UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License