UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I am curious.私は好奇心が強いです。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License