The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is curious that she should have asked you such a thing.
彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
They saw a strange animal there.
彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Little is known of this curious plant.
この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
It sounds strange, but it is true none the less.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He is skillful in teaching pupils.
彼は生徒を教える事に妙をえている。
This milk has a peculiar taste.
このミルクは妙な味がする。
His paintings seem strange to me.
彼の絵は私には奇妙に思える。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
She gave a narrative of her strange experience.
彼女は自分の奇妙な経験を語った。
It is strange that she should do such a thing.
彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
There was something strange about her.
彼女には何か奇妙なところがあった。
Strange to say, I didn't feel any pain.
妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Don't you smell something unusual?
何か妙なにおいがしませんか。
That she behaves this way is odd.
彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Can such a strange thing be real?
そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
He had a queer expression on his face.
彼は奇妙な表情を浮かべていた。
What a queer story!
なんて奇妙な話だろう。
That nickname fits him perfectly.
彼のあだ名は言い得て妙だよね。
She dreamed a strange dream.
彼女は奇妙な夢を見た。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.
ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Helen jumped in fright at the strange sound.
ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
I've never come across such a strange case.
私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Strange to say, the door opened of itself.
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
I was easily taken in by his smooth talk.
やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Strange to say, she knows the fact very well.
妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
Queer rumors about them were in the air.
彼らについての妙な噂が広まっていた。
It may sound strange, but it is true.
奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.
頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
He is possessed by an unusual idea.
彼は奇妙な考えに取り付かれている。
He's possessed by a strange idea.
奇妙な考えに取り付かれている。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
This is a very strange letter.
これはとても奇妙な手紙です。
Strange things have happened around here.
この辺りで奇妙な出来事がありました。
It is strange for him to be dismissed.
彼が解雇されるとは妙な話だ。
A curious disease struck the town.
奇妙な病気が町を襲った。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.