UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License