"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The morning sun is so bright that I cannot see it.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
Prince Charles will be the next king of England.
チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
No country can match France's good quality wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Laugh and be fat.
笑って太れ。
The sun doesn't shine at night.
夜は太陽が輝かない。
The sun sank below the horizon and it got dark.
太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
Which are Taro's?
どれとどれが太郎のものですか。
The sun vanished behind a cloud.
太陽が雲の後ろに隠れた。
Are you watching your weight?
太らないように気をつけているの?
If it were not for the sun, we could not live at all.
太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
Taro, could you help me?
太郎、手伝ってくれる?
The sun has dried up the ground.
太陽が地面をからからにかわかした。
Love grew between Taro and Hanako.
太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Japan faces the Pacific on the east.
日本は東は太平洋に面する。
The sun sets in the west.
太陽は西に沈む。
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.
私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
The earth moves around the sun.
地球は太陽の回りを回る。
There's a lot of glare.
太陽の照り返しが強い。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
Taro is the taller of the two boys.
太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.
私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
Tom is slightly overweight.
トムは少し太めだ。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.
真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
My friend Sun shine on me now and ever.
友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.
太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
There are a lot of stars larger than our own Sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
He was large, not to say fat.
彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
They thought he was the son of the Sun.
彼らは彼が太陽の御子であると思った。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
There is nothing new under the sun.
太陽のもとに新しいものなどはない。
Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific."
ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。
The sun gives light and heat.
太陽は光と熱を出す。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.