The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is possessed by an unusual idea.
彼は奇妙な考えに取り付かれている。
She was getting used to queer things happening.
彼女は妙なことが起こることになれてきた。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
He had a queer expression on his face.
彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Strange to say, I didn't feel any pain.
妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
That she behaves this way is odd.
彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Strange to say, none of us noticed the mistake.
妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Taeko, come on from stage left.
妙子は上手から登場して。
Strange to say, she knows the fact very well.
妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
Please interpret my strange dreams.
私の奇妙な夢を解釈して下さい。
It seemed strange that the door was open when I got home.
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
He has queer ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
Strange to say, the door opened of itself.
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
How did such a strange thing come about?
どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
I heard a strange sound.
妙な音が聞こえた。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Curious to say, I didn't find it anywhere.
奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.
妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
It may sound strange, but what he said is true.
奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Suddenly I hit on a happy idea.
突然私は妙案を思い浮かべた。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
He has strange ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.
ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
He's possessed by a strange idea.
奇妙な考えに取り付かれている。
It is strange that she should do such a thing.
彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Can such a strange thing be real?
そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Who designed this strange building?
この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.
いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
I've never come across such a strange case.
私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
The old man told me a strange story.
その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
That nickname fits him perfectly.
彼のあだ名は言い得て妙だよね。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
He is skillful in teaching pupils.
彼は生徒を教える事に妙をえている。
She had a strange hat on.
彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
I cannot account for this strange happening.
私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.
どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
He looked at me with a strange expression.
彼は妙な顔つきで私を見た。
She came out with some strange tunings.
彼女は奇妙なことを口にした。
John stood still with his eyes fixed on something strange.
ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
She dreamed a strange dream.
彼女は奇妙な夢を見た。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.