UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License