Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My friend Sun shine on me now and ever. 友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。 Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 The insulin was making her fat. インシュリンを打つので彼女は太っていた。 We should make the most of solar energy. 我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。 The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do. 古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。 I was looking at the sun setting in the sea in the west. 私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。 The planets revolve around the sun. 惑星は太陽の周囲を回転する。 The sun is larger than the moon. 太陽は月より大きい。 There are a lot of stars which are larger than our sun. 宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。 This fact shows that the earth goes round the sun. この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。 They are making good use of the heat from the sun. 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 Without the sun, we couldn't live on the earth. 太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 The sun is so distant from the earth. 太陽は地球からとても遠い。 Suddenly, the thick clouds hid the sun. 突然厚い雲が太陽をおおった。 The man watched the sun set below the horizon. その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。 I hear the drum. 太鼓の音が聞こえる。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 If there were no clouds, we could not enjoy the sun. 雲がなければ太陽の喜びはない。 Mike made a crude table out of logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean. 彼は太平洋を横断する企てに失敗した。 My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 This river falls into the Pacific Ocean. この川は太平洋に注いでいる。 This river flows into the Pacific Ocean. この川は太平洋に流れ込みます。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 Taro enjoys the confidence of the president. 太郎は社長の信頼が厚い。 If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 Tom is slightly overweight. トムは少し太めだ。 The sky is clear and the sun is bright. 空は晴れ、太陽は輝いている。 He is very fat, that is, he weighs 300 pounds. 彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。 My uncle is slim, but my aunt is fat. 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 The sun went below the horizon. 太陽は地平線の下へ沈んだ。 That was written by Taro Akagawa. それは赤川太郎によって書かれた。 Taro stayed in Tokyo for three days. 太郎は3日間東京に滞在しました。 Do more exercise, or you'll get too fat. もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。 The earth moves around the sun in 365 days. 地球は365日で太陽の周りを一周する。 The morning sun is too bright to look at. 朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。 If it were not for the sun, every living thing would die. もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。 The problem is that solar energy just costs too much. 問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。 The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 The sun has just sunk below the horizon. 太陽は今し方地平線に沈んだ。 "Welcome!" "Yo." "Oh, what, it's only Keita?" 「いらっしゃ~い」「よぉ」「なんだ、啓太か・・・」 If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. 仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。 If the sun were to go out, all living things would die. 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 Jupiter is the largest planet in the Solar System. 木星は、太陽系最大の惑星である。 If it were not for the sun, nothing could live. 太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。 The sun went down behind the mountains. 太陽は山の向こうへ沈んでいった。 Would you lend me a hand, Taro? 太郎、手伝ってくれる? You can just call me Taro. ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。 What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions. ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。 The sun sank slowly below the horizon. 太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。 John is too fat to run fast. ジョンは速く走るには太りすぎている。 If you don't get more exercise, you'll get fat. もっと運動をしないと太るよ。 The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 Which is larger, the sun or the Earth? 太陽と地球とではどちらが大きいですか。 No matter how fair the sun shines, still it must set. 太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。 The sun always rises in the east. 太陽は常に東から昇る。 You must not put on weight. 太ってはいけません。 Sunlight makes my room warm. 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 Though he dieted, he still remained too fat. 彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。 She is large, not to say fat. 彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。 The tropical sun glared down relentlessly. 熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。 The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. 地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 I was watching the red sun sinking in the west. 私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。 The sun has dried up the ground. 太陽が地面をからからにかわかした。 There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them. 太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周りを公転している。 The sun makes the earth warm and light. 太陽は地球を暖かく明るくする。 We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 The sun is much larger than the moon. 太陽は月よりもずっと大きい。 I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. 明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。 Some ancient people thought of the sun as their God. 古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。 It was believed that the sun went around the earth. 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 I've put on a lot of weight since Christmas. クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 The oil ran through a thick pipe. 石油が太いパイプの中を流れた。 Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard. 俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。 We are exploring new sources, such as solar and atomic energy. 我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。 If you eat too much, you will get fat. 食べ過ぎると太りますよ。 The boat sailed across the Pacific Ocean. その船は太平洋を横断した。 Please call me Taro. 太郎と呼んでください。 Solar energy may be able to play a significant role in our daily life. 太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。 We are flying over the Pacific. 私たちは太平洋の上空を飛んでいます。 She does not eat cake, so as not to put on any more weight. もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。 Shota said that he was shy about seeing her. 翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。 If you wash it, your car will shine in the sun. 洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。 Don't get fat. 太っては駄目ですよ。 The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess. そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。 The sun was about to rise. 太陽がまさに昇ろうとしていた。 He is fatter than when I last saw him. 彼はこの前会った時より太っている。 The dew evaporated when the sun rose. 露は太陽が昇ると蒸発した。 Taro, dinner's ready! 太郎、ご飯ですよ。 Taro speaks English better than I do. 太郎は私よりも上手に英語を話します。 We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 The sun has nine planets. 太陽は9つの惑星を持つ。 If you eat a lot, you'll eventually get fat. たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。 The solar altitude is 20 degrees. 太陽の高度は20度である。 The prince and princess made their way through the cheering crowd. 皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。