UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License