UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License