UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd take anybody apart who dared to say a word against her.彼女を悪く言う奴がいたらただじゃおかないぞ。
The slaves were working like so many ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
At one time there were many slaves in America.かつてアメリカにはたくさんの奴隷がいた。
I'll attract those guys.僕は奴らを引き付ける。
I don't want to be lame; I want to be cool!!ダサい奴には、なりたくない。かっこよくなりたい!
Dasai yatsu ni wa, naritakunai. Kakkoyoku naritai!
He is a fox of a man.彼はキツネのような奴だ。
To do him justice, he is a nice guy.彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
It is impudent of him to say so.そう言うことは彼はあつかましい奴だ。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
That fellow is a cool hand.あいつはずうずうしい奴だ。
He is an old friend of mine.奴は僕の旧友だ。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
He treats me like his slave.彼は私を彼の奴隷のように扱います。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
Tom treated Mary like a slave.トムはメアリーを奴隷のように扱った。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Do you find me a cool guy?私が格好いい奴と思いますか。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
We are all suspicious about him.みんな奴は怪しいと思っている。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
He's quite a nice fellow but I don't like him.彼は本当にいい奴なんだが、私は彼が好きではない。
Hotshot!たいした奴だ。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
You are a snake!陰険な奴。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
To do him justice, he is a nice guy.公平に評すれば、彼はいい奴だ。
He is a proud one, you see.彼って尊大な奴だよね。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴らしい。
Don't tell the others, OK?他の奴らには言うなよ。いいか?
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
Never associate with bad fellows.悪い奴らと交際するな。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
He gives me the creeps.気色悪い奴だ。
The man is quite capable of telling lies.奴はうそもつきかねない男だ。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
You can't hate the guy.彼は憎めない奴だ。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
The slave ran away for his life.その奴隷は必死に逃げた。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
The boy was sold into slavery.少年は奴隷として売られた。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
It's natural that no one likes him. He's really mean.彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
They looked at us, as much as to say, "Poor creature."彼らは「かわいそうな奴」といわんばかりに私達をじっと見た。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴のように見える。
He that will steal an egg will steal an ox.卵を盗む奴は牛も盗む。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Those who want to meet, will meet.会いたい奴は会えるもんさ。
He is a good joker.あいつは、なかなかいい奴だぜ!
Don't lend money to someone who can't have a morning erection.朝マラの立たぬ奴に金貸すな。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
The slaves were working like so many ants.奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
Slaves find power in religion.奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
They're doing their work at a snail's pace!奴ら仕事が何ととろくさいんだ!
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
They labored like slaves.彼らは奴隷のように労働した。
Get out the way ... they'll escape!のいて・・・奴らは逃げちゃうよ。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
The servants worked like ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
You can't let your guard down for a second around that guy.油断も隙もない奴だ。
That guy took the best for himself.奴が一人でうまい汁を吸いやがった。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
Do you think real neurotics really go and call themselves such?本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね?
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
He broke the window on purpose.奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
He seems to be a good guy.彼はいい奴らしい。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License