The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I'm curious.
私は好奇心が強いです。
I saw a strange woman there.
私はそこで奇妙な女性を見ました。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
This is a very strange letter.
これはとても奇妙な手紙です。
He has queer ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
A novel idea occurred to me.
奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
His story excited everyone's curiosity.
彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.
けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
She came out with some strange tunings.
彼女は奇妙なことを口にした。
You are really full of curiosity, aren't you?
君は好奇心が旺盛だね。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.
その花は奇麗だが実はならない。
I heard a strange sound in the dead of night.
私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
It was nothing less than a miracle.
それはまさに奇跡だった。
I only asked you the question out of curiosity.
私は好奇心からその質問をしただけだ。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Children are curious about everything.
子供達は何にでも好奇心を持っている。
He's behaving oddly.
彼の振る舞いは奇妙である。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
The scene from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
A curious disease struck the town.
奇妙な病気が町を襲った。
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
The world is a den of crazies.
世界は奇人の巣だ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
I have lived a life of a puppet of fortune.
私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
Small children are very curious.
小さな子供は好奇心が旺盛です。
What a queer story!
なんて奇妙な話だろう。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.