UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License