UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License