UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
I am curious.私は好奇心が強いです。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License