The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That she behaves this way is odd.
彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.
私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
That pianist is known for his skill.
あのピアニストは巧妙でよく知られている。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Strange to say, she knows the fact very well.
妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
It seemed strange that the door was open when I got home.
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Strange to say, she suddenly disappeared.
妙なことに、彼女は突然いなくなった。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
What a strange story!
なんて奇妙な話だろう。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.
人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.
ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Strange as it is, the story is true.
奇妙なことだけれども、その話は本当です。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
A curious disease struck the town.
奇妙な病気が町を襲った。
She gave a narrative of her strange experience.
彼女は自分の奇妙な経験を語った。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
Do you think it strange that I should live alone?
私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
I've never come across such a strange case.
私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.
いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Strange to say, he didn't know the news.
奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
The old man told me a strange story.
その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.