UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
School begins on April 8.学校は4月8日から始まる。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Has the movie started yet?映画はもう始まりましたか。
Classes begin next Tuesday.授業は来週の火曜日に始まる。
He started going bald quite young.彼はとても若くして頭がはげ始めた。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
At last, they began to count down cautiously.ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
He is in his early twenties.彼は20代の始めの方だ。
If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
Will we be in time for the beginning of the party?パーティーの開始に間に合うでしょうか。
The dance had already started when I got there.私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
A good beginning makes a good ending.始めよければ終わりよし。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
And began my first letter to Terry Tate.そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
Today is my second day of my side job.アルバイトを始めて今日で2日目です。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
The rainy season has set in.梅雨が始まった。
My eyesight is beginning to fail.視力が衰え始めた。
More and more physicians have begun to use the new medicines.次第に多くの医者が新薬を使い始めた。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
The concert is beginning now.今コンサートが始まろうとしている。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
It was very cold, and what was worse, it began to rain.とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。
It has been six years since I started to study English.英語を学び始めてから6年です。
The attack began without enough planning.十分な計画なしに攻撃は始められた。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
School starts next Monday.学校は今度の月曜に始まる。
Once you start, carry it on.いったん始めたら、やり続けてください。
When does it begin?それはいつ始まりますか。
They set to work at once.彼らはすぐに仕事を始めた。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all.ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。
I tell you it's no good your being angry with me.行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
The baseball season has opened.野球シーズンが始まった。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
The cat started to scratch the carpet.猫はじゅうたんをひっかき始めた。
Let's begin.始めましょう。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
The paint was coming off the wall.壁からペンキが剥げ始めていた。
The invention of the transistor introduced a new era.トランジスタの発明で新しい時代が始まった。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
In my beginning is my end.私の始めに終わりがある。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
His incompetence began to irritate everyone.彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。
The party is just beginning.パーティーはちょうど始まるところです。
It was not long before the game began.まもなく試合が始まった。
As soon as she comes, we will begin.彼女が来たらすぐに始めよう。
She began lessons in piano at age 6.彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
He started to learn Spanish from the radio.彼はラジオでスペイン語を勉強し始めた。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
School will open on Monday.学校は月曜日に始まります。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
It's been six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
She began crying.彼女は泣き始めた。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
He took up his pen and began to write.彼はペンをとり上げて書き始めた。
Before the exam, he began to study in earnest.試験前に彼はまじめに勉強を始めた。
Let the game begin.さあ試合を始めましょう。
It is still undecided when we will begin.いつ始めるのかはまだ決まっていない。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
When one has too many irons in the fire, he doesn't know where to start working.一度にあまりたくさんのことに手を出すと、どこから始めてよいか、わからないものだ。
Leo started to roar when he was two years old.レオは2歳のときに吠え始めた。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
His health has begun to decline now.彼の健康はもう衰え始めた。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
You had better begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
My labor has started.陣痛が始まりました。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License