We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
She seem to be getting fatter.
彼女はますます太っていくようだ。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!
キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
Don't get fat.
太らないように。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The sun has dried up the ground.
太陽が地面をからからにかわかした。
The sun shines during the day.
太陽は昼間輝く。
The sun vanished behind a cloud.
太陽が雲の後ろに隠れた。
He is a bit on the heavy side.
彼は少々太りぎみです。
It was not until the sun had set that the child came home.
太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
How fast Taro can run!
太郎はなんて速く走れるんだろう。
I shade my eyes from sun shine.
太陽に手をかざした。
I have known Taro since ten years ago.
私は太郎を10年前から知っています。
Which is taller, Ken or Taro?
ケンと太郎のどちらが背が高いですか。
He is too fat to run fast.
彼は速く走るには太りすぎています。
Taro concentrated on memorizing English words.
太郎は英単語を暗記するのに集中した。
Solar energy is a new source of energy.
太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
If it were not for the sun, we could not live at all.
太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
I am putting on weight these days.
最近、太ってきました。
The sun is so distant from the earth.
太陽は地球からとても遠い。
Their cattle are all fat.
彼らの家畜は全部太いです。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.
1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.
私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.
古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
The sun was almost gone.
太陽はほとんど沈んでいた。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.
彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
That man is skinny, but his wife is fat.
その男はやせているが、彼の妻は太っている。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Taro, could you help me?
太郎、手伝ってくれる?
The solar altitude is 20 degrees.
太陽の高度は20度である。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
The insulin was making her fat.
インシュリンを打つので彼女は太っていた。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
There's a lot of glare.
太陽の照り返しが強い。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.
太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
The sun appeared from behind the clouds.
太陽が雲のうしろから顔を出した。
The sun emerged from behind the clouds.
太陽が雲の陰から現れた。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
Sunlight makes my room warm.
太陽の光が私の部屋を暖かくする。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.
体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
The earth moves around the sun.
地球は太陽の回りを回る。
The marigold rises with the sun.
マリーゴールドは太陽とともに起きる。
Who is taller, Ken or Taro?
ケンと太郎のどちらが背が高いですか。
The setting sun is not yellow, but orange.
夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
I am at a loss to know what Taro means.
太郎がどういうつもりなのか私には知りようもありません。
The sun went behind the clouds.
太陽が雲の中へ入った。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
He has a thick neck.
彼は太い首をしている。
My sister is sensitive about her thick legs.
私の妹は足が太いのをひどく気にしている。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光と熱を与える。
The sun was hidden by thick clouds.
太陽は厚い雲におおわれた。
The sun melted the snow.
太陽が雪を溶かした。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
He was so fat that he couldn't get through the hole.
彼はとても太っていてその穴を通れなかった。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.
木星は、太陽系最大の惑星である。
Look at the setting sun.
沈んでいく太陽を見てごらん。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
The sun sends out light.
太陽は光を放つ。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?
「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
The sun sets earlier in winter.
太陽は冬には早く沈む。
The sun is setting below the horizon.
太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
He was large, not to say fat.
彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
France can't be matched for good wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Taro speaks English, doesn't he?
太郎は英語を話しますね。
The problem is that solar energy costs too much.
問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
That was written by Taro Akagawa.
それは赤川太郎によって書かれた。
The sun doesn't always shine.
太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
The sun is shining.
太陽が輝いている。
Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake.