UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License