UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
You are bound to fail unless you study harder.もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
He failed many times, but he had no feeling that it was a waste of time.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
A miss is as good as a mile.いかに成功に近くても失敗は失敗。
You will be taken for an ill-mannered person if you do so.そんな事をすれば失礼だと思われますよ。
The lost chance will never come again.失った機会は決して二度とは来ない。
He says he is above failure.彼は失敗などしないと言う。
You should apologize to her for being rude.彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだ。
We might as well die as disgrace ourselves.面目を失うより死んだほうがましだ。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
We hurried to make up for the lost time.失った時間を取り戻すために、私たちはいそいだ。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
You shouldn't say such rude things to him.彼にそんな失礼なことを言うものではない。
I blacked out.意識を失いました。
She tried several times but failed.彼女は何度か試みたが、失敗した。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
Without his help, you'd have failed.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
The police are looking into his disappearance.警察は彼の失踪を調査している。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.賢人いわく、人生は失望の連続である。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
I don't want to fail the test.試験に失敗したくないよ。
He lost everything he owned.彼はもてる物すべてを失った。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
How do you account for his failure?彼の失敗をどう説明しますか。
I failed the exam.私は試験に失敗した。
Can I be excused?失礼してもいい。
I failed to make a cake.ケーキ作りに失敗した。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
After all, it's sure to fail.結局失敗するさ。
He failed in his attempt to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
Far from being a failure, it was a great success.それは、失敗どころか、大成功でした。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
In addition to that, he failed the examination.そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
He will probably fail.彼は多分失敗するだろう。
I lost my watch yesterday.私は昨日時計を失いました。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
He failed because he did not have money.彼は金がなかったので失敗した。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もしアドバイスがなかったら、失敗していたでしょうね。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
He tried to kill himself because he lost her love.彼は彼女の愛を失ったので自殺しようとした。
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
I sat for the exam, only to fail.受験したが失敗するだけだった。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
I cannot help feeling that the attempt has turned out to be a failure.その試みは結局失敗であったとかんじないではいられない。
Their plan resulted in failure.彼らの計画は失敗に終わった。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
We must make up for lost time.私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
I can fall back on my savings if I lose my job.仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
Though I failed, I will try again.私は失敗したけれども、もう一度やってみます。
Tom lost their trust.トムは信用を失った。
It is surprising that Mr Sato should fail.佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。
The unemployment rate went up to 5%.失業率は5%にまで上昇した。
I won't lose anything.失うものは何もない。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
The traffic accident deprived him of his sight.彼は交通事故で失明した。
If you don't study harder, you'll fail for sure.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
My plans failed one after the other.私の計画は相次いで失敗した。
He lost his job.彼は失業した。
I was surprised that he had failed.彼が失敗したことをきいて驚いた。
Don't give up hope.失望するな。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
His life was a long series of failures.彼の生涯は長い失敗の連続だった。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
He failed the entrance exam.彼は入学試験に失敗した。
The attempts were for the most part unsuccessful.試みはだいたいにおいて失敗だった。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
He warned me that I would fail.彼は私に失敗するだろうと警告した。
I was afraid it would not work out well and sure enough it failed.だめだろうと思っていたが果たして失敗だった。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
He who carries nothing loses nothing.持たないものは失うことはない。
I know nothing concerning the lost letter.私は失われた手紙について何も知らない。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The traffic accident deprived the young man of his sight.交通事故でその若者は失明した。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
His failure was in reality due to his lack of care.実際彼の失敗は不注意のためであった。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License