UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License