The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His behavior is sometimes strange.
彼の行動は時々奇妙だ。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
One, three, and five are odd numbers.
1、3、5は奇数である。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
I only asked you the question out of curiosity.
私は好奇心からその質問をしただけだ。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
He is all curiosity.
彼は好奇心そのものだ。
Did you ever hear of such a strange custom?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.
人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
There was something strange about her.
彼女には何か奇妙なところがあった。
It sounds strange, but it is true none the less.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
She came out with some strange tunings.
彼女は奇妙なことを口にした。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.
奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
He had a queer expression on his face.
彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Strange as it may sound, it is still fact.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He did it simply out of curiosity.
彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
He was thinking strange thoughts.
彼は奇妙な事を考えていた。
Strange as it is, the story is true.
奇妙なことだけれども、その話は本当です。
A novel idea occurred to me.
奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
His curiosity knew no bounds.
彼の好奇心には限りがなかった。
His story seems to be strange.
彼の話は奇妙に聞こえる。
There are strange rumors afloat.
奇妙な噂がたっている。
He is possessed by an unusual idea.
彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.