The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
We watched the sun setting behind the mountains.
我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
The morning sun is too bright to look at.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
The sun is shining in my face.
太陽がまともに照り付けている。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
We saw the sun sink below the horizon.
私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
If you eat at this time of night, you'll get fat.
こんな時間に食べたら太るぞ。
I am getting fat because I eat a lot of sweets.
私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
I shade my eyes from sun shine.
太陽に手をかざした。
The earth is one of the sun's planets.
地球は太陽の惑星の1つである。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線に下に没した。
She began to gain weight.
彼女は太りはじめた。
He is Sandayu Momochi.
彼は百地三太夫です。
Mike made a crude table out of logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Except for Taro, Jiro is the tallest.
太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
The setting sun is not yellow, but orange.
夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
The problem is that solar energy just costs too much.
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
Taro ordered some English conversation textbooks from London.
太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
There are a lot of stars larger than our own sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
He is on the heavy side.
彼はいくぶん太り気味だ。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
My uncle is thin, but my aunt is fat.
叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
He was large, not to say fat.
彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
The sun is much larger than the moon.
太陽は月よりもずっと大きい。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
Which is larger, the sun or the Earth?
太陽と地球とではどちらが大きいですか。
The sun emerged from behind the clouds.
太陽が雲の陰から現れた。
Born in America, Taro speaks good English.
アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.
太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.
太陽は地球の33万倍の重さがある。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.
真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
The pig is growing fat.
豚は太ってきている。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The sun sets earlier in the winter.
太陽は冬には早く沈む。
I have known Taro for ten years.
私は太郎を10年前から知っています。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
Don't get fat.
太らないように。
The river flows into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に注いでいる。
No matter how fair the sun shines, still it must set.
太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
The summer sun glared down on us.
夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
The sun shines in the daytime and the moon at night.
太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
The sun is going down.
太陽がしずんでいく。
I think all fat people should go on a diet.
太っている人はみんなダイエットすべきだと思う。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I am at a loss to know what Taro means.
太郎がどういうつもりなのか私には知りようもありません。
She is large, not to say fat.
彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。
The sun is just setting.
太陽が今沈むところだ。
If there was no sun, we would not be able to live.
太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
My name is Yatarou.
僕の名は弥太郎です。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
A samurai's blood runs in Taro's veins.
太郎には侍の血が流れている。
The stout man got into a cab in haste.
太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.