The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I heard a strange sound in the dead of night.
私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
He has a checkered past.
彼には数奇な過去がある。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
I cannot account for this strange happening.
私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
Did you ever hear of such a strange custom?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
It may sound strange, but it is true.
奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
その花は奇麗だが実はならない。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He is known for his eccentric conduct.
彼は奇行で知られている。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
She did so out of curiosity.
彼女は好奇心からそうしたのだ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
She dreamed a strange dream.
彼女は奇妙な夢を見た。
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
I saw a strange woman there.
私はそこで奇妙な女性を見ました。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.
最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
He's behaving oddly.
彼の振る舞いは奇妙である。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
He behaves in a very strange fashion.
彼はとても奇妙に振舞う。
What a strange story!
なんて奇妙な話だろう。
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
That she behaves this way is odd.
彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
I'm curious.
私は好奇心が強いです。
This is really weird.
これは本当に奇妙です。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.