It hurts to even walk with my thigh muscles aching.
太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
The sun gives light and heat.
太陽は光と熱を出す。
Abrams handed Browne the cigarette.
太郎が次郎にタバコを渡した。
The sun doesn't shine at night.
夜は太陽が輝かない。
I'm very fat.
僕はすごく太ってる。
The drum faded away.
太鼓の音は遠のいていった。
Do you think I'm fat?
私は太っていると思いますか?
I was watching the red sun sinking in the west.
私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
The moon does not shine as brightly as the sun.
月は太陽ほど明るくは光らない。
She began to gain weight.
彼女は太りはじめた。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.
私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
If it were not for the sun, we could not live at all.
もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
If you eat too much, you will get fat.
食べ過ぎると太りますよ。
The sun is shining brightly.
太陽が照り輝いている。
My uncle is slender, but my aunt is stout.
叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
I like the sun a lot.
太陽が大好きです。
If you eat at this time of night, you'll get fat.
こんな時間に食べたら太るぞ。
The lunar month is shorter than the calendar month.
太陰月はカレンダーのひと月より短い。
Tom is slightly overweight.
トムはちょっと太っている。
They are making good use of the heat from the sun.
彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
A boy was beating the drum.
少年がその太鼓を叩いていた。
She was fatter ten years ago than she is now.
彼女は10年前のほうが今より太っていた。
This river falls into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に注いでいる。
They thought he was the son of the Sun.
彼らは彼が太陽の御子であると思った。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Does this dress make me look fat?
このドレス、太って見えるかな?
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
The ship made for the Pacific Ocean.
船は太平洋に向かった。
The sun emerged from behind the clouds.
太陽が雲の陰から現れた。
The writer is living in a log cabin.
その作家は丸太小屋に住んでいる。
Abrams intended Browne to bark.
太郎が次郎に吠えさせるつもりだった。
Though he dieted, he still remained too fat.
彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
Bill is really fighting the battle of the bulge.
ビルは太らないように頑張っているね。
The sun is shining in my face.
太陽がまともに照り付けている。
The sun is going down behind the hill.
太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
Don't allow yourself to become fat.
太らないようにしなさいね。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The sun sunk below the horizon.
太陽が地平線の下に沈んだ。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
The sun is shining brightly.
太陽がさんさんと輝いている。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.
太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
The boat sailed across the Pacific Ocean.
その船は太平洋を横断した。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
Taro is studying hard.
太郎は一生懸命勉強している。
He is a bit on the heavy side.
彼は少々太りぎみです。
The sun is the brightest star.
太陽は一番明るい星だ。
She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight.
もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
He is not as fat as he was.
彼は以前ほど太ってない。
The sun had already set when he got home.
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.
太陽、月、星は宇宙の一部である。
Taro passes for a scholar.
太郎は学者で通っている。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
If there was no sun, we would not be able to live.
太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The sun was shining and it was warm, so I took the day off.
太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。
The sun rose above the horizon in the distance.
はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.
その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.