UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License