UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License