UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a strange beast.奇妙な動物だった
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License