UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
I am curious.私は好奇心が強いです。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License