UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
I am curious.私は好奇心が強いです。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License