The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I heard a strange sound in the dead of night.
私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
She dreamed a strange dream.
彼女は奇妙な夢を見た。
She was so curious that she opened the box.
彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
The scene from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
His behavior is sometimes strange.
彼の行動は時々奇妙だ。
He has queer ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
It's nothing short of a miracle.
奇蹟に近いですね。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
He is all curiosity.
彼は好奇心そのものだ。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
It sounds strange, but it is true none the less.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
I saw a strange woman there.
私はそこで奇妙な女性を見ました。
The woman is beautiful.
女の人は奇麗です。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
She had a strange hat on.
彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
John stood still with his eyes fixed on something strange.
ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
He recounted his unusual experiences.
彼は奇怪な体験を詳しく話した。
The more you study, the more curious you will become.
研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
His story seems to be strange.
彼の話は奇妙に聞こえる。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
I am curious.
私は好奇心が強いです。
Fact is stranger than fiction.
事実は小説よりも奇なり。
It was a strange beast.
奇妙な動物だった
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
I opened the box out of curiosity.
好奇心から私はその箱を開けた。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
One, three, and five are odd numbers.
1、3、5は奇数である。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.
奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
The view from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.
けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Strange things have happened around here.
この辺りで奇妙な出来事がありました。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?
宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
It may sound strange, but it is true.
奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
He had a queer expression on his face.
彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Tom is curious.
トムは好奇心旺盛だ。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
It may sound strange, but what she said is true.
奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
There are strange rumors afloat.
奇妙な噂がたっている。
I was full of curiosity about her past.
私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
His paintings seem strange to me.
彼の絵は私には奇妙に思える。
Curiosity got the better of him.
彼は好奇心に負けた。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Curious to say, I didn't find it anywhere.
奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
How did such a strange thing come about?
どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
I cannot account for this strange happening.
私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
I saw something strange in the sky.
空に何か奇妙なものが見えた。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Her story excited curiosity in the children.
彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I'm curious.
私は好奇心が強いです。
Small children are very curious.
小さな子供は大変好奇心が強い。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Did you ever hear of such a strange custom?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Their curiosity was aroused.
彼らの好奇心がかき立てられた。
Strange as it may sound, it is still fact.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The rocks are weathered into fantastic forms.
岩が風化して奇異な形になる。
Strange to say, the door opened of itself.
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
The old man told me a strange story.
その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.