Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have known Taro since ten years ago. 私は太郎を10年前から知っています。 I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. 明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。 I'm very fat. 僕はすごく太ってる。 If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. 太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。 Taro has a strong sense of responsibility. 太郎は責任感が強い。 The sun is about to rise. 太陽が昇ろうとしている。 The sun is shining hot. 太陽は暑く照りつけている。 Taro drew 10,000 yen from the bank. 太郎は銀行から一万円引き出した。 When it comes to good quality wine, no country can rival France. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 The morning sun is so bright that I cannot see it. 朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。 This fact shows that the earth goes round the sun. この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。 Taro concentrated on memorizing English words. 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 The sun is coming up. 太陽が昇ってきた。 Solar energy does not threaten the environment. 太陽エネルギーは環境を脅かさない。 We should make the most of solar energy. 我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。 "We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card." 「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」 The dew evaporated when the sun rose. 露は太陽が昇ると蒸発した。 The sun rises in the east and sets in the west. 太陽は東から昇り、西へ沈む。 This river flows into the Pacific Ocean. この川は太平洋に流れ込みます。 The sun soon emerged from behind the clouds. 太陽がまもなく雲の影から現れてきた。 The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess. そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。 Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 It took courage to sail across the Pacific single-handed. 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 Patty exposed her back to the sun on the beach. パティは浜辺で背中を太陽にさらした。 Far away across the sea lies the sunny land of Italy. 海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。 "Welcome!" "Yo." "Oh, what, it's only Keita?" 「いらっしゃ~い」「よぉ」「なんだ、啓太か・・・」 If you don't get more exercise, you'll get fat. もっと運動をしないと太るよ。 If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 The sun set below the dam. 太陽が地平線の下に沈んだ。 In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 A boy was beating the drum. 少年がその太鼓を叩いていた。 The sun is sinking below the horizon. 太陽が水平線の下に沈みかけている。 The sun is shining in the sky. 空には太陽が輝いています。 Taro's and Hanako's desk is small. 太郎と花子共有の机は小さい。 As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 We saw the sun rise above the horizon. 私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。 Every day they killed a llama to make the Sun God happy. 毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。 I wore sunglasses to protect my eyes from the sun. 太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. 地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 He has a thick neck. 彼は太い首をしている。 The sun is essential to life. 太陽は生命に不可欠である。 After the rain, the sun emerged from the clouds. 雨の後、太陽が雲間から現れた。 He is fatter than when I last saw him. 彼はこの前会った時より太っている。 The sun sank slowly below the horizon. 太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。 Shota said that he was shy about seeing her. 翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。 The boat sailed across the Pacific Ocean. その船は太平洋を横断した。 Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific." ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。 The broad lines on the map correspond to roads. 地図上の太い線は道路に相当する。 Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun. コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。 If you eat a lot, you'll eventually get fat. たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。 Taro Ito was found guilty. 伊藤太郎は有罪と判決された。 The sun is larger than the moon. 太陽は月より大きい。 Taro plays the guitar better than any other boy in his class. 太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。 Tom got fatter. トムは太った。 No matter how much I eat, I never get fat. どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。 Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere. 太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。 The sun sank slowly below the horizon. 太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。 The problem is that solar energy just costs too much. 問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。 Taro died two years ago. 太郎は2年前に死んだ。 It seems that Taro doesn't have any girlfriends. 太郎君は女友達がいないようです。 If it were not for the sun, we could not live at all. 太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。 That boy's name is Shintaro Wada. あの少年の名前は和田慎太郎です。 He was the first man to cross the Pacific. 彼は最初に太平洋を渡った人だった。 The lunar month is shorter than the calendar month. 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 We'll use energy sources such as the sun and wind. 私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。 The earth goes around the sun once a year. 地球は一年に一度太陽を回る。 The sun went behind the clouds. 太陽が雲の中へ入った。 Jupiter is the largest planet in the Solar System. 木星は、太陽系最大の惑星である。 We are flying over the Pacific. 私たちは太平洋の上空を飛んでいます。 I've suddenly started to gain weight. 急に太りだしました。 Let's observe sunspots. 太陽の黒点を観察しよう。 Laugh and be fat. 笑って太れ。 I was watching the red sun sinking in the west. 私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。 The pig is growing fat. 豚は太ってきている。 The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 Taro insisted that he was right. 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 If you pig out every day, you're sure to gain too much weight. 毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。 Taro speaks English better than me. 太郎は私よりも上手に英語を話します。 Born in America, Taro speaks good English. アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 Tom is slightly overweight. トムは少し太めだ。 Neptune is the eighth planet of the solar system. 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。 Osamu Dazai killed himself. 太宰治は、自殺した。 She half dragged, half carried the log. 彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。 The sun sends out an incredible amount of heat and light. 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 The sun gives us light and heat. 太陽は光と熱を与えてくれる。 Abrams handed Browne the cigarette. 太郎が次郎にタバコを渡した。 My uncle is slim, but my aunt is fat. 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 The sun was shining and it was warm, so I took the day off. 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 Far away across the Pacific lies the American Continent. 太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。 You can see the sun peeking through the clouds. 雲の切れ間から太陽が見えます。 I've never read Dasai. 太宰ってなんか読んだことないんだわ。 The sun doesn't shine at night. 夜は太陽が輝かない。 You must go on a diet because you are too fat. 太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。 The heat of the sun hardens clay. 太陽の熱は粘土を固くする。 The broad lines on the map correspond to roads. その地図の上の太い線は道路を示す。 The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 The sun was shining brightly. 太陽は明るく輝いていた。 The sun rises earlier in summer than in winter. 太陽は夏は冬より早く昇る。