UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License