This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.
もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I know he's laughing up his sleeve.
奴らは腹の中で笑っているに違いない。
He seems to be a nice fellow.
彼はいい奴のように見える。
Lincoln granted liberty to slaves.
リンカーンは奴隷に自由を許した。
He broke the window on purpose.
奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Are you a creature of habit?
あなたは習慣の奴隷ですか?
I didn't know you were that kind of a person.
そんな奴だとは思わなかった。
He seems like he's got a few screws loose.
彼は風変わりな奴だ。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
He seems to be a nice guy.
彼はいい奴らしい。
I was easily taken in by his smooth talk.
奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
He is a fox of a man.
彼はキツネのような奴だ。
It stands to reason that nobody likes him. He's too mean.
彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
Do you think real neurotics really go and call themselves such?
本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね?
The slave ran away for his life.
その奴隷は必死に逃げた。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
He is a good joker.
あいつは、なかなかいい奴だぜ!
They're doing their work at a snail's pace!
奴ら仕事が何ととろくさいんだ!
America did away with slavery in 1863.
アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
How persistent you are!
なんて強情な奴だ。
He seems to be a nice fellow.
彼はいい奴らしい。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Hotshot!
たいした奴だ。
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.
あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
The slaves were working like so many ants.
奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.
あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?
失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
He gives me the creeps.
気色悪い奴だ。
He that will steal an egg will steal an ox.
卵を盗む奴は牛も盗む。
America did away with slavery.
アメリカは奴隷制を廃止した。
He is an old friend of mine.
奴は僕の旧友だ。
Never associate with bad fellows.
悪い奴らと交際するな。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.
あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
Don't put me in the same class with them.
俺を奴等と一緒にするな。
The servants worked like ants.
その奴隷たちはありのように働いていた。
The man is quite capable of telling lies.
奴はうそもつきかねない男だ。
He is a good fellow at heart.
彼は根はいい奴だ。
Go away before they see you here.
奴らに見つかる前に逃げろ。
That fellow is a cool hand.
あいつはずうずうしい奴だ。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.
リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.