UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License