The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun is shining brightly.
太陽が照り輝いている。
I've put on weight recently.
最近、太ってきました。
Come to think of it, I did see Taro.
そういえば、確かに太郎を見かけました。
That fat girl consumes too much sugary food.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
If it were not for the sun, we could not live at all.
太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
The river flows into the Pacific Ocean.
川は太平洋に流れ込んでいる。
You are my sunshine.
きみは僕の太陽だ。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
The sun is shining in the sky.
空には太陽が輝いています。
There is nothing new under the sun.
太陽のもとに新しいものなどはない。
The problem is that solar energy just costs too much.
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.
彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
The sun is just setting.
太陽は今沈むところだ。
The sun has dried up the ground.
太陽が地面をからからにかわかした。
The sun is larger than the moon.
太陽は月より大きい。
The sun rose above the horizon in the distance.
はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
Taro is on the right side of his mother.
太郎はお母さんのお気に入りだ。
The sun makes the earth warm and light.
太陽は地球を暖かく明るくする。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
We take the blessing of the sun for granted.
私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The moon does not shine as brightly as the sun.
月は太陽ほど明るくは光らない。
Are you watching your weight?
太らないように気をつけているの?
The sun is shining hot.
太陽は暑く照りつけている。
I shade my eyes from sun shine.
太陽に手をかざした。
The stalk is a little bigger around than your little finger.
その茎は君の小指よりやや太い。
She began to gain weight.
彼女は太りはじめた。
The sun is shining in my face.
太陽がまともに照り付けている。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
The sun sets earlier in the winter.
太陽は冬には早く沈む。
Would you lend me a hand, Taro?
太郎、手伝ってくれる?
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
The inn was no better than a log cabin.
宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.
鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
He said that the earth goes round the sun.
彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
You can see the sun peeking through the clouds.
雲間から太陽が覗いています。
Don't expose your skin to the sun for too long.
あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Please call me Taro.
太郎と呼んでください。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線に下に没した。
Tom is slightly overweight.
トムはちょっと太っている。
The sun is setting below the horizon.
太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The sun disappeared behind a cloud.
太陽が雲のかげに隠れた。
Their cattle are all fat.
彼らの家畜は全部太いです。
She half dragged, half carried the log.
彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
Mercury is the planet nearest to the sun.
水星は太陽に一番近い惑星です。
My uncle is slim, but my aunt is fat.
叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
Do Japanese children really paint the sun red?
本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
We should make the most of solar energy.
我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が水平線の下に沈みかけている。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Don't put on weight.
太ってはいけません。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?
アッ、太郎!久しぶり!元気?
He was large, not to say fat.
彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
Taro gets angry quite quickly.
太郎はすぐに腹を立てる。
Abrams intended to bark.
太郎が吠えるつもりだった。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
My name is Yatarou.
僕の名は弥太郎です。
I'll gain weight again!
また太ってしまう!
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
A lunar month is shorter than a calendar month.
太陰月はカレンダーのひと月より短い。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
Word processors for use with Japanese include Microsoft Word and JustSystem's Ichitaro.