UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License