UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
The sun is much larger than the moon.太陽は月よりもずっと大きい。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
I may be plump, but I'm vigorous.私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。
As the sun rose, the fog disappeared.太陽が昇ると霧が消えた。
The sun is about to set.太陽はまさに沈もうとしている。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The sun sets earlier in the winter.太陽は冬には早く沈む。
The house is heated by solar energy.その家は太陽エネルギーで暖房されている。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
They had been thumping the drum all along.彼らは太鼓をずっとたたき続けた。
I've put on a lot of weight since Christmas.クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
The logs flamed brightly.丸太はあかあかと燃え上がった。
He is a bit on the heavy side.彼は少々太りぎみです。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
Taro is on the right side of his mother.太郎はお母さんのお気に入りだ。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
The sun is shining.太陽が輝いている。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
The sun glared down on us.太陽はギラギラと我々に照りつけた。
The drum faded away.太鼓の音は遠のいていった。
"Welcome!" "Yo." "Oh, what, it's only Keita?"「いらっしゃ~い」「よぉ」「なんだ、啓太か・・・」
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
The sun is shining in the sky.空には太陽が輝いています。
He is more famous than Taro.彼は太郎よりも有名です。
He got so stout that his collar did not meet.あまり太ったのでカラーの前が合わなかった。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
You must go on a diet because you are too fat.太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
She is large, not to say fat.彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。
The sun was shining brightly.太陽は明るく輝いていた。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
The sun was coming up then.そのとき太陽がのぼるところだった。
He was large, not to say fat.彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
The sun is shining hot.太陽は暑く照りつけている。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
Abrams intended to bark.太郎が吠えるつもりだった。
A boy was beating the drum.少年がその太鼓を叩いていた。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
The sun makes the earth warm and light.太陽は地球を暖かく明るくする。
The stout man got into a cab in haste.太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。
I must have gained some weight. My jeans' button is really tight.少し太ったかな。ジーパンのボタンがきついよ。
Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat?野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか?
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
He said that the earth goes round the sun.彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
Taro speaks English better than me.太郎は私よりも上手に英語を話します。
The sun is so distant from the earth.太陽は地球からとても遠い。
You must not put on weight.太ってはいけません。
The sun rose above the mountain.太陽が山に昇った。
The problem is that solar energy costs too much.問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
Do Japanese children really paint the sun red?本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
The sun is shining brightly.太陽が照り輝いている。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
The sun is larger than the moon.太陽は月より大きい。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Without the sun, we couldn't live on the earth.太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
We saw the sun rise above the horizon.私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The sun is shining brightly.太陽が明るく輝いている。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The sun set below the dam.太陽が地平線の下に沈んだ。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Stay thin.太らないように。
No matter how much I eat, I never get fat.どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
I played tennis with Taro yesterday.きのう私は太郎とテニスをした。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
They named the baby Momotarou.彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。
The sun is sinking below the horizon.太陽が水平線の下に沈みかけている。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近とても太った。
The sun was shining and it was warm, so I took the day off.太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License