The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His behavior is sometimes strange.
彼の行動は時々奇妙だ。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
The novelist wrote several romances.
その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
A strange thing happened last night.
ゆうべ奇妙なことがあった。
I saw something strange in the sky.
空に何か奇妙なものが見えた。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
She dreamed a strange dream.
彼女は奇妙な夢を見た。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
It seemed strange that the door was open when I got home.
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Little is known of this curious plant.
この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
It was a strange beast.
奇妙な動物だった
It sounds strange, but it is true none the less.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
That she behaves this way is odd.
彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
His story excited everyone's curiosity.
彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.
最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.
その花は奇麗だが実はならない。
She cried what a lovely garden it was.
彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
You had better blink at his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
I was full of curiosity about her past.
私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.
彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
A novel idea occurred to me.
奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
He has queer ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
He has always had a great curiosity about the world.
彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
He is possessed by an unusual idea.
彼は奇妙な考えに取り付かれている。
He behaves in a very strange fashion.
彼はとても奇妙に振舞う。
Their curiosity was aroused.
彼らの好奇心がかき立てられた。
Strange as it is, the story is true.
奇妙なことだけれども、その話は本当です。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を誤る。
What a strange story!
なんて奇妙な話だろう。
He was thinking strange thoughts.
彼は奇妙な事を考えていた。
His curiosity knew no bounds.
彼の好奇心には限りがなかった。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
All this may sound strange, but it is true.
この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
She was so curious that she opened the box.
彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
John stood still with his eyes fixed on something strange.
ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Tom is curious.
トムは好奇心旺盛だ。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Beautiful flowers have thorns.
奇麗な花には刺が有る。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
The child was full of curiosity.
その子は好奇心いっぱいだった。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
His curiosity prompted him to ask questions.
彼は好奇心に駆られて質問した。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
He has a checkered past.
彼には数奇な過去がある。
I completely forgot the number.
番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
His paintings seem strange to me.
彼の絵は私には奇妙に思える。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Strange to say, he didn't know the news.
奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Curious to say, I didn't find it anywhere.
奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.