UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License