UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License