The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
If it were not for the sun, we could not live at all.
太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
The morning sun is too bright to look at.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
It goes around the sun in 365 days.
それは365日かけて太陽の周りをまわる。
I'm very fat.
僕はすごく太ってる。
No matter how much I eat, I never get fat.
どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
Their cattle are all fat.
彼らの家畜は全部太いです。
The sun sets earlier in winter.
太陽は冬には早く沈む。
The sun is shining above our heads.
太陽が私達の頭上に輝いている。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.
太陽は地球の33万倍の重さがある。
Dinosaurs died out a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
Does this dress make me look fat?
このドレスだと太って見える?
The morning sun is so bright that I cannot see it.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
The sun is just setting.
太陽が今沈むところだ。
I hope for a solar battery car.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
He has twice flown the Pacific.
彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
I may be plump, but I'm vigorous.
私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。
The sun is essential to life.
太陽は生命に不可欠である。
Do Japanese children really paint the sun red?
本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
If it were not for the sun, we could not live at all.
太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
He got so stout that his collar did not meet.
あまり太ったのでカラーの前が合わなかった。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
She has put on weight recently.
彼女は近頃太ってきた。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光と熱を与える。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.