UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License