UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License