UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
It was a strange beast.奇妙な動物だった
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License