The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He robbed an old lady.
彼はお婆さんを襲って金を奪った。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
He was robbed of all his money.
彼は有り金残らず奪われた。
The children were enthralled by the fairy tale.
子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
He deprived my little sister of all her toys.
彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
The robber seized the bag from his hand.
強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
The accident robbed him of his best friend.
その事故は、彼から親友を奪った。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.
つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
The man robbed her of her bag.
その男性は彼女の鞄を奪い取った。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のバッグを奪った。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
Commuters were deprived of their transport by the strike.
通勤客はストで足を奪われた。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
He was robbed of his money on the street.
彼は通りでお金を奪われた。
I was robbed of no more than 1,000 yen.
私は千円しか奪われなかった。
We were deprived of transportation.
我々は交通の足を奪われた。
Anger deprived him of his reason.
怒りが彼から理性を奪った。
Television has robbed cinema of its former popularity.
テレビによって以前の映画人気が奪われた。
The man robbed the traveler of his money.
その男は旅人からお金を奪った。
He lost his heart to the pretty girl.
彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.
二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
The disease sheared him of his physical strength.
病気が彼の体力を奪い取った。
The king was deprived of his power.
国王は権力を奪われた。
They robbed the bank of some money yesterday.
彼らは昨日銀行から金を奪った。
The accident deprived her of her only son.
その事故は彼女から一人息子を奪った。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The man robbed me of my bag.
その男は私の鞄を奪い取った。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
They deprived me of my liberty.
彼らは私の自由を奪った。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
You've taken everything.
お前はすべてを奪っていった。
The man robbed her of her handbag.
男は、彼女からハンドバッグを奪った。
Those black people have long been deprived of their rights.
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
I'm not trying to deprive you of your rights.
あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せを奪った。
Love is something that you can neither snatch away nor express.
愛は奪うものでも、伝えるものでもない。
All the boys fell in love with Julia.
男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
He stole money from me.
彼は私からお金を奪った。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せは奪われた。
I was fascinated by her performance.
彼女の演技に心を奪われた。
The poor old woman was robbed of her money.
かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
He attracted votes away from both candidates.
彼は双方の候補者から票を奪った。
The accident deprived them of their only son.
その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
He robbed me of my bag.
彼は僕の鞄を奪った。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
You must not deprive children of their playthings.
子供からおもちゃを奪っては行けない。
Someone robbed Mary of her money.
誰かが彼女のお金を奪った。
The man robbed me of my bag.
その男は私から鞄を奪った。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.
ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
The young man robbed her of her bag.
若い男は彼女のバッグを奪った。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The young man robbed her of her bag.
若い男が彼女のバッグを奪った。
The plane crash took 200 lives.
飛行機事故は200人の命を奪った。
The house deprived us of light.
その家は我々から光を奪った。
He robbed me of every penny I had.
彼は私の有り金すべてを奪った。
They robbed Jim of everything he had.
彼らはジムから持ち物をすべて奪った。
He was robbed of all his money.
彼は有り金すべてを奪われた。
He robbed me of my purse.
彼は私の財布を奪った。
They were robbed of all their money.
彼らは有り金をすべて奪われた。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
Kie never got off on older men until she met him.
キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.