She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.
あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.
ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
It stands to reason that nobody likes him. He's too mean.
彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
You always try to get what you want.
自分勝手な奴だな。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.
お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
The man is quite capable of telling lies.
奴はうそもつきかねない男だ。
He is nasty.
あいつは嫌な奴だ。
He seems to be a good guy.
彼はいい奴らしい。
He is always idling about and good for nothing.
彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
He's quite a nice fellow but I don't like him.
彼は本当にいい奴なんだが、私は彼が好きではない。
He gives me the creeps.
気色悪い奴だ。
The slave was anxious to alter his destiny.
その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
Don't lend money to someone who can't have a morning erection.
朝マラの立たぬ奴に金貸すな。
You are a snake!
陰険な奴。
The section chief made me work like a slave.
課長は私を奴隷のように働かせた。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
You can't let your guard down for a second around that guy.
油断も隙もない奴だ。
Slaves were considered property.
奴隷は所有物として考えられていた。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.
リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Hotshot!
たいした奴だ。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.
私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.
あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
He seems to be a nice guy.
彼はいい奴らしい。
Tom treated Mary like a slave.
トムはメアリーを奴隷のように扱った。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
The slave ran away for his life.
その奴隷は必死に逃げた。
Lincoln set the slaves free.
リンカーンは奴隷を解放した。
They're doing their work at a snail's pace!
奴ら仕事が何ととろくさいんだ!
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
As I will not be a slave, so I will not be a master.
私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
I don't go by what he says.
僕は奴の言うことは信用しないんだ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
Don't be a dog.
卑屈な奴。
He set me up for the scandal.
奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Are you a creature of habit?
あなたは習慣の奴隷ですか?
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.