UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License