UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License