UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License