UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I am curious.私は好奇心が強いです。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License