The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
He has a checkered past.
彼には数奇な過去がある。
His behavior is sometimes strange.
彼の行動は時々奇妙だ。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
I only asked you the question out of curiosity.
私は好奇心からその質問をしただけだ。
The world is a den of crazies.
世界は奇人の巣だ。
She dreamed a strange dream.
彼女は奇妙な夢を見た。
His paintings seem strange to me.
彼の絵は私には奇妙に思える。
I am curious.
私は好奇心旺盛なのです。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Strange to say, he didn't know the news.
奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
I cannot account for this strange happening.
私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
The old man told me a strange story.
その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
Do you think it strange that I should live alone?
私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
She came out with some strange tunings.
彼女は奇妙なことを口にした。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
I completely forgot the number.
番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
I'm curious.
私は好奇心が強いです。
The novelist wrote several romances.
その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
You had better blink at his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
It may sound strange, but it is true.
奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
I've never heard of such a strange story.
そんな奇妙な話は聞いたことがない。
He has queer ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
Beautiful flowers have thorns.
奇麗な花には刺が有る。
His story seems to be strange.
彼の話は奇妙に聞こえる。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
The woman is beautiful.
女の人は奇麗です。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
この木の花は奇麗だが実はならない。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
This is a very strange letter.
これはとても奇妙な手紙です。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Children are curious about everything.
子供達は何にでも好奇心を持っている。
He is curious about everything.
彼は全てに対して好奇心を持っている。
He had a queer expression on his face.
彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Who designed this strange building?
この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
She did so out of curiosity.
彼女は好奇心からそうしたのだ。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
All this may sound strange, but it is true.
この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
I opened the box out of curiosity.
好奇心から私はその箱を開けた。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Her story excited curiosity in the children.
彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
It is strange that she should do such a thing.
彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Curiosity got the better of him.
彼は好奇心に負けた。
Strange things have happened around here.
この辺りで奇妙な出来事がありました。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
I was full of curiosity about her past.
私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
I went there out of curiosity.
私は好奇心からそこへ行った。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
She was so curious that she opened the box.
彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.