UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License