The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.
彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
Which shall I begin with?
どちらから始めましょうか。
She began to talk to the dog.
彼女はその犬に話し始めた。
Can I begin?
始めていい?
War suddenly broke out.
戦争が突然始まった。
Well, let's start our work.
さて、わたしたちの仕事を始めよう。
The tide is coming in.
潮が満ち始めている。
It was during my college years that I took up tennis.
わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
Classes start at nine o'clock every day.
授業は毎日九時に始まります。
The trees began to come into leaf.
木々は葉をつけ始めた。
School begins at 8:30 a.m.
学校は8時半から始まる。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
School begins tomorrow.
学校は明日から始まります。
School will open on Monday.
学校は月曜日に始まります。
She put the machine in motion.
彼女はその機械を動かし始めた。
Let's begin.
さあ、始めましょう。
How soon will the meeting begin?
どの位したら会は始まるか。
I slept late and I missed the first train.
私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
School begins at eight-thirty.
授業は8時半に始まる。
I want to talk to the famous pianist before his concert.
コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。
In Japan, school starts in April.
日本では学校は4月から始まる。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
Discussing the matter further will get you nowhere.
その毛は話し合っても始まらない。
As soon as she comes, we will begin.
彼女が来たらすぐに始めよう。
I swore off drinking only to start again the next week.
私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
People can easily start loving, but not so easily stop.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.
これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
The trees are beginning to bud.
木々は芽を出し始めた。
Let's start!
さぁ始めましょう。
Mr. White soon began to feel guilty.
まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
The movie starts.
映画が始まります。
We never know the worth of water till the well is dry.
水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The leaves on the trees have begun to turn red.
木々の葉が紅葉し始めた。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.
花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
The meeting started at ten.
会は10時に始まった。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.
彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.
その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
It began to snow heavily as I got off the train.
列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
At first he didn't take kindly to his new house.
彼は始めは新居になじめなかった。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."