In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
He is a fox of a man.
彼はキツネのような奴だ。
Don't tell the others, OK?
他の奴らには言うなよ。いいか?
He broke the window on purpose.
奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
It is no use arguing with such a foolish man.
そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.
最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
Lincoln was opposed to slavery.
リンカーンは奴隷制度に反対であった。
You always try to get what you want.
自分勝手な奴だな。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
They looked at us, as much as to say, "Poor creature."
彼らは「かわいそうな奴」といわんばかりに私達をじっと見た。
He seems to be a nice fellow.
彼はいい奴らしい。
America did away with slavery.
アメリカは奴隷制を廃止した。
He seems to be a nice fellow.
彼はいい奴のように見える。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
The man is quite capable of telling lies.
奴はうそもつきかねない男だ。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Don't be a dog.
卑屈な奴。
I refuse to be treated like a slave by you.
君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
I don't want to be lame; I want to be cool!!
ダサい奴には、なりたくない。かっこよくなりたい! Dasai yatsu ni wa, naritakunai. Kakkoyoku naritai!
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.
ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
I'd take anybody apart who dared to say a word against her.
彼女を悪く言う奴がいたらただじゃおかないぞ。
Those who want to meet, will meet.
会いたい奴は会えるもんさ。
That guy took the best for himself.
奴が一人でうまい汁を吸いやがった。
The servants worked like ants.
その奴隷たちはありのように働いていた。
For all his faults, he is a good fellow.
欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.
ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.
相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
They'll kill me.
奴等に殺されてしまいます。
He is an old friend of mine.
奴は僕の旧友だ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Don't lend money to someone who can't have a morning erection.
朝マラの立たぬ奴に金貸すな。
The slave was anxious to alter his destiny.
その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
He gives me the creeps.
気色悪い奴だ。
Slaves make a life for themselves.
奴隷たち自身の生活。
He is always idling about and good for nothing.
彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
I'll attract those guys.
僕は奴らを引き付ける。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.