UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I am curious.私は好奇心が強いです。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License