UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
She is beginning to play the piano.彼女はピアノを弾き始めるところだ。
School begins on April 8.学校は4月8日から始まる。
The trees are putting forth leaves.木々が葉を出し始めた。
At first he had trouble getting used to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
She began to sing.彼女は歌い始めた。
I thought it had started to rain.私は雨が降り始めたのだと思った。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
My son has taken to drinking and smoking.息子は酒、たばこを始めた。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.退屈な仕事に飽き飽きだから、何か新しいことを始めなければ。
He started to sing.彼は歌い始めた。
Baseball is said to have been invented in Cooperstown in 1839.野球は1839年にクーパーズタウンで始められたといわれている。
The primitive man was frightened at the sign of the beast.原始人はその猛獣を見ておびえた。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
A good beginning makes a good ending.始めが肝心。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
A frenzied feasting tells of the beginning.熱狂の宴が始まりを告げる。
Then she began to walk again.それから彼女はまた歩き始めた。
She set about writing the essay.彼女はそのエッセイを書き始めた。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
What time will the game start?何時に試合は始まるでしょうか。
How soon does the concert begin?あとどれくらいでコンサートは始まるのですか。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
The meeting begins at three.会合は3時から始まります。
Both of us began to smile almost at the same time.私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
Recently he launched a new business.最近彼は新しい事業を始めた。
What is the origin of the universe?宇宙の始まりは何ですか。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
The baseball season has opened.野球シーズンが始まった。
Our school begins at eight in the morning.学校は朝八時から始まります。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
He was in a hurry to begin the new job.彼は新しい仕事を始めようとあせっていた。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
Let's start as soon as he comes.彼が来たら始めよう。
The meeting began at nine o'clock sharp.会合は9時きっかりに始まった。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
The doctor started to examine her.医者は彼女を診察し始めた。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
It is no use quarreling with fate.運命に文句を言ってみたところで始まらない。
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
Public opinion began to change.世論は変わり始めた。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
And began my first letter to Terry Tate.そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
Soon after that, I began to fall asleep.その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
He started to study in earnest.彼は本気になって勉強を始めた。
It was not until he was forty that he began to study German.四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
I hope we can start this task next month.この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
Whatever has a beginning also has an end.始めのあるものは何でも終わりもある。
I am going to start a new job next week.私は来週、新しい仕事を始めます。
The apple has begun to decay.そのりんごは腐り始めている。
Getting the novel, he begin to read it.その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
He took up his pen and began to write.彼はペンをとり上げて書き始めた。
The water began to boil.お湯が沸き始めた。
He began to play an old song.彼はなつかしい歌を弾き始めました。
What time does boarding begin?何時に搭乗開始ですか。
The students sat still all the time.学生たちは終始じっと座っていた。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
Let's start.始めましょう。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
Life begins when you pay taxes.税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
She pulled herself together and started to talk again.彼女は気を取り直し、また話し始めた。
My eyesight is beginning to fail.視力が衰え始めた。
In Japan, school starts in April.日本では学校は4月から始まる。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は八時三十分に始まる。
We never meet without a parting.逢うは別れの始め。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License