UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The sun was setting.太陽が沈みかかっていた。
Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat?野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか?
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
The sun was about to rise.太陽がまさに昇ろうとしていた。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
The sun sets earlier in winter.太陽は冬には早く沈む。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The dew evaporated when the sun rose.露は太陽が昇ると蒸発した。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
He is a bit on the heavy side.彼は少々太りぎみです。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The sun was blazing overhead.太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ何も生きられないだろう。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
We flew the Atlantic in a few hours.私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
She is large, not to say fat.彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。
Born in America, Taro speaks good English.アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。
We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
Don't put on weight.太ってはいけません。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
That boy's name is Shintaro Wada.あの少年の名前は和田慎太郎です。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
I am at a loss to know what Taro means.太郎がどういうつもりなのか私には知りようもありません。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The sun sunk below the horizon.太陽が水平線の下に沈んだ。
Stay thin.太らないように。
Taro is very likely to pass the university entrance examination.太郎は大学入試に合格したそうだ。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I think all fat people should go on a diet.太っている人はみんなダイエットすべきだと思う。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
The sun was almost gone.太陽はほとんど沈んでいた。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Taro, go brush your teeth.太郎、歯を磨いてきなさい。
The house is heated by solar energy.その家は太陽エネルギーで暖房されている。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
I was watching the red sun sinking in the west.私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
He is not as fat as he was.彼は以前ほど太ってない。
The sun is just setting.太陽が今沈むところだ。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The sun is going down.太陽がしずんでいく。
The sun is brighter than the moon.太陽は月よりも明るい。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Taro speaks English better than I.太郎は私よりも上手に英語を話します。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Laugh and be fat.笑って太れ。
The sun doesn't always shine.太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
We saw the sun rise above the horizon.私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
Taro is not always here.太郎がいつもここにいるとは限らない。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
The sun sets in the west.太陽は西に没する。
She does not eat cake, so as not to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
There are a lot of stars which are larger than our sun.宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
The sun was about to come up.太陽はまさに昇ろうとしていた。
The Pacific Ocean is one of the five oceans.太平洋は五大洋の一つです。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The sun melted the snow.太陽が雪を溶かした。
He sawed logs for the fireplace.彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動をしないと太るよ。
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific."ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
The sun has dried up the ground.太陽が地面をからからにかわかした。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.太陽、月、星は宇宙の一部である。
If it were not for the sun, we would all die.太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
Japan faces the Pacific on the east.日本は東は太平洋に面する。
Taro speaks English better than I do.太郎は私よりも上手に英語を話します。
The sun is shining in my face.太陽がまともに照り付けている。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
We'll use energy sources such as the sun and wind.私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
I've never read Dasai.太宰ってなんか読んだことないんだわ。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
She has put on weight recently.彼女は近頃太ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License