The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I may be plump, but I'm vigorous.
私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。
Patty exposed her back to the sun on the beach.
パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
The sun was shining brightly.
太陽は明るく輝いていた。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.
体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The sun shines brighter after the storm.
嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Don't get fat.
太らないように。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.
雲がなければ太陽の喜びはない。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
The sun broke through the clouds.
太陽が雲の間から顔を出した。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
If you wash it, your car will shine in the sun.
洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
The sun is farther from the earth than the moon.
太陽は月よりも地球から遠いところにある。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.
太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
John is too fat to run fast.
ジョンは速く走るには太りすぎている。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
She came off sailing across the Pacific.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
I have known Taro since ten years ago.
私は太郎を10年前から知っています。
The sun was shining bright.
太陽はきらきらと輝いていた。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
The river flows into the Pacific Ocean.
川は太平洋に流れ込んでいる。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
The earth goes around the sun once a year.
地球は一年に一度太陽を回る。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
No country can match France's good quality wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
Solar energy is a new source of energy.
太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。
You must go on a diet because you are too fat.
太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
Taro, go brush your teeth.
太郎、歯を磨いてきなさい。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
Taro is not always here.
太郎がいつもここにいるとは限らない。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
Taro and Hanako are going to get married next spring.
太郎と花子は来春結婚する予定です。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなければ何も生きられないだろう。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.