UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
A meal without wine is like a day without sunshine.葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。
The sun has dried up the ground.太陽が地面をからからにかわかした。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
Do you think I'm fat?私は太っていると思いますか?
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
Solar energy is a new source of energy.太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
The sun shone brightly.太陽はきらきらと輝いていた。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
The prince learned English from the American lady.皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。
The sun is shining in the sky.空には太陽が輝いています。
Abrams handed the cigarette to Browne.太郎がタバコを次郎に渡した。
Who is taller, Ken or Taro?ケンと太郎のどちらが背が高いですか。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
The sun is sinking below the horizon.太陽が水平線の下に沈みかけている。
I am getting fat because I eat a lot of sweets.私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。
The sun is shining.太陽が輝いている。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The opera ain't over till the fat lady sings.太った女性が歌うまでオペラは終わらない。
The sun is brighter than the moon.太陽は月よりも明るい。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
He is overweight.彼は太り過ぎている。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
The sun is just setting.太陽が今沈むところだ。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
The problem is that solar energy costs too much.問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
A boy was beating the drum.少年がその太鼓を叩いていた。
The sun will come up soon.もうすぐ太陽が昇るだろう。
He is more famous than Taro.彼は太郎よりも有名です。
A lunar month is shorter than a calendar month.太陰月はカレンダーのひと月より短い。
The sun gives light and heat.太陽は光と熱を出す。
Taro is on the right side of his mother.太郎はお母さんのお気に入りだ。
The marigold rises with the sun.マリーゴールドは太陽とともに起きる。
The sun is shining brightly.太陽が照り輝いている。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
He is busier than Taro.彼は太郎より忙しい。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.どうも、川口太郎です。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
The sun sets in the west.太陽は西に沈む。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
I played tennis with Taro yesterday.きのう私は太郎とテニスをした。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
The morning sun is so bright that I cannot see it.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
My uncle is slender, but my aunt is stout.叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
The Pacific Ocean is one of the five oceans.太平洋は五大洋の一つです。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
Which is larger, the sun or the Earth?太陽と地球とではどちらが大きいですか。
I'm so fat.僕はすごく太ってる。
He has a thick neck.彼は太い首をしている。
This river falls into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
He is Taro's older brother.彼は太郎の兄です。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
The sun is just setting.太陽は今沈むところだ。
I am at a loss to know what Taro means.太郎がどういうつもりなのか私には知りようもありません。
He was so fat that he couldn't get through the hole.彼はとても太っていてその穴を通れなかった。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
Taro speaks English better than me.太郎は私よりも上手に英語を話します。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
She was fatter ten years ago than she is now.彼女は10年前のほうが今より太っていた。
She has put on weight recently.彼女は近頃太ってきた。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
My name is Yatarou.僕の名は弥太郎です。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
I'm extremely fat.僕はすごく太ってる。
The sun is shining brightly.太陽が明るく輝いている。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
The sun is about to sink.今しも太陽が沈もうとしている。
Taro speaks English better than I do.太郎は私よりも上手に英語を話します。
Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific."ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
He grew no fatter.彼は少しも太らなかった。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
Tom is a little chubby.トムは少し太めだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License