UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License