UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License