UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License