UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License