He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The view from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
It is strange that she should do such a thing.
彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
He's possessed by a strange idea.
奇妙な考えに取り付かれている。
It seemed strange that the door was open when I got home.
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
She dreamed a strange dream.
彼女は奇妙な夢を見た。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Curious to say, I didn't find it anywhere.
奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
His curiosity prompted him to ask questions.
彼は好奇心に駆られて質問した。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Do you think it strange that I should live alone?
私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
It was nothing less than a miracle.
それはまさに奇跡だった。
I'm curious.
私は好奇心が強いです。
Children are curious about everything.
子供達は何にでも好奇心を持っている。
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.
奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
John stood still with his eyes fixed on something strange.
ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
He has strange ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
I am curious.
私は好奇心が強いです。
There was something strange about her.
彼女には何か奇妙なところがあった。
I heard a strange sound in the dead of night.
私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Their curiosity was aroused.
彼らの好奇心がかき立てられた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
I've never heard of such a strange story.
そんな奇妙な話は聞いたことがない。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
Strange to say, he didn't know the news.
奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
She gave a narrative of her strange experience.
彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.