The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
The earth moves around the sun.
地球は太陽の回りを回る。
The sun appeared from behind the clouds.
太陽が雲のうしろから顔を出した。
I must have gained some weight. My jeans' button is really tight.
少し太ったかな。ジーパンのボタンがきついよ。
We are flying over the Pacific.
私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
If it were not for the sun, we would all die.
太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?
太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
The sun sometimes shone.
太陽は時折顔を見せた。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The sun soon emerged from behind the clouds.
太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
She does not eat cake, so as not to put on any more weight.
もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Some ancient people thought of the sun as their God.
古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線に下に没した。
His house was built of logs.
彼の家は丸太でできていた。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.
彼は30日で太平洋を渡った。
Taro and Hanako are going to get married next spring.
太郎と花子は来春結婚する予定です。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
If it were not for the sun, we could not live at all.
もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
He is sawing a log into boards.
彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The house is heated by solar energy.
その家は太陽エネルギーで暖房されている。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.
太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
The sun rises above the houses.
太陽が家並みの上に出る。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.
もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
The sun was shining brightly.
太陽はきらきらと輝いていた。
The sun glared down on us.
太陽はギラギラと我々に照りつけた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.
庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
If you don't get more exercise, you'll get fat.
もっと運動をしないと太るよ。
Osamu Dazai killed himself.
太宰治は、自殺した。
Don't mention that she's put on weight.
彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。
He was so fat that he couldn't get through the hole.
彼はとても太っていてその穴を通れなかった。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
I am getting fat because I eat a lot of sweets.
私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.
我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.