The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Strange rumors are going around.
妙な噂が広がっている。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
I saw a strange woman there.
私はそこで奇妙な女性を見ました。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
He is possessed by an unusual idea.
彼は奇妙な考えに取り付かれている。
What a queer story!
なんて奇妙な話だろう。
I saw something strange in the sky.
空に何か奇妙なものが見えた。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
She dreamed a strange dream.
彼女は奇妙な夢を見た。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
What she says sounds strange.
彼女の言う事は妙に聞こえる。
Strange to say, she knows the fact very well.
妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
I've never heard of such a strange story.
そんな奇妙な話は聞いたことがない。
What a strange story!
なんて奇妙な話だろう。
Strange as it may sound, this is true.
奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
He has strange ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
It is strange for him to be dismissed.
彼が解雇されるとは妙な話だ。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
She gave a narrative of her strange experience.
彼女は自分の奇妙な経験を語った。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
They saw a strange animal there.
彼らはそこで奇妙な動物を見た。
That pianist is known for his skill.
あのピアニストは巧妙でよく知られている。
He's possessed by a strange idea.
奇妙な考えに取り付かれている。
She had a strange hat on.
彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.
人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
This milk has a peculiar smell.
このミルクは妙なにおいがする。
I wake up to the sound of music.
妙なる調べに目ざめると。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.
いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Who designed this strange building?
この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
He had a queer expression on his face.
彼は奇妙な表情を浮かべていた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
It is curious that she should have asked you such a thing.
彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
She came out with some strange tunings.
彼女は奇妙なことを口にした。
That nickname fits him perfectly.
彼のあだ名は言い得て妙だよね。
Strange as it may sound, it is still fact.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
She was getting used to queer things happening.
彼女は妙なことが起こることになれてきた。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.