UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
I am curious.私は好奇心が強いです。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License