UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License