UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License