UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License