UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License