The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun is so distant from the earth.
太陽は地球からとても遠い。
Don't get fat.
太らないように。
If you wash it, your car will shine in the sun.
洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Shelly's really filled out since the last time I saw her.
シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。
His house was built of logs.
彼の家は丸太でできていた。
Do Japanese children really paint the sun red?
本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He is sawing a log into boards.
彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
The sun is shining.
太陽が輝いている。
The sun in the sky never raised an eye to me.
空の太陽は俺に目もくれやしない。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
He has twice flown the Pacific.
彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
I was watching the red sun sinking in the west.
私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
Engineers are crazy about solar energy.
技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
The sun rose above the horizon in the distance.
はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
Do you think I'm getting fat?
私は太っていると思いますか?
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The sun shone brightly.
太陽はきらきらと輝いていた。
The sun is about to sink.
今しも太陽が沈もうとしている。
There are a lot of stars which are larger than our sun.
宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
He was the first man to cross the Pacific.
彼は最初に太平洋を渡った人だった。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
The sun rises above the houses.
太陽が家並みの上に出る。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?
あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.
太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
If it were not for the sun, we could not live at all.
もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.
皇太子は、皇位を継承する人です。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
Love grew between Taro and Hanako.
太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!
キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
The sun had already set when he got home.
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
If there was no sun, we would not be able to live.
太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
He was so fat that he couldn't get through the hole.
彼はとても太っていてその穴を通れなかった。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
The sun is shining brightly.
太陽が照り輝いている。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
The drum faded away.
太鼓の音は遠のいていった。
Solar energy does not threaten the environment.
太陽エネルギーは環境を脅かさない。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
We'll use energy sources such as the sun and wind.
私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
He is not as fat as he was.
彼は以前ほど太ってない。
They had been thumping the drum all along.
彼らは太鼓をずっとたたき続けた。
Which is taller, Ken or Taro?
ケンと太郎のどちらが背が高いですか。
There's a little black spot on the sun today.
今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
Osamu Dazai killed himself.
太宰治は、自殺した。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
Which is larger, the sun or the Earth?
太陽と地球とではどちらが大きいですか。
Don't eat so much. You'll get fat.
そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Osamu Dazai committed suicide.
太宰治は、自殺した。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The sun is much larger than the moon.
太陽は月よりもずっと大きい。
The sun was shining brightly.
太陽は明るく輝いていた。
The sun melted the snow.
太陽が雪を溶かした。
The sun came out from behind the clouds.
太陽が雲間から顔を出した。
The oil ran through a thick pipe.
石油が太いパイプの中を流れた。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
Taro is studying hard.
太郎は一生懸命勉強している。
The sun is sinking in the west.
太陽が西に沈もうとしている。
They are making good use of the heat from the sun.
彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
My uncle is slender, but my aunt is stout.
叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
Sunlight makes my room warm.
太陽の光が私の部屋を暖かくする。
The sun sunk below the horizon.
太陽が水平線の下に沈んだ。
The sun shines during the day.
太陽は昼間輝く。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.
太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光と熱を与える。
The sun has nine planets.
太陽は9つの惑星を持つ。
Taro will come here before long.
太郎はまもなくここへ来ます。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.
もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
The sun at last broke through about noon.
おひる頃やっと太陽が顔を出した。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.