UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License