The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This milk has a peculiar taste.
このミルクは妙な味がする。
He's possessed by a strange idea.
奇妙な考えに取り付かれている。
Taeko, come on from stage left.
妙子は上手から登場して。
That nickname fits him perfectly.
彼のあだ名は言い得て妙だよね。
His paintings seem strange to me.
彼の絵は私には奇妙に思える。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
They made fun of her because she had a funny hat on.
彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
Strange to say, none of us noticed the mistake.
妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
A strange thing happened last night.
ゆうべ奇妙なことがあった。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
John stood still with his eyes fixed on something strange.
ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
His behavior is sometimes strange.
彼の行動は時々奇妙だ。
The player performed a wonderful feat.
その選手は妙技を演じた。
What a strange story!
なんて奇妙な話だろう。
It was a strange beast.
奇妙な動物だった
It may sound strange, but what he said is true.
奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
This is really weird.
これは本当に奇妙です。
How did such a strange thing come about?
どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
This is a very strange letter.
これはとても奇妙な手紙です。
Strange to say, I didn't feel any pain.
妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Strange things have happened around here.
この辺りで奇妙な出来事がありました。
There was something strange about her.
彼女には何か奇妙なところがあった。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Strange to say, the door opened of itself.
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Don't you smell something unusual?
何か妙なにおいがしませんか。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.
ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
She was getting used to queer things happening.
彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
His story seems to be strange.
彼の話は奇妙に聞こえる。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Strange to say, she suddenly disappeared.
妙なことに、彼女は突然いなくなった。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
He was thinking strange thoughts.
彼は奇妙な事を考えていた。
Who designed this strange building?
この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
This milk has a peculiar smell.
このミルクは妙なにおいがする。
It seemed strange that the door was open when I got home.
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
They saw a strange animal there.
彼らはそこで奇妙な動物を見た。
I've never heard of such a strange story.
そんな奇妙な話は聞いたことがない。
They have a strange affinity for each other.
彼らは妙におたがいに気が合う。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
I heard a strange sound.
妙な音が聞こえた。
We were somewhat surprised at his strange question.
私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
He is good at diving.
彼はダイビングの妙手だ。
Do you think it strange that I should live alone?
私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Strange to say, she knows the fact very well.
妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
It may sound strange, but it is true.
奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
He looked at me with a strange expression.
彼は妙な顔つきで私を見た。
He is skillful in teaching pupils.
彼は生徒を教える事に妙をえている。
Helen jumped in fright at the strange sound.
ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Curious to say, I didn't find it anywhere.
奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.
けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Did you ever hear of such a strange custom?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.
私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.