If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
The sun melted the snow.
太陽が雪を溶かした。
The sun rose above the horizon in the distance.
はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
The pig is growing fat.
豚は太ってきている。
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?
「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
Let's talk about solar energy.
太陽エネルギーについて話そう。
Mike made a crude table out of logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Patty exposed her back to the sun on the beach.
パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Taro speaks English better than me.
太郎は私よりも上手に英語を話します。
He grew no fatter.
彼は少しも太らなかった。
"Welcome!" "Yo." "Oh, what, it's only Keita?"
「いらっしゃ~い」「よぉ」「なんだ、啓太か・・・」
If you don't get more exercise, you'll get fat.
もっと運動をしないと太るよ。
The cabin was built of logs.
その小屋は丸太でできていた。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.
彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
The sun shines in the daytime and the moon at night.
太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
Are you watching your weight?
太らないように気をつけているの?
He is fatter than when I last saw him.
彼はこの前あったときより太っている。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
The sun sets in the west.
太陽は西に沈む。
That was written by Taro Akagawa.
それは赤川太郎によって書かれた。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
The sun was almost gone.
太陽はほとんど沈んでいた。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.
太陽、月、星は宇宙の一部である。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
You must not put on weight.
太ってはいけません。
We take the blessing of the sun for granted.
私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
The bright sun was shining.
きらきらする太陽が輝いていた。
She began to gain weight.
彼女は太りはじめた。
Their cattle are all fat.
彼らの牛はみんな太っている。
He crossed the immense pacific on a raft.
彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Bill is really fighting the battle of the bulge.
ビルは太らないように頑張っているね。
Tom got fatter.
トムは太った。
If there was no sun, we would not be able to live.
太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.
真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
I hear the drum.
太鼓の音が聞こえる。
The oil ran through a thick pipe.
石油が太いパイプの中を流れた。
I am getting fat because I eat a lot of sweets.
私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The sun was setting.
太陽が沈みかかっていた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
I must have gained some weight. My jeans' button is really tight.
少し太ったかな。ジーパンのボタンがきついよ。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Osamu Dazai killed himself.
太宰治は、自殺した。
Don't expose your skin to the sun for too long.
あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
There are a lot of stars which are larger than our sun.
宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
Would you lend me a hand, Taro?
太郎、手伝ってくれる?
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
Do you think I'm fat?
私って太ってると思う?
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Come to think of it, I did see Taro.
そういえば、確かに太郎を見かけました。
Don't allow yourself to become fat.
太らないようにしなさいね。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
The boat sailed across the Pacific Ocean.
その船は太平洋を横断した。
The sun emerged from behind the clouds.
太陽が雲の陰から現れた。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
I played tennis with Taro yesterday.
きのう私は太郎とテニスをした。
The sun is sinking in the west.
太陽が西に沈もうとしている。
She has put on weight recently.
彼女は近頃太ってきた。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
The Pacific is the largest ocean in the world.
太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
Tom is slightly overweight.
トムは少し太めだ。
Don't mention that she's put on weight.
彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。
The sun is shining.
太陽が輝いている。
Dinosaurs died out a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."