UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
I am curious.私は好奇心が強いです。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License