UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
I am curious.私は好奇心が強いです。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License