UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
The trees are putting forth leaves.木々が葉を出し始めた。
I first met him three years ago.私は3年前始めて彼にあった。
The rainy season has set in.雨季が始まった。
The doctor started to examine her.医者は彼女を診察し始めた。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
As it began to rain, I ran into my house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
My mother looked up the history of coffee cups.お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
The mid-term exams are just around the corner.中間試験がもうすぐ始まる。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
No sooner had he done it than he began reading.彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
Our meeting rarely starts on time.我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
Is it OK if we begin?始めていい?
Next year, we'll be starting college.来年私たちは大学生活が始まります。
The rainy season has set in.梅雨が始まった。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
Discussing the matter further will get you nowhere.その毛は話し合っても始まらない。
For some reason, I feel sleepy when I start studying.なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Tom started to unbutton his shirt.トムはシャツのボタンを外し始めた。
The strain has begun to tell on his health.過労が彼の健康にこたえ始めた。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
The millionaire began life as a poor boy.その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
School begins in spring.学校は春から始まります。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
May I begin?始めていい?
The children are beginning to get out of hand.子供たちは手が付けられなくなり始めている。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
It's been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
I don't know everything about the event.私はその事件の一部始終を知らない。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The rain has let up, so we can begin.小雨になりました。開始できます。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になる目的で英語を学び始めた。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
When did man start to use tools?人間はいつ道具を使い始めたのか。
Let's start translating!さあ、訳すのを始めよう!
Let's begin.始めましょう。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
When did you begin learning German?君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
Let's start.始めましょう。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
It has been six years since I started to study English.英語を学び始めてから6年です。
The apple has begun to decay.そのりんごは腐り始めている。
Shall we begin?さぁ始めましょう。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
I am beginning to remember it.私はだんだんそれを思い出し始めてきた。
We had to start our business from zero.私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
What time does boarding begin?何時に搭乗開始ですか。
The play begins at 2 p.m.試合開始は午後2時。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The tulips have begun to come up.チューリップが芽を出し始めた。
His health has begun to decline now.彼の健康はもう衰え始めた。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
School starts at 8:40.授業は8時40分から始まる。
He started his job in his early forties.彼は彼の仕事を40代のはじめに始めた。
The story begins far in the past.話は遠い昔に始まる。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
We had better begin to prepare for the test.私達は試験勉強を始めた方がよい。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
I began a meeting with her.彼女との出会いが始まった。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
He started a new life.彼は新生活を始めた。
Whatever has a beginning also has an end.始めのあるものは何でも終わりもある。
At first he didn't take kindly to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
What's the boarding time?搭乗開始は何時からですか。
He began to talk nonsense after a while.しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
The flowers are opening.花が咲き始めている。
His meeting began at five in the afternoon.会合は午後5時に始まった。
Getting the novel, he begin to read it.その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。
The boat began to take in water and soon sank.そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。
The examinations will begin on Monday next week.試験は来週の月曜日から始まる。
Let's begin on page 30.30ページから始めましょう。
I'm feeling the breath of life.魂の吐息を感じ始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License