UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
I am curious.私は好奇心が強いです。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License