The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
I saw something strange in the sky.
空に何か奇妙なものが見えた。
Women are beautiful.
女の人は奇麗です。
Her story excited curiosity in the children.
彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
One, three, and five are odd numbers.
1、3そして5は奇数です。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
Strange as it is, the story is true.
奇妙なことだけれども、その話は本当です。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
She came out with some strange tunings.
彼女は奇妙なことを口にした。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
I've never heard of such a strange story.
そんな奇妙な話は聞いたことがない。
He is known for his eccentric conduct.
彼は奇行で知られている。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
He's possessed by a strange idea.
奇妙な考えに取り付かれている。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
The scene from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
Little is known of this curious plant.
この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Strange things have happened around here.
この辺りで奇妙な出来事がありました。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
I was full of curiosity about her past.
私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
The world is a den of crazies.
世界は奇人の巣だ。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.
その花は奇麗だが実はならない。
Curious to say, I didn't find it anywhere.
奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Strange to say, he didn't know the news.
奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
I have lived a life of a puppet of fortune.
私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
I only asked you the question out of curiosity.
私は好奇心からその質問をしただけだ。
You are really full of curiosity, aren't you?
君は好奇心が旺盛だね。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
I saw a strange woman there.
私はそこで奇妙な女性を見ました。
There was something strange about her.
彼女には何か奇妙なところがあった。
I'm curious.
私は好奇心が強いです。
She had a strange hat on.
彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
A curious disease struck the town.
奇妙な病気が町を襲った。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.