The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Patty exposed her back to the sun on the beach.
パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Taro Ito was found guilty.
伊藤太郎は有罪と判決された。
I want a car that runs on solar power.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
There are a lot of stars larger than our own sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.
木星は、太陽系最大の惑星である。
You can see the sun peeking through the clouds.
雲間から太陽が覗いています。
The sun sank below the horizon and it got dark.
太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
The sun was shining and it was warm, so I took the day off.
太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.
1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
The sun came out from behind the clouds.
太陽が雲間から顔を出した。
The sun is the brightest star.
太陽は一番明るい星だ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.
庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
Taro speaks English better than me.
太郎は私よりも上手に英語を話します。
Don't get fat.
太らないように。
The broad lines on the map correspond to roads.
その地図の上の太い線は道路を示す。
I'm very fat.
僕はすごく太ってる。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.
太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
Which is taller, Ken or Taro?
ケンと太郎のどちらが背が高いですか。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The morning sun is too bright to look at.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
Taro is not always here.
太郎がいつもここにいるとは限らない。
That fat girl consumes too much sugary food.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
He is not as fat as he was.
彼は以前ほど太ってない。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
I may be plump, but I'm vigorous.
私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.
私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.
雲がなければ太陽の喜びはない。
The sun is about to set.
太陽が沈もうとしている。
You'll fatten up if you eat that much.
そんなに食べると太るよ。
He has a thick neck.
彼は太い首をしている。
Without the light of the sun, we could see nothing.
太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
He gave me his stamp of approval.
太鼓判を押す。
We saw the sun sink below the horizon.
私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.
その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
The sun sunk below the horizon.
太陽が水平線の下に沈んだ。
If you don't get more exercise, you'll get fat.
もっと運動をしないと太るよ。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
The sun appeared on the horizon.
地平線に太陽が見えてきた。
I think all fat people should go on a diet.
太っている人はみんなダイエットすべきだと思う。
His house was built of logs.
彼の家は丸太でできていた。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
That was written by Taro Akagawa.
それは赤川太郎によって書かれた。
Taro's and Hanako's desk is small.
太郎と花子共有の机は小さい。
Do you think I'm fat?
私って太ってると思う?
He was so fat that he couldn't get through the hole.
彼はとても太っていてその穴を通れなかった。
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
I hope for a solar battery car.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
The sun is brighter than the moon.
太陽は月よりも明るい。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
I've never read Dasai.
太宰ってなんか読んだことないんだわ。
Next to Taro, Jiro is the tallest boy.
太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The sun was about to set.
太陽がまさに沈むところだった。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
Taro is taller than any other boy in his class.
太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
I've put on weight recently.
最近、太ってきました。
Their cattle are all fat.
彼らの牛はみんな太っている。
The sun went down behind the mountains.
太陽は山の向こうへ沈んでいった。
The sun broke through the clouds.
太陽が雲の間から顔を出した。
He is overweight.
彼は太り過ぎている。
The sun is about to sink.
今しも太陽が沈もうとしている。
The sun doesn't always shine.
太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
The sun doesn't shine at night.
夜は太陽が輝かない。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.
健太郎は京都の友達のところに滞在している。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.
太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
If you eat that much, you'll get fat.
そんなに食べると太るよ。
The sun sends out light.
太陽は光を放つ。
The sun is so distant from the earth.
太陽は地球からとても遠い。
There is nothing new under the sun.
太陽のもとに新しいものなどはない。
My uncle is slender, but my aunt is stout.
叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
He is Taro's older brother.
彼は太郎の兄です。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
I hear the drum.
太鼓の音が聞こえる。
She began to gain weight.
彼女は太りはじめた。
Solar energy does not threaten the environment.
太陽エネルギーは環境を脅かさない。
The moon does not shine as brightly as the sun.
月は太陽ほど明るくは光らない。
Don't put on weight.
太ってはいけません。
Do more exercise, or you'll get too fat.
もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
The broad lines on the map correspond to roads.
地図上の太い線は道路に相当する。
Tom is slightly overweight.
トムは少し太めだ。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
If it were not for the sun, we could not live at all.