The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
Taro Ito was found guilty.
伊藤太郎は有罪と判決された。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
Taro and Hanako are going to get married next spring.
太郎と花子は来春結婚する予定です。
The sun was coming up then.
そのとき太陽がのぼるところだった。
The sun has just sunk below the horizon.
太陽は今し方地平線に沈んだ。
The sun is going down.
太陽がしずんでいく。
Abrams chased Browne.
太郎が次郎を追った。
If it were not for the sun, we could not live at all.
もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.
皇太子は、皇位を継承する人です。
The sun rose above the horizon in the distance.
はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
He was large, not to say fat.
彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
He is on the heavy side.
彼はいくぶん太り気味だ。
Taro speaks English better than I.
太郎は私よりも上手に英語を話します。
He is sawing a log into boards.
彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。
He sawed logs for the fireplace.
彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Osamu Dazai killed himself.
太宰治は、自殺した。
The insulin was making her fat.
インシュリンを打つので彼女は太っていた。
The sun has nine planets.
太陽は9つの惑星を持つ。
The sun was shining brightly.
太陽は明るく輝いていた。
Who is taller, Ken or Taro?
ケンと太郎のどちらが背が高いですか。
If you wash it, your car will shine in the sun.
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
彼女はボートで太平洋を横断することができた。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
If it were not for the sun, we could not live.
もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
They are making good use of the heat from the sun.
彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.
彼は三十日で太平洋を渡った。
The sun sunk below the horizon.
太陽が地平線の下に沈んだ。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The sun soon emerged from behind the clouds.
太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.