UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
If you eat that much, you'll get fat.そんなに食べると太るよ。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
The sun was blazing overhead.太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
He grew no fatter.彼は少しも太らなかった。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific."ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。
Tom is slightly overweight.トムはちょっと太っている。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
The desert sun grilled him.砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
I must have gained some weight. My jeans' button is really tight.少し太ったかな。ジーパンのボタンがきついよ。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。
Tom is a little chubby.トムは少し太めだ。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は30日で太平洋を渡った。
The morning sun is too bright to look at.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
I am at a loss to know what Taro means.太郎がどういうつもりなのか私には知りようもありません。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
It will not be long before the sun rises.まもなく太陽が昇る。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
They elected Taro captain of their team.彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
That man is skinny, but his wife is fat.その男はやせているが、彼の妻は太っている。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
This river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に流れ込みます。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
Without the sun, we couldn't live on the earth.太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
The sun is brighter than the moon.太陽は月よりも明るい。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
He was so fat that he couldn't get through the hole.彼はとても太っていてその穴を通れなかった。
The sun sunk below the horizon.太陽が地平線の下に沈んだ。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
Abrams handed the cigarette to Browne.太郎がタバコを次郎に渡した。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
The cabin was built of logs.その小屋は丸太でできていた。
He's on a diet because he is a little overweight.彼は太りすぎているのでダイエット中です。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
The sun is about to sink in the west.太陽が今まさに西に沈もうとしている。
Do you think I'm fat?私は太っていると思いますか?
I'll gain weight again!また太ってしまう!
He is fatter than when I last saw him.彼はこの前会った時より太っている。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
I've put on weight recently.最近、太ってきました。
The sun was shining brightly.太陽はきらきらと輝いていた。
The sun rises earlier in summer than in winter.太陽は夏は冬より早く昇る。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
They named the baby Momotarou.彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
The sun sets in the west.太陽は西に沈む。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
The sun rose above the mountain.太陽が山に昇った。
The sun was burning in the sky.太陽は空で明るく輝いていた。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
The sun was about to set.太陽がまさに沈むところだった。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
My eyes are dazzled by the sun.太陽がまぶしい。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
A lunar month is shorter than a calendar month.太陰月はカレンダーのひと月より短い。
The sun will come up soon.もうすぐ太陽が昇るだろう。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Taro is the most famous of the three.太郎は3人の中で一番有名です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License