UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will not be long before the sun rises.まもなく太陽が昇る。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
My uncle is slender, but my aunt is stout.叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
His house was built of logs.彼の家は丸太でできていた。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
The sun is shining brightly.太陽は明るく照っている。
Osamu Dazai committed suicide.太宰治は、自殺した。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
He said that the earth goes round the sun.彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
The sun doesn't shine at night.夜は太陽が輝かない。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
The sun was burning in the sky.太陽は空で明るく輝いていた。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Don't mention that she's put on weight.彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
She began to gain weight.彼女は太りはじめた。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
Bob was somewhat chubbier than his brother.ボブは兄より太りぎみだった。
We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
Taro is on the right side of his mother.太郎はお母さんのお気に入りだ。
My name is Yatarou.僕の名は弥太郎です。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
If you eat at this time of night, you'll get fat.こんな時間に食べたら太るぞ。
Taro is the most famous of the three.太郎は3人の中で一番有名です。
The sun went down behind the mountains.太陽は山の向こうへ沈んでいった。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。
Abrams intended Browne to bark.太郎が次郎に吠えさせるつもりだった。
The problem is that solar energy costs too much.問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
The summer sun glared down on us.夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
She is large, not to say fat.彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The sun is so distant from the earth.太陽は地球からとても遠い。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The sun shone brightly.太陽はきらきらと輝いていた。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
She does not eat cake, so as not to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
The sun is rising now.太陽が今昇りつつある。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
You'll fatten up if you eat that much.そんなに食べると太るよ。
The sun is shining above our heads.太陽が私達の頭上に輝いている。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
The bright sun was shining.きらきらする太陽が輝いていた。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
The sun is shining hot.太陽は暑く照りつけている。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
I hear the drum.太鼓の音が聞こえる。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
John is too fat to run fast.ジョンは速く走るには太りすぎている。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
If it were not for the sun, every living thing would die.もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
The sun is shining brightly.太陽がさんさんと輝いている。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.太陽、月、星は宇宙の一部である。
We learned that the earth goes around the sun.私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
He's on a diet because he is a little overweight.彼は太りすぎているのでダイエット中です。
A samurai's blood runs in Taro's veins.太郎には侍の血が流れている。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
The logs flamed brightly.丸太はあかあかと燃え上がった。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
Taro died two years ago.太郎は2年前に死んだ。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
The earth is one of the sun's planets.地球は太陽の惑星の1つである。
Look at the setting sun.沈んでいく太陽を見てごらん。
She seem to be getting fatter.彼女はますます太っていくようだ。
Born in America, Taro speaks good English.アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
I think that Shintaro speaks English well.私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
This river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に流れ込みます。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License