UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License