UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
He seems like he's got a few screws loose.彼は風変わりな奴だ。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
He is an old friend of mine.奴は僕の旧友だ。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
He that will steal an egg will steal an ox.卵を盗む奴は牛も盗む。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The section chief made me work like a slave.課長は私を奴隷のように働かせた。
It is impudent of him to say so.そう言うことは彼はあつかましい奴だ。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
The slave ran away for his life.その奴隷は必死に逃げた。
They looked at us, as much as to say, "Poor creature."彼らは「かわいそうな奴」といわんばかりに私達をじっと見た。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
He's quite a nice fellow but I don't like him.彼は本当にいい奴なんだが、私は彼が好きではない。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
We are all suspicious about him.みんな奴は怪しいと思っている。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
Don't lend money to someone who can't have a morning erection.朝マラの立たぬ奴に金貸すな。
I didn't know you were that kind of a person.そんな奴だとは思わなかった。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
Hotshot!たいした奴だ。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
The guys are sleeping like dogs.他の奴は犬みたいに眠っている。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
I don't want to be lame; I want to be cool!!ダサい奴には、なりたくない。かっこよくなりたい!
Dasai yatsu ni wa, naritakunai. Kakkoyoku naritai!
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。
You are a snake!陰険な奴。
The slaves were working like so many ants.奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。
You can't hate the guy.彼は憎めない奴だ。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
Do you find me a cool guy?私が格好いい奴と思いますか。
They're doing their work at a snail's pace!奴ら仕事が何ととろくさいんだ!
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴らしい。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
It's natural that no one likes him. He's really mean.彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
You are a pain in my neck!うっとうしい奴だ!
That guy took the best for himself.奴が一人でうまい汁を吸いやがった。
He is a good joker.あいつは、なかなかいい奴だぜ!
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
The boy was sold into slavery.少年は奴隷として売られた。
Never associate with bad fellows.悪い奴らと交際するな。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Tom treated Mary like a slave.トムはメアリーを奴隷のように扱った。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Do you think real neurotics really go and call themselves such?本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね?
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
At one time there were many slaves in America.かつてアメリカにはたくさんの奴隷がいた。
He is a fox of a man.彼はキツネのような奴だ。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
He broke the window on purpose.奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
That fellow is a cool hand.あいつはずうずうしい奴だ。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
He seems to be a good guy.彼はいい奴らしい。
That car salesman was a pretty off the wall kind of guy.あの車のセールスマンは一風変わった奴だ。
Don't tell the others, OK?他の奴らには言うなよ。いいか?
To do him justice, he is a nice guy.公平に評すれば、彼はいい奴だ。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
You can't let your guard down for a second around that guy.油断も隙もない奴だ。
How persistent you are!なんて強情な奴だ。
He is a proud one, you see.彼って尊大な奴だよね。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
What a nice friend you are!なんてひどい奴だ。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
He treats me like his slave.彼は私を彼の奴隷のように扱います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License