UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
I am curious.私は好奇心が強いです。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License