The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That pianist is known for his skill.
あのピアニストは巧妙でよく知られている。
He was thinking strange thoughts.
彼は奇妙な事を考えていた。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
Strange to say, I didn't feel any pain.
妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
It may sound strange, but it is true.
奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The player performed a wonderful feat.
その選手は妙技を演じた。
I heard a strange sound in the dead of night.
私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
How did such a strange thing come about?
どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.
私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
What a queer story!
なんて奇妙な話だろう。
They have a strange affinity for each other.
彼らは妙におたがいに気が合う。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.
どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
He is skillful in teaching pupils.
彼は生徒を教える事に妙をえている。
That nickname fits him perfectly.
彼のあだ名は言い得て妙だよね。
This milk has a peculiar smell.
このミルクは妙なにおいがする。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
What she says sounds strange.
彼女の言う事は妙に聞こえる。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
I've never heard of such a strange story.
そんな奇妙な話は聞いたことがない。
It is curious that she should have asked you such a thing.
彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
Strange to say, he didn't know the news.
奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.
いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
He has queer ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
It is strange that she should do such a thing.
彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
He's possessed by a strange idea.
奇妙な考えに取り付かれている。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Yours is a very strange story.
あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.