The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Strange to say, he didn't know the news.
奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Beautiful flowers have thorns.
奇麗な花には刺が有る。
I saw something strange in the sky.
空に何か奇妙なものが見えた。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
A curious disease struck the town.
奇妙な病気が町を襲った。
Strange as it may sound, this is true.
奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
You are really full of curiosity, aren't you?
君は好奇心が旺盛だね。
Their curiosity was aroused.
彼らの好奇心がかき立てられた。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.
最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
The magician's tricks surprised us.
奇術師の手品に驚いた。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.
奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
The view from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Children are curious about everything.
子供達は何にでも好奇心を持っている。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
The more you study, the more curious you will become.
研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
I am curious.
私は好奇心旺盛なのです。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.
人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
A novel idea occurred to me.
奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
This is really weird.
これは本当に奇妙です。
He is curious about everything.
彼は全てに対して好奇心を持っている。
It sounds strange, but it is true none the less.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
The magician had the children's attention.
奇術師は子供たちの注目を集めていた。
It is strange that she should do such a thing.
彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Please interpret my strange dreams.
私の奇妙な夢を解釈して下さい。
What a queer story!
なんて奇妙な話だろう。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
Curiosity killed the cat.
好奇心が猫を殺した。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
Small children are very curious.
小さな子供は大変好奇心が強い。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
He is all curiosity.
彼は好奇心そのものだ。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
その花は奇麗だが実はならない。
You shouldn't worry about his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
I completely forgot the number.
番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
How did such a strange thing come about?
どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.
けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.