UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License