The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've put on weight recently.
最近、太ってきました。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
It was not until the sun had set that the child came home.
太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
Love grew between Taro and Hanako.
太郎と花子の間に愛が芽生えた。
The sun rose above the horizon in the distance.
はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
Taro died two years ago.
太郎は2年前に死んだ。
That fat girl consumes too much sugary food.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The man was too fat to move by himself.
その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
The broad lines on the map correspond to roads.
その地図の上の太い線は道路を示す。
The sun is shining brightly.
太陽は明るく照っている。
If there was no sun, we would not be able to live.
太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
Taro speaks English better than I.
太郎は私よりも上手に英語を話します。
The sun had already set when he got home.
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
He was so fat that he couldn't get through the hole.
彼はとても太っていてその穴を通れなかった。
He is on the heavy side.
彼はいくぶん太り気味だ。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
Mercury is the planet nearest to the sun.
水星は太陽に一番近い惑星です。
Prince Charles will be the next king of England.
チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?
「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
The sun set below the dam.
太陽が地平線の下に沈んだ。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.
その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
I am getting fat because I eat a lot of sweets.
私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
The earth is one of the sun's planets.
地球は太陽の惑星の1つである。
They are making good use of the heat from the sun.
彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.
太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.
彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
Would you lend me a hand, Taro?
太郎、手伝ってくれる?
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
The sun came out.
太陽が出てきた。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!
キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
The tropical sun glared down relentlessly.
熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
Tom is slightly overweight.
トムは少し太めだ。
The sun sets earlier in winter.
太陽は冬には早く沈む。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Don't get fat.
太ってはいけません。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The sun went down behind the mountains.
太陽は山の向こうへ沈んでいった。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
She came off sailing across the Pacific.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
He crossed the immense pacific on a raft.
彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The sun sank below the horizon and it got dark.
太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
If it were not for the sun, we could not live at all.
もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
Yesterday I played tennis with Taro.
昨日、僕は太郎とテニスをした。
The sun sets in the west.
太陽は西に沈む。
The sun sets earlier in the winter.
太陽は冬には早く沈む。
Taro, dinner's ready!
太郎、ご飯ですよ。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.
健太郎は京都の友達のところに滞在している。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Without the Sun, we could not live on the Earth.
太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
My uncle is slender, but my aunt is stout.
叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.
貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。
The sun shines brighter after the storm.
嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
If you eat that much, you'll get fat.
そんなに食べると太るよ。
There's a little black spot on the sun today.
今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
You can see the sun peeking through the clouds.
雲の切れ間から太陽が見えます。
The sun is shining brightly.
太陽が照り輝いている。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Taro ordered some English conversation textbooks from London.
太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。
If it were not for the sun, we would all die.
太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が水平線の下に沈みかけている。
The cabin was built of logs.
その小屋は丸太でできていた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.