The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've never heard of such a strange story.
そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
He has queer ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
The rocks are weathered into fantastic forms.
岩が風化して奇異な形になる。
I opened the box out of curiosity.
好奇心から私はその箱を開けた。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
You are really full of curiosity, aren't you?
君は好奇心が旺盛だね。
This is really weird.
これは本当に奇妙です。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
The more you study, the more curious you will become.
研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
She came out with some strange tunings.
彼女は奇妙なことを口にした。
You shouldn't worry about his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
I have lived a life of a puppet of fortune.
私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
He recounted his unusual experiences.
彼は奇怪な体験を詳しく話した。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Wipe your face clean.
顔を奇麗にふきなさい。
Small children are very curious.
小さな子供は好奇心が旺盛です。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
A curious disease struck the town.
奇妙な病気が町を襲った。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
He is known for his eccentric conduct.
彼は奇行で知られている。
Strange as it may sound, this is true.
奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を誤る。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
This is a very strange letter.
これは奇妙な手紙です。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
What a strange story!
なんて奇妙な話だろう。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The child was full of curiosity.
その子は好奇心いっぱいだった。
He has strange ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
His story seems to be strange.
彼の話は奇妙に聞こえる。
How did such a strange thing come about?
どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
You had better blink at his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
His curiosity knew no bounds.
彼の好奇心には限りがなかった。
This is a very strange letter.
これはとても奇妙な手紙です。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
The world is a den of crazies.
世界は奇人の巣だ。
Little is known of this curious plant.
この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
It's nothing short of a miracle.
奇蹟に近いですね。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
His story excited everyone's curiosity.
彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
What a queer story!
なんて奇妙な話だろう。
I've never come across such a strange case.
私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
The scene from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
The view from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
I saw something strange in the sky.
空に何か奇妙なものが見えた。
His room is anything but neat.
彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
He's behaving oddly.
彼の振る舞いは奇妙である。
Do you think it strange that I should live alone?
私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
I saw a strange woman there.
私はそこで奇妙な女性を見ました。
That she behaves this way is odd.
彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Fact is stranger than fiction.
事実は小説よりも奇なり。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
He is possessed by an unusual idea.
彼は奇妙な考えに取り付かれている。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Please interpret my strange dreams.
私の奇妙な夢を解釈して下さい。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Strange things have happened around here.
この辺りで奇妙な出来事がありました。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.