UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License