UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License