We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.
我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
If you wash it, your car will shine in the sun.
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
Taro has a strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.
太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
The sun is shining in the sky.
空には太陽が輝いています。
Next to Taro, Jiro is the tallest boy.
太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
I'm very fat.
僕はすごく太ってる。
Don't get fat.
太ってはいけません。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Mercury is the planet nearest to the sun.
水星は太陽に一番近い惑星です。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
She has put on weight recently.
彼女は近頃太ってきた。
That was written by Taro Akagawa.
それは赤川太郎によって書かれた。
If it were not for the sun, we could not live at all.
太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The sun broke through the clouds.
太陽が雲の間から顔を出した。
The sun melted the snow.
太陽が雪を溶かした。
The sun sometimes shone.
太陽は時折顔を見せた。
Engineers are crazy about solar energy.
技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
Would you lend me a hand, Taro?
太郎、手伝ってくれる?
The sun is shining.
太陽が輝いている。
Osamu Dazai killed himself.
太宰治は、自殺した。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
John is too fat to run fast.
ジョンは速く走るには太りすぎている。
The man watched the sun set below the horizon.
その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
He has twice flown the Pacific.
彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
No matter how fair the sun shines, still it must set.
太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
Taro is very likely to pass the university entrance examination.
太郎は大学入試に合格したそうだ。
She seems to get fatter and fatter.
彼女はますます太っていくようだ。
Stay thin.
太らないように。
He is not as fat as he was.
彼は以前ほど太ってない。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The sun is about to sink.
今しも太陽が沈もうとしている。
He's on a diet because he is a little overweight.
彼は太りすぎているのでダイエット中です。
The prince learned English from the American lady.
皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.
彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
There are a lot of stars larger than our own sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
The sun is setting below the horizon.
太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
That man is skinny, but his wife is fat.
その男はやせているが、彼の妻は太っている。
Taro speaks English, doesn't he?
太郎は英語を話しますね。
She half dragged, half carried the log.
彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
If you eat at this time of night, you'll get fat.
こんな時間に食べたら太るぞ。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.
木星は、太陽系最大の惑星である。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The morning sun is so bright that I cannot see it.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
The sun was shining brightly.
太陽はきらきらと輝いていた。
The earth goes around the sun once a year.
地球は一年に一度太陽を回る。
I was watching the red sun sinking in the west.
私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.
ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
He grew no fatter.
彼は少しも太らなかった。
I want a car that runs on solar power.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
Eating konjac, you will never gain weight.
こんにゃくは、太らない。
That fat girl consumes too much sugary food.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
The sun doesn't always shine.
太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
His house was built of logs.
彼の家は丸太でできていた。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!
キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
Come to think of it, I did see Taro.
そういえば、確かに太郎を見かけました。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.