UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun is the brightest star.太陽は一番明るい星だ。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
The sun glared down on us.太陽はギラギラと我々に照りつけた。
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
The sun has dried up the ground.太陽が地面をからからにかわかした。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
Japan faces the Pacific on the east.日本は東は太平洋に面する。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
The sun was on the point of rising in the east.太陽は東から昇ろうとするところだった。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
I played tennis with Taro yesterday.きのう私は太郎とテニスをした。
The sun is shining brightly.太陽が照り輝いている。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
He is overweight.彼は太り過ぎている。
A meal without wine is like a day without sunshine.葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
He is a bit on the heavy side.彼は少々太りぎみです。
The sun is shining brightly.太陽が明るく輝いている。
I hear the drum.太鼓の音が聞こえる。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
Don't mention that she's put on weight.彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The sun was about to set.太陽がまさに沈むところだった。
I was watching the red sun sinking in the west.私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
Don't get fat.太らないように。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
There are a lot of stars larger than our own sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.太陽と月は東から昇り、西に沈む。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
The sun shines in the daytime and the moon at night.太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
The sun is rising now.太陽が今昇りつつある。
The Pacific is the largest ocean in the world.太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
I may be plump, but I'm vigorous.私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近とても太った。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.皇太子は、皇位を継承する人です。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
The sun is going down behind the hill.太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
You must go on a diet because you are too fat.太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。
Does this dress make me look fat?このドレス、太って見えるかな?
A boy was beating the drum.少年がその太鼓を叩いていた。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
The sun is brighter than the moon.太陽は月よりも明るい。
He grew no fatter.彼は少しも太らなかった。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
The solar altitude is 20 degrees.太陽の高度は20度である。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
I've put on a lot of weight since Christmas.クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
Don't put on weight.太ってはいけません。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
The Pacific Ocean is one of the five oceans.太平洋は五大洋の一つです。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
The sun is about to rise.太陽が昇ろうとしている。
Taro is on the right side of his mother.太郎はお母さんのお気に入りだ。
"Welcome!" "Yo." "Oh, what, it's only Keita?"「いらっしゃ~い」「よぉ」「なんだ、啓太か・・・」
I am at a loss to know what Taro means.太郎がどういうつもりなのか私には知りようもありません。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
The sun was about to come up.太陽はまさに昇ろうとしていた。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
The sun doesn't always shine.太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
The sun was burning in the sky.太陽は空で明るく輝いていた。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
Please call me Taro.太郎と呼んでください。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
If you eat too much, you will get fat.食べ過ぎると太りますよ。
He is fatter than when I last saw him.彼はこの前あったときより太っている。
The sun is shining brightly.太陽は明るく照っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License