UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License