UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
The sun makes the earth warm and light.太陽は地球を暖かく明るくする。
The sun sets earlier in the winter.太陽は冬には早く沈む。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
I'm very fat.僕はすごく太ってる。
The bright sun was shining.きらきらする太陽が輝いていた。
The dew evaporated when the sun rose.露は太陽が昇ると蒸発した。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
She began to gain weight.彼女は太りはじめた。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
Solar energy is a new source of energy.太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。
The sun sets in the west.太陽は西に沈む。
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific."ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は30日で太平洋を渡った。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
If it were not for the sun, every living thing would die.もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.太陽と月は東から昇り、西に沈む。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
Tom is slightly overweight.トムはちょっと太っている。
I'm so fat.僕はすごく太ってる。
If you eat that much, you'll get fat.そんなに食べると太るよ。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
The sun has dried up the ground.太陽が地面をからからにかわかした。
He got so stout that his collar did not meet.あまり太ったのでカラーの前が合わなかった。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
The sun rose above the mountain.太陽が山に昇った。
The sun melted the snow.太陽が雪を溶かした。
I shade my eyes from sun shine.太陽に手をかざした。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The Pacific Ocean is one of the five oceans.太平洋は五大洋の一つです。
The setting sun is not yellow, but orange.夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
We saw the sun rise above the horizon.私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Taro is very likely to pass the university entrance examination.太郎は大学入試に合格したそうだ。
She didn't expose her skin to the sun.彼女は肌を太陽にさらさなかった。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
Taro is on the right side of his mother.太郎はお母さんのお気に入りだ。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
I have known Taro for ten years.私は太郎を10年前から知っています。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
I'll gain weight again!また太ってしまう!
That man is skinny, but his wife is fat.その男はやせているが、彼の妻は太っている。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
Taro is the most famous of the three.太郎は3人の中で一番有名です。
Who is taller, Ken or Taro?ケンと太郎のどちらが背が高いですか。
He gave me his stamp of approval.太鼓判を押す。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The problem is that solar energy costs too much.問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
He grew no fatter.彼は少しも太らなかった。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
The sun is shining in my face.太陽がまともに照り付けている。
Taro speaks English better than I.太郎は私よりも上手に英語を話します。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
Some ancient people thought of the sun as their God.古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
We flew the Atlantic in a few hours.私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.太陽、月、星は宇宙の一部である。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
He has a thick neck.彼は太い首をしている。
The sun is going down behind the hill.太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
The sun is shining above our heads.太陽が私達の頭上に輝いている。
I think all fat people should go on a diet.太っている人はみんなダイエットすべきだと思う。
The desert sun grilled him.砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
Come to think of it, I did see Taro.そういえば、確かに太郎を見かけました。
My eyes are dazzled by the sun.太陽がまぶしい。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
This river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に流れ込みます。
It seems that Taro doesn't have any girlfriends.太郎君は女友達がいないようです。
The sun glared down on us.太陽はギラギラと我々に照りつけた。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License