The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun soon emerged from behind the clouds.
太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The earth moves around the sun.
地球は太陽の回りを回る。
I'm very fat.
僕はすごく太ってる。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.
体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
If it were not for the sun, we could not live at all.
太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
Taro has a low boiling point.
太郎はすぐに腹を立てる。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.
真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
Far away across the Pacific lies the American Continent.
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The sun is about to set.
太陽はまさに沈もうとしている。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
The sun vanished behind a cloud.
太陽が雲の後ろに隠れた。
That boy's name is Shintaro Wada.
あの少年の名前は和田慎太郎です。
The stout man got into a cab in haste.
太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。
Taro's and Hanako's desk is small.
太郎と花子共有の机は小さい。
Don't expose your skin to the sun for too long.
あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
The sun is about to set.
太陽が沈もうとしている。
He is overweight.
彼は太り過ぎている。
The sun is just setting.
太陽は今沈むところだ。
He is fatter than when I last saw him.
彼はこの前会った時より太っている。
The sun makes the earth warm and light.
太陽は地球を暖かく明るくする。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.
太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
The prince learned English from the American lady.
皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
You can just call me Taro.
ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
The ship made for the Pacific Ocean.
船は太平洋に向かった。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
His house was built of logs.
彼の家は丸太でできていた。
They thought he was the son of the Sun.
彼らは彼が太陽の御子であると思った。
The desert sun grilled him.
砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
The sun is just setting.
太陽が今沈むところだ。
It goes around the sun in 365 days.
それは365日かけて太陽の周りをまわる。
Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake.
もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
Taro passes for a scholar.
太郎は学者で通っている。
The sun is so distant from the earth.
太陽は地球からとても遠い。
Stay thin.
太らないように。
I have put on two kilograms this summer.
私はこの夏2キロ太った。
The sun broke through the clouds.
太陽が雲の間から顔を出した。
If it were not for the sun, every living thing would die.
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
The drum faded away.
太鼓の音は遠のいていった。
The insulin was making her fat.
インシュリンを打つので彼女は太っていた。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.
太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
They say that you don't gain weight no matter how much you eat in the morning.
朝はどれだけ食べても太らないらしいですよ。
He sawed logs for the fireplace.
彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
If there was no sun, we would not be able to live.
太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
His voice is thin even though he is fat.
彼は太っているくせに声は細い。
The sun doesn't always shine.
太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
The sun is shining hot.
太陽は暑く照りつけている。
Solar energy does not threaten the environment.
太陽エネルギーは環境を脅かさない。
I am at a loss to know what Taro means.
太郎がどういうつもりなのか私には知りようもありません。
We'll use energy sources such as the sun and wind.
私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
The morning sun is too bright to look at.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
The cabin was built of logs.
その小屋は丸太でできていた。
The sun rose above the horizon in the distance.
はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
They had been thumping the drum all along.
彼らは太鼓をずっとたたき続けた。
Abrams chased Browne.
太郎が次郎を追った。
It was not until the sun had set that the child came home.
太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
The sun gives light and heat.
太陽は光と熱を出す。
I've put on weight recently.
最近、太ってきました。
The stalk is a little bigger around than your little finger.
その茎は君の小指よりやや太い。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
Does this dress make me look fat?
このドレス、太って見えるかな?
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The sun shines during the day.
太陽は昼間輝く。
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
Why can Taro speak English so well?
どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
Taro weighs no less than 70 kilograms.
太郎は体重が70キロもある。
She didn't expose her skin to the sun.
彼女は肌を太陽にさらさなかった。
He is too fat to run fast.
彼は速く走るには太りすぎています。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.