UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奮'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
She gets easily excited by the smell.彼女はその香りですぐに興奮する。
I had never seen such an exciting baseball game before.あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
He was very excited.彼は大変興奮した。
Sit down and take it easy for a while.まあそう興奮しないでお座り下さい。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
She got carried away watching the boxing match.彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
He was beside himself with excitement.彼は興奮してわれを忘れていた。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
My little sister was excited to see the waterfowl.妹は水鳥を見て興奮した。
We naturally got excited.我々が興奮したのは当然だった。
Are you excited?興奮してる?
I am no more excited than you are.あなた同様私は興奮などしていない。
She turned over the page with excitement.彼女は興奮しながらページをめくった。
Lucy was beside herself with excitement.ルーシーは興奮して我を忘れた。
I am not excited any more than you are.君と同様に私も興奮していない。
That was an exciting game. Everybody was excited.それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
They were excited over their travel plans.彼らは旅行の計画に興奮した。
His excitement is easily accountable.彼の興奮は容易に説明できる。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
Excited girls look pretty sometimes.興奮している女の子がかわいく見える事もある。
We were excited by the sounds.私たちはその音で興奮した。
The victory excited us.その勝利は私たちを興奮させた。
My heart fluttered with excitement.心臓が興奮でどきどきしていた。
Didn't you notice that she was very excited?彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
It was a daring adventure, full of thrill and excitement.それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
We thought it natural that he should get excited.私たちは彼が興奮するのは当然だと思った。
Jane will be excited to see the flowers.ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
He was somewhat excited.彼は多少興奮した。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
He's all excited.彼はすっかり興奮している。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
Don't get excited about such a thing.そんなことで興奮するな!
The company is struggling for survival.会社は生き残りを賭けて奮闘している。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
The children were so excited after the party that they couldn't sleep.その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。
He treated himself to a new car.彼は奮発して新車を買った。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
He turned red with excitement.彼は興奮して真っ赤になった。
Tom seems to be very excited.トムはとても興奮しているようだ。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
I was excited by the movie.私はその映画に興奮した。
The game made him excited.その試合に彼は興奮した。
We were so excited that we couldn't sit still.私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。
She gets easily excited by the smell.彼女はその臭いですぐに興奮する。
There were a lot of excited people in the stadium.スタジアムにはたくさんの興奮した人々がいた。
All of us were excited with the result of the experiment.私たちはみな、実験の結果に興奮した。
The blood made her excited.血を見て彼女は興奮した。
She struggles for her living.暮らしのために奮闘している。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
The sight of blood made her excited.血を見て彼女は興奮した。
All Japan is excited.日本中が興奮している。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
I was excited by the movie.その映画に興奮した。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
Last night's game was exciting.ゆうべの試合は興奮した。
But he was excited too.しかし彼はまた興奮していた。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
The game excited lots of people.そのゲームはたくさんの人を興奮させた。
Bob seems excited about watching the soccer game.ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。
His voice was flat and lacked enthusiasm.彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。
We are excited at the news.その知らせにわたしたちは興奮した。
They were excited over the news.彼らはそのニュースを聞いて興奮した。
He couldn't restrain his excitement.彼は興奮を抑える事ができなかった。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
Sit down and take it easy for a while.そう興奮しないでお座り下さい。
The victory made us more excited.勝利はわれわれを更に興奮させた。
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The game was exciting last night.ゆうべの試合は興奮した。
He was nervous because he was leaving for America the next morning.翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。
The more excited he got, the less talkative he became.彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
She jumped about in excitement.彼女は興奮して跳ね回った。
He could not restrain his excitement.彼は興奮を抑えられなかった。
That girl just drives me wild.あの子には興奮させられるぜ。
They are both very excited.2人ともたいへん興奮している。
They were jumping about in excitement.彼らは興奮して跳び回っていた。
She looked excited.彼女は興奮しているように見えた。
They were excited at the news.知らせを聞いて興奮した。
Summon up your courage and tell the truth.勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。
Don't get so excited!そんなに興奮するな。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License