She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
I was watching the red sun sinking in the west.
私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The sun is shining brightly.
太陽は明るく照っている。
I'll gain weight again!
また太ってしまう!
I think that Shintaro speaks English well.
私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
Taro stayed in Tokyo for three days.
太郎は3日間東京に滞在しました。
The sun in the sky never raised an eye to me.
空の太陽は俺に目もくれやしない。
The sun is shining brightly.
太陽が明るく輝いている。
No country can match France's good quality wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
The oil ran through a thick pipe.
石油が太いパイプの中を流れた。
Taro speaks English better than I.
太郎は私よりも上手に英語を話します。
That man is skinny, but his wife is fat.
その男はやせているが、彼の妻は太っている。
This river flows into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に流れ込みます。
His house was built of logs.
彼の家は丸太でできていた。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
There are a lot of stars which are larger than our sun.
宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
Abrams handed Browne the cigarette.
太郎が次郎にタバコを渡した。
The sun was burning in the sky.
太陽は空で明るく輝いていた。
Word processors for use with Japanese include Microsoft Word and JustSystem's Ichitaro.