UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License