UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
To do him justice, he is a nice guy.彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
You are a snake!陰険な奴。
To do him justice, he is a nice guy.公平に評すれば、彼はいい奴だ。
You can't let your guard down for a second around that guy.油断も隙もない奴だ。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
Those who want to meet, will meet.会いたい奴は会えるもんさ。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
Tom treated Mary like a slave.トムはメアリーを奴隷のように扱った。
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
He treats me like his slave.彼は私を彼の奴隷のように扱います。
They're doing their work at a snail's pace!奴ら仕事が何ととろくさいんだ!
The man is quite capable of telling lies.奴はうそもつきかねない男だ。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
What a nice friend you are!なんてひどい奴だ。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
You can't hate the guy.彼は憎めない奴だ。
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。
He seems to be a nice guy.彼はいい奴らしい。
The slave ran away for his life.その奴隷は必死に逃げた。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
The boy was sold into slavery.少年は奴隷として売られた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
He seems like he's got a few screws loose.彼は風変わりな奴だ。
The section chief made me work like a slave.課長は私を奴隷のように働かせた。
They labored like slaves.彼らは奴隷のように労働した。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
That guy took the best for himself.奴が一人でうまい汁を吸いやがった。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
Get out the way ... they'll escape!のいて・・・奴らは逃げちゃうよ。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
He that will steal an egg will steal an ox.卵を盗む奴は牛も盗む。
He is a fox of a man.彼はキツネのような奴だ。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
I don't want to be lame; I want to be cool!!ダサい奴には、なりたくない。かっこよくなりたい!
Dasai yatsu ni wa, naritakunai. Kakkoyoku naritai!
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
That damn Kenji, because he was cheating on me with another woman, I slapped him as hard as I could. I've already broken up with him.ケンジの奴、二股かけてたから、思いっきりひっぱたいてやったよ。あいつとはもう別れることにした。
He seems to be a good guy.彼はいい奴らしい。
What a mean fellow!なんと卑劣な奴だ。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Don't be a dog.卑屈な奴。
The guys are sleeping like dogs.他の奴は犬みたいに眠っている。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
Don't lend money to someone who can't have a morning erection.朝マラの立たぬ奴に金貸すな。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
He is a good joker.あいつは、なかなかいい奴だぜ!
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
That fellow is a cool hand.あいつはずうずうしい奴だ。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
It is impudent of him to say so.そう言うことは彼はあつかましい奴だ。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
Do you think real neurotics really go and call themselves such?本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね?
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
He gives me the creeps.気色悪い奴だ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
That car salesman was a pretty off the wall kind of guy.あの車のセールスマンは一風変わった奴だ。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
Hotshot!たいした奴だ。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
You are a pain in my neck!うっとうしい奴だ!
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
The slaves were working like so many ants.奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。
He's quite a nice fellow but I don't like him.彼は本当にいい奴なんだが、私は彼が好きではない。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴のように見える。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
Go away before they see you here.奴らに見つかる前に逃げろ。
He broke the window on purpose.奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
The servants worked like ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
I'd take anybody apart who dared to say a word against her.彼女を悪く言う奴がいたらただじゃおかないぞ。
Slaves find power in religion.奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License