The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope for a solar battery car.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
She seems to get fatter and fatter.
彼女はますます太っていくようだ。
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.
海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
Taro is writing a term paper.
太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
Come to think of it, I did see Taro.
そういえば、確かに太郎を見かけました。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
Abrams knew that it rained.
太郎が雨が降ったことを知っていた。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
The fat woman was holding a monkey.
その太った女性は猿を抱きかかえていた。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
We watched the sun setting behind the mountains.
我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
Taro has a strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
The sun rose above the horizon in the distance.
はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
He is Taro's brother.
彼は太郎の兄です。
Taro speaks English, doesn't he?
太郎は英語を話しますね。
The sun is much larger than the moon.
太陽は月よりもずっと大きい。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.
このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
The solar altitude is 20 degrees.
太陽の高度は20度である。
The sun sets in the west.
太陽は西に沈む。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The broad lines on the map correspond to roads.
地図上の太い線は道路に相当する。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The bright sun was shining.
きらきらする太陽が輝いていた。
I enjoyed the voyage across the Pacific.
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
The sun is shining above our heads.
太陽が私達の頭上に輝いている。
A boy was beating the drum.
少年がその太鼓を叩いていた。
His voice is thin even though he is fat.
彼は太っているくせに声は細い。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.
雲がなければ太陽の喜びはない。
She has put on weight recently.
彼女は近頃太ってきた。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
The broad lines on the map correspond to roads.
その地図の上の太い線は道路を示す。
You can see the sun peeking through the clouds.
雲間から太陽が覗いています。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
The stalk is a little bigger around than your little finger.
その茎は君の小指よりやや太い。
How fast Taro can run!
太郎はなんて速く走れるんだろう。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.
太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
That boy's name is Shintaro Wada.
あの少年の名前は和田慎太郎です。
No matter how fair the sun shines, still it must set.
太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
I must have gained some weight. My jeans' button is really tight.
少し太ったかな。ジーパンのボタンがきついよ。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
Don't get fat.
太ってはいけません。
Taro has a low boiling point.
太郎はすぐに腹を立てる。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近とても太った。
The sun is sinking in the west.
太陽が西に沈もうとしている。
If you wash it, your car will shine in the sun.
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
Except for Taro, Jiro is the tallest.
太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
Taro's and Hanako's desk is small.
太郎と花子共有の机は小さい。
He is fatter than when I last saw him.
彼はこの前あったときより太っている。
If you don't get more exercise, you'll get fat.
もっと運動をしないと太るよ。
Eating konjac, you will never gain weight.
こんにゃくは、太らない。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
Why can Taro speak English so well?
どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
Which are Taro's?
どれとどれが太郎のものですか。
This river falls into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に注いでいる。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線の下へ沈んだ。
That man is skinny, but his wife is fat.
その男はやせているが、彼の妻は太っている。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなければ何も生きられないだろう。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.
私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
If you eat a lot, you'll eventually get fat.
たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。
The sun shines brighter after the storm.
嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
彼女はボートで太平洋を横断することができた。
Taro speaks English better than me.
太郎は私よりも上手に英語を話します。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
The sun shines in the daytime and the moon at night.
太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
I've put on weight recently.
最近、太ってきました。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I am getting fat because I eat a lot of sweets.
私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
Taro will come here before long.
太郎はまもなくここへ来ます。
The sun is shining brightly.
太陽は明るく照っている。
That fat girl consumes too much sugary food.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
The scorching sun grilled us.
灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
He is sawing a log into boards.
彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?
アッ、太郎!久しぶり!元気?
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?
「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.