UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License