UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
As soon as she comes, we will begin.彼女が来たらすぐに始めよう。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The meeting begins at three.会合は3時から始まります。
She began to sing.彼女は歌い始めた。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
I hope we can start this task next month.この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
Then she began to walk again.それから彼女はまた歩き始めた。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
She set about writing the essay.彼女はそのエッセイを書き始めた。
The mid-term exams are just around the corner.中間試験がもうすぐ始まる。
This is a good place to start the analysis.これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
In the first place, we must have capital to begin it with.まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
May I begin?始めていい?
The meeting started at ten.会は10時に始まった。
The shooting started around noon.撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
It will not be long before the new term begins.まもなく新学期が始まります。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Let us start our week.仕事を始めよう。
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。
I began a meeting with her.彼女との出会いが始まった。
The wheel began to roll slowly.車輪はゆっくり転がり始めた。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
At first he didn't take kindly to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Our school begins at eight.学校は8時に始まります。
Let's start the party.パーティーを始めようぜ。
When we started out, there were things we didn't know.私たちが始めた時、わからないことはあった。
All of a sudden, my mother began to sing.お母さんが突然歌い始めた。
The government started a program to promote industry.政府は工業の振興計画を開始した。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
At first he had trouble adjusting to living in his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
He started his job in his early forties.彼は彼の仕事を40代のはじめに始めた。
School begins in April.学校は4月に始まる。
What time does the play start?劇はいつ始まりますか。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
The rain has let up, so we can begin.小雨になりました。開始できます。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
I've just started playing tennis.私は、テニスを始めたばかりです。
Our school begins at eight in the morning.学校は朝八時から始まります。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になる目的で英語を学び始めた。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼の言ったことの真意が徐々にわたしにわかり始めた。
It seems that the rainy season has set in.雨季が始まったようだ。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。
The film began at 2.映画は2時に始まった。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
Let's get going.さあ、始めましょう。
When we arrived at the stadium, the game had already started.スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。
Let's get cracking at 8.8時から始めよう。
Let's start!さぁ始めましょう。
A good beginning makes a good ending.始めよければ終わりよし。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
He took to fishing after retirement.彼は退職後つりにこり始めた。
I got the machine running.機械を始動させた。
It was beginning to snow.雪が降り始めていた。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
He began to eat lunch.彼は昼食を食べ始めた。
He began to make excuses.彼は言い訳を始めた。
Will we be in time for the beginning of the party?パーティーの開始に間に合うでしょうか。
Recently he launched a new business.最近彼は新しい事業を始めた。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
In Japan, school starts in April.日本では学校は4月から始まる。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
It is no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
The dirty rain started to fall on me.やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
Her business was started with capital of $2000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」
The meeting began at five in the afternoon.会合は午後五時に始まった。
Let's begin with that question.その質問から始めましょう。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Since it began raining, I ran into the house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
Leo started to roar when he was two years old.レオは2歳のときに吠え始めた。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License