UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License