The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Tom is slightly overweight.
トムはちょっと太っている。
Don't get fat.
太っては駄目ですよ。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
Which is larger, the sun or the Earth?
太陽と地球とではどちらが大きいですか。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The Pacific Ocean is one of the five oceans.
太平洋は五大洋の一つです。
We flew the Atlantic in a few hours.
私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
He is more famous than Taro.
彼は太郎よりも有名です。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
Does this dress make me look fat?
このドレスだと太って見える?
Taro passes for a scholar.
太郎は学者で通っている。
You'll fatten up if you eat that much.
そんなに食べると太るよ。
Their cattle are all fat.
彼らの牛はみんな太っている。
The sun is going down behind the hill.
太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
Taro has a strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
I want a car that runs on solar power.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
Mercury is the planet nearest to the sun.
水星は太陽に一番近い惑星です。
There's a lot of glare.
太陽の照り返しが強い。
Taro speaks English better than I do.
太郎は私よりも上手に英語を話します。
They had been thumping the drum all along.
彼らは太鼓をずっとたたき続けた。
The sun melted the snow.
太陽が雪を溶かした。
The sun is shining in the sky.
空には太陽が輝いています。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The cabin was built of logs.
その小屋は丸太でできていた。
The sun is so distant from the earth.
太陽は地球からとても遠い。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Yesterday I played tennis with Taro.
昨日、僕は太郎とテニスをした。
Don't allow yourself to become fat.
太らないようにしなさいね。
Taro's and Hanako's desk is small.
太郎と花子共有の机は小さい。
He is Sandayu Momochi.
彼は百地三太夫です。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
The stalk is a little bigger around than your little finger.
その茎は君の小指よりやや太い。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
The sun gives us light and heat.
太陽は光と熱を与えてくれる。
Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific."
ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。
She is large, not to say fat.
彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。
The sun is farther from the earth than the moon.
太陽は月よりも地球から遠いところにある。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Taro is very likely to pass the university entrance examination.
太郎は大学入試に合格したそうだ。
The sun sets earlier in the winter.
太陽は冬には早く沈む。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
Abrams handed the cigarette to Browne.
太郎がタバコを次郎に渡した。
She seem to be getting fatter.
彼女はますます太っていくようだ。
The sun sets in the west.
太陽は西に沈む。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
Taro and Hanako are going to get married next spring.
太郎と花子は来春結婚する予定です。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The man was too fat to move by himself.
その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
You can see the sun peeking through the clouds.
雲の切れ間から太陽が見えます。
The sun was about to set.
太陽がまさに沈むところだった。
Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake.
もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
This river falls into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に注いでいる。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Taro speaks English, doesn't he?
太郎は英語を話しますね。
The writer is living in a log cabin.
その作家は丸太小屋に住んでいる。
The tropical sun glared down relentlessly.
熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
If you don't get more exercise, you'll get fat.
もっと運動をしないと太るよ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.