Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Look at the setting sun. 沈んでいく太陽を見てごらん。 The sun had already risen when I woke up. 私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。 The sun was on the point of rising in the east. 太陽は東から昇ろうとするところだった。 You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west. 私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。 I'm very fat. 僕はすごく太ってる。 A lunar month is shorter than a calendar month. 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 The sun has nine planets. 太陽は9つの惑星を持つ。 The heat of the sun hardens clay. 太陽の熱は粘土を固くする。 But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth? 太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。 On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 The sun doesn't always shine. 太陽はいつも輝いているわけではないのだ。 Born in America, Taro speaks good English. アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 If it were not for the sun, there would be no life on the earth. もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。 The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 Let's observe sunspots. 太陽の黒点を観察しよう。 John has put on a lot of weight recently. ジョンは最近とても太った。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。 The marigold rises with the sun. マリーゴールドは太陽とともに起きる。 She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig. からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。 It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。 The sun had already set when he got home. 彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。 The sun was about to rise. 太陽がまさに昇ろうとしていた。 Which are Taro's? どれとどれが太郎のものですか。 He is fatter than when I last saw him. 彼はこの前あったときより太っている。 He has a thick neck. 彼は太い首をしている。 The sun glared down on us. 太陽はギラギラと我々に照りつけた。 I'll gain weight again! また太ってしまう! There is nothing to compare with her beauty. 彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。 Taro speaks English, doesn't he? 太郎は英語を話しますね。 You are my sunshine. きみは僕の太陽だ。 Do Japanese children really paint the sun red? 本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。 I have known Taro since ten years ago. 私は太郎を10年前から知っています。 Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 That was written by Taro Akagawa. それは赤川太郎によって書かれた。 She began to gain weight. 彼女は太りはじめた。 The Pacific is the largest ocean in the world. 太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。 The man was too fat to move by himself. その男は太りすぎていて1人では動けなかった。 Taro bought a used car last week. 太郎は先週中古車を買った。 The sun is sinking in the west. 太陽が西に沈もうとしている。 I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht. 私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。 Taro, dinner's ready! 太郎、ご飯ですよ。 The sun is shining brightly. 太陽は明るく照っている。 The morning sun is too bright to look at. 朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 You will get fat if you eat too much. 食べ過ぎると太る。 Do more exercise, or you'll get too fat. もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。 Don't get fat. 太っては駄目ですよ。 The sun went behind the clouds. 太陽が雲の中に入った。 The sun is about to rise. 太陽が今昇ろうとしている。 Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 She was able to cross the Pacific Ocean by boat. 彼女は船で太平洋横断に成功した。 He crossed the Pacific Ocean in a sailboat. 彼はヨットで太平洋を横断した。 Don't get fat. 太ってはいけません。 I think all fat people should go on a diet. 太っている人はみんなダイエットすべきだと思う。 The sun is rising now. 太陽が今昇りつつある。 Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 Osamu Dazai killed himself. 太宰治は、自殺した。 The midnight sun is a fantastic natural phenomenon. 真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。 A meal without wine is like a day without sunshine. 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 He is fatter than when I last saw him. 彼はこの前会った時より太っている。 Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。 The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. 1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。 If you pig out every day, you're sure to gain too much weight. 毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。 The scorching sun grilled us. 灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。 You can see the sun peeking through the clouds. 雲間から太陽が覗いています。 If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. 太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。 The sun is about to rise. 太陽が昇ろうとしている。 If you don't get more exercise, you'll get fat. もっと運動しないと、あなたは太りますよ。 He's on a diet because he is a little overweight. 彼は太りすぎているのでダイエット中です。 The sun sometimes shone. 太陽は時折顔を見せた。 I am putting on weight these days. 最近、太ってきました。 I'm extremely fat. 僕はすごく太ってる。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 It was believed that the sun went around the earth. 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 I may be plump, but I'm vigorous. 私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。 He is more famous than Taro. 彼は太郎よりも有名です。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 I hope for a solar battery car. 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 He declared that the earth goes round the sun. 地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。 There's a lot of glare. 太陽の照り返しが強い。 Without the light of the sun, we could see nothing. 太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。 She is large, not to say fat. 彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。 The sun in the sky never raised an eye to me. 空の太陽は俺に目もくれやしない。 The sun rose over the horizon. 太陽は地平線に昇った。 He crossed the Pacific Ocean in thirty days. 彼は三十日で太平洋を渡った。 Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat? 野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか? He is not as fat as he was. 彼は以前ほど太ってない。 The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun. 今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。 Japan faces the Pacific on the east. 日本は東は太平洋に面する。 Abrams handed the cigarette to Browne. 太郎がタバコを次郎に渡した。 Taro is not always here. 太郎がいつもここにいるとは限らない。 The sun is shining in my face. 太陽がまともに照り付けている。 Taro is the most famous of the three. 太郎は3人の中で一番有名です。 The setting sun is not yellow, but orange. 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 Do you think I'm fat? 私って太ってると思う? She was fatter ten years ago than she is now. 彼女は10年前のほうが今より太っていた。 The sun sets earlier in winter. 太陽は冬には早く沈む。 The earth is small in comparison with the sun. 地球は太陽に比べて小さい。 Dinosaurs died out a very long time ago. 太古の昔、恐竜は死に絶えた。