UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License