The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am curious.
私は好奇心旺盛なのです。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
Curiosity killed the cat.
好奇心が猫を殺した。
John stood still with his eyes fixed on something strange.
ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
He recounted his unusual experiences.
彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Strange to say, he didn't know the news.
奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
All this may sound strange, but it is true.
この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Their curiosity was aroused.
彼らの好奇心がかき立てられた。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
What a strange story!
なんて奇妙な話だろう。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
Who designed this strange building?
この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Strange as it may sound, it is still fact.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I am curious.
私は好奇心が強いです。
Can such a strange thing be real?
そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
It may sound strange, but what he said is true.
奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
His curiosity knew no bounds.
彼の好奇心には限りがなかった。
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
You had better blink at his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Strange as it is, the story is true.
奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Curious to say, I didn't find it anywhere.
奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
You are really full of curiosity, aren't you?
君は好奇心が旺盛だね。
She cried what a lovely garden it was.
彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
This is a very strange letter.
これはとても奇妙な手紙です。
It seemed strange that the door was open when I got home.
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
I saw something strange in the sky.
空に何か奇妙なものが見えた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
この木の花は奇麗だが実はならない。
She did so out of curiosity.
彼女は好奇心からそうしたのだ。
She gave a narrative of her strange experience.
彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.
奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
He is known for his eccentric conduct.
彼は奇行で知られている。
I only asked you the question out of curiosity.
私は好奇心からその質問をしただけだ。
She dreamed a strange dream.
彼女は奇妙な夢を見た。
His room is anything but neat.
彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
The rocks are weathered into fantastic forms.
岩が風化して奇異な形になる。
I've never come across such a strange case.
私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.