UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
Sudden misfortune deprived her of her reason.突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
They studied very hard so as not to fail in the exam.彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
He lost his eyesight.彼は視力を失った。
George failed in business.ジョージは事業に失敗した。
The experiment resulted in a miserable failure.その実験は惨めな失敗に終わった。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
The undertaking was a failure from the beginning.その事業は最初から失敗だった。
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。
I was in danger of losing my life.私は生命を失う危険にさらされていた。
Money cannot make up for lost time.失った時間を金で埋め合わせることはできない。
What if we should fail?我々が失敗したらどうなるか。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
Those who possess nothing lose nothing.何ももっていない者は何も失うことはない。
His failure has nothing to do with me.彼の失敗は私には何の関係もない。
We must reflect on our failure.私たちは失敗をよく考えなければならない。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
We have to conclude that the policy is a failure.その政策は失敗であると結論を下さなければならない。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I'm leaving, please excuse me.お先に失礼します。
We lost sight of them over half an hour ago.我々は30分以上前に彼らを見失った。
It isn't polite to stare at people.人のことをじろじろながめるのは失礼だ。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。
That is something you should not have said.それは君の失言だ。
We hurried to make up for the lost time.失った時間を取り戻すために、私たちはいそいだ。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
He was very much disappointed at the news.彼はその知らせにすっかり失望した。
After losing his job, he went through a very difficult time.失業した後、彼は大変苦労した。
The plan failed after all.けっきょくその計画は失敗した。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
We saw that the plan would end in failure.その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
We were not a little disappointed with you.少なからず君には失望したよ。
I all but lost you in the crowd.私は人ごみの中で君をもう少しで見失うところだった。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
This is how he failed.この様にして、彼は失敗したのだ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
It is rude to speak with your hands in your pockets.ポケットに手を入れたまま話すのは失礼です。
The mistake hastened his retirement.その失敗が彼の引退を早めた。
She was disqualified from the race for two false starts.彼女は2度のフライングで失格した。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
The contents of the wallet were missing.札入れの中身が紛失していた。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
He who carries nothing loses nothing.持たざる者失せず。
He lost face.彼は面目を失った。
Between two stools one falls to the ground.両天秤をかけて失敗した。
If you had not helped me, I would have failed.もしあなたが助けてくれなかったら私は失敗したでしょう。
He lost his all.彼はもてる物すべてを失った。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
Then, I'll be leaving you.それじゃお先に失礼します。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Tom is losing consciousness.トムは気を失っている。
She lost her son in a car accident.彼女は自動車事故で息子を失った。
Don't blame the mistake on her.失敗を彼女のせいにするな。
He tried several times, but failed.彼は何度か試みたが、失敗した。
Don't give up if you fail.失敗しても諦めるな。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
They have lost a lot.彼らは多くものを失った。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
He studied hard for fear he should fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
He opened the envelope only to be disappointed.彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
Being happy always reminded her of her loss.幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
The experiment ended in failure.実験は失敗に終わった。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Once lost, time cannot be recalled.一度失われた時間は取り戻せない。
He lost his job.彼は失業してしまった。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
I can bear this broken heart no longer.もうこの失恋の痛みに堪えることができない。
He failed in his attempt to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
He failed in his business and now is a total wreck.彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
I am afraid you have the advantage of me.失礼ですがどなたさまでしたか。
Having failed four times, he didn't try anymore.4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
His clinic has lost many patients since the scandal.彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
You must not lose sight of your goal in life.君は人生におけるゴールを見失ってはいけない。
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License