UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
I am curious.私は好奇心が強いです。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License