UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License