UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License