The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
He's behaving oddly.
彼の振る舞いは奇妙である。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
It may sound strange, but what she said is true.
奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Women are beautiful.
女の人は奇麗です。
She had a strange hat on.
彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Strange as it may sound, this is true.
奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
He has strange ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
They saw a strange animal there.
彼らはそこで奇妙な動物を見た。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He recounted his unusual experiences.
彼は奇怪な体験を詳しく話した。
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The rocks are weathered into fantastic forms.
岩が風化して奇異な形になる。
The novelist wrote several romances.
その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
It's nothing short of a miracle.
奇蹟に近いですね。
She dreamed a strange dream.
彼女は奇妙な夢を見た。
Small children are very curious.
小さな子供は好奇心が旺盛です。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.
奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
He is possessed by an unusual idea.
彼は奇妙な考えに取り付かれている。
It may sound strange, but it is true.
奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Beautiful flowers have thorns.
奇麗な花には刺が有る。
His paintings seem strange to me.
彼の絵は私には奇妙に思える。
One, three, and five are odd numbers.
1、3、5は奇数である。
What a queer story!
なんて奇妙な話だろう。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
その花は奇麗だが実はならない。
The scene from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Her story excited curiosity in the children.
彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
The world is a den of crazies.
世界は奇人の巣だ。
She came out with some strange tunings.
彼女は奇妙なことを口にした。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
Strange to say, the door opened of itself.
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.