The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The view from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
The novelist wrote several romances.
その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Who designed this strange building?
この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Curious to say, I didn't find it anywhere.
奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I completely forgot the number.
番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
One, three, and five are odd numbers.
1、3、5は奇数である。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.
最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
His room is anything but neat.
彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
The scene from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
He is all curiosity.
彼は好奇心そのものだ。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
His curiosity knew no bounds.
彼の好奇心には限りがなかった。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を誤る。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
Their curiosity was aroused.
彼らの好奇心がかき立てられた。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
The world is a den of crazies.
世界は奇人の巣だ。
How did such a strange thing come about?
どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.
奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
I went there out of curiosity.
私は好奇心からそこへ行った。
They saw a strange animal there.
彼らはそこで奇妙な動物を見た。
She gave a narrative of her strange experience.
彼女は自分の奇妙な経験を語った。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
He is known for his eccentric conduct.
彼は奇行で知られている。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
John stood still with his eyes fixed on something strange.
ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.
人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Her story excited curiosity in the children.
彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Small children are very curious.
小さな子供は大変好奇心が強い。
The magician had the children's attention.
奇術師は子供たちの注目を集めていた。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Strange as it is, the story is true.
奇妙なことだけれども、その話は本当です。
He has always had a great curiosity about the world.
彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
He was thinking strange thoughts.
彼は奇妙な事を考えていた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
I opened the box out of curiosity.
好奇心から私はその箱を開けた。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Did you ever hear of such a strange custom?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I was full of curiosity about her past.
私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
He has strange ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
It may sound strange, but it is true.
奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
All this may sound strange, but it is true.
この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Strange as it may sound, this is true.
奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.