UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License