The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.
健太郎は京都の友達のところに滞在している。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
I've put on a lot of weight since Christmas.
クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。
They named the baby Momotarou.
彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.
真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
Taro, could you help me?
太郎、手伝ってくれる?
You must not put on weight.
太ってはいけません。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
He was so fat that he couldn't get through the hole.
彼はとても太っていてその穴を通れなかった。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
I've never read Dasai.
太宰ってなんか読んだことないんだわ。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
We learned that the earth goes around the sun.
私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
He is fatter than when I last saw him.
彼はこの前会った時より太っている。
I like the sun a lot.
太陽が大好きです。
You can see the sun peeking through the clouds.
雲の切れ間から太陽が見えます。
The sun emerged from behind the clouds.
太陽が雲の陰から現れた。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.
私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
He was the first man to cross the Pacific.
彼は最初に太平洋を渡った人だった。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
Why can Taro speak English so well?
どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
They elected Taro captain of their team.
彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
The sun was coming up then.
そのとき太陽がのぼるところだった。
There is nothing new under the sun.
太陽のもとに新しいものなどはない。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
I think that Shintaro speaks English well.
私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
Taro Ito was found guilty.
伊藤太郎は有罪と判決された。
The sun is brighter than the moon.
太陽は月よりも明るい。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
Abrams chased Browne.
太郎が次郎を追った。
You must go on a diet because you are too fat.
太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。
My sister is sensitive about her thick legs.
私の妹は足が太いのをひどく気にしている。
The boat sailed across the Pacific Ocean.
その船は太平洋を横断した。
The pig is growing fat.
豚は太ってきている。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
I have known Taro for ten years.
私は太郎を10年前から知っています。
Taro is on the right side of his mother.
太郎はお母さんのお気に入りだ。
Please call me Taro.
太郎と呼んでください。
If it were not for the sun, we could not live.
もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。
Sunlight makes my room warm.
太陽の光が私の部屋を暖かくする。
The problem is that solar energy costs too much.
問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
Abrams intended to bark.
太郎が吠えるつもりだった。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
The sun doesn't always shine.
太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
The sun was shining brightly.
太陽はきらきらと輝いていた。
He was large, not to say fat.
彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
The sun went down behind the mountains.
太陽は山の向こうへ沈んでいった。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
The sun went behind the clouds.
太陽が雲の中へ入った。
Taro bought a used car last week.
太郎は先週中古車を買った。
My eyes are dazzled by the sun.
太陽がまぶしい。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
A boy was beating the drum.
少年がその太鼓を叩いていた。
Will you lend a hand, Taro?
太郎、手伝ってくれる?
You will get fat if you eat too much.
食べ過ぎると太る。
I think all fat people should go on a diet.
太っている人はみんなダイエットすべきだと思う。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The sun shines brighter after the storm.
嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
The sun is just setting.
太陽は今沈むところだ。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなければ何も生きられないだろう。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光と熱を与える。
If you wash it, your car will shine in the sun.
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
If you eat too much, you will get fat.
食べ過ぎると太りますよ。
The sun sets earlier in winter.
太陽は冬には早く沈む。
Taro drew 10,000 yen from the bank.
太郎は銀行から一万円引き出した。
The sun gives light and heat.
太陽は光と熱を出す。
Taro will come here before long.
太郎はまもなくここへ来ます。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Next to Taro, Jiro is the tallest boy.
太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
My name is Yatarou.
僕の名は弥太郎です。
She was fatter ten years ago than she is now.
彼女は10年前のほうが今より太っていた。
Abrams intended Browne to bark.
太郎が次郎に吠えさせるつもりだった。
Engineers are crazy about solar energy.
技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."
「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The sun is sinking in the west.
太陽が西に沈もうとしている。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.