UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I am curious.私は好奇心が強いです。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License