UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License