UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License