UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
Lost time must be made up for.失った時間を埋め合わせなければならない。
I was disappointed with his speech.彼のスピーチに失望しました。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The unemployment rate will rise by degrees.失業率は徐々に上昇するだろう。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
Our plan resulted in failure.私たちの計画は失敗に終わった。
He failed, to his father's disappointment.父親ががっかりしたことには、彼は失敗した。
Such a business failure would sink any company.商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
I'm sorry.どうも失礼。
Take care not to fail.失敗しないよう気をつけなさい。
You will be taken for an ill-mannered person if you do so.そんなことをすれば、失礼な人だと思われますよ。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
It is not till we lose our health that we realize its true value.健康の真のありがたみは健康を失ってはじめてわかる。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
You really are rude, aren't you?君はなんて失礼なんだろう。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
But for my advice you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
With a little more care, he wouldn't have failed.もっと注意していたら、彼は失敗していなかったろうに。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
May I presume to tell you that you are wrong?失礼ですがあなたが間違っておいでです。
One failure followed another.次から次へと失敗がかさなった。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
I blacked out.意識を失いました。
They warned us of our possible failure in this plan.彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
To my surprise, he has failed.驚いたことには、彼は失敗した。
My father says he failed in the entrance examination twice.父は入試に2度失敗したと言っている。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
My mother was disappointed by my failure.母は私の失敗に落胆した。
The scandal nearly wrecked her career.彼女はスキャンダルでもう少しで失踪するところだった。
All right, do it your own way, but don't blame me if you fail.わかった、君の好きなようにしろ、でも失敗したとき私を悪く言うなよ。
The reason he failed was because he neglected his work.彼が失敗したのは怠けたせいだ。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
The pity is that he has failed.残念なのは彼が失敗したことだ。
He will not fail in the examination.彼は試験に失敗しないでしょう。
To say that it gives the impression of a cheap toy is unfair to cheap toys.「ちゃちなおもちゃみたいな」と言うのは、ちゃちなおもちゃに対して失礼です。
She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love.彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
George failed in business.ジョージは事業に失敗した。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
His failure is, in a manner, our failure too.彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。
He lost his happiness in the end.結局彼は幸せを失ってしまった。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
He tried several times, but failed.彼は何度か試みたが、失敗した。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
I lost interest in my work.私は自分の仕事に興味を失った。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
Life is by no means a series of failures.人生は決して失敗の連続ではない。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
You have to account for your failure.あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
She fainted when she heard the terrible news.彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。
His failure was due to his idleness.彼が失敗したのは怠けたせいだ。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Last night's concert was disappointing.昨夜のコンサートには失望した。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
He lost his life in an accident.彼は事故で生命を失った。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
We were in danger of losing our lives.私たちは命を失う危険が有った。
Sudden misfortune deprived her of her reason.突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
This is too good a chance to miss.これは失うにはあまりにも惜しい機会だ。
It's rude of you to ask her that question.彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
That kind of person will fail for sure.そういう人は必ず失敗する。
She lost her money, her family and her friends.彼女はお金、家族、友だちを失った。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
It was not until three days after that I knew she had disappeared.3日後になってはじめて彼女が失踪したことを知った。
I'm afraid I have to go now.そろそろ失礼しなくてはなりません。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
The boy was to lose his mother at an early age.その少年は幼くして母を失う運命だった。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
He often attributes his failures to bad luck.彼はよく自分の失敗を不運のせいにする。
Tom has lost his motivation to work.トムは仕事へのモチベーションを失っている。
Excuse me, could I get past?ちょっと失礼、通していただけますか。
This is the same watch that I have lost.これは私が失くした時計です。
You are bound to fail unless you study harder.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
I'm leaving first.お先に失礼します。
You had better apologize to him for that failure in some way or other.なんとかしてその失敗のことで彼に謝ったほうがいいよ。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
It is hardly conceivable to me that he will fail.彼が失敗することは私にはまず考えられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License