UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
I am curious.私は好奇心が強いです。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License