Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| If it were not for the sun, we could not live. | もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。 | |
| Shelly's really filled out since the last time I saw her. | シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。 | |
| Nine planets including the earth are moving around the sun. | 地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。 | |
| Copernicus taught that the earth moves around the sun. | コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 | |
| The sun and the moon rise in the east and set in the west. | 太陽と月は東から昇り、西に沈む。 | |
| The sun is about to set. | 太陽はまさに沈もうとしている。 | |
| There's a little black spot on the sun today. | 今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。 | |
| You will get fat if you eat too much. | 食べ過ぎると太る。 | |
| You are my sunshine. | きみは僕の太陽だ。 | |
| The sun is shining brightly. | 太陽が明るく輝いている。 | |
| Though he dieted, he still remained too fat. | 彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。 | |
| She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat. | 彼女は船で太平洋横断に成功した。 | |
| Taro, dinner's ready! | 太郎、ご飯ですよ。 | |
| Don't get fat. | 太らないように。 | |
| The Pacific is very wide. | 太平洋は非常に広大だ。 | |
| He sawed logs for the fireplace. | 彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。 | |
| If it were not for the sun, there would be no life on the earth. | もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。 | |
| The moon does not shine as brightly as the sun. | 月は太陽ほど明るくは光らない。 | |
| If it were not for the sun, every living thing would die. | もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。 | |
| Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet. | ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。 | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| Taro enjoys the confidence of the president. | 太郎は社長の信頼が厚い。 | |
| The sun is shining. | 太陽が輝いている。 | |
| The sun was about to set. | 太陽がまさに沈むところだった。 | |
| The sun is shining in my face. | 太陽がまともに照り付けている。 | |
| Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine. | 太宰治は39歳の時に自殺した。 | |
| Taro is the most famous of the three. | 太郎は3人の中で一番有名です。 | |
| The sun will come up soon. | もうすぐ太陽が昇るだろう。 | |
| The sun gives us heat and light. | 太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。 | |
| This river falls into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に注いでいる。 | |
| The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear. | 今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。 | |
| We saw the sun sink below the horizon. | 私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。 | |
| Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat? | 野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか? | |
| Bill is really fighting the battle of the bulge. | ビルは太らないように頑張っているね。 | |
| If it were not for the sun, nothing could live. | 太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。 | |
| Taro bought a used car last week. | 太郎は先週中古車を買った。 | |
| The heat of the sun hardens clay. | 太陽の熱は粘土を固くする。 | |
| The sun was about to rise. | 太陽がまさに昇ろうとしていた。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| The sun sends out light. | 太陽は光を放つ。 | |
| Jupiter is the largest planet in the Solar System. | 木星は、太陽系最大の惑星である。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| The sun was shining brightly. | 太陽はきらきらと輝いていた。 | |
| Don't get fat. | 太ってはいけません。 | |
| Abrams knew that it rained. | 太郎が雨が降ったことを知っていた。 | |
| We'll use energy sources such as the sun and wind. | 私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。 | |
| Taro speaks English better than I. | 太郎は私よりも上手に英語を話します。 | |
| Without the sun, we couldn't live on the earth. | 太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。 | |
| The sun came out from behind the clouds. | 太陽が雲間から顔を出した。 | |
| The bright sun was shining. | きらきらする太陽が輝いていた。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| My eyes are dazzled by the sun. | 太陽がまぶしい。 | |
| On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba. | 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 | |
| Patty exposed her back to the sun on the beach. | パティは浜辺で背中を太陽にさらした。 | |
| Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field. | 小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。 | |
| The man watched the sun set below the horizon. | その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。 | |
| The earth is small compared with the sun. | 太陽に比べると地球は小さい。 | |
| I was looking at the sun setting in the sea in the west. | 私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。 | |
| I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me. | 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 | |
| The ship made for the Pacific Ocean. | 船は太平洋に向かった。 | |
| The sun was on the point of rising in the east. | 太陽は東から昇ろうとするところだった。 | |
| Tom got fatter. | トムは太った。 | |
| Who is taller, Ken or Taro? | ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| He is very fat, that is, he weighs 300 pounds. | 彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。 | |
| Taro is on the right side of his mother. | 太郎はお母さんのお気に入りだ。 | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| The sun is much larger than the moon. | 太陽は月よりもずっと大きい。 | |
| Japan faces the Pacific on the east. | 日本は東は太平洋に面する。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽が水平線の上に昇った。 | |
| I enjoyed the voyage across the Pacific. | 私は太平洋横断の航海を楽しんだ。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| The sun had already risen when I woke up. | 私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。 | |
| She came off sailing across the Pacific. | 彼女は船で太平洋横断に成功した。 | |
| He is a bit on the heavy side. | 彼は少々太りぎみです。 | |
| The fat woman was holding a monkey. | その太った女性は猿を抱きかかえていた。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| He is sawing a log into boards. | 彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。 | |
| The sun is shining brightly. | 太陽がさんさんと輝いている。 | |
| "Welcome!" "Yo." "Oh, what, it's only Keita?" | 「いらっしゃ~い」「よぉ」「なんだ、啓太か・・・」 | |
| The sun shone brightly. | 太陽はきらきらと輝いていた。 | |
| Look at the setting sun. | 沈んでいく太陽を見てごらん。 | |
| Would you lend me a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area. | ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。 | |
| Dinosaurs died out a very long time ago. | 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 | |
| Prince Charles will be the next king of England. | チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。 | |
| The sun is larger than the moon. | 太陽は月より大きい。 | |
| The prince learned English from the American lady. | 皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。 | |
| The earth moves around the sun in 365 days. | 地球は365日で太陽の周りを一周する。 | |
| He is fatter than when I last saw him. | 彼はこの前あったときより太っている。 | |
| I'm extremely fat. | 僕はすごく太ってる。 | |
| I've put on weight recently. | 最近、太ってきました。 | |
| Do you think I'm getting fat? | 私は太っていると思いますか? | |
| The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. | 地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 | |
| As the sun rose, the fog disappeared. | 太陽が昇ると霧が消えた。 | |
| Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat. | ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。 | |
| The house is heated by solar energy. | その家は太陽エネルギーで暖房されている。 | |
| Do you think I'm fat? | 私って太ってると思う? | |
| Taro concentrated on memorizing English words. | 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 | |