UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License