Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun was about to come up. 太陽はまさに昇ろうとしていた。 He is not as fat as he was. 彼は以前ほど太ってない。 John is too fat to run fast. ジョンは速く走るには太りすぎている。 He got so stout that his collar did not meet. あまり太ったのでカラーの前が合わなかった。 Dinosaurs became extinct a very long time ago. 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 The midnight sun is a fantastic natural phenomenon. 真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。 The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。 After the rain, the sun emerged from the clouds. 雨の後、太陽が雲間から現れた。 The Pacific is the largest ocean in the world. 太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。 He is more famous than Taro. 彼は太郎よりも有名です。 Don't get fat. 太ってはいけません。 It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。 I'm extremely fat. 僕はすごく太ってる。 Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere. 太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。 We watched the sun setting behind the mountains. 我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。 If it were not for the sun, we would all die. 太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。 She was able to cross the Pacific Ocean by boat. 彼女はボートで太平洋を横断することができた。 Shota said that he was shy about seeing her. 翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。 I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. 明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。 We saw the sun sink below the horizon. 私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。 We call our teacher "Doraemon" because he's fat. 私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。 Taro has a low boiling point. 太郎はすぐに腹を立てる。 Taro will come here before long. 太郎はまもなくここへ来ます。 The sun gives us heat and light. 太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。 It will not be long before the sun rises. まもなく太陽が昇る。 The sun in the sky never raised an eye to me. 空の太陽は俺に目もくれやしない。 He has a thick neck. 彼は太い首をしている。 If the sun were to go out, all living things would die. 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 Abrams intended to bark. 太郎が吠えるつもりだった。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 The sun, moon, and stars are all part of the universe. 太陽、月、星は宇宙の一部である。 It hurts to even walk with my thigh muscles aching. 太股が筋肉痛で歩くのもつらい。 Though he dieted, he still remained too fat. 彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。 Abrams handed the cigarette to Browne. 太郎がタバコを次郎に渡した。 The sun sunk below the horizon. 太陽が水平線の下に沈んだ。 The sun sets in the west. 太陽は西に没する。 My eyes are dazzled by the sun. 太陽がまぶしい。 The sun rose above the horizon. 太陽が地平線の上に昇った。 This river falls into the Pacific Ocean. この川は太平洋に注いでいる。 The clouds hid the sun. 雲が太陽を隠した。 The sun is much larger than the moon. 太陽は月よりもずっと大きい。 If you don't get more exercise, you'll get fat. もっと運動しないと、あなたは太りますよ。 Taro asked after her father. 太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。 Solar energy does not threaten the environment. 太陽エネルギーは環境を脅かさない。 If you wash it, your car will shine in the sun. 君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。 Taro Ito was found guilty. 伊藤太郎は有罪と判決された。 She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig. からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。 There's a lot of glare. 太陽の照り返しが強い。 Mike made a rude table from the logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 The sun was hidden by thick clouds. 太陽は厚い雲におおわれた。 The sun is going down behind the hill. 太陽が丘の向こうに沈もうとしている。 She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat. 彼女は船で太平洋横断に成功した。 My name is Yatarou. 僕の名は弥太郎です。 The sun went below the horizon. 太陽は地平線に下に没した。 He is overweight. 彼は太り過ぎている。 The sun had already risen when I woke up. 私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。 If it were not for the sun, nothing could live. 太陽がなければ何も生きられないだろう。 Without the light of the sun, we could see nothing. 太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。 I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they? あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。 There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them. 太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 If it were not for the sun, nothing could live. 太陽がなければ、誰も生きれないだろう。 Taro is taller than any other boy in his class. 太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。 Let's observe sunspots. 太陽の黒点を観察しよう。 A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 Tom got fatter. トムは太った。 He gave me his stamp of approval. 太鼓判を押す。 The sun will come up soon. もうすぐ太陽が昇るだろう。 He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean. 彼は太平洋を横断する企てに失敗した。 Engineers are crazy about solar energy. 技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。 The sun rose over the horizon. 太陽は地平線に昇った。 If the sun were to rise in the west, I would not break my word. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 If the sun were to go out, all living things would die. もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。 The sun is going down. 太陽がしずんでいく。 He is too fat to run fast. 彼は速く走るには太りすぎています。 The earth is small in comparison with the sun. 地球は太陽に比べて小さい。 Would you lend me a hand, Taro? 太郎、手伝ってくれる? Do Japanese children really paint the sun red? 本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。 The sun is about to set. 太陽はまさに沈もうとしている。 Come to think of it, I did see Taro. そういえば、確かに太郎を見かけました。 The sun is shining hot. 太陽は暑く照りつけている。 The sun is a flaming ball. 太陽は燃える球体である。 The inn was no better than a log cabin. 宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。 I was looking at the sun setting in the sea in the west. 私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。 Please call me Taro. 太郎と呼んでください。 We are flying over the Pacific. 私たちは太平洋の上空を飛んでいます。 The scorching sun grilled us. 灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。 Taro is on the right side of his mother. 太郎はお母さんのお気に入りだ。 Born in America, Taro speaks good English. アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 If you pig out every day, you're sure to gain too much weight. 毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。 Their cattle are all fat. 彼らの牛はみんな太っている。 I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. 私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。 When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific. パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。 The stalk is a little bigger around than your little finger. その茎は君の小指よりやや太い。 If you eat too much, you will get fat. 食べ過ぎると太りますよ。 The sun shines during the day. 太陽は昼間輝く。 Neptune is the eighth planet of the solar system. 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。