He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
She dreamed a strange dream.
彼女は奇妙な夢を見た。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
The old man told me a strange story.
その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
He is curious about everything.
彼は全てに対して好奇心を持っている。
It sounds strange, but it is true none the less.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He is all curiosity.
彼は好奇心そのものだ。
The woman is beautiful.
女の人は奇麗です。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
The view from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
The rocks are weathered into fantastic forms.
岩が風化して奇異な形になる。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.
人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Please interpret my strange dreams.
私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
One, three, and five are odd numbers.
1、3そして5は奇数です。
How did such a strange thing come about?
どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
He recounted his unusual experiences.
彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
It was a strange beast.
奇妙な動物だった
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
His curiosity knew no bounds.
彼の好奇心には限りがなかった。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Strange as it may sound, this is true.
奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
There was something strange about her.
彼女には何か奇妙なところがあった。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.
その花は奇麗だが実はならない。
It's nothing short of a miracle.
奇蹟に近いですね。
Little is known of this curious plant.
この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.