UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must go on a diet because you are too fat.太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
You must not put on weight.太ってはいけません。
The sun was on the point of rising in the east.太陽は東から昇ろうとするところだった。
We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
The sun melted the snow.太陽が雪を溶かした。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The sun sets earlier in the winter.太陽は冬には早く沈む。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
Without the sun, we couldn't live on the earth.太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
The sun is the brightest star.太陽は一番明るい星だ。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
That fat girl consumes too much sugary food.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
She seems to get fatter and fatter.彼女はますます太っていくようだ。
Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific."ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。
The stout man got into a cab in haste.太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
I've never read Dasai.太宰ってなんか読んだことないんだわ。
The sun shines during the day.太陽は昼間輝く。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
My uncle is slim, but my aunt is fat.叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
The sun was burning in the sky.太陽は空で明るく輝いていた。
The sun is about to rise.太陽が昇ろうとしている。
The river flows into the Pacific Ocean.川は太平洋に流れ込んでいる。
I shade my eyes from sun shine.太陽に手をかざした。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
The sun is shining brightly.太陽が明るく輝いている。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
He was large, not to say fat.彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The sun sets earlier in winter.太陽は冬には早く沈む。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動をしないと太るよ。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
The sun glared down on us.太陽はギラギラと我々に照りつけた。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
The sun sunk below the horizon.太陽が地平線の下に沈んだ。
My eyes are dazzled by the sun.太陽がまぶしい。
There are a lot of stars which are larger than our sun.宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The sun is going down behind the hill.太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
The lunar month is shorter than the calendar month.太陰月はカレンダーのひと月より短い。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Taro is very likely to pass the university entrance examination.太郎は大学入試に合格したそうだ。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
If it were not for the sun, every living thing would die.もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.どうも、川口太郎です。
He is fatter than when I last saw him.彼はこの前会った時より太っている。
Don't put on weight.太ってはいけません。
"Welcome!" "Yo." "Oh, what, it's only Keita?"「いらっしゃ~い」「よぉ」「なんだ、啓太か・・・」
You'll fatten up if you eat that much.そんなに食べると太るよ。
The tropical sun glared down relentlessly.熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は30日で太平洋を渡った。
Japan faces the Pacific on the east.日本は東は太平洋に面する。
I've suddenly started to gain weight.急に太りだしました。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Do Japanese children really paint the sun red?本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
The sun is rising now.太陽が今昇りつつある。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
He's on a diet because he is a little overweight.彼は太りすぎているのでダイエット中です。
The sun doesn't always shine.太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
The summer sun glared down on us.夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Please call me Taro.太郎と呼んでください。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
I hear the drum.太鼓の音が聞こえる。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
I'm so fat.僕はすごく太ってる。
The sun will come up soon.もうすぐ太陽が昇るだろう。
The sun gives light and heat.太陽は光と熱を出す。
Look at the setting sun.沈んでいく太陽を見てごらん。
Except for Taro, Jiro is the tallest.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License