UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License