The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Taro bought a used car last week.
太郎は先週中古車を買った。
Let's talk about solar energy.
太陽エネルギーについて話そう。
Does this dress make me look fat?
このドレス、太って見えるかな?
He was the first man to cross the Pacific.
彼は最初に太平洋を渡った人だった。
There are a lot of stars larger than our own Sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
The sun is just setting.
太陽は今沈むところだ。
The drum faded away.
太鼓の音は遠のいていった。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.
私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
Which are Taro's?
どれとどれが太郎のものですか。
He got so stout that his collar did not meet.
あまり太ったのでカラーの前が合わなかった。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
The sun has just sunk below the horizon.
太陽は今し方地平線に沈んだ。
He has twice flown the Pacific.
彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
The sun disappeared behind a cloud.
太陽が雲のかげに隠れた。
The sun rises above the houses.
太陽が家並みの上に出る。
The opera ain't over till the fat lady sings.
太った女性が歌うまでオペラは終わらない。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The marigold rises with the sun.
マリーゴールドは太陽とともに起きる。
The inn was no better than a log cabin.
宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
Shota said that he was shy about seeing her.
翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.
貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。
The problem is that solar energy just costs too much.
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
She seem to be getting fatter.
彼女はますます太っていくようだ。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
Don't get fat.
太っては駄目ですよ。
Taro is studying hard.
太郎は一生懸命勉強している。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The sun is about to sink.
今しも太陽が沈もうとしている。
That was written by Taro Akagawa.
それは赤川太郎によって書かれた。
I played tennis with Taro yesterday.
きのう私は太郎とテニスをした。
The stout man got into a cab in haste.
太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。
The sun was about to set.
太陽がまさに沈むところだった。
The fat woman was holding a monkey.
その太った女性は猿を抱きかかえていた。
Taro stayed in Tokyo for three days.
太郎は3日間東京に滞在しました。
Taro, go brush your teeth.
太郎、歯を磨いてきなさい。
He is not as fat as he was.
彼は以前ほど太ってない。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.
太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
No country can match France's good quality wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I was watching the red sun sinking in the west.
私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
There is nothing to compare with her beauty.
彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
Stay thin.
太らないように。
The sun is sinking in the west.
太陽が西に沈もうとしている。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Love grew between Taro and Hanako.
太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.
太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I've suddenly started to gain weight.
急に太りだしました。
France can't be matched for good wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?
アッ、太郎!久しぶり!元気?
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
Without the light of the sun, we could see nothing.
太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
The Pacific Ocean is one of the five oceans.
太平洋は五大洋の一つです。
Taro is not always here.
太郎がいつもここにいるとは限らない。
You can see the sun peeking through the clouds.
雲間から太陽が覗いています。
Tom is slightly overweight.
トムはちょっと太っている。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Do more exercise, or you'll get too fat.
もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
Bill is really fighting the battle of the bulge.
ビルは太らないように頑張っているね。
We saw the sun sink below the horizon.
私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
John is too fat to run fast.
ジョンは速く走るには太りすぎている。
We take the blessing of the sun for granted.
私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.