Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun was shining brightly. 太陽はきらきらと輝いていた。 She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight. もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。 The sun makes the earth warm and light. 太陽は地球を暖かく明るくする。 Taro had to eat dirt and resigned. 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 The sun gives light and heat. 太陽は光と熱を出す。 The sun has just sunk below the horizon. 太陽は今し方地平線に沈んだ。 The sun went behind the clouds. 太陽が雲の中へ入った。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific." ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。 Taro is studying hard. 太郎は一生懸命勉強している。 The sun and the moon rise in the east and set in the west. 太陽と月は東から昇り、西に沈む。 In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 The house is heated by solar energy. その家は太陽エネルギーで暖房されている。 The sky became as dark as if the sun had sunk. まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。 The sun always rises in the east. 太陽は常に東から昇る。 Sunlight makes my room warm. 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 Taro Ito was found guilty. 伊藤太郎は有罪と判決された。 The sun was setting. 太陽が沈みかかっていた。 The earth goes around the sun once a year. 地球は一年に一度太陽を回る。 She came off sailing across the Pacific. 彼女は船で太平洋横断に成功した。 The sun doesn't shine at night. 夜は太陽が輝かない。 People have eaten with their fingers from the beginning of history. 人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。 If it were not for the sun, every living thing would die. 太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。 The sun broke through the clouds. 太陽が雲の間から顔を出した。 Taro gets angry quite quickly. 太郎はすぐに腹を立てる。 Abrams knew that it rained. 太郎が雨が降ったことを知っていた。 If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. 仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。 Do more exercise, or you'll get too fat. もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。 If you don't get more exercise, you'll get fat. もっと運動をしないと太るよ。 Except for Taro, Jiro is the tallest. 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 Don't expose your skin to the sun for too long. あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。 Though he dieted, he still remained too fat. 彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。 Taro drew 10,000 yen from the bank. 太郎は銀行から一万円引き出した。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。 Taro enjoys the confidence of the president. 太郎は社長の信頼が厚い。 We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 Between you and me, the fat ugly man is on a diet. ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。 The pig is growing fat. 豚は太ってきている。 If you don't get more exercise, you'll get fat. もっと運動しないと、あなたは太りますよ。 He has twice flown the Pacific. 彼は太平洋を2度飛行機で横断した。 Does this dress make me look fat? このドレス、太って見えるかな? He is sawing a log into boards. 彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周りを公転している。 He crossed the immense pacific on a raft. 彼は広大な太平洋をいかだで横断した。 A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 The man was too fat to move by himself. その男は太りすぎていて1人では動けなかった。 The problem is that solar energy just costs too much. 問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。 There's a little black spot on the sun today. 今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。 He is Sandayu Momochi. 彼は百地三太夫です。 No matter how much I eat, I never get fat. どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。 I must have gained some weight. My jeans' button is really tight. 少し太ったかな。ジーパンのボタンがきついよ。 Prince Charles will be the next king of England. チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。 The sun sometimes shone. 太陽は時折顔を見せた。 The sun is larger than the moon. 太陽は月より大きい。 Does this dress make me look fat? このドレスだと太って見える? Come to think of it, I did see Taro. そういえば、確かに太郎を見かけました。 The sun is farther from the earth than the moon. 太陽は月よりも地球から遠いところにある。 Taro passes for a scholar. 太郎は学者で通っている。 The sun was about to come up. 太陽はまさに昇ろうとしていた。 I'm very fat. 僕はすごく太ってる。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 The sun was shining and it was warm, so I took the day off. 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 The sun furnishes heat and light. 太陽は光りと熱を与えてくれる。 As the sun rose, the fog disappeared. 太陽が昇ると霧が消えた。 The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. 1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。 "My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world." 「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」 Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! The sun shines in the daytime and the moon at night. 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 You must not put on weight. 太ってはいけません。 We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 Who is taller, Ken or Taro? ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 Stay thin. 太らないように。 You'll fatten up if you eat that much. そんなに食べると太るよ。 The sun went below the horizon. 太陽は地平線下に没した。 Yesterday I played tennis with Taro. 昨日、僕は太郎とテニスをした。 If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun. 雲がなければ太陽の喜びはない。 The Pacific is the largest ocean in the world. 太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。 The prince and princess made their way through the cheering crowd. 皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。 I've never read Dasai. 太宰ってなんか読んだことないんだわ。 The oil ran through a thick pipe. 石油が太いパイプの中を流れた。 Taro is writing a term paper. 太郎は学期末のレポートを書いているところだ。 My uncle is slim, but my aunt is fat. 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 The planets revolve around the sun. 惑星は太陽の周囲を回転する。 The sun is shining in the sky. 空には太陽が輝いています。 Don't get fat. 太らないように。 The sun set below the dam. 太陽が地平線の下に沈んだ。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 The sun sets in the west. 太陽は西に没する。 The marigold rises with the sun. マリーゴールドは太陽とともに起きる。 You must go on a diet because you are too fat. 太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。 Taro, dinner's ready! 太郎、ご飯ですよ。 Abrams intended to bark. 太郎が吠えるつもりだった。 Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution. たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。 The sun shone brightly. 太陽はきらきらと輝いていた。 Look at the setting sun. 沈んでいく太陽を見てごらん。 The sun sunk below the horizon. 太陽が地平線の下に沈んだ。