UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License