The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
It may sound strange, but what she said is true.
奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
I've never heard of such a strange story.
そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Strange things have happened around here.
この辺りで奇妙な出来事がありました。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
It is strange for him to be dismissed.
彼が解雇されるとは妙な話だ。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Strange to say, the door opened of itself.
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
It may sound strange, but it is true.
奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Bright ideas never occur to me.
なかなか妙案が浮かばない。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
His behavior is sometimes strange.
彼の行動は時々奇妙だ。
Curious to say, I didn't find it anywhere.
奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
There are strange rumors afloat.
奇妙な噂がたっている。
He's behaving oddly.
彼の振る舞いは奇妙である。
It was a strange beast.
奇妙な動物だった
It seemed strange that the door was open when I got home.
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
That she behaves this way is odd.
彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
It sounds strange, but it is true none the less.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I saw a strange woman there.
私はそこで奇妙な女性を見ました。
I wake up to the sound of music.
妙なる調べに目ざめると。
He is possessed by an unusual idea.
彼は奇妙な考えに取り付かれている。
He has queer ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
Strange as it may sound, this is true.
奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
He had a queer expression on his face.
彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
What a strange story!
なんて奇妙な話だろう。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.
今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
He is skillful in teaching pupils.
彼は生徒を教える事に妙をえている。
She dreamed a strange dream.
彼女は奇妙な夢を見た。
He offered no specific explanation for his strange behavior.
彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Strange rumors are going around.
妙な噂が広がっている。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.
けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Strange as it may sound, it is still fact.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
He is good at diving.
彼はダイビングの妙手だ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
That nickname fits him perfectly.
彼のあだ名は言い得て妙だよね。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
We were somewhat surprised at his strange question.
私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.