UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License