UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
Japan faces the Pacific on the east.日本は東は太平洋に面する。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
She began to gain weight.彼女は太りはじめた。
My uncle is slim, but my aunt is fat.叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
He was large, not to say fat.彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
The sun is shining in my face.太陽がまともに照り付けている。
Why can Taro speak English so well?どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
The Pacific Ocean is one of the five oceans.太平洋は五大洋の一つです。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
The sun sets in the west.太陽は西に没する。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近とても太った。
If you eat a lot, you'll eventually get fat.たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Abrams knew that it rained.太郎が雨が降ったことを知っていた。
I'm extremely fat.僕はすごく太ってる。
We flew the Atlantic in a few hours.私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
Solar energy is a new source of energy.太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。
The sun rose above the horizon.太陽が地平線の上に昇った。
She has put on weight recently.彼女は近頃太ってきた。
Taro, go brush your teeth.太郎、歯を磨いてきなさい。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
Don't expose your skin to the sun for too long.あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
Taro is on the right side of his mother.太郎はお母さんのお気に入りだ。
The sun is shining hot.太陽は暑く照りつけている。
Look at the setting sun.沈んでいく太陽を見てごらん。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ何も生きられないだろう。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I like the sun a lot.太陽が大好きです。
The sun doesn't always shine.太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
He is Taro's brother.彼は太郎の兄です。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動しないと、あなたは太りますよ。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
The tropical sun glared down relentlessly.熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
The house is heated by solar energy.その家は太陽エネルギーで暖房されている。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
I've suddenly started to gain weight.急に太りだしました。
I think all fat people should go on a diet.太っている人はみんなダイエットすべきだと思う。
Laugh and be fat.笑って太れ。
He is not as fat as he was.彼は以前ほど太ってない。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
Abrams handed Browne the cigarette.太郎が次郎にタバコを渡した。
If it were not for the sun, every living thing would die.もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
Tom got fatter.トムは太った。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
If it were not for the sun, we would all die.太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
I've never read Dasai.太宰ってなんか読んだことないんだわ。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
Taro died two years ago.太郎は2年前に死んだ。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
The man was too fat to move by himself.その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
His house was built of logs.彼の家は丸太でできていた。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Don't get fat.太ってはいけません。
No matter how fair the sun shines, still it must set.太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.木星は、太陽系最大の惑星である。
Does this dress make me look fat?このドレス、太って見えるかな?
The sun had already risen when I woke up.私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
I hear the drum.太鼓の音が聞こえる。
A samurai's blood runs in Taro's veins.太郎には侍の血が流れている。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The sun was blazing overhead.太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License