UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
My sister is sensitive about her thick legs.私の妹は足が太いのをひどく気にしている。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The sun was on the point of rising in the east.太陽は東から昇ろうとするところだった。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Taro, go brush your teeth.太郎、歯を磨いてきなさい。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
The sun is shining in the sky.空には太陽が輝いています。
Taro will come here before long.太郎はまもなくここへ来ます。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
The sun is shining above our heads.太陽が私達の頭上に輝いている。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
Abrams handed the cigarette to Browne.太郎がタバコを次郎に渡した。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Next to Taro, Jiro is the tallest boy.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
He sawed logs for the fireplace.彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
The sun was setting.太陽が沈みかかっていた。
The earth is one of the sun's planets.地球は太陽の惑星の1つである。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
My uncle is slender, but my aunt is stout.叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近とても太った。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
The sun is shining in my face.太陽がまともに照り付けている。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
He is sawing a log into boards.彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
We flew the Atlantic in a few hours.私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
Tom is slightly overweight.トムはちょっと太っている。
I have put on two kilograms this summer.私はこの夏2キロ太った。
Their cattle are all fat.彼らの牛はみんな太っている。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
The sun is much larger than the moon.太陽は月よりもずっと大きい。
The sun was about to come up.太陽はまさに昇ろうとしていた。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
He got so stout that his collar did not meet.あまり太ったのでカラーの前が合わなかった。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
I shade my eyes from sun shine.太陽に手をかざした。
He is fatter than when I last saw him.彼はこの前会った時より太っている。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
I must have gained some weight. My jeans' button is really tight.少し太ったかな。ジーパンのボタンがきついよ。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
Do you think I'm getting fat?私は太っていると思いますか?
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
I am at a loss to know what Taro means.太郎がどういうつもりなのか私には知りようもありません。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
The sun rose above the horizon.太陽が地平線の上に昇った。
As the sun rose, the fog disappeared.太陽が昇ると霧が消えた。
She has put on weight recently.彼女は近頃太ってきた。
Taro is very likely to pass the university entrance examination.太郎は大学入試に合格したそうだ。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
That man is skinny, but his wife is fat.その男はやせているが、彼の妻は太っている。
Word processors for use with Japanese include Microsoft Word and JustSystem's Ichitaro.日本語用のワープロソフトには、Microsoft社の「Word」や、JUSTSYSTEM社の「一太郎」などがあります。
The sun shines during the day.太陽は昼間輝く。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
The sun glared down on us.太陽はギラギラと我々に照りつけた。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
Who is taller, Ken or Taro?ケンと太郎のどちらが背が高いですか。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
She does not eat cake, so as not to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License