I got up earlier than usual to catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
A man has free choice to begin love, but not to end it.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.
試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
Let's begin at page 30.
30ページから始めましょう。
Tell us the story from beginning to end.
その話を始めから終わりまで話して下さい。
Our university usually starts on April 1st.
私達の大学は通常4月一日から始まります。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.
彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
The pupils began to read all together.
生徒たちは声をそろえて読み始めた。
Once you begin, you must continue.
君はいったん始めたら、続けなければいけません。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
The Second World War began in 1939.
第2次世界大戦は1939年に始まった。
Bill got up early in order to catch the first train.
ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I was impatient for the game to start.
試合が始まるのが待ちきれなかった。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.
トムは額にしわがいくつかでき始めた。
Tom started studying French three years ago.
トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。
Love begins playing his old tricks every spring.
春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Since it began raining, I ran into the house.
雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
This was quite primitive compared to that.
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
I tell you it's no good your being angry with me.
いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
War suddenly broke out.
戦争が突然始まった。
It is high time you started a new business.
君は新しい仕事を始める時期だ。
I've only just started studying Italian.
私はイタリア語を勉強し始めてから日が浅い。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.
彼は何か始めるとそれにのめり込む性質です。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.
だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
He had hardly left home when it began to rain.
彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.