UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License