UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License