Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun went behind the clouds. 太陽が雲の中に入った。 The sun sank below the horizon and it got dark. 太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。 Which are Taro's? どれとどれが太郎のものですか。 Taro bought a used car last week. 太郎は先週中古車を買った。 The sun came out. 太陽が出てきた。 We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida. 飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。 A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 The lunar month is shorter than the calendar month. 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 The sun was blazing overhead. 太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。 She was fatter ten years ago than she is now. 彼女は10年前のほうが今より太っていた。 As the sun rose, the fog disappeared. 太陽が昇ると霧が消えた。 The sun was hidden by thick clouds. 太陽は厚い雲におおわれた。 The sun beat down on our necks and backs. 首や背に太陽が暑く照りつけた。 The sun was shining bright. 太陽はきらきらと輝いていた。 The bright sun was shining. きらきらする太陽が輝いていた。 The sun is shining in my face. 太陽がまともに照り付けている。 Taro is on the right side of his mother. 太郎はお母さんのお気に入りだ。 I've put on a lot of weight since Christmas. クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 They thought he was the son of the Sun. 彼らは彼が太陽の御子であると思った。 He balanced himself on a log. 彼は丸太の上に上手く乗っていた。 The sun is shining brightly. 太陽がさんさんと輝いている。 Which is taller, Ken or Taro? ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 Why can Taro speak English so well? どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? The earth goes around the sun. 地球は太陽の周囲を回る。 The morning sun is too bright to look at. 朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 She has put on weight recently. 彼女は近頃太ってきた。 The sun shines brighter after the storm. 嵐の後の太陽は一層明るく輝く。 You are my sunshine. きみは僕の太陽だ。 I'm extremely fat. 僕はすごく太ってる。 The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific. パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。 I like the sun a lot. 太陽が大好きです。 The sun went down behind the mountains. 太陽は山の向こうへ沈んでいった。 There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them. 太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。 It goes around the sun in 365 days. それは365日かけて太陽の周りをまわる。 The tides are influenced by the moon and the sun. 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 It took courage to sail across the Pacific single-handed. 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 The sun was setting. 太陽が沈みかかっていた。 The inn was no better than a log cabin. 宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。 She half dragged, half carried the log. 彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。 If the sun were to rise in the west, I would not break my word. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean. 静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。 The sun rose above the horizon. 太陽は地平線の上に昇った。 The sun sets earlier in winter. 太陽は冬には早く沈む。 If you eat that much, you'll get fat. そんなに食べると太るよ。 Don't put on weight. 太ってはいけません。 John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area. ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。 Taro enjoys the confidence of the president. 太郎は社長の信頼が厚い。 The sun was on the point of rising in the east. 太陽は東から昇ろうとするところだった。 Taro weighs no less than 70 kilograms. 太郎は体重が70キロもある。 Taro passes for a scholar. 太郎は学者で通っている。 Japan faces the Pacific on the east. 日本は東は太平洋に面する。 Eating konjac, you will never gain weight. こんにゃくは、太らない。 Their cattle are all fat. 彼らの牛はみんな太っている。 But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth? 太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。 It hurts to even walk with my thigh muscles aching. 太股が筋肉痛で歩くのもつらい。 I enjoyed the voyage across the Pacific. 私は太平洋横断の航海を楽しんだ。 The sun sunk below the horizon. 太陽が水平線の下に沈んだ。 The sun shone brightly. 太陽はきらきらと輝いていた。 Taro is writing a term paper. 太郎は学期末のレポートを書いているところだ。 Taro speaks English better than me. 太郎は私よりも上手に英語を話します。 The problem is that solar energy costs too much. 問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。 He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight. 体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。 We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 Taro drew 10,000 yen from the bank. 太郎は銀行から一万円引き出した。 The sun has nine planets. 太陽は9つの惑星を持つ。 The sun is just setting. 太陽が今沈むところだ。 He is Sandayu Momochi. 彼は百地三太夫です。 Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun. コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。 The sun rose above the mountain. 太陽が山に昇った。 The sun doesn't always shine. 太陽はいつも輝いているわけではないのだ。 Don't mention that she's put on weight. 彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。 Taro is the taller of the two boys. 太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。 The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat. 彼女は船で太平洋横断に成功した。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 I shade my eyes from sun shine. 太陽に手をかざした。 The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear. 今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。 The sun is just setting. 太陽は今沈むところだ。 The sun is essential to life. 太陽は生命に不可欠である。 Tom got fatter. トムは太った。 She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat. 彼女はボートでの太平洋横断に成功した。 Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 My eyes are dazzled by the sun. 太陽がまぶしい。 I played tennis with Taro yesterday. きのう私は太郎とテニスをした。 Taro is taller than any other boy in his class. 太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。 Abrams bet Browne a cigarette that it rained. 太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。 The sun is going down. 太陽がしずんでいく。 Far away across the Pacific lies the American Continent. 太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。 I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year. 私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。 Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field. 小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。 Though he dieted, he still remained too fat. 彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。 On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 Let's observe sunspots. 太陽の黒点を観察しよう。 Taro speaks English better than I. 太郎は私よりも上手に英語を話します。 It was believed that the sun went around the earth. 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。