UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To do him justice, he is a nice guy.彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
At one time there were many slaves in America.かつてアメリカにはたくさんの奴隷がいた。
Those who want to meet, will meet.会いたい奴は会えるもんさ。
Hotshot!たいした奴だ。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
What a mean fellow!なんと卑劣な奴だ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
The section chief made me work like a slave.課長は私を奴隷のように働かせた。
What a nice friend you are!なんてひどい奴だ。
It's natural that no one likes him. He's really mean.彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Don't lend money to someone who can't have a morning erection.朝マラの立たぬ奴に金貸すな。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
The boy was sold into slavery.少年は奴隷として売られた。
You can't hate the guy.彼は憎めない奴だ。
Don't tell the others, OK?他の奴らには言うなよ。いいか?
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
He that will steal an egg will steal an ox.卵を盗む奴は牛も盗む。
He is a proud one, you see.彼って尊大な奴だよね。
The slave ran away for his life.その奴隷は必死に逃げた。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
Don't be a dog.卑屈な奴。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The slave was anxious to alter his destiny.その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
It is impudent of him to say so.そう言うことは彼はあつかましい奴だ。
To do him justice, he is a nice guy.公平に評すれば、彼はいい奴だ。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
In the early days of American history, blacks lived in slavery.アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
You are a pain in my neck!うっとうしい奴だ!
I'll attract those guys.僕は奴らを引き付ける。
Slaves were considered property.奴隷は所有物として考えられていた。
Do you think real neurotics really go and call themselves such?本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね?
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴らしい。
The man is quite capable of telling lies.奴はうそもつきかねない男だ。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
He broke the window on purpose.奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴のように見える。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
The slaves were working like so many ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
That fellow is a cool hand.あいつはずうずうしい奴だ。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
That damn Kenji, because he was cheating on me with another woman, I slapped him as hard as I could. I've already broken up with him.ケンジの奴、二股かけてたから、思いっきりひっぱたいてやったよ。あいつとはもう別れることにした。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
I don't want to respect a man like him.僕は彼のような奴を尊敬したくない。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
I'd take anybody apart who dared to say a word against her.彼女を悪く言う奴がいたらただじゃおかないぞ。
Tom treated Mary like a slave.トムはメアリーを奴隷のように扱った。
The slaves were working like so many ants.奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.日本には売国奴政党がいます。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
They're doing their work at a snail's pace!奴ら仕事が何ととろくさいんだ!
Get out the way ... they'll escape!のいて・・・奴らは逃げちゃうよ。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
Go away before they see you here.奴らに見つかる前に逃げろ。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
He seems like he's got a few screws loose.彼は風変わりな奴だ。
He is a fox of a man.彼はキツネのような奴だ。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
The guys are sleeping like dogs.他の奴は犬みたいに眠っている。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
I didn't know you were that kind of a person.そんな奴だとは思わなかった。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
The servants worked like ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
Slaves find power in religion.奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
They looked at us, as much as to say, "Poor creature."彼らは「かわいそうな奴」といわんばかりに私達をじっと見た。
He's quite a nice fellow but I don't like him.彼は本当にいい奴なんだが、私は彼が好きではない。
They labored like slaves.彼らは奴隷のように労働した。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
He seems to be a nice guy.彼はいい奴らしい。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
How persistent you are!なんて強情な奴だ。
I don't want to be lame; I want to be cool!!ダサい奴には、なりたくない。かっこよくなりたい!
Dasai yatsu ni wa, naritakunai. Kakkoyoku naritai!
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
It stands to reason that nobody likes him. He's too mean.彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License