UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License