UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The morning sun is too bright to look at.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Taro is very likely to pass the university entrance examination.太郎は大学入試に合格したそうだ。
Eating konjac, you will never gain weight.こんにゃくは、太らない。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
I hear the drum.太鼓の音が聞こえる。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
The river flows into the Pacific Ocean.川は太平洋に流れ込んでいる。
There are a lot of stars which are larger than our sun.宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
If you eat a lot, you'll eventually get fat.たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。
Taro is the most famous of the three.太郎は3人の中で一番有名です。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
We are flying over the Pacific.私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.どうも、川口太郎です。
This river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に流れ込みます。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
I was looking at the sun setting in the sea in the west.私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.木星は、太陽系最大の惑星である。
He is a bit on the heavy side.彼は少々太りぎみです。
A samurai's blood runs in Taro's veins.太郎には侍の血が流れている。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
He is Taro's older brother.彼は太郎の兄です。
She was fatter ten years ago than she is now.彼女は10年前のほうが今より太っていた。
The sun sets in the west.太陽は西に沈む。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
My sister is thin, but I'm a little overweight.姉はやせているが、私は少し太っている。
The sun is essential to life.太陽は生命に不可欠である。
I played tennis with Taro yesterday.きのう私は太郎とテニスをした。
The sun is larger than the moon.太陽は月より大きい。
I think that Shintaro speaks English well.私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
The sun doesn't always shine.太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The sun is shining brightly.太陽がさんさんと輝いている。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Don't get fat.太ってはいけません。
You can just call me Taro.ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
He is busier than Taro.彼は太郎より忙しい。
The sun rose above the mountain.太陽が山に昇った。
The drum faded away.太鼓の音は遠のいていった。
The sun is sinking below the horizon.太陽が水平線の下に沈みかけている。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
The sun sets in the west.太陽は西に没する。
You must go on a diet because you are too fat.太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
I'm extremely fat.僕はすごく太ってる。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
The river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
The sun is shining in the sky.空には太陽が輝いています。
He is fatter than when I last saw him.彼はこの前会った時より太っている。
Do you think I'm fat?私は太っていると思いますか?
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ何も生きられないだろう。
I've put on weight recently.最近、太ってきました。
The sun had already risen when I woke up.私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
She seems to get fatter and fatter.彼女はますます太っていくようだ。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
The sun is shining brightly.太陽は明るく照っている。
The summer sun glared down on us.夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
My uncle is slim, but my aunt is fat.叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
He sawed logs for the fireplace.彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近とても太った。
He's on a diet because he is a little overweight.彼は太りすぎているのでダイエット中です。
The sun sunk below the horizon.太陽が水平線の下に沈んだ。
There is no new thing under the sun.太陽の下、新しいものは何ひとつない。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
Taro ordered some English conversation textbooks from London.太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。
How fast Taro can run!太郎はなんて速く走れるんだろう。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License