UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License