UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License