UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
The trees are beginning to bud.木々は芽を出し始めた。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
The meeting started at ten.会は10時に始まった。
Let's begin.さぁ始めましょう。
The first term starts in April.1学期は4月から始まる。
In Japan, the new school year begins in April.新学年は日本では4月に始まる。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
Well, let's get the ball rolling.さあそれでは始めよう。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
We waited in the movie theater for the film to start.私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
Liar today, thief tomorrow.嘘つきは泥棒の始まり。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
Can I begin?始めていい?
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
How soon will the meeting begin?どれくらいでミーティングが始まりますか。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
Summer vacation begins next Monday.夏休みは来週の月曜日から始まる。
Her business was started with capital of $2,000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
He is in his early twenties.彼は20代の始めの方だ。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
Since it began raining, I ran into the house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
The apple has begun to decay.そのりんごは腐り始めている。
All of a sudden, my mother began to sing.お母さんが突然歌い始めた。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になる目的で英語を学び始めた。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
When did it begin to rain?雨はいつ降り始めましたか。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
He began to eat lunch.彼は昼食を食べ始めた。
The buds began to burst.つぼみがほころび始めた。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
The millionaire began life as a poor boy.その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
When spring arrives, I'm going to take up a new sport.春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
When the whistle blows, the race will start.笛が鳴るとレースが始まります。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
It began to rain, but we walked on.雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
We will begin by considering the concept of "quota".「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
School begins on the eighth of April.学校は4月8日から始まる。
The English lesson started at 8:30.その英語の授業は8時30分から始まった。
Public opinion began to change.世論は変わり始めた。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
He began to play an old song.彼はなつかしい歌を弾き始めました。
The flood began to subside.洪水がおさまり始めた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
His health has begun to decline now.彼の健康はもう衰え始めた。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
I thought it had started to rain.私は雨が降り始めたのだと思った。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
They began to quarrel among themselves.彼らは仲間うちでけんかを始めた。
I will start working on July first.7月1日から仕事を始めます。
He started a new life.彼は新生活を始めた。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
School begins at nine.学校は九時から始まります。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
He began to make excuses.彼は言い訳を始めた。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
It was not until he was forty that he began to study German.四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The stars shone all the time.その星は始終輝いていた。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
School begins in April.学校は4月に始まる。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
He has been well off since he started this job.彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License