UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License