UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License