UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hi, I'm Taro Kawaguchi.どうも、川口太郎です。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
Tom is slightly overweight.トムは少し太めだ。
Let's talk about solar energy.太陽エネルギーについて話そう。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The sun was burning in the sky.太陽は空で明るく輝いていた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
Abrams handed Browne the cigarette.太郎が次郎にタバコを渡した。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
The sun was almost gone.太陽はほとんど沈んでいた。
I think that Shintaro speaks English well.私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
We'll use energy sources such as the sun and wind.私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
My uncle is thin, but my aunt is fat.叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動しないと、あなたは太りますよ。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
The sun is essential to life.太陽は生命に不可欠である。
This river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に流れ込みます。
Look at the setting sun.沈んでいく太陽を見てごらん。
Except for Taro, Jiro is the tallest.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
He was large, not to say fat.彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
No matter how much I eat, I never get fat.どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
The sun went down behind the mountains.太陽は山の向こうへ沈んでいった。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Which is larger, the sun or the Earth?太陽と地球とではどちらが大きいですか。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Taro is taller than any other boy in his class.太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Taro is the most famous of the three.太郎は3人の中で一番有名です。
Taro is studying hard.太郎は一生懸命勉強している。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The sun is about to sink in the west.太陽が今まさに西に沈もうとしている。
The sun is going down.太陽がしずんでいく。
The lunar month is shorter than the calendar month.太陰月はカレンダーのひと月より短い。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
The morning sun is so bright that I cannot see it.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
I'm extremely fat.僕はすごく太ってる。
The sun is just setting.太陽が今沈むところだ。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
It will not be long before the sun rises.まもなく太陽が昇る。
The drum faded away.太鼓の音は遠のいていった。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
Don't put on weight.太ってはいけません。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
If it were not for the sun, every living thing would die.もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
We learned that the earth goes around the sun.私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
He gave me his stamp of approval.太鼓判を押す。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The sun was about to rise.太陽がまさに昇ろうとしていた。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
The sun was setting.太陽が沈みかかっていた。
The problem is that solar energy costs too much.問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
The sun rises earlier in summer than in winter.太陽は夏は冬より早く昇る。
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
Does this dress make me look fat?このドレスだと太って見える?
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
The logs flamed brightly.丸太はあかあかと燃え上がった。
She seems to get fatter and fatter.彼女はますます太っていくようだ。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License