UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License