UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
I am curious.私は好奇心が強いです。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License