UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License