UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a lot of glare.太陽の照り返しが強い。
He sawed logs for the fireplace.彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
The sun sets in the west.太陽は西に没する。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The sun is coming up.太陽が昇ってきた。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
Laugh and be fat.笑って太れ。
The sun appeared on the horizon.地平線に太陽が見えてきた。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
I played tennis with Taro yesterday.きのう私は太郎とテニスをした。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
The tropical sun glared down relentlessly.熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The sun was shining bright.太陽はきらきらと輝いていた。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Taro is the most famous of the three.太郎は3人の中で一番有名です。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
He is Taro's brother.彼は太郎の兄です。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Osamu Dazai committed suicide.太宰治は、自殺した。
The sun rose above the mountain.太陽が山に昇った。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Don't put on weight.太ってはいけません。
Eating konjac, you will never gain weight.こんにゃくは、太らない。
Word processors for use with Japanese include Microsoft Word and JustSystem's Ichitaro.日本語用のワープロソフトには、Microsoft社の「Word」や、JUSTSYSTEM社の「一太郎」などがあります。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The pig is growing fat.豚は太ってきている。
The sun doesn't shine at night.夜は太陽が輝かない。
Do you think I'm fat?私って太ってると思う?
They had been thumping the drum all along.彼らは太鼓をずっとたたき続けた。
Japan faces the Pacific on the east.日本は東は太平洋に面する。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
The sun is shining above our heads.太陽が私達の頭上に輝いている。
Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat?野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか?
The sun sets in the west.太陽は西に沈む。
The oil ran through a thick pipe.石油が太いパイプの中を流れた。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
The sun is larger than the moon.太陽は月より大きい。
The solar altitude is 20 degrees.太陽の高度は20度である。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
The sun gives light and heat.太陽は光と熱を出す。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
He has a thick neck.彼は太い首をしている。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
I'm so fat.僕はすごく太ってる。
Taro is taller than any other boy in his class.太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.どうも、川口太郎です。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Does this dress make me look fat?このドレス、太って見えるかな?
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
The river flows into the Pacific Ocean.川は太平洋に流れ込んでいる。
She seem to be getting fatter.彼女はますます太っていくようだ。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.皇太子は、皇位を継承する人です。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.木星は、太陽系最大の惑星である。
She is large, not to say fat.彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
He is busier than Taro.彼は太郎より忙しい。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
We'll use energy sources such as the sun and wind.私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
Taro will come here before long.太郎はまもなくここへ来ます。
The sun is shining brightly.太陽が照り輝いている。
I may be plump, but I'm vigorous.私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
I think all fat people should go on a diet.太っている人はみんなダイエットすべきだと思う。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
My uncle is thin, but my aunt is fat.叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
The sun is about to rise.太陽が昇ろうとしている。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
The marigold rises with the sun.マリーゴールドは太陽とともに起きる。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
Abrams intended to bark.太郎が吠えるつもりだった。
If you eat too much, you will get fat.食べ過ぎると太りますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License