UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License