UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License