UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License