Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 You are my sunshine. きみは僕の太陽だ。 Sunlight makes my room warm. 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 He crossed the immense pacific on a raft. 彼は広大な太平洋をいかだで横断した。 You must go on a diet because you are too fat. 太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。 Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere. 太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。 The sun always rises in the east. 太陽は常に東から昇る。 Bill is really fighting the battle of the bulge. ビルは太らないように頑張っているね。 Jupiter is the largest planet in the Solar System. 木星は、太陽系最大の惑星である。 Dinosaurs died out a very long time ago. 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 Do you think I'm fat? 私って太ってると思う? Taro weighs no less than 70 kilograms. 太郎は体重が70キロもある。 I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 The sun doesn't shine at night. 夜は太陽が輝かない。 She does not eat cake, so as not to put on any more weight. もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。 The boat sailed across the Pacific Ocean. その船は太平洋を横断した。 The sun sometimes shone. 太陽は時折顔を見せた。 Yesterday I played tennis with Taro. 昨日、僕は太郎とテニスをした。 The sun went down behind the mountains. 太陽は山の向こうへ沈んでいった。 It will not be long before the sun rises. まもなく太陽が昇る。 The planets revolve around the sun. 惑星は太陽の周囲を回転する。 There is nothing to compare with her beauty. 彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。 Solar energy is a new source of energy. 太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。 The sun was hidden in the moon's shadow. 太陽が月のかげに隠れた。 The prince and princess made their way through the cheering crowd. 皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。 Don't get fat. 太ってはいけません。 The sun and the moon rise in the east and set in the west. 太陽と月は東から昇り、西に沈む。 All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! The sun is shining brightly. 太陽が照り輝いている。 Abrams handed the cigarette to Browne. 太郎がタバコを次郎に渡した。 The sun was burning in the sky. 太陽は空で明るく輝いていた。 I'm extremely fat. 僕はすごく太ってる。 He is more famous than Taro. 彼は太郎よりも有名です。 Except for Taro, Jiro is the tallest. 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 Please call me Taro. 太郎と呼んでください。 The sun has just sunk below the horizon. 太陽は今し方地平線に沈んだ。 The fat woman was holding a monkey. その太った女性は猿を抱きかかえていた。 Engineers are crazy about solar energy. 技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。 The sun is a flaming ball. 太陽は燃える球体である。 I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they? あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。 You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west. 私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。 In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 The sun shines during the day. 太陽は昼間輝く。 The sun makes the earth warm and light. 太陽は地球を暖かく明るくする。 He gave me his stamp of approval. 太鼓判を押す。 Taro concentrated on memorizing English words. 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 Taro asked after her father. 太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。 "Welcome!" "Yo." "Oh, what, it's only Keita?" 「いらっしゃ~い」「よぉ」「なんだ、啓太か・・・」 The sun on the horizon is wonderful. 地平線上の太陽は素晴らしい。 If it were not for the sun, we would all die. 太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。 He crossed the Pacific Ocean in thirty days. 彼は三十日で太平洋を渡った。 If it were not for the sun, we could not live. もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。 Don't get fat. 太っては駄目ですよ。 Solar energy may be able to play a significant role in our daily life. 太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。 We call our teacher "Doraemon" because he's fat. 私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。 This river flows into the Pacific Ocean. この川は太平洋に流れ込みます。 The sun broke through the clouds. 太陽が雲の間から顔を出した。 Without the sun, we couldn't live on the earth. 太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。 Taro has lived in Obihiro for ten years. 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 Taro is studying hard. 太郎は一生懸命勉強している。 The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun. 今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。 If it were not for the sun, there would be no life on the earth. もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。 It took courage to sail across the Pacific single-handed. 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 Don't put on weight. 太ってはいけません。 The sun is shining brightly. 太陽が明るく輝いている。 Dinosaurs became extinct a very long time ago. 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 Mercury is the planet nearest to the sun. 水星は太陽に一番近い惑星です。 The sun melted the snow. 太陽が雪を溶かした。 He is overweight. 彼は太り過ぎている。 We learned that the earth goes around the sun. 私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。 The opera ain't over till the fat lady sings. 太った女性が歌うまでオペラは終わらない。 The canal connects the Atlantic with the Pacific. その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。 He crossed the Pacific Ocean in a sailboat. 彼はヨットで太平洋を横断した。 We are flying over the Pacific. 私たちは太平洋の上空を飛んでいます。 Stay thin. 太らないように。 We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat. 彼女は船で太平洋横断に成功した。 If you don't get more exercise, you'll get fat. もっと運動しないと、あなたは太りますよ。 Taro drew 10,000 yen from the bank. 太郎は銀行から一万円引き出した。 The police were unable to cope with such violence. 警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。 Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean. 静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。 The sun is shining brightly. 太陽がさんさんと輝いている。 We flew the Atlantic in a few hours. 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. 明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。 It hurts to even walk with my thigh muscles aching. 太股が筋肉痛で歩くのもつらい。 His house was built of logs. 彼の家は丸太でできていた。 Taro is on the right side of his mother. 太郎はお母さんのお気に入りだ。 Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 The summer sun glared down on us. 夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。 It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 Taro bought a used car last week. 太郎は先週中古車を買った。 Some ancient people thought of the sun as their God. 古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。 Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing? アッ、太郎!久しぶり!元気? Would you lend me a hand, Taro? 太郎、手伝ってくれる? The Pacific Ocean is one of the five oceans. 太平洋は五大洋の一つです。 The inn was no better than a log cabin. 宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。 He is Taro's older brother. 彼は太郎の兄です。 There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them. 太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。