UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun shines in the daytime and the moon at night.太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
John is too fat to run fast.ジョンは速く走るには太りすぎている。
The pig is growing fat.豚は太ってきている。
The stout man got into a cab in haste.太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
The fat woman was holding a monkey.その太った女性は猿を抱きかかえていた。
They elected Taro captain of their team.彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
He is fatter than when I last saw him.彼はこの前会った時より太っている。
I shade my eyes from sun shine.太陽に手をかざした。
Tom is a little chubby.トムは少し太めだ。
She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
I'm extremely fat.僕はすごく太ってる。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
If you eat that much, you'll get fat.そんなに食べると太るよ。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Abrams handed the cigarette to Browne.太郎がタバコを次郎に渡した。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
The cabin was built of logs.その小屋は丸太でできていた。
If it were not for the sun, we would all die.太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
His house was built of logs.彼の家は丸太でできていた。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
A samurai's blood runs in Taro's veins.太郎には侍の血が流れている。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat?野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか?
The summer sun glared down on us.夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
There are a lot of stars larger than our own sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
I am putting on weight these days.最近、太ってきました。
The sun was burning in the sky.太陽は空で明るく輝いていた。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
Word processors for use with Japanese include Microsoft Word and JustSystem's Ichitaro.日本語用のワープロソフトには、Microsoft社の「Word」や、JUSTSYSTEM社の「一太郎」などがあります。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The sun is sinking in the west.太陽が西に沈もうとしている。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
The sun appeared on the horizon.地平線に太陽が見えてきた。
We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
Do Japanese children really paint the sun red?本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
The sun was about to rise.太陽がまさに昇ろうとしていた。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
Taro is not always here.太郎がいつもここにいるとは限らない。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
Some ancient people thought of the sun as their God.古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
They had been thumping the drum all along.彼らは太鼓をずっとたたき続けた。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
If it were not for the sun, every living thing would die.もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
Tom is slightly overweight.トムはちょっと太っている。
Tom is slightly overweight.トムは少し太めだ。
He's on a diet because he is a little overweight.彼は太りすぎているのでダイエット中です。
That boy's name is Shintaro Wada.あの少年の名前は和田慎太郎です。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
I'll gain weight again!また太ってしまう!
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
Born in America, Taro speaks good English.アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
"Welcome!" "Yo." "Oh, what, it's only Keita?"「いらっしゃ~い」「よぉ」「なんだ、啓太か・・・」
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
The setting sun is not yellow, but orange.夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
He has a thick neck.彼は太い首をしている。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
The sun sunk below the horizon.太陽が水平線の下に沈んだ。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
The earth is one of the sun's planets.地球は太陽の惑星の1つである。
My eyes are dazzled by the sun.太陽がまぶしい。
The sun was on the point of rising in the east.太陽は東から昇ろうとするところだった。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
Abrams intended to bark.太郎が吠えるつもりだった。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
Do you think I'm fat?私は太っていると思いますか?
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The morning sun is so bright that I cannot see it.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
The sun is shining in my face.太陽がまともに照り付けている。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
Taro is studying hard.太郎は一生懸命勉強している。
My sister is thin, but I'm a little overweight.姉はやせているが、私は少し太っている。
We flew the Atlantic in a few hours.私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License