UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License