UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License