The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
After the rain, the sun emerged from the clouds.
雨の後、太陽が雲間から現れた。
The sun gives light and heat.
太陽は光と熱を出す。
Shelly's really filled out since the last time I saw her.
シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。
If you eat too much, you will get fat.
食べ過ぎると太りますよ。
Taro, dinner's ready!
太郎、ご飯ですよ。
The sun is shining brightly.
太陽が照り輝いている。
No matter how fair the sun shines, still it must set.
太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
The drum faded away.
太鼓の音は遠のいていった。
The earth goes around the sun once a year.
地球は一年に一度太陽を回る。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
Taro is studying hard.
太郎は一生懸命勉強している。
The stalk is a little bigger around than your little finger.
その茎は君の小指よりやや太い。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
He is not as fat as he was.
彼は以前ほど太ってない。
The sun sometimes shone.
太陽は時折顔を見せた。
I'm very fat.
僕はすごく太ってる。
I played tennis with Taro yesterday.
きのう私は太郎とテニスをした。
Don't allow yourself to become fat.
太らないようにしなさいね。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!
キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
He is fatter than when I last saw him.
彼はこの前あったときより太っている。
If it were not for the sun, every living thing would die.
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
Taro is not always here.
太郎がいつもここにいるとは限らない。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He is on the heavy side.
彼はいくぶん太り気味だ。
Sunlight makes my room warm.
太陽の光が私の部屋を暖かくする。
If you don't get more exercise, you'll get fat.
もっと運動しないと、あなたは太りますよ。
I was watching the red sun sinking in the west.
私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
Some ancient people thought of the sun as their God.
古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
She has put on weight recently.
彼女は近頃太ってきた。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.
私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
The sun came out.
太陽が出てきた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
He is fatter than when I last saw him.
彼はこの前会った時より太っている。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
Taro speaks English better than I.
太郎は私よりも上手に英語を話します。
The sun sank below the horizon and it got dark.
太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.
彼は30日で太平洋を渡った。
The sun is setting below the horizon.
太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.