UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
This is really weird.これは本当に奇妙です。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
I am curious.私は好奇心が強いです。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License