UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
I didn't know you were that kind of a person.そんな奴だとは思わなかった。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
I'll attract those guys.僕は奴らを引き付ける。
Never associate with bad fellows.悪い奴らと交際するな。
He gives me the creeps.気色悪い奴だ。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
They looked at us, as much as to say, "Poor creature."彼らは「かわいそうな奴」といわんばかりに私達をじっと見た。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.日本には売国奴政党がいます。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
What a mean fellow!なんと卑劣な奴だ。
What a nice friend you are!なんてひどい奴だ。
You are a pain in my neck!うっとうしい奴だ!
You are a snake!陰険な奴。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
Do you find me a cool guy?私が格好いい奴と思いますか。
Slaves were considered property.奴隷は所有物として考えられていた。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
He is a fox of a man.彼はキツネのような奴だ。
The guys are sleeping like dogs.他の奴は犬みたいに眠っている。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
He's quite a nice fellow but I don't like him.彼は本当にいい奴なんだが、私は彼が好きではない。
At one time there were many slaves in America.かつてアメリカにはたくさんの奴隷がいた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Get out the way ... they'll escape!のいて・・・奴らは逃げちゃうよ。
He broke the window on purpose.奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
To do him justice, he is a nice guy.彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
They labored like slaves.彼らは奴隷のように労働した。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
To do him justice, he is a nice guy.公平に評すれば、彼はいい奴だ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
We are all suspicious about him.みんな奴は怪しいと思っている。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
He is an old friend of mine.奴は僕の旧友だ。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
That damn Kenji, because he was cheating on me with another woman, I slapped him as hard as I could. I've already broken up with him.ケンジの奴、二股かけてたから、思いっきりひっぱたいてやったよ。あいつとはもう別れることにした。
Slaves find power in religion.奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
The servants worked like ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
You can't let your guard down for a second around that guy.油断も隙もない奴だ。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
I don't want to be lame; I want to be cool!!ダサい奴には、なりたくない。かっこよくなりたい!
Dasai yatsu ni wa, naritakunai. Kakkoyoku naritai!
They're doing their work at a snail's pace!奴ら仕事が何ととろくさいんだ!
The section chief made me work like a slave.課長は私を奴隷のように働かせた。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
The man is quite capable of telling lies.奴はうそもつきかねない男だ。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Those who want to meet, will meet.会いたい奴は会えるもんさ。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
He seems to be a good guy.彼はいい奴らしい。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Go away before they see you here.奴らに見つかる前に逃げろ。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
I don't want to respect a man like him.僕は彼のような奴を尊敬したくない。
He seems like he's got a few screws loose.彼は風変わりな奴だ。
The slave was anxious to alter his destiny.その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
It's natural that no one likes him. He's really mean.彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
That fellow is a cool hand.あいつはずうずうしい奴だ。
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
It is impudent of him to say so.そう言うことは彼はあつかましい奴だ。
The slaves were working like so many ants.奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
He seems to be a nice guy.彼はいい奴らしい。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
That car salesman was a pretty off the wall kind of guy.あの車のセールスマンは一風変わった奴だ。
Do you think real neurotics really go and call themselves such?本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね?
How persistent you are!なんて強情な奴だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License