The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I only asked you the question out of curiosity.
私は好奇心からその質問をしただけだ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
One, three, and five are odd numbers.
1、3そして5は奇数です。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
One, three, and five are odd numbers.
1、3、5は奇数である。
She cried what a lovely garden it was.
彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
He behaves in a very strange fashion.
彼はとても奇妙に振舞う。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
It may sound strange, but what she said is true.
奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
I completely forgot the number.
番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?
宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Strange to say, he didn't know the news.
奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Please interpret my strange dreams.
私の奇妙な夢を解釈して下さい。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Curious to say, I didn't find it anywhere.
奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
They saw a strange animal there.
彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
He had a queer expression on his face.
彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Strange to say, the door opened of itself.
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.
その花は奇麗だが実はならない。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
It was nothing less than a miracle.
それはまさに奇跡だった。
His story excited everyone's curiosity.
彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
He's possessed by a strange idea.
奇妙な考えに取り付かれている。
Their curiosity was aroused.
彼らの好奇心がかき立てられた。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
He is curious about everything.
彼は全てに対して好奇心を持っている。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Wipe your face clean.
顔を奇麗にふきなさい。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
The scene from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
His story seems to be strange.
彼の話は奇妙に聞こえる。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.
人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
The magician's tricks surprised us.
奇術師の手品に驚いた。
A mysterious sound approaches.
奇怪な音が近づいて来る。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
What a queer story!
なんて奇妙な話だろう。
Women are beautiful.
女の人は奇麗です。
What a strange story!
なんて奇妙な話だろう。
Curiosity got the better of him.
彼は好奇心に負けた。
The rocks are weathered into fantastic forms.
岩が風化して奇異な形になる。
Do you think it strange that I should live alone?
私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
He has strange ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
His curiosity knew no bounds.
彼の好奇心には限りがなかった。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.
彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
I opened the box out of curiosity.
好奇心から私はその箱を開けた。
Tom is curious.
トムは好奇心旺盛だ。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Fact is stranger than fiction.
事実は小説よりも奇なり。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
It seemed strange that the door was open when I got home.
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
I heard a strange sound in the dead of night.
私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Small children are very curious.
小さな子供は好奇心が旺盛です。
There was something strange about her.
彼女には何か奇妙なところがあった。
John stood still with his eyes fixed on something strange.
ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
It is strange that she should do such a thing.
彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を誤る。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
It sounds strange, but it is true none the less.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
You are really full of curiosity, aren't you?
君は好奇心が旺盛だね。
Little is known of this curious plant.
この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
I saw something strange in the sky.
空に何か奇妙なものが見えた。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.