UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License