UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License