UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License