The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
It was nothing less than a miracle.
それはまさに奇跡だった。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Curiosity got the better of him.
彼は好奇心に負けた。
Women are beautiful.
女の人は奇麗です。
His room is anything but neat.
彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
You had better blink at his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
A novel idea occurred to me.
奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
There are strange rumors afloat.
奇妙な噂がたっている。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Curious to say, I didn't find it anywhere.
奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
This is really weird.
これは本当に奇妙です。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.