UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奮'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
The sight of blood made her excited.血を見て彼女は興奮した。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Last night's game was exciting.ゆうべの試合は興奮した。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
It was a daring adventure, full of thrill and excitement.それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。
I am no more excited than you are.あなた同様私は興奮などしていない。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
She was very excited.彼女はとても興奮していた。
He treated himself to a new car.彼は奮発して新車を買った。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
That was an exciting game. Everybody was excited.それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。
She gets easily excited by the smell.彼女はそのにおいですぐに興奮する。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
We naturally got excited.我々が興奮したのは当然だった。
As he grew excited, he spoke more and more rapidly.興奮するにつれて、彼はますます早口になった。
Excited girls look pretty sometimes.興奮している女の子がかわいく見える事もある。
The victory made us more excited.勝利はわれわれを更に興奮させた。
They were excited at the news.知らせを聞いて興奮した。
He's all excited.彼はすっかり興奮している。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
He was somewhat excited.彼は多少興奮した。
I excited her.私は彼女を興奮させた。
He could not restrain his excitement.彼は興奮を抑えられなかった。
She gets easily excited by the smell.彼女はその臭いですぐに興奮する。
His eyes shone with excitement.彼の目は興奮してきらきら輝いた。
What's all this fuss about?この興奮はいったいどうしたのか。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
I was so excited that I could not fall asleep.興奮していたので、私は寝付かれなかった。
We were excited by the sounds.私たちはその音で興奮した。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
I summoned up my courage, and walked inside.私は勇気を奮い起こし中に入っていった。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
It was a very exciting game.それはほんとうに興奮させるようなゲームだった。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
Tom seems to be very excited.トムはとても興奮しているようだ。
She looked excited.彼女は興奮しているように見えた。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
His voice was flat and lacked enthusiasm.彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
As he talked, he got more and more excited.話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
There were a lot of excited people in the stadium.スタジアムにはたくさんの興奮した人々がいた。
My little sister was excited to see the waterfowl.妹は水鳥を見て興奮した。
He was very excited.彼は大変興奮した。
She gets easily excited by the smell.彼女はその香りですぐに興奮する。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
Are you excited?興奮してる?
I'm too excited to eat anything.僕は興奮していて、何も喉を通らない。
Didn't you notice that she was very excited?彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
All of us were excited with the result of the experiment.私たちはみな、実験の結果に興奮した。
Don't get excited about such a thing.そんなことで興奮するな!
They were excited over the news.彼らはそのニュースを聞いて興奮した。
The game made him excited.その試合に彼は興奮した。
We were so excited that we couldn't sit still.私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。
Everybody was excited by the news.その知らせを聞いて誰もが興奮した。
The victory excited us.その勝利は私たちを興奮させた。
She struggles for her living.暮らしのために奮闘している。
Lucy was beside herself with excitement.ルーシーは興奮して我を忘れた。
Bob seems excited about watching the soccer game.ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。
She got carried away watching the boxing match.彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。
The novel is very exciting.この小説はとても興奮する。
They were excited over their travel plans.彼らは旅行の計画に興奮した。
All Japan is excited.日本中が興奮している。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
Her heart was throbbing with excitement.興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。
They are both very excited.2人ともたいへん興奮している。
As he talked, he got more and more excited.話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
Sit down and take it easy for a while.そう興奮しないでお座り下さい。
There were a lot of excited fans in the stadium.野球場には多くの興奮したファンがいました。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
The company is struggling for survival.会社は生き残りを賭けて奮闘している。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
The game excited lots of people.そのゲームはたくさんの人を興奮させた。
We thought it natural that he should get excited.私たちは彼らが興奮するのは当然だと思った。
My heart fluttered with excitement.心臓が興奮でどきどきしていた。
The children were so excited after the party that they couldn't sleep.その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。
He was nervous because he was leaving for America the next morning.翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。
Summon up your courage and tell the truth.勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
He couldn't restrain his excitement.彼は興奮を抑える事ができなかった。
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
She turned over the page with excitement.彼女は興奮しながらページをめくった。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
They were excited at the game.彼らはその試合に興奮した。
He turned red with excitement.彼は興奮して真っ赤になった。
She jumped about in excitement.彼女は興奮して跳ね回った。
Don't get so excited!そんなに興奮するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License