UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License