UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License