UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License