The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.
奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Strange to say, none of us noticed the mistake.
妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
He offered no specific explanation for his strange behavior.
彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
It is strange that she should do such a thing.
彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.
妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
He is skillful in teaching pupils.
彼は生徒を教える事に妙をえている。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.
人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
It was a strange beast.
奇妙な動物だった
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
He is good at diving.
彼はダイビングの妙手だ。
I wake up to the sound of music.
妙なる調べに目ざめると。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Don't you smell something unusual?
何か妙なにおいがしませんか。
Strange to say, the door opened of itself.
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
This is a very strange letter.
これは奇妙な手紙です。
I heard a strange sound in the dead of night.
私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
It may sound strange, but what she said is true.
奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
It may sound strange, but what he said is true.
奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
I saw something strange in the sky.
空に何か奇妙なものが見えた。
There are strange rumors afloat.
奇妙な噂がたっている。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Strange as it may sound, it is still fact.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
She was getting used to queer things happening.
彼女は妙なことが起こることになれてきた。
The old man told me a strange story.
その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
That nickname fits him perfectly.
彼のあだ名は言い得て妙だよね。
Suddenly I hit on a happy idea.
突然私は妙案を思い浮かべた。
Please interpret my strange dreams.
私の奇妙な夢を解釈して下さい。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
He is possessed by an unusual idea.
彼は奇妙な考えに取り付かれている。
He looked at me with a strange expression.
彼は妙な顔つきで私を見た。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
He was thinking strange thoughts.
彼は奇妙な事を考えていた。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.
私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
Taeko, come on from stage left.
妙子は上手から登場して。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Who designed this strange building?
この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
He has queer ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
Yours is a very strange story.
あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
This milk has a peculiar taste.
このミルクは妙な味がする。
It may sound strange, but it is true.
奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.
ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
What a queer story!
なんて奇妙な話だろう。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.
いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.