UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun was blazing overhead.太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
I think all fat people should go on a diet.太っている人はみんなダイエットすべきだと思う。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動をしないと太るよ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
Abrams handed the cigarette to Browne.太郎がタバコを次郎に渡した。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
Japan faces the Pacific on the east.日本は東は太平洋に面する。
Taro, go brush your teeth.太郎、歯を磨いてきなさい。
The prince learned English from the American lady.皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
There are a lot of stars larger than our own sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
The sun is rising now.太陽が今昇りつつある。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
The sun is just setting.太陽は今沈むところだ。
Taro is the most famous of the three.太郎は3人の中で一番有名です。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
If you eat at this time of night, you'll get fat.こんな時間に食べたら太るぞ。
I've never read Dasai.太宰ってなんか読んだことないんだわ。
Don't get fat.太らないように。
The solar altitude is 20 degrees.太陽の高度は20度である。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
My uncle is slender, but my aunt is stout.叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
He was large, not to say fat.彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
Taro is studying hard.太郎は一生懸命勉強している。
Which are Taro's?どれとどれが太郎のものですか。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
Taro is on the right side of his mother.太郎はお母さんのお気に入りだ。
The sun glared down on us.太陽はギラギラと我々に照りつけた。
I've put on a lot of weight since Christmas.クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。
The sun rises earlier in summer than in winter.太陽は夏は冬より早く昇る。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
The sun is essential to life.太陽は生命に不可欠である。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
I like the sun a lot.太陽が大好きです。
The sun went down behind the mountains.太陽は山の向こうへ沈んでいった。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動しないと、あなたは太りますよ。
The sun is going down.太陽がしずんでいく。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
My name is Yatarou.僕の名は弥太郎です。
The sun is just setting.太陽が今沈むところだ。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Taro Ito was found guilty.伊藤太郎は有罪と判決された。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
She has put on weight recently.彼女は近頃太ってきた。
The sun is coming up.太陽が昇ってきた。
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
Stay thin.太らないように。
The sun was on the point of rising in the east.太陽は東から昇ろうとするところだった。
The river flows into the Pacific Ocean.川は太平洋に流れ込んでいる。
The sun is shining brightly.太陽が明るく輝いている。
The sun was coming up then.そのとき太陽がのぼるところだった。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
The desert sun grilled him.砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
Why can Taro speak English so well?どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
There is nothing new under the sun.太陽のもとに新しいものなどはない。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The sun set below the dam.太陽が地平線の下に沈んだ。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
The sun was about to rise.太陽がまさに昇ろうとしていた。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
They named the baby Momotarou.彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。
This river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に流れ込みます。
The sun is about to sink.今しも太陽が沈もうとしている。
The sun sets in the west.太陽は西に没する。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
I am putting on weight these days.最近、太ってきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License