If there was no sun, we would not be able to live.
太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The man was too fat to move by himself.
その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The sun soon emerged from behind the clouds.
太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
The sun is shining.
太陽が輝いている。
He is Sandayu Momochi.
彼は百地三太夫です。
Which is taller, Ken or Taro?
ケンと太郎のどちらが背が高いですか。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.
太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
She didn't expose her skin to the sun.
彼女は肌を太陽にさらさなかった。
If it were not for the sun, every living thing would die.
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
He is overweight.
彼は太り過ぎている。
Taro, go brush your teeth.
太郎、歯を磨いてきなさい。
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.
太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat?
野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか?
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
We'll use energy sources such as the sun and wind.
私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
He is busier than Taro.
彼は太郎より忙しい。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が水平線の下に沈みかけている。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.
太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
He crossed the immense pacific on a raft.
彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
The cabin was built of logs.
その小屋は丸太でできていた。
If you wash it, your car will shine in the sun.
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
The sun was setting.
太陽が沈みかかっていた。
France can't be matched for good wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He was the first man to cross the Pacific.
彼は最初に太平洋を渡った人だった。
Please call me Taro.
太郎と呼んでください。
The sun gives us heat and light.
太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
Why can Taro speak English so well?
どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
A lunar month is shorter than a calendar month.
太陰月はカレンダーのひと月より短い。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
You must not put on weight.
太ってはいけません。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.
どうも、川口太郎です。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.
雲がなければ太陽の喜びはない。
Do you think I'm fat?
私は太っていると思いますか?
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
The sun is about to set.
太陽が沈もうとしている。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.
木星は、太陽系最大の惑星である。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.
太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
They thought he was the son of the Sun.
彼らは彼が太陽の御子であると思った。
The setting sun is not yellow, but orange.
夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
That was written by Taro Akagawa.
それは赤川太郎によって書かれた。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近とても太った。
I may be plump, but I'm vigorous.
私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。
There are a lot of stars larger than our own Sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
The sun is essential to life.
太陽は生命に不可欠である。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.
太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
Who is taller, Ken or Taro?
ケンと太郎のどちらが背が高いですか。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.