UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は30日で太平洋を渡った。
Don't get fat.太らないように。
"Welcome!" "Yo." "Oh, what, it's only Keita?"「いらっしゃ~い」「よぉ」「なんだ、啓太か・・・」
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
I have known Taro for ten years.私は太郎を10年前から知っています。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Which is larger, the sun or the Earth?太陽と地球とではどちらが大きいですか。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
The sun was about to rise.太陽がまさに昇ろうとしていた。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
Does this dress make me look fat?このドレスだと太って見える?
Taro bought a used car last week.太郎は先週中古車を買った。
The sun shone brightly.太陽はきらきらと輝いていた。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
The sun was about to come up.太陽はまさに昇ろうとしていた。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
The river flows into the Pacific Ocean.川は太平洋に流れ込んでいる。
Which are Taro's?どれとどれが太郎のものですか。
I am at a loss to know what Taro means.太郎がどういうつもりなのか私には知りようもありません。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
Taro is the taller of the two boys.太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。
We flew the Atlantic in a few hours.私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
If you eat too much, you will get fat.食べ過ぎると太りますよ。
He sawed logs for the fireplace.彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
That man is skinny, but his wife is fat.その男はやせているが、彼の妻は太っている。
The sun was shining brightly.太陽は明るく輝いていた。
I have known Taro since ten years ago.私は太郎を10年前から知っています。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
The sun had already risen when I woke up.私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Don't get fat.太ってはいけません。
She seems to get fatter and fatter.彼女はますます太っていくようだ。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
They had been thumping the drum all along.彼らは太鼓をずっとたたき続けた。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
If it were not for the sun, every living thing would die.もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
Bill is really fighting the battle of the bulge.ビルは太らないように頑張っているね。
Taro speaks English better than I do.太郎は私よりも上手に英語を話します。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Without the sun, we couldn't live on the earth.太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
Taro Ito was found guilty.伊藤太郎は有罪と判決された。
The sun was shining bright.太陽はきらきらと輝いていた。
The sun is coming up.太陽が昇ってきた。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
Some ancient people thought of the sun as their God.古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
The sun is just setting.太陽は今沈むところだ。
Do you think I'm fat?私は太っていると思いますか?
The sun is shining brightly.太陽が照り輝いている。
I've never read Dasai.太宰ってなんか読んだことないんだわ。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The drum faded away.太鼓の音は遠のいていった。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
She does not eat cake, so as not to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。
The sun was shining brightly.太陽はきらきらと輝いていた。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
The sun sets earlier in winter.太陽は冬には早く沈む。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
He is not as fat as he was.彼は以前ほど太ってない。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License