UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Abrams knew that it rained.太郎が雨が降ったことを知っていた。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
The sun is shining in the sky.空には太陽が輝いています。
Taro, go brush your teeth.太郎、歯を磨いてきなさい。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
The sun sets earlier in the winter.太陽は冬には早く沈む。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
The drum faded away.太鼓の音は遠のいていった。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
The sun was about to set.太陽がまさに沈むところだった。
My uncle is thin, but my aunt is fat.叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
The sun is coming up.太陽が昇ってきた。
The oil ran through a thick pipe.石油が太いパイプの中を流れた。
Eating konjac, you will never gain weight.こんにゃくは、太らない。
The sun had already risen when I woke up.私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The sun is about to set.太陽が沈もうとしている。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Are you watching your weight?太らないように気をつけているの?
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
The sun is much larger than the moon.太陽は月よりもずっと大きい。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
I have put on two kilograms this summer.私はこの夏2キロ太った。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
Tom is a little chubby.トムは少し太めだ。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
I have known Taro since ten years ago.私は太郎を10年前から知っています。
We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
Don't get fat.太ってはいけません。
That boy's name is Shintaro Wada.あの少年の名前は和田慎太郎です。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。
The earth is one of the sun's planets.地球は太陽の惑星の1つである。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
I like the sun a lot.太陽が大好きです。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.皇太子は、皇位を継承する人です。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
He is Taro's brother.彼は太郎の兄です。
The sun sunk below the horizon.太陽が水平線の下に沈んだ。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
Laugh and be fat.笑って太れ。
He is fatter than when I last saw him.彼はこの前会った時より太っている。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Tom got fatter.トムは太った。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
Their cattle are all fat.彼らの家畜は全部太いです。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
Abrams handed Browne the cigarette.太郎が次郎にタバコを渡した。
The bright sun was shining.きらきらする太陽が輝いていた。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Born in America, Taro speaks good English.アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
The sun has dried up the ground.太陽が地面をからからにかわかした。
The solar altitude is 20 degrees.太陽の高度は20度である。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
This river falls into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
Taro is the taller of the two boys.太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
There are a lot of stars larger than our own sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
The sun is about to rise.太陽が今昇ろうとしている。
The setting sun is not yellow, but orange.夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
The sun was about to rise.太陽がまさに昇ろうとしていた。
He is a bit on the heavy side.彼は少々太りぎみです。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
She is large, not to say fat.彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License