UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
I am curious.私は好奇心が強いです。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License