Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
The scene from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
John stood still with his eyes fixed on something strange.
ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
It may sound strange, but what he said is true.
奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Tom is curious.
トムは好奇心旺盛だ。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
この木の花は奇麗だが実はならない。
He was thinking strange thoughts.
彼は奇妙な事を考えていた。
He behaves in a very strange fashion.
彼はとても奇妙に振舞う。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
The more you study, the more curious you will become.
研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
She gave a narrative of her strange experience.
彼女は自分の奇妙な経験を語った。
It was nothing less than a miracle.
それはまさに奇跡だった。
The woman is beautiful.
女の人は奇麗です。
You are really full of curiosity, aren't you?
君は好奇心が旺盛だね。
Who designed this strange building?
この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
His paintings seem strange to me.
彼の絵は私には奇妙に思える。
There was something strange about her.
彼女には何か奇妙なところがあった。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The magician's tricks surprised us.
奇術師の手品に驚いた。
What a queer story!
なんて奇妙な話だろう。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
A mysterious sound approaches.
奇怪な音が近づいて来る。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.