UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License