UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
What a mean fellow!なんと卑劣な奴だ。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
Tom treated Mary like a slave.トムはメアリーを奴隷のように扱った。
Never associate with bad fellows.悪い奴らと交際するな。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
The guys are sleeping like dogs.他の奴は犬みたいに眠っている。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
It is impudent of him to say so.そう言うことは彼はあつかましい奴だ。
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴のように見える。
They're doing their work at a snail's pace!奴ら仕事が何ととろくさいんだ!
It stands to reason that nobody likes him. He's too mean.彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
The slaves were working like so many ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
Don't lend money to someone who can't have a morning erection.朝マラの立たぬ奴に金貸すな。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
He seems like he's got a few screws loose.彼は風変わりな奴だ。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
He's quite a nice fellow but I don't like him.彼は本当にいい奴なんだが、私は彼が好きではない。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
He seems to be a good guy.彼はいい奴らしい。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
Those who want to meet, will meet.会いたい奴は会えるもんさ。
Slaves find power in religion.奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
He that will steal an egg will steal an ox.卵を盗む奴は牛も盗む。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
The servants worked like ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The man is quite capable of telling lies.奴はうそもつきかねない男だ。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
You are a pain in my neck!うっとうしい奴だ!
How persistent you are!なんて強情な奴だ。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
The slave was anxious to alter his destiny.その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
I don't want to be lame; I want to be cool!!ダサい奴には、なりたくない。かっこよくなりたい!
Dasai yatsu ni wa, naritakunai. Kakkoyoku naritai!
Do you find me a cool guy?私が格好いい奴と思いますか。
He is a fox of a man.彼はキツネのような奴だ。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
To do him justice, he is a nice guy.公平に評すれば、彼はいい奴だ。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
Hotshot!たいした奴だ。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
It's natural that no one likes him. He's really mean.彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
He gives me the creeps.気色悪い奴だ。
Don't tell the others, OK?他の奴らには言うなよ。いいか?
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
They looked at us, as much as to say, "Poor creature."彼らは「かわいそうな奴」といわんばかりに私達をじっと見た。
What a nice friend you are!なんてひどい奴だ。
That car salesman was a pretty off the wall kind of guy.あの車のセールスマンは一風変わった奴だ。
He seems to be a nice guy.彼はいい奴らしい。
Go away before they see you here.奴らに見つかる前に逃げろ。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
That fellow is a cool hand.あいつはずうずうしい奴だ。
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴らしい。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
You can't hate the guy.彼は憎めない奴だ。
The section chief made me work like a slave.課長は私を奴隷のように働かせた。
That guy took the best for himself.奴が一人でうまい汁を吸いやがった。
I'll attract those guys.僕は奴らを引き付ける。
I didn't know you were that kind of a person.そんな奴だとは思わなかった。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
He is an old friend of mine.奴は僕の旧友だ。
He is a proud one, you see.彼って尊大な奴だよね。
Do you think real neurotics really go and call themselves such?本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね?
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
The boy was sold into slavery.少年は奴隷として売られた。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
You can't let your guard down for a second around that guy.油断も隙もない奴だ。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License