You shouldn't pay any attention to his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
He is possessed by an unusual idea.
彼は奇妙な考えに取り付かれている。
I was full of curiosity about her past.
私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
One, three, and five are odd numbers.
1、3、5は奇数である。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.
奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
He has strange ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
You shouldn't worry about his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
They saw a strange animal there.
彼らはそこで奇妙な動物を見た。
It sounds strange, but it is true none the less.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
The old man told me a strange story.
その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
His story seems to be strange.
彼の話は奇妙に聞こえる。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
A strange thing happened last night.
ゆうべ奇妙なことがあった。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
He is known for his eccentric conduct.
彼は奇行で知られている。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.