UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
I am curious.私は好奇心が強いです。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License