UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License