The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not trying to deprive you of your rights.
あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
You've taken everything.
お前はすべてを奪っていった。
He robbed me of my bag.
彼は僕の鞄を奪った。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
He was robbed of all his money.
彼は有り金すべてを奪われた。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せを奪った。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金全部奪った。
The king was shorn of his power.
王は権力を奪われた。
A government official's stately mansion was looted.
政府役人の豪邸が略奪された。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.
二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
The king was stripped of his power.
王は権力を剥奪された。
Love is something that you can neither snatch away nor express.
愛は奪うものでも、伝えるものでもない。
The man robbed her of her handbag.
男は彼女のハンドバッグを奪った。
The men have been shorn of their power.
彼らは権限を剥奪された。
You didn't leave me shit.
何もかも根こそぎ奪っていった。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
You must not deprive children of their playthings.
子供からおもちゃを奪っては行けない。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金を全部奪った。
They scrambled for the penny in the street.
彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のかばんを奪い取った。
The fire took 13 lives.
火事は13人の命を奪った。
The king was deprived of his power.
国王は権力を奪われた。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
The accident robbed him of his best friend.
その事故は、彼から親友を奪った。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
Kie never got off on older men until she met him.
キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
The man robbed me of my bag.
その男は私の鞄を奪い取った。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
He deprived my little sister of all her toys.
彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
They were robbed of all their money.
彼らは有り金をすべて奪われた。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
The plane crash took 200 lives.
飛行機事故は200人の命を奪った。
He gives with one hand and takes away with the other.
彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
The young man robbed her of her bag.
若い男が彼女のバッグを奪った。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
The man robbed Susan of all her money.
その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.