UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Solar energy is a new source of energy.太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
The sun has dried up the ground.太陽が地面をからからにかわかした。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
They say that you don't gain weight no matter how much you eat in the morning.朝はどれだけ食べても太らないらしいですよ。
Which are Taro's?どれとどれが太郎のものですか。
She is large, not to say fat.彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
I am putting on weight these days.最近、太ってきました。
The house is heated by solar energy.その家は太陽エネルギーで暖房されている。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
This river falls into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
The sun sets in the west.太陽は西に没する。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
Bob was somewhat chubbier than his brother.ボブは兄より太りぎみだった。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
I played tennis with Taro yesterday.きのう私は太郎とテニスをした。
I have known Taro since ten years ago.私は太郎を10年前から知っています。
The sun is rising now.太陽が今昇りつつある。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
The sun rises earlier in summer than in winter.太陽は夏は冬より早く昇る。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
The sun will come up soon.もうすぐ太陽が昇るだろう。
The river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Which is larger, the sun or the Earth?太陽と地球とではどちらが大きいですか。
The sun is about to sink.今しも太陽が沈もうとしている。
The sun gives light and heat.太陽は光と熱を出す。
Yesterday I played tennis with Taro.昨日、僕は太郎とテニスをした。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.木星は、太陽系最大の惑星である。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The sun glared down on us.太陽はギラギラと我々に照りつけた。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
I'll gain weight again!また太ってしまう!
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動をしないと太るよ。
Taro speaks English better than me.太郎は私よりも上手に英語を話します。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The inn was no better than a log cabin.宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
The logs flamed brightly.丸太はあかあかと燃え上がった。
How fast Taro can run!太郎はなんて速く走れるんだろう。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
The sun appeared on the horizon.地平線に太陽が見えてきた。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
A meal without wine is like a day without sunshine.葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。
The problem is that solar energy costs too much.問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
Let's talk about solar energy.太陽エネルギーについて話そう。
We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
The Pacific Ocean is one of the five oceans.太平洋は五大洋の一つです。
The bright sun was shining.きらきらする太陽が輝いていた。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
No matter how much I eat, I never get fat.どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。
The sun is going down.太陽がしずんでいく。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
Does this dress make me look fat?このドレス、太って見えるかな?
No matter how fair the sun shines, still it must set.太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
The sun melted the snow.太陽が雪を溶かした。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
Taro is on the right side of his mother.太郎はお母さんのお気に入りだ。
He is more famous than Taro.彼は太郎よりも有名です。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
If it were not for the sun, every living thing would die.もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific."ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。
He is fatter than when I last saw him.彼はこの前あったときより太っている。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
Do you think I'm fat?私って太ってると思う?
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The sun was coming up then.そのとき太陽がのぼるところだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License