UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
I've put on a lot of weight since Christmas.クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The prince learned English from the American lady.皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
If you eat a lot, you'll eventually get fat.たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。
The sun rose above the horizon.太陽が地平線の上に昇った。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
How fast Taro can run!太郎はなんて速く走れるんだろう。
If you eat too much, you will get fat.食べ過ぎると太りますよ。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
He said that the earth goes round the sun.彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
Except for Taro, Jiro is the tallest.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The sun is shining hot.太陽は暑く照りつけている。
He got so stout that his collar did not meet.あまり太ったのでカラーの前が合わなかった。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
Taro bought a used car last week.太郎は先週中古車を買った。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
There's a lot of glare.太陽の照り返しが強い。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
"Welcome!" "Yo." "Oh, what, it's only Keita?"「いらっしゃ~い」「よぉ」「なんだ、啓太か・・・」
The sun, moon, and stars are all part of the universe.太陽、月、星は宇宙の一部である。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
Abrams knew that it rained.太郎が雨が降ったことを知っていた。
The sun sunk below the horizon.太陽が地平線の下に沈んだ。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
The sun is shining in my face.太陽がまともに照り付けている。
We flew the Atlantic in a few hours.私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
Abrams handed Browne the cigarette.太郎が次郎にタバコを渡した。
Their cattle are all fat.彼らの牛はみんな太っている。
He is too fat to run fast.彼は速く走るには太りすぎています。
He sawed logs for the fireplace.彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
The sun was almost gone.太陽はほとんど沈んでいた。
Don't put on weight.太ってはいけません。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
The marigold rises with the sun.マリーゴールドは太陽とともに起きる。
The sun sets earlier in the winter.太陽は冬には早く沈む。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
The sun is farther from the earth than the moon.太陽は月よりも地球から遠いところにある。
The bright sun was shining.きらきらする太陽が輝いていた。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
The sun is so distant from the earth.太陽は地球からとても遠い。
The sun sunk below the horizon.太陽が水平線の下に沈んだ。
Let's talk about solar energy.太陽エネルギーについて話そう。
The sun shone brightly.太陽はきらきらと輝いていた。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
The house is heated by solar energy.その家は太陽エネルギーで暖房されている。
The logs flamed brightly.丸太はあかあかと燃え上がった。
The sun went down behind the mountains.太陽は山の向こうへ沈んでいった。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
The sun was about to set.太陽がまさに沈むところだった。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
The sun is about to set.太陽が沈もうとしている。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
The river flows into the Pacific Ocean.川は太平洋に流れ込んでいる。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
Which are Taro's?どれとどれが太郎のものですか。
He is not as fat as he was.彼は以前ほど太ってない。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
Yesterday I played tennis with Taro.昨日、僕は太郎とテニスをした。
Osamu Dazai committed suicide.太宰治は、自殺した。
She began to gain weight.彼女は太りはじめた。
My sister is sensitive about her thick legs.私の妹は足が太いのをひどく気にしている。
That boy's name is Shintaro Wada.あの少年の名前は和田慎太郎です。
No matter how much I eat, I never get fat.どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License