UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
What time does the game start?その試合は何時に始まりますか。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
What time will the game start?何時に試合は始まるでしょうか。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
Ken stopped talking and began to eat.ケンは話すのをやめて食べ始めた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
It started to snow.雪が降り始めた。
Let's begin with this problem.この問題から始めましょう。
Plant these seeds before summer sets in.夏が始まる前にこれらの種をまきなさい。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
He began to make excuses.彼は言い訳を始めた。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
School begins on April 5th.授業は4月5日から始まる。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
The cat started to scratch the carpet.猫はじゅうたんをひっかき始めた。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
You may as well begin at once.すぐに始めたほうがよいでしょう。
Since you are here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
It began to dawn.夜が明け始めた。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
Tom started studying French three years ago.トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。
She set about writing the essay.彼女はエッセイを書き始めた。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
She started talking as soon as she got through.彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
School begins at half past eight.学校は8時30分に始まります。
The enemy launched an attack on us.敵は我々に攻撃を開始した。
The English entered into the tea trade at that time.イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
We started to walk.私達は歩き始めた。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
My eyesight is beginning to fail.視力が衰え始めた。
Next year, we'll be starting college.来年私たちは大学生活が始まります。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Suddenly rain began to fall.急に雨が降り始めた。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The frost has not begun to thaw yet.霜はまだ溶け始めていない。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
She started dancing when she was eight.彼女は八歳のときにダンスを始めた。
At last, it began to rain.ついに雨が降り始めた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Let's begin with Lesson 3.第3課から始めましょう。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
The flood began to subside.洪水がおさまり始めた。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I tell you it's no good your being angry with me.いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
How soon does the concert begin?あとどれくらいでコンサートは始まるのですか。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
They started a drive to raise a charity fund.彼らは慈善募金を始めた。
Children begin school at the age of six.子供たちは6歳で学校に行き始める。
The millionaire began life as a poor boy.その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
I couldn't recognize him at first.わたしは始めは彼が誰なのかわからなかった。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
To make matters worse, it began to snow.さらに悪いことには、雪が降り始めた。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
My mother looked up the history of coffee cups.お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License