UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License