The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is strange that she should do such a thing.
彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
She came out with some strange tunings.
彼女は奇妙なことを口にした。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
It was a strange beast.
奇妙な動物だった
She gave a narrative of her strange experience.
彼女は自分の奇妙な経験を語った。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
The magician's tricks surprised us.
奇術師の手品に驚いた。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
His paintings seem strange to me.
彼の絵は私には奇妙に思える。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
A mysterious sound approaches.
奇怪な音が近づいて来る。
It was nothing less than a miracle.
それはまさに奇跡だった。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Can such a strange thing be real?
そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
She cried what a lovely garden it was.
彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
There are strange rumors afloat.
奇妙な噂がたっている。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
There was something strange about her.
彼女には何か奇妙なところがあった。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
その花は奇麗だが実はならない。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Beautiful flowers have thorns.
奇麗な花には刺が有る。
It sounds strange, but it is true none the less.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Small children are very curious.
小さな子供は大変好奇心が強い。
Do you think it strange that I should live alone?
私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
He is all curiosity.
彼は好奇心そのものだ。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
All this may sound strange, but it is true.
この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.
その花は奇麗だが実はならない。
I cannot account for this strange happening.
私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Curiosity got the better of him.
彼は好奇心に負けた。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
He was thinking strange thoughts.
彼は奇妙な事を考えていた。
The rocks are weathered into fantastic forms.
岩が風化して奇異な形になる。
It is important to have intellectual curiosity.
知的好奇心を持つことは重要だ。
The more you study, the more curious you will become.
研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
She dreamed a strange dream.
彼女は奇妙な夢を見た。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Strange as it may sound, it is still fact.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
What a queer story!
なんて奇妙な話だろう。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.
最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
He is known for his eccentric conduct.
彼は奇行で知られている。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
I went there out of curiosity.
私は好奇心からそこへ行った。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?
宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.
けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
How did such a strange thing come about?
どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
His behavior is sometimes strange.
彼の行動は時々奇妙だ。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
It's nothing short of a miracle.
奇蹟に近いですね。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
A curious disease struck the town.
奇妙な病気が町を襲った。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
She had a strange hat on.
彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
Strange to say, he didn't know the news.
奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Strange things have happened around here.
この辺りで奇妙な出来事がありました。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The old man told me a strange story.
その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を誤る。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.