UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you think I'm fat?私は太っていると思いますか?
Their cattle are all fat.彼らの家畜は全部太いです。
If it were not for the sun, we would all die.太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
The sun will come up soon.もうすぐ太陽が昇るだろう。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
You must go on a diet because you are too fat.太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
The house is heated by solar energy.その家は太陽エネルギーで暖房されている。
The stout man got into a cab in haste.太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
The sun went down behind the mountains.太陽は山の向こうへ沈んでいった。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
If you eat at this time of night, you'll get fat.こんな時間に食べたら太るぞ。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
I have put on two kilograms this summer.私はこの夏2キロ太った。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
John is too fat to run fast.ジョンは速く走るには太りすぎている。
Born in America, Taro speaks good English.アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ何も生きられないだろう。
That man is skinny, but his wife is fat.その男はやせているが、彼の妻は太っている。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
The sun is about to set.太陽はまさに沈もうとしている。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
The man was too fat to move by himself.その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
They say that you don't gain weight no matter how much you eat in the morning.朝はどれだけ食べても太らないらしいですよ。
He sawed logs for the fireplace.彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
If you eat a lot, you'll eventually get fat.たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。
He is overweight.彼は太り過ぎている。
She is large, not to say fat.彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The morning sun is too bright to look at.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
The sun is just setting.太陽は今沈むところだ。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
I played tennis with Taro yesterday.きのう私は太郎とテニスをした。
Stay thin.太らないように。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
The oil ran through a thick pipe.石油が太いパイプの中を流れた。
He got so stout that his collar did not meet.あまり太ったのでカラーの前が合わなかった。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
Japan faces the Pacific on the east.日本は東は太平洋に面する。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
A samurai's blood runs in Taro's veins.太郎には侍の血が流れている。
That fat girl consumes too much sugary food.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
The sun sets in the west.太陽は西に没する。
My uncle is slim, but my aunt is fat.叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Abrams knew that it rained.太郎が雨が降ったことを知っていた。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
She was fatter ten years ago than she is now.彼女は10年前のほうが今より太っていた。
My uncle is thin, but my aunt is fat.叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動しないと、あなたは太りますよ。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The sun was setting.太陽が沈みかかっていた。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Tom is a little chubby.トムは少し太めだ。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近とても太った。
I hear the drum.太鼓の音が聞こえる。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
The sun doesn't always shine.太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
Taro is on the right side of his mother.太郎はお母さんのお気に入りだ。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
The sun appeared on the horizon.地平線に太陽が見えてきた。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
Does this dress make me look fat?このドレスだと太って見える?
He was large, not to say fat.彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
The sun is about to rise.太陽が昇ろうとしている。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
No matter how fair the sun shines, still it must set.太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
The sun is about to sink in the west.太陽が今まさに西に沈もうとしている。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
The opera ain't over till the fat lady sings.太った女性が歌うまでオペラは終わらない。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
The sun is shining hot.太陽は暑く照りつけている。
The sun is sinking below the horizon.太陽が水平線の下に沈みかけている。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License