UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License