Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
Patty exposed her back to the sun on the beach.
パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
The desert sun grilled him.
砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
Yesterday I played tennis with Taro.
昨日、僕は太郎とテニスをした。
If you wash it, your car will shine in the sun.
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
If it were not for the sun, every living thing would die.
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
If you don't get more exercise, you'll get fat.
もっと運動をしないと太るよ。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
Next to Taro, Jiro is the tallest boy.
太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
You are my sunshine.
きみは僕の太陽だ。
The oil ran through a thick pipe.
石油が太いパイプの中を流れた。
The sun appeared on the horizon.
地平線に太陽が見えてきた。
If you eat at this time of night, you'll get fat.
こんな時間に食べたら太るぞ。
Without the light of the sun, we could see nothing.
太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."
「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
I've put on weight recently.
最近、太ってきました。
The sun has dried up the ground.
太陽が地面をからからにかわかした。
The sun is going down behind the hill.
太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
The bright sun was shining.
きらきらする太陽が輝いていた。
The man watched the sun set below the horizon.
その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
The ship made for the Pacific Ocean.
船は太平洋に向かった。
He is a bit on the heavy side.
彼は少々太りぎみです。
I have known Taro since ten years ago.
私は太郎を10年前から知っています。
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.
太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.