UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
I am curious.私は好奇心が強いです。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License