UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License