The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you think I'm fat?
私は太っていると思いますか?
Their cattle are all fat.
彼らの家畜は全部太いです。
If it were not for the sun, we would all die.
太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
France can't be matched for good wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
You must go on a diet because you are too fat.
太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。
The sun sometimes shone.
太陽は時折顔を見せた。
Mike made a crude table out of logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
The house is heated by solar energy.
その家は太陽エネルギーで暖房されている。
The stout man got into a cab in haste.
太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
The sun went down behind the mountains.
太陽は山の向こうへ沈んでいった。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.
このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
If you eat at this time of night, you'll get fat.
こんな時間に食べたら太るぞ。
We take the blessing of the sun for granted.
私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
John is too fat to run fast.
ジョンは速く走るには太りすぎている。
Born in America, Taro speaks good English.
アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
There is nothing to compare with her beauty.
彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなければ何も生きられないだろう。
That man is skinny, but his wife is fat.
その男はやせているが、彼の妻は太っている。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.
太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
The sun is about to set.
太陽はまさに沈もうとしている。
Taro stayed in Tokyo for three days.
太郎は3日間東京に滞在しました。
Taro asked after her father.
太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
The man was too fat to move by himself.
その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.
太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
They say that you don't gain weight no matter how much you eat in the morning.
朝はどれだけ食べても太らないらしいですよ。
He sawed logs for the fireplace.
彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.
私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
If you eat a lot, you'll eventually get fat.
たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。
He is overweight.
彼は太り過ぎている。
She is large, not to say fat.
彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The morning sun is too bright to look at.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
The sun is just setting.
太陽は今沈むところだ。
Osamu Dazai killed himself.
太宰治は、自殺した。
I played tennis with Taro yesterday.
きのう私は太郎とテニスをした。
Stay thin.
太らないように。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.