The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The magician's tricks surprised us.
奇術師の手品に驚いた。
Strange as it may sound, it is still fact.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.
けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
The world is a den of crazies.
世界は奇人の巣だ。
Her story excited curiosity in the children.
彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
All this may sound strange, but it is true.
この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
How did such a strange thing come about?
どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He behaves in a very strange fashion.
彼はとても奇妙に振舞う。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
The rocks are weathered into fantastic forms.
岩が風化して奇異な形になる。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
The scene from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
What a queer story!
なんて奇妙な話だろう。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
I went there out of curiosity.
私は好奇心からそこへ行った。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
You shouldn't worry about his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
I completely forgot the number.
番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
この木の花は奇麗だが実はならない。
The view from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
I've never come across such a strange case.
私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
What a strange story!
なんて奇妙な話だろう。
Their curiosity was aroused.
彼らの好奇心がかき立てられた。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Strange things have happened around here.
この辺りで奇妙な出来事がありました。
He recounted his unusual experiences.
彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Strange to say, the door opened of itself.
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
She was so curious that she opened the box.
彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Curiosity got the better of him.
彼は好奇心に負けた。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
He has queer ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
It's nothing short of a miracle.
奇蹟に近いですね。
His paintings seem strange to me.
彼の絵は私には奇妙に思える。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.
人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
They saw a strange animal there.
彼らはそこで奇妙な動物を見た。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
Tom is curious.
トムは好奇心旺盛だ。
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
A strange thing happened last night.
ゆうべ奇妙なことがあった。
Small children are very curious.
小さな子供は大変好奇心が強い。
She dreamed a strange dream.
彼女は奇妙な夢を見た。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
His behavior is sometimes strange.
彼の行動は時々奇妙だ。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
There was something strange about her.
彼女には何か奇妙なところがあった。
The old man told me a strange story.
その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Little is known of this curious plant.
この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
It may sound strange, but what he said is true.
奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
He had a queer expression on his face.
彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Did you ever hear of such a strange custom?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.