UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
I am curious.私は好奇心が強いです。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License