UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License