The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
Strange as it may sound, it is still fact.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I was full of curiosity about her past.
私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
He has a checkered past.
彼には数奇な過去がある。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
It was nothing less than a miracle.
それはまさに奇跡だった。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
This is a very strange letter.
これは奇妙な手紙です。
His story seems to be strange.
彼の話は奇妙に聞こえる。
His story excited everyone's curiosity.
彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
What a queer story!
なんて奇妙な話だろう。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
I've never heard of such a strange story.
そんな奇妙な話は聞いたことがない。
They saw a strange animal there.
彼らはそこで奇妙な動物を見た。
The magician had the children's attention.
奇術師は子供たちの注目を集めていた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
The more you study, the more curious you will become.
研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
He's behaving oddly.
彼の振る舞いは奇妙である。
I'm curious.
私は好奇心旺盛なのです。
There are strange rumors afloat.
奇妙な噂がたっている。
He did it simply out of curiosity.
彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
I went there out of curiosity.
私は好奇心からそこへ行った。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?
宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.
奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
He's possessed by a strange idea.
奇妙な考えに取り付かれている。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を誤る。
She gave a narrative of her strange experience.
彼女は自分の奇妙な経験を語った。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
You are really full of curiosity, aren't you?
君は好奇心が旺盛だね。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
He is curious about everything.
彼は全てに対して好奇心を持っている。
He recounted his unusual experiences.
彼は奇怪な体験を詳しく話した。
You had better blink at his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.
けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Please interpret my strange dreams.
私の奇妙な夢を解釈して下さい。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Her story excited curiosity in the children.
彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
A strange thing happened last night.
ゆうべ奇妙なことがあった。
She had a strange hat on.
彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Tom is curious.
トムは好奇心旺盛だ。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
この木の花は奇麗だが実はならない。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Strange to say, he didn't know the news.
奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
One, three, and five are odd numbers.
1、3、5は奇数である。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
You shouldn't worry about his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Strange to say, the door opened of itself.
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.