UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License