The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a very strange letter.
これは奇妙な手紙です。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.
人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
A strange thing happened last night.
ゆうべ奇妙なことがあった。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
This milk has a peculiar smell.
このミルクは妙なにおいがする。
There are strange rumors afloat.
奇妙な噂がたっている。
John stood still with his eyes fixed on something strange.
ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
They made fun of her because she had a funny hat on.
彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
It seemed strange that the door was open when I got home.
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Suddenly I hit on a happy idea.
突然私は妙案を思い浮かべた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
We were somewhat surprised at his strange question.
私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Strange to say, she knows the fact very well.
妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
This is a very strange letter.
これはとても奇妙な手紙です。
It may sound strange, but what he said is true.
奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
That pianist is known for his skill.
あのピアニストは巧妙でよく知られている。
It is strange that she should do such a thing.
彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Who designed this strange building?
この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.
奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
She gave a narrative of her strange experience.
彼女は自分の奇妙な経験を語った。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
He is skillful in teaching pupils.
彼は生徒を教える事に妙をえている。
He looked at me with a strange expression.
彼は妙な顔つきで私を見た。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.
どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.