UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License