UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
I am curious.私は好奇心が強いです。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License