The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Abrams knew that it rained.
太郎が雨が降ったことを知っていた。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
The sun is shining in the sky.
空には太陽が輝いています。
Taro, go brush your teeth.
太郎、歯を磨いてきなさい。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The sun in the sky never raised an eye to me.
空の太陽は俺に目もくれやしない。
There are a lot of stars larger than our own Sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
The sun sets earlier in the winter.
太陽は冬には早く沈む。
Taro enjoys the confidence of the president.
太郎は社長の信頼が厚い。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
They thought he was the son of the Sun.
彼らは彼が太陽の御子であると思った。
The drum faded away.
太鼓の音は遠のいていった。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
We take the blessing of the sun for granted.
私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
The sun was about to set.
太陽がまさに沈むところだった。
My uncle is thin, but my aunt is fat.
叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
The oil ran through a thick pipe.
石油が太いパイプの中を流れた。
Eating konjac, you will never gain weight.
こんにゃくは、太らない。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The sun is about to set.
太陽が沈もうとしている。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.
鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Are you watching your weight?
太らないように気をつけているの?
Do more exercise, or you'll get too fat.
もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
The sun is much larger than the moon.
太陽は月よりもずっと大きい。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The sun disappeared behind a cloud.
太陽が雲のかげに隠れた。
I have put on two kilograms this summer.
私はこの夏2キロ太った。
The sun came out from behind the clouds.
太陽が雲間から顔を出した。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.
静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
Tom is a little chubby.
トムは少し太めだ。
The sun soon emerged from behind the clouds.
太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.
雲がなければ太陽の喜びはない。
Sunlight makes my room warm.
太陽の光が私の部屋を暖かくする。
I have known Taro since ten years ago.
私は太郎を10年前から知っています。
We watched the sun setting behind the mountains.
我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
Don't get fat.
太ってはいけません。
That boy's name is Shintaro Wada.
あの少年の名前は和田慎太郎です。
If it were not for the sun, we could not live.
もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。
The earth is one of the sun's planets.
地球は太陽の惑星の1つである。
My friend Sun shine on me now and ever.
友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
I like the sun a lot.
太陽が大好きです。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.
皇太子は、皇位を継承する人です。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が地平線の下に沈みつつある。
The sun is setting below the horizon.
太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.
真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
He is Taro's brother.
彼は太郎の兄です。
The sun sunk below the horizon.
太陽が水平線の下に沈んだ。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?
あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
If it were not for the sun, we could not live at all.
太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
Shota said that he was shy about seeing her.
翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
Laugh and be fat.
笑って太れ。
He is fatter than when I last saw him.
彼はこの前会った時より太っている。
If it were not for the sun, every living thing would die.
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
If you wash it, your car will shine in the sun.
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.
1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.