UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License