UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License