UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
Tom treated Mary like a slave.トムはメアリーを奴隷のように扱った。
He is a good joker.あいつは、なかなかいい奴だぜ!
The slave was anxious to alter his destiny.その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
Hotshot!たいした奴だ。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
At one time there were many slaves in America.かつてアメリカにはたくさんの奴隷がいた。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴のように見える。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
You can't let your guard down for a second around that guy.油断も隙もない奴だ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
He seems like he's got a few screws loose.彼は風変わりな奴だ。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
He that will steal an egg will steal an ox.卵を盗む奴は牛も盗む。
They labored like slaves.彼らは奴隷のように労働した。
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
The slaves were working like so many ants.奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。
That guy took the best for himself.奴が一人でうまい汁を吸いやがった。
The guys are sleeping like dogs.他の奴は犬みたいに眠っている。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
Get out the way ... they'll escape!のいて・・・奴らは逃げちゃうよ。
We are all suspicious about him.みんな奴は怪しいと思っている。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
To do him justice, he is a nice guy.公平に評すれば、彼はいい奴だ。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
It is impudent of him to say so.そう言うことは彼はあつかましい奴だ。
The servants worked like ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
It's natural that no one likes him. He's really mean.彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
I'd take anybody apart who dared to say a word against her.彼女を悪く言う奴がいたらただじゃおかないぞ。
The slave ran away for his life.その奴隷は必死に逃げた。
You are a pain in my neck!うっとうしい奴だ!
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
I don't want to respect a man like him.僕は彼のような奴を尊敬したくない。
They looked at us, as much as to say, "Poor creature."彼らは「かわいそうな奴」といわんばかりに私達をじっと見た。
Slaves were considered property.奴隷は所有物として考えられていた。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
Don't be a dog.卑屈な奴。
That fellow is a cool hand.あいつはずうずうしい奴だ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
What a nice friend you are!なんてひどい奴だ。
Never associate with bad fellows.悪い奴らと交際するな。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
The boy was sold into slavery.少年は奴隷として売られた。
He is a proud one, you see.彼って尊大な奴だよね。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The slaves were working like so many ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
To do him justice, he is a nice guy.彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
Don't lend money to someone who can't have a morning erection.朝マラの立たぬ奴に金貸すな。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
Those who want to meet, will meet.会いたい奴は会えるもんさ。
He is a fox of a man.彼はキツネのような奴だ。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
Don't tell the others, OK?他の奴らには言うなよ。いいか?
I didn't know you were that kind of a person.そんな奴だとは思わなかった。
He broke the window on purpose.奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
He gives me the creeps.気色悪い奴だ。
I'll attract those guys.僕は奴らを引き付ける。
Go away before they see you here.奴らに見つかる前に逃げろ。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
That damn Kenji, because he was cheating on me with another woman, I slapped him as hard as I could. I've already broken up with him.ケンジの奴、二股かけてたから、思いっきりひっぱたいてやったよ。あいつとはもう別れることにした。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
I don't want to be lame; I want to be cool!!ダサい奴には、なりたくない。かっこよくなりたい!
Dasai yatsu ni wa, naritakunai. Kakkoyoku naritai!
The man is quite capable of telling lies.奴はうそもつきかねない男だ。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
He is an old friend of mine.奴は僕の旧友だ。
You are a snake!陰険な奴。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License