UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License