UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License