UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License