UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you eat that much, you'll get fat.そんなに食べると太るよ。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
I played tennis with Taro yesterday.きのう私は太郎とテニスをした。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
There are a lot of stars which are larger than our sun.宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
There is nothing new under the sun.太陽のもとに新しいものなどはない。
The sun is shining in my face.太陽がまともに照り付けている。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
The pig is growing fat.豚は太ってきている。
She is large, not to say fat.彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The sun was setting.太陽が沈みかかっていた。
The river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
The sun will come up soon.もうすぐ太陽が昇るだろう。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The opera ain't over till the fat lady sings.太った女性が歌うまでオペラは終わらない。
I am at a loss to know what Taro means.太郎がどういうつもりなのか私には知りようもありません。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
We learned that the earth goes around the sun.私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
Stay thin.太らないように。
Yesterday I played tennis with Taro.昨日、僕は太郎とテニスをした。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
She does not eat cake, so as not to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
Does this dress make me look fat?このドレスだと太って見える?
The sun is sinking in the west.太陽が西に沈もうとしている。
He was so fat that he couldn't get through the hole.彼はとても太っていてその穴を通れなかった。
As the sun rose, the fog disappeared.太陽が昇ると霧が消えた。
The sun is sinking below the horizon.太陽が水平線の下に沈みかけている。
He balanced himself on a log.彼は丸太の上に上手く乗っていた。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
My uncle is thin, but my aunt is fat.叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
He gave me his stamp of approval.太鼓判を押す。
Next to Taro, Jiro is the tallest boy.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
I must have gained some weight. My jeans' button is really tight.少し太ったかな。ジーパンのボタンがきついよ。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
I have known Taro since ten years ago.私は太郎を10年前から知っています。
The dew evaporated when the sun rose.露は太陽が昇ると蒸発した。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
The sun was on the point of rising in the east.太陽は東から昇ろうとするところだった。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
The sun had already risen when I woke up.私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The problem is that solar energy costs too much.問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
No matter how fair the sun shines, still it must set.太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
The sun rose above the horizon.太陽が地平線の上に昇った。
The inn was no better than a log cabin.宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
You must not put on weight.太ってはいけません。
I have put on two kilograms this summer.私はこの夏2キロ太った。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
A lunar month is shorter than a calendar month.太陰月はカレンダーのひと月より短い。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
Taro speaks English, doesn't he?太郎は英語を話しますね。
The sun is shining in the sky.空には太陽が輝いています。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
Taro Ito was found guilty.伊藤太郎は有罪と判決された。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Bob was somewhat chubbier than his brother.ボブは兄より太りぎみだった。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
His house was built of logs.彼の家は丸太でできていた。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
Which is taller, Ken or Taro?ケンと太郎のどちらが背が高いですか。
We'll use energy sources such as the sun and wind.私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Taro bought a used car last week.太郎は先週中古車を買った。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.皇太子は、皇位を継承する人です。
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License