UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License