UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License