UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License