UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
I am curious.私は好奇心が強いです。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License