Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 Their cattle are all fat. 彼らの牛はみんな太っている。 The sun came out from behind the clouds. 太陽が雲間から顔を出した。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周りを公転している。 "Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is." 「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」 You'll fatten up if you eat that much. そんなに食べると太るよ。 Taro is taller than any other boy in his class. 太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。 No matter how fair the sun shines, still it must set. 太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。 Nine planets including the earth are moving around the sun. 地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。 Far away across the sea lies the sunny land of Italy. 海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。 The sun appeared from behind the clouds. 太陽が雲のうしろから顔を出した。 The sun is much larger than the moon. 太陽は月よりもずっと大きい。 The sun gives us heat and light. 太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。 Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 I must have gained some weight. My jeans' button is really tight. 少し太ったかな。ジーパンのボタンがきついよ。 Far away across the Pacific lies the American Continent. 太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。 The earth moves around the sun. 地球は太陽の回りを回る。 I'm very fat. 僕はすごく太ってる。 The problem is that solar energy costs too much. 問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。 The sun shines in the daytime and the moon at night. 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 Taro drew 10,000 yen from the bank. 太郎は銀行から一万円引き出した。 The sun doesn't shine at night. 夜は太陽が輝かない。 Do you think I'm fat? 私は太っていると思いますか? Would you lend me a hand, Taro? 太郎、手伝ってくれる? The crown prince is the one who is to succeed to the throne. 皇太子は、皇位を継承する人です。 The sun is 330,000 times as heavy as earth. 太陽は地球の33万倍の重さがある。 The earth is small in comparison with the sun. 地球は太陽に比べて小さい。 Laugh and be fat. 笑って太れ。 The sun is going down. 太陽がしずんでいく。 He is not as fat as he was. 彼は以前ほど太ってない。 Yesterday I played tennis with Taro. 昨日、僕は太郎とテニスをした。 The sun gives light and heat. 太陽は光と熱を出す。 But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth? 太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。 The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. 地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 The sun disappeared behind a cloud. 太陽が雲のかげに隠れた。 If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 The sun was coming up then. そのとき太陽がのぼるところだった。 I have known Taro since ten years ago. 私は太郎を10年前から知っています。 The sun vanished behind a cloud. 太陽が雲の後ろに隠れた。 The sun sets earlier in winter. 太陽は冬には早く沈む。 The morning sun is so bright that I cannot see it. 朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。 Don't get fat. 太ってはいけません。 The stalk is a little bigger around than your little finger. その茎は君の小指よりやや太い。 The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess. そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。 I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht. 私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。 Abrams chased Browne. 太郎が次郎を追った。 It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 The sun is essential to life. 太陽は生命に不可欠である。 My friend Sun shine on me now and ever. 友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものはない。 He is fatter than when I last saw him. 彼はこの前あったときより太っている。 The earth is one of the sun's planets. 地球は太陽の惑星の1つである。 There are a lot of stars which are larger than our sun. 宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。 The sun rose above the horizon. 太陽が地平線の上に昇った。 Taro stayed in Tokyo for three days. 太郎は3日間東京に滞在しました。 She half dragged, half carried the log. 彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。 The sun was on the point of rising in the east. 太陽は東から昇ろうとするところだった。 The sun rises above the houses. 太陽が家並みの上に出る。 Taro is very likely to pass the university entrance examination. 太郎は大学入試に合格したそうだ。 The sun sets in the west. 太陽は西に沈む。 Solar energy may be able to play a significant role in our daily life. 太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。 Taro and Hanako are going to get married next spring. 太郎と花子は来春結婚する予定です。 The sun sends out an incredible amount of heat and light. 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 We'll use energy sources such as the sun and wind. 私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。 You will get fat if you eat too much. 食べ過ぎると太る。 A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 The earth is small compared with the sun. 太陽に比べると地球は小さい。 The sun was shining brightly. 太陽はきらきらと輝いていた。 That fat girl consumes too much sugary food. その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 Abrams bet Browne a cigarette that it rained. 太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。 A samurai's blood runs in Taro's veins. 太郎には侍の血が流れている。 A lunar month is shorter than a calendar month. 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 The sun came out. 太陽が出てきた。 I was looking at the sun setting in the sea in the west. 私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。 The sun is about to rise. 太陽が昇ろうとしている。 Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake. もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。 The sun sunk below the horizon. 太陽が水平線の下に沈んだ。 I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard. 俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。 The sun sank slowly below the horizon. 太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。 The sun is shining brightly. 太陽は明るく照っている。 The sun is sinking in the west. 太陽が西に沈もうとしている。 The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. 1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。 He wrote the Chinese poem in bold strokes. 彼はその漢詩を肉太に書いた。 Taro, go brush your teeth. 太郎、歯を磨いてきなさい。 Taro died two years ago. 太郎は2年前に死んだ。 She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig. からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 If there was no sun, we would not be able to live. 太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。 Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next. 第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。 You can see the sun peeking through the clouds. 雲の切れ間から太陽が見えます。 If there were no clouds, we could not enjoy the sun. 雲がなければ太陽の喜びはない。 As the sun rose, the fog disappeared. 太陽が昇ると霧が消えた。 The sun and the moon rise in the east and set in the west. 太陽と月は東から昇り、西に沈む。 Solar energy does not threaten the environment. 太陽エネルギーは環境を脅かさない。 There is nothing new under the sun. 太陽のもとに新しいものなどはない。 Are you watching your weight? 太らないように気をつけているの? Don't allow yourself to become fat. 太らないようにしなさいね。 Who is taller, Ken or Taro? ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 My sister is thin, but I'm a little overweight. 姉はやせているが、私は少し太っている。