UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License