The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has queer ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
Little is known of this curious plant.
この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
We were somewhat surprised at his strange question.
私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Do you think it strange that I should live alone?
私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.
人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
It may sound strange, but it is true.
奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
He's behaving oddly.
彼の振る舞いは奇妙である。
Strange to say, none of us noticed the mistake.
妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
It seemed strange that the door was open when I got home.
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
His behavior is sometimes strange.
彼の行動は時々奇妙だ。
Curious to say, I didn't find it anywhere.
奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
There was something strange about her.
彼女には何か奇妙なところがあった。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.
いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
I cannot account for this strange happening.
私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Strange rumors are going around.
妙な噂が広がっている。
Who designed this strange building?
この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
He is good at diving.
彼はダイビングの妙手だ。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
This is a very strange letter.
これはとても奇妙な手紙です。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Suddenly I hit on a happy idea.
突然私は妙案を思い浮かべた。
I've never come across such a strange case.
私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
He looked at me with a strange expression.
彼は妙な顔つきで私を見た。
I've never heard of such a strange story.
そんな奇妙な話は聞いたことがない。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.
いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Strange to say, he met someone who was said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
The player performed a wonderful feat.
その選手は妙技を演じた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
His paintings seem strange to me.
彼の絵は私には奇妙に思える。
I saw something strange in the sky.
空に何か奇妙なものが見えた。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.