UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
The tropical sun glared down relentlessly.熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
He sawed logs for the fireplace.彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
The sun came out.太陽が出てきた。
John is too fat to run fast.ジョンは速く走るには太りすぎている。
Bill is really fighting the battle of the bulge.ビルは太らないように頑張っているね。
Without the sun, we couldn't live on the earth.太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
The inn was no better than a log cabin.宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.皇太子は、皇位を継承する人です。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
Are you watching your weight?太らないように気をつけているの?
No matter how fair the sun shines, still it must set.太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
She began to gain weight.彼女は太りはじめた。
Taro Ito was found guilty.伊藤太郎は有罪と判決された。
Don't get fat.太ってはいけません。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
The sun was shining brightly.太陽はきらきらと輝いていた。
He is fatter than when I last saw him.彼はこの前会った時より太っている。
I have known Taro since ten years ago.私は太郎を10年前から知っています。
Taro died two years ago.太郎は2年前に死んだ。
Do you think I'm fat?私って太ってると思う?
The sun is rising now.太陽が今昇りつつある。
No matter how much I eat, I never get fat.どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。
Taro is not always here.太郎がいつもここにいるとは限らない。
The opera ain't over till the fat lady sings.太った女性が歌うまでオペラは終わらない。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
A boy was beating the drum.少年がその太鼓を叩いていた。
We flew the Atlantic in a few hours.私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
Tom is slightly overweight.トムは少し太めだ。
He balanced himself on a log.彼は丸太の上に上手く乗っていた。
The sun is essential to life.太陽は生命に不可欠である。
The sun is about to set.太陽はまさに沈もうとしている。
You can just call me Taro.ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
He is more famous than Taro.彼は太郎よりも有名です。
The sun sets earlier in winter.太陽は冬には早く沈む。
As the sun rose, the fog disappeared.太陽が昇ると霧が消えた。
Why can Taro speak English so well?どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
My uncle is slender, but my aunt is stout.叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
The sun is going down.太陽がしずんでいく。
I have known Taro for ten years.私は太郎を10年前から知っています。
The bright sun was shining.きらきらする太陽が輝いていた。
The sun is about to set.太陽が沈もうとしている。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
Taro is the taller of the two boys.太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He is too fat to run fast.彼は速く走るには太りすぎています。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
That boy's name is Shintaro Wada.あの少年の名前は和田慎太郎です。
How fast Taro can run!太郎はなんて速く走れるんだろう。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
The sun is sinking in the west.太陽が西に沈もうとしている。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
The sun sunk below the horizon.太陽が地平線の下に沈んだ。
The sun was about to come up.太陽はまさに昇ろうとしていた。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
He is Taro's older brother.彼は太郎の兄です。
He said that the earth goes round the sun.彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
Abrams handed Browne the cigarette.太郎が次郎にタバコを渡した。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
Please call me Taro.太郎と呼んでください。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
The sun is so distant from the earth.太陽は地球からとても遠い。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
The sun gives light and heat.太陽は光と熱を出す。
Does this dress make me look fat?このドレス、太って見えるかな?
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
The sun sets in the west.太陽は西に没する。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License