Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The house is heated by solar energy.
その家は太陽エネルギーで暖房されている。
Do you think I'm fat?
私って太ってると思う?
The earth is one of the sun's planets.
地球は太陽の惑星の1つである。
Except for Taro, Jiro is the tallest.
太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなければ何も生きられないだろう。
Come to think of it, I did see Taro.
そういえば、確かに太郎を見かけました。
My uncle is thin, but my aunt is fat.
叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
The oil ran through a thick pipe.
石油が太いパイプの中を流れた。
We learned that the earth goes around the sun.
私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.
健太郎は京都の友達のところに滞在している。
I am putting on weight these days.
最近、太ってきました。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.
彼は30日で太平洋を渡った。
You can see the sun peeking through the clouds.
雲間から太陽が覗いています。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
Mike made a crude table out of logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
My uncle is slim, but my aunt is fat.
叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
They elected Taro captain of their team.
彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
He is Taro's older brother.
彼は太郎の兄です。
It was not until the sun had set that the child came home.
太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
Dinosaurs died out a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
They say that you don't gain weight no matter how much you eat in the morning.
朝はどれだけ食べても太らないらしいですよ。
Please call me Taro.
太郎と呼んでください。
Taro is the most famous of the three.
太郎は3人の中で一番有名です。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
The sun doesn't always shine.
太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
The sun sunk below the horizon.
太陽が水平線の下に沈んだ。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.
太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
If you don't get more exercise, you'll get fat.
もっと運動をしないと太るよ。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The sun was shining and it was warm, so I took the day off.
太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。
You'll fatten up if you eat that much.
そんなに食べると太るよ。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.
私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
Taro passes for a scholar.
太郎は学者で通っている。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.