UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License