UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
I am curious.私は好奇心が強いです。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License