fat.
彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
Would you lend me a hand, Taro?
太郎、手伝ってくれる?
Will you lend a hand, Taro?
太郎、手伝ってくれる?
The sun is just setting.
太陽は今沈むところだ。
You can see the sun peeking through the clouds.
雲の切れ間から太陽が見えます。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.
真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
I was looking at the sun setting in the sea in the west.
私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
Born in America, Taro speaks good English.
アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。
Their cattle are all fat.
彼らの牛はみんな太っている。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The oil ran through a thick pipe.
石油が太いパイプの中を流れた。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The sun is essential to life.
太陽は生命に不可欠である。
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.
太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
You are my sunshine.
きみは僕の太陽だ。
I have put on two kilograms this summer.
私はこの夏2キロ太った。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.
太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
The inn was no better than a log cabin.
宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.
庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
A boy was beating the drum.
少年がその太鼓を叩いていた。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
Mercury is the planet nearest to the sun.
水星は太陽に一番近い惑星です。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
He said that the earth goes round the sun.
彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
There's a little black spot on the sun today.
今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
This river flows into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に流れ込みます。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.
彼は三十日で太平洋を渡った。
That fat girl consumes too much sugary food.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.