UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奮'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
Don't get excited about such a thing.そんなことで興奮するな!
As he talked, he got more and more excited.話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
Everyone got excited by the news of the victory.勝利の知らせに誰もが興奮した。
I am not excited any more than you are.君と同様に私も興奮していない。
They were excited at the game.彼らはその試合に興奮した。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
I'm too excited to eat anything.僕は興奮していて、何も喉を通らない。
It was a very exciting game.それはほんとうに興奮させるようなゲームだった。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
The novel is very exciting.この小説はとても興奮する。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
Summon up your courage and tell the truth.勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。
He sat down to recover from his agitation.彼は興奮を静めるために座った。
In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。
There were a lot of excited fans in the stadium.野球場には多くの興奮したファンがいました。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
She looked excited.彼女は興奮しているように見えた。
She gets easily excited by the smell.彼女はその香りですぐに興奮する。
My heart fluttered with excitement.心臓が興奮でどきどきしていた。
The children were so excited after the party that they couldn't sleep.その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。
She struggles for her living.暮らしのために奮闘している。
The excited woman tried to explain the accident all in one breath.興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
They were excited over the news.彼らはそのニュースを聞いて興奮した。
I was excited by the movie.その映画に興奮した。
The blood made her excited.血を見て彼女は興奮した。
He could not restrain his excitement.彼は興奮を抑えられなかった。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The game was exciting last night.ゆうべの試合は興奮した。
We are excited at the news.その知らせにわたしたちは興奮した。
Sit down and take it easy for a while.そう興奮しないでお座り下さい。
The victory made us more excited.勝利はわれわれを更に興奮させた。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
We thought it natural that he should get excited.私たちは彼らが興奮するのは当然だと思った。
That was an exciting game. Everybody was excited.それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。
He's all excited.彼はすっかり興奮している。
Bob seems excited about watching the soccer game.ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
He was beside himself with excitement.彼は興奮してわれを忘れていた。
Are you excited?興奮してる?
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
She gets easily excited by the smell.彼女はそのにおいですぐに興奮する。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
I excited her.私は彼女を興奮させた。
The sight of blood made her excited.血を見て彼女は興奮した。
Tom seems to be very excited.トムはとても興奮しているようだ。
Last night's game was exciting.ゆうべの試合は興奮した。
The more excited he got, the less talkative he became.彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
It was a daring adventure, full of thrill and excitement.それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。
We naturally got excited.我々が興奮したのは当然だった。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
The victory excited us.その勝利は私たちを興奮させた。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
I am no more excited than you are.あなた同様私は興奮などしていない。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
Don't get so excited!そんなに興奮するな。
I was excited by the movie.私はその映画に興奮した。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The game made him excited.その試合に彼は興奮した。
He turned red with excitement.彼は興奮して真っ赤になった。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
We thought it natural that he should get excited.私たちは彼が興奮するのは当然だと思った。
His eyes shone with excitement.彼の目は興奮してきらきら輝いた。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
They are both very excited.2人ともたいへん興奮している。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
They were excited over their travel plans.彼らは旅行の計画に興奮した。
We were so excited that we couldn't sit still.私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
Didn't you notice that she was very excited?彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。
He treated himself to a new car.彼は奮発して新車を買った。
She got carried away watching the boxing match.彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。
We were excited by the sounds.私たちはその音で興奮した。
His excitement is easily accountable.彼の興奮は容易に説明できる。
Sit down and take it easy for a while.まあそう興奮しないでお座り下さい。
She jumped about in excitement.彼女は興奮して跳ね回った。
He was somewhat excited.彼は多少興奮した。
They were excited at the news.知らせを聞いて興奮した。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
As he grew excited, he spoke more and more rapidly.興奮するにつれて、彼はますます早口になった。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
He couldn't restrain his excitement.彼は興奮を抑える事ができなかった。
She was very excited.彼女はとても興奮していた。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
As he talked, he got more and more excited.話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。
His voice was flat and lacked enthusiasm.彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。
There were a lot of excited people in the stadium.スタジアムにはたくさんの興奮した人々がいた。
She gets easily excited by the smell.彼女はその臭いですぐに興奮する。
I had never seen such an exciting baseball game before.あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。
He always stands off when people are enthusiastic.彼は人々が興奮しているときにはいつも離れている。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License