UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
I am curious.私は好奇心が強いです。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License