UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License