UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scholarship enable her to go to college.奨学金のおかげで彼女は大学に進学できた。
Our school encourages sports.私たちの学校ではスポーツを奨励している。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
I'd still be spinning my wheels if I hadn't gotten that scholarship.あの奨学金がもらえなかったら、今でもあたふたしていたかもね。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
The scholarship enabled him to study abroad.この奨学金のおかげで彼は留学できた。
The government is promoting the use of domestically made products.政府は国産品の愛用を奨励している。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The scholarship enabled her to study abroad.奨学金のおかげで彼女は留学した。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
Learning should not be forced. Learning should be encouraged.学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。
Luckily she won a scholarship.彼女は幸いにも奨学金を得た。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The government is promoting the use of home products.政府は国産品の愛用を奨励している。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
I am going to apply for a scholarship.奨学金を申し込むつもりだ。
Whether he will be offered the scholarship or not is still in the air.彼が奨学金をもらえるかどうか、まだ決まっていない。
I got a grant for my tuition.奨学金が交付された。
I'm going to apply for the scholarship.私はその奨学金を申し込むつもりだ。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
He applied for the scholarship.彼はその奨学金に応募した。
My brother has his eye on a scholarship so he can go to college.兄は大学にいけるように奨学金を狙っている。
He is likely to win the scholarship.彼は奨学金を得られそうだ。
The college granted him a scholarship.大学は彼に奨学金を与えた。
She is diligent and smart enough to win a scholarship.彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
She was able to go to college thanks to the scholarship.彼女は奨学金のおかげで大学に進学することができた。
The scholarship enabled her to go to university.奨学金で彼女は大学へ行くことができた。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
He studied on a scholarship.彼は奨学金をもらって勉強した。
I sat for a scholarship.私は奨学金の試験を受けた。
People were even encouraged to play football.人々はフットボールをするように奨励さえされたのです。
If I were you, I would apply for the scholarship.もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License