Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fat woman was holding a monkey. その太った女性は猿を抱きかかえていた。 Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。 I've put on a lot of weight since Christmas. クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 Taro speaks English better than I. 太郎は私よりも上手に英語を話します。 "We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card." 「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」 They elected Taro captain of their team. 彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。 A boy was beating the drum. 少年がその太鼓を叩いていた。 The sun makes the earth warm and light. 太陽は地球を暖かく明るくする。 I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 Taro, dinner's ready! 太郎、ご飯ですよ。 If it were not for the sun, there would be no life on the earth. もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。 If you eat that much, you'll get fat. そんなに食べると太るよ。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 There are a lot of stars larger than our own sun. 私達の太陽より大きな星はたくさんある。 If it were not for the sun, nothing could live. 太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。 The sun is just setting. 太陽は今沈むところだ。 The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing? アッ、太郎!久しぶり!元気? Taro was in a hurry and left his wallet behind. 太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。 If the sun were to go out, all living things would die. 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 I shade my eyes from sun shine. 太陽に手をかざした。 Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 She does not eat cake, so as not to put on any more weight. もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。 The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 The sun sometimes shone. 太陽は時折顔を見せた。 He's on a diet because he is a little overweight. 彼は太りすぎているのでダイエット中です。 Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box. 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 The sun was about to come up. 太陽はまさに昇ろうとしていた。 It seems that Taro doesn't have any girlfriends. 太郎君は女友達がいないようです。 The sun is shining above our heads. 太陽が私達の頭上に輝いている。 You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west. 私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。 I may be plump, but I'm vigorous. 私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。 The sun doesn't shine at night. 夜は太陽が輝かない。 If you pig out every day, you're sure to gain too much weight. 毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。 If you eat at this time of night, you'll get fat. こんな時間に食べたら太るぞ。 We are exploring new sources, such as solar and atomic energy. 我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。 The sun rose above the mountain. 太陽が山に昇った。 The sun is setting below the horizon. 太陽が地平線の下へ沈もうとしている。 Prince Charles will be the next king of England. チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。 John has put on a lot of weight recently. ジョンは最近とても太った。 I was looking at the sun setting in the sea in the west. 私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。 Dinosaurs became extinct a very long time ago. 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 The clouds hid the sun. 雲が太陽を隠した。 She has put on weight recently. 彼女は近頃太ってきた。 I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. 明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。 The sun, moon, and stars are all part of the universe. 太陽、月、星は宇宙の一部である。 The sun is brighter than the moon. 太陽は月よりも明るい。 John is too fat to run fast. ジョンは速く走るには太りすぎている。 Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 The sun was about to rise. 太陽がまさに昇ろうとしていた。 Mike made a crude table out of logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 I'm very fat. 僕はすごく太ってる。 Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 Japan faces the Pacific on the east. 日本は東は太平洋に面する。 Which is larger, the sun or the Earth? 太陽と地球とではどちらが大きいですか。 The sun gives us heat and light every day. 太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。 Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat. ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。 Taro has lived in Obihiro for ten years. 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 If there was no sun, we would not be able to live. 太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。 A samurai's blood runs in Taro's veins. 太郎には侍の血が流れている。 It was not until the sun had set that the child came home. 太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。 The sun came out. 太陽が出てきた。 Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake. もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。 If there were no clouds, we could not enjoy the sun. 雲がなければ太陽の喜びはない。 The desert sun grilled him. 砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。 The sun declined westward. 太陽が西に傾いた。 The sun was hidden by thick clouds. 太陽は厚い雲におおわれた。 Taro will come here before long. 太郎はまもなくここへ来ます。 Tom got fatter. トムは太った。 The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 Come to think of it, I did see Taro. そういえば、確かに太郎を見かけました。 John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area. ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。 Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution. たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。 Eating konjac, you will never gain weight. こんにゃくは、太らない。 Shota said that he was shy about seeing her. 翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。 Far away across the sea lies the sunny land of Italy. 海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。 Taro is on the right side of his mother. 太郎はお母さんのお気に入りだ。 I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year. 私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。 Sunlight makes my room warm. 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 The sun was shining brightly. 太陽はきらきらと輝いていた。 People have eaten with their fingers from the beginning of history. 人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。 This river falls into the Pacific Ocean. この川は太平洋に注いでいる。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周りを公転している。 The sun has nine planets. 太陽は9つの惑星を持つ。 The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 If it were not for the sun, we could not live. もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。 Though he dieted, he still remained too fat. 彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。 We'll use energy sources such as the sun and wind. 私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。 The sun gives us heat and light. 太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。 Hi, I'm Taro Kawaguchi. どうも、川口太郎です。 A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 The sun is farther from the earth than the moon. 太陽は月よりも地球から遠いところにある。 The sun rose above the horizon. 太陽が水平線の上に昇った。 The sun was shining brightly. 太陽は明るく輝いていた。 The sun shines in the daytime and the moon at night. 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 Mercury is the planet nearest to the sun. 水星は太陽に一番近い惑星です。