UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was so fat that he couldn't get through the hole.彼はとても太っていてその穴を通れなかった。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
They had been thumping the drum all along.彼らは太鼓をずっとたたき続けた。
A samurai's blood runs in Taro's veins.太郎には侍の血が流れている。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
The sun is shining brightly.太陽が明るく輝いている。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
He got so stout that his collar did not meet.あまり太ったのでカラーの前が合わなかった。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Shelly's really filled out since the last time I saw her.シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近とても太った。
The marigold rises with the sun.マリーゴールドは太陽とともに起きる。
There is nothing new under the sun.太陽のもとに新しいものなどはない。
That man is skinny, but his wife is fat.その男はやせているが、彼の妻は太っている。
He's on a diet because he is a little overweight.彼は太りすぎているのでダイエット中です。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The sun is about to rise.太陽が今昇ろうとしている。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
The river flows into the Pacific Ocean.川は太平洋に流れ込んでいる。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
She has put on weight recently.彼女は近頃太ってきた。
The sun came out.太陽が出てきた。
You will get fat if you eat too much.食べ過ぎると太る。
The sun had already risen when I woke up.私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The drum faded away.太鼓の音は遠のいていった。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ何も生きられないだろう。
She seem to be getting fatter.彼女はますます太っていくようだ。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
The sun is sinking in the west.太陽が西に沈もうとしている。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
They say that you don't gain weight no matter how much you eat in the morning.朝はどれだけ食べても太らないらしいですよ。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
The inn was no better than a log cabin.宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
Tom is a little chubby.トムは少し太めだ。
The morning sun is so bright that I cannot see it.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
The sun melted the snow.太陽が雪を溶かした。
"Welcome!" "Yo." "Oh, what, it's only Keita?"「いらっしゃ~い」「よぉ」「なんだ、啓太か・・・」
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
The sun went down behind the mountains.太陽は山の向こうへ沈んでいった。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
As the sun rose, the fog disappeared.太陽が昇ると霧が消えた。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
I've suddenly started to gain weight.急に太りだしました。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
My uncle is slender, but my aunt is stout.叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
I am getting fat because I eat a lot of sweets.私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。
Please call me Taro.太郎と呼んでください。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
The sun shone brightly.太陽はきらきらと輝いていた。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
The Pacific is the largest ocean in the world.太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
The earth is one of the sun's planets.地球は太陽の惑星の1つである。
The pig is growing fat.豚は太ってきている。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
If you eat a lot, you'll eventually get fat.たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。
The opera ain't over till the fat lady sings.太った女性が歌うまでオペラは終わらない。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
Born in America, Taro speaks good English.アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。
There are a lot of stars larger than our own sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He is fatter than when I last saw him.彼はこの前あったときより太っている。
They named the baby Momotarou.彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。
Look at the setting sun.沈んでいく太陽を見てごらん。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
Abrams handed Browne the cigarette.太郎が次郎にタバコを渡した。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
I was watching the red sun sinking in the west.私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
I am at a loss to know what Taro means.太郎がどういうつもりなのか私には知りようもありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License