Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| If you wash it, your car will shine in the sun. | 洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。 | |
| Taro ordered some English conversation textbooks from London. | 太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。 | |
| The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. | 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 | |
| There is nothing on earth that is not affected by the sun. | この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 | |
| Taro is on the right side of his mother. | 太郎はお母さんのお気に入りだ。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽は地平線の上に昇った。 | |
| In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. | 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| The sun is farther from the earth than the moon. | 太陽は月よりも地球から遠いところにある。 | |
| The sun was hidden in the moon's shadow. | 太陽が月のかげに隠れた。 | |
| Their cattle are all fat. | 彼らの家畜は全部太いです。 | |
| The sun doesn't shine at night. | 夜は太陽が輝かない。 | |
| The sun rose above the mountain. | 太陽が山に昇った。 | |
| He is fatter than when I last saw him. | 彼はこの前あったときより太っている。 | |
| I played tennis with Taro yesterday. | きのう私は太郎とテニスをした。 | |
| I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard. | 俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。 | |
| The sun sets in the west. | 太陽は西に沈む。 | |
| There is nothing new under the sun. | 太陽のもとに新しいものなどはない。 | |
| The sun is shining brightly. | 太陽がさんさんと輝いている。 | |
| The sun rose over the horizon. | 太陽は地平線に昇った。 | |
| He was large, not to say fat. | 彼は太っていると言えないまでも大柄だった。 | |
| I hope for a solar battery car. | 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 | |
| Does this dress make me look fat? | このドレスだと太って見える? | |
| Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. | 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 | |
| I am putting on weight these days. | 最近、太ってきました。 | |
| Taro is not always here. | 太郎がいつもここにいるとは限らない。 | |
| He got so stout that his collar did not meet. | あまり太ったのでカラーの前が合わなかった。 | |
| Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean. | 静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | その地図の上の太い線は道路を示す。 | |
| Do you think I'm fat? | 私は太っていると思いますか? | |
| This river falls into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に注いでいる。 | |
| He said that the earth goes round the sun. | 彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。 | |
| Taro is very likely to pass the university entrance examination. | 太郎は大学入試に合格したそうだ。 | |
| We watched the sun setting behind the mountains. | 我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。 | |
| The earth goes around the sun once a year. | 地球は一年に一度太陽を回る。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽が地平線の上に昇った。 | |
| Which is larger, the sun or the Earth? | 太陽と地球とではどちらが大きいですか。 | |
| Far away across the Pacific lies the American Continent. | 太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。 | |
| If you wash it, your car will shine in the sun. | 君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。 | |
| The sun vanished behind a cloud. | 太陽が雲の後ろに隠れた。 | |
| The sun soon emerged from behind the clouds. | 太陽がまもなく雲の影から現れてきた。 | |
| You must go on a diet because you are too fat. | 太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。 | |
| The man watched the sun set below the horizon. | その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。 | |
| Don't get fat. | 太らないように。 | |
| Prince Charles will be the next king of England. | チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。 | |
| She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat. | 彼女は船で太平洋横断に成功した。 | |
| The sun is just setting. | 太陽は今沈むところだ。 | |
| The sun gives us heat and light. | 太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。 | |
| The boat sailed across the Pacific Ocean. | その船は太平洋を横断した。 | |
| Sunlight makes my room warm. | 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 | |
| The sun always rises in the east. | 太陽は常に東から昇る。 | |
| The dew evaporated when the sun rose. | 露は太陽が昇ると蒸発した。 | |
| Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| My uncle is slender, but my aunt is stout. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| Yesterday I played tennis with Taro. | 昨日、僕は太郎とテニスをした。 | |
| The earth goes around the sun. | 地球は太陽の周りを公転している。 | |
| Taro is writing a term paper. | 太郎は学期末のレポートを書いているところだ。 | |
| The sun is shining. | 太陽が輝いている。 | |
| The sun emerged from behind the clouds. | 太陽が雲の陰から現れた。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me. | 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 | |
| Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. | ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 | |
| The sun went below the horizon. | 太陽は地平線に下に没した。 | |
| I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. | 明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。 | |
| He sawed logs for the fireplace. | 彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。 | |
| The sun sunk below the horizon. | 太陽が水平線の下に沈んだ。 | |
| Taro enjoys the confidence of the president. | 太郎は社長の信頼が厚い。 | |
| Taro has a really strong sense of responsibility. | 太郎は責任感が強い。 | |
| He has a thick neck. | 彼は太い首をしている。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. | もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 | |
| The sun was blazing overhead. | 太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。 | |
| The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. | 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 | |
| John has put on a lot of weight recently. | ジョンは最近とても太った。 | |
| The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess. | そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。 | |
| She seem to be getting fatter. | 彼女はますます太っていくようだ。 | |
| The sun was shining bright. | 太陽はきらきらと輝いていた。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| The canal connects the Atlantic with the Pacific. | その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。 | |
| He's on a diet because he is a little overweight. | 彼は太りすぎているのでダイエット中です。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| The sun is about to rise. | 太陽が今昇ろうとしている。 | |
| Tom is slightly overweight. | トムは少し太めだ。 | |
| I like the sun a lot. | 太陽が大好きです。 | |
| You'll fatten up if you eat that much. | そんなに食べると太るよ。 | |
| The desert sun grilled him. | 砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。 | |
| The sun is shining hot. | 太陽は暑く照りつけている。 | |
| Let's talk about solar energy. | 太陽エネルギーについて話そう。 | |
| The moon does not shine as brightly as the sun. | 月は太陽ほど明るくは光らない。 | |
| If there was no sun, we would not be able to live. | 太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。 | |
| I'm extremely fat. | 僕はすごく太ってる。 | |
| The Pacific Ocean is one of the five oceans. | 太平洋は五大洋の一つです。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| He declared that the earth goes round the sun. | 地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。 | |
| No matter how fair the sun shines, still it must set. | 太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。 | |
| We believed that the earth moves round the sun. | 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 | |
| The sun came out from behind the clouds. | 太陽が雲間から顔を出した。 | |
| She half dragged, half carried the log. | 彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。 | |
| Neptune is the eighth planet of the solar system. | 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。 | |