Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If it were not for the sun, we could not live at all. | もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。 | |
| The sun has nine planets. | 太陽は9つの惑星を持つ。 | |
| I'm so fat. | 僕はすごく太ってる。 | |
| The sun doesn't always shine. | 太陽はいつも輝いているわけではないのだ。 | |
| Taro gets angry quite quickly. | 太郎はすぐに腹を立てる。 | |
| I hope for a solar battery car. | 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 | |
| She came off sailing across the Pacific. | 彼女は船で太平洋横断に成功した。 | |
| Word processors for use with Japanese include Microsoft Word and JustSystem's Ichitaro. | 日本語用のワープロソフトには、Microsoft社の「Word」や、JUSTSYSTEM社の「一太郎」などがあります。 | |
| I am putting on weight these days. | 最近、太ってきました。 | |
| The sun glared down on us. | 太陽はギラギラと我々に照りつけた。 | |
| The sun is farther from the earth than the moon. | 太陽は月よりも地球から遠いところにある。 | |
| The prince learned English from the American lady. | 皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。 | |
| His voice is thin even though he is fat. | 彼は太っているくせに声は細い。 | |
| It goes around the sun in 365 days. | それは365日かけて太陽の周りをまわる。 | |
| Far away across the sea lies the sunny land of Italy. | 海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。 | |
| He is on the heavy side. | 彼はいくぶん太り気味だ。 | |
| Osamu Dazai killed himself. | 太宰治は、自殺した。 | |
| If there was no sun, we would not be able to live. | 太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| Taro is not always here. | 太郎がいつもここにいるとは限らない。 | |
| The sun is essential to life. | 太陽は生命に不可欠である。 | |
| A boy was beating the drum. | 少年がその太鼓を叩いていた。 | |
| My sister is sensitive about her thick legs. | 私の妹は足が太いのをひどく気にしている。 | |
| Engineers are crazy about solar energy. | 技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。 | |
| It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. | その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。 | |
| I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year. | 私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. | たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 | |
| My name is Yatarou. | 僕の名は弥太郎です。 | |
| The sun was shining bright. | 太陽はきらきらと輝いていた。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| Taro speaks English, doesn't he? | 太郎は英語を話しますね。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. | たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。 | |
| He is overweight. | 彼は太り過ぎている。 | |
| The sun is shining hot. | 太陽は暑く照りつけている。 | |
| The problem is that solar energy costs too much. | 問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。 | |
| Sadako watched the sun lowering in the west and became blind. | 貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。 | |
| The sun beat down on our necks and backs. | 首や背に太陽が暑く照りつけた。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽は地平線の上に昇った。 | |
| If you eat a lot, you'll eventually get fat. | たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。 | |
| The insulin was making her fat. | インシュリンを打つので彼女は太っていた。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| She was fatter ten years ago than she is now. | 彼女は10年前のほうが今より太っていた。 | |
| He was large, not to say fat. | 彼は太っていると言えないまでも大柄だった。 | |
| If the sun were to stop shining, all living things would die. | もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。 | |
| My uncle is thin, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| She was able to cross the Pacific Ocean by boat. | 彼女は船で太平洋横断に成功した。 | |
| The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do. | 古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| Taro weighs no less than 70 kilograms. | 太郎は体重が70キロもある。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| The sun sometimes shone. | 太陽は時折顔を見せた。 | |
| You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west. | 私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。 | |
| Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat? | 野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか? | |
| Eating konjac, you will never gain weight. | こんにゃくは、太らない。 | |
| The Pacific Ocean is one of the five oceans. | 太平洋は五大洋の一つです。 | |
| The police were unable to cope with such violence. | 警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。 | |
| The sun was hidden in the moon's shadow. | 太陽が月のかげに隠れた。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| He sawed logs for the fireplace. | 彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | その地図の上の太い線は道路を示す。 | |
| I'm very fat. | 僕はすごく太ってる。 | |
| The sun went below the horizon. | 太陽は地平線下に没した。 | |
| The sun came out. | 太陽が出てきた。 | |
| The sun declined westward. | 太陽が西に傾いた。 | |
| If you wash it, your car will shine in the sun. | 君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。 | |
| Taro is studying hard. | 太郎は一生懸命勉強している。 | |
| Without the sun, we couldn't live on the earth. | 太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。 | |
| Tom got fatter. | トムは太った。 | |
| As the sun rose, the fog disappeared. | 太陽が昇ると霧が消えた。 | |
| The tropical sun glared down relentlessly. | 熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。 | |
| The sun is so distant from the earth. | 太陽は地球からとても遠い。 | |
| Tom is slightly overweight. | トムはちょっと太っている。 | |
| The earth is small compared with the sun. | 太陽に比べると地球は小さい。 | |
| The sun gives us heat and light every day. | 太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。 | |
| I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. | 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 | |
| The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. | 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 | |
| Some ancient people thought of the sun as their God. | 古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。 | |
| There are a lot of stars which are larger than our sun. | 宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。 | |
| After the rain, the sun emerged from the clouds. | 雨の後、太陽が雲間から現れた。 | |
| The sun sets earlier in the winter. | 太陽は冬には早く沈む。 | |
| I've never read Dasai. | 太宰ってなんか読んだことないんだわ。 | |
| The sun, moon, and stars are all part of the universe. | 太陽、月、星は宇宙の一部である。 | |
| What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions. | ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。 | |
| She didn't expose her skin to the sun. | 彼女は肌を太陽にさらさなかった。 | |
| The sun is brighter than the moon. | 太陽は月よりも明るい。 | |
| The morning sun is too bright to look at. | 朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。 | |
| I want a car that runs on solar power. | 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 | |
| My uncle is slim, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| They elected Taro captain of their team. | 彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。 | |
| It will not be long before the sun rises. | まもなく太陽が昇る。 | |
| She has put on weight recently. | 彼女は近頃太ってきた。 | |
| I've suddenly started to gain weight. | 急に太りだしました。 | |
| When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. | 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 | |
| The sun rose from the sea. | 海から太陽が昇った。 | |
| The sun is sinking below the horizon. | 太陽が水平線の下に沈みかけている。 | |
| The oil ran through a thick pipe. | 石油が太いパイプの中を流れた。 | |
| The sun has just sunk below the horizon. | 太陽は今し方地平線に沈んだ。 | |
| The sunshine tempted people out. | 太陽の日差しに誘われて人々が外出した。 | |
| If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. | 仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。 | |