UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Japan, the new semester begins in April.日本では新学期は4月から始まる。
School begins on the April 8th.学校は4月8日から始まる。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
Let's start!さぁ始めましょう。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Let's start!始めましょう。
Let's begin.さぁ始めましょう。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
In Japan, the new school year begins in April.新学年は日本では4月に始まる。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
The movie starts at ten o'clock.映画は10時から始まる。
She began to get the feel of her new office.彼女は新しいオフィスの感じをつかみ始めていた。
And began my first letter to Terry Tate.そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
Ken stopped talking and began to eat.ケンは話すのをやめて食べ始めた。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
They were eager for the game to begin.彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
She started dancing when she was eight.彼女は八歳のときにダンスを始めた。
The little boy got into mischief when he was left alone.一人になるとその子はいたずらを始めた。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
Then let us begin.では始めましょう。
You may as well begin at once.すぐに始めたほうがよいでしょう。
He started to speak English.彼は英語を話し始めた。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
I've taken up painting recently.最近絵を始めたんだ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
We will begin the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
We could accomplish what we had started before.私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
Plan your work before you start it.始める前に仕事の計画を立てなさい。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
The play begins at 2 p.m.試合開始は午後2時。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時30分に始まります。
The boat began to take in water and soon sank.そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Our school begins at eight.学校は8時に始まります。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
The cat started to scratch the carpet.猫はじゅうたんをひっかき始めた。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
The fog began to disappear around ten o'clock.10時頃になって霧が消え始めた。
It is no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Your sense of humor is beginning to exert itself.君のユーモアのセンスが働き始めている。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
It will not be long before the new term begins.まもなく新学期が始まります。
Our school begins at eight in the morning.学校は朝八時から始まります。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
At first each man had paid $10.始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The examination begins next Monday.試験は今度の月曜日に始まります。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
George began to climb all unawares.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
Let's start as soon as he comes.彼が来たら始めよう。
We had better begin to prepare for the test.私達は試験勉強を始めた方がよい。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
I am beginning to understand.わかり始めています。
All of a sudden, my mother began to sing.お母さんが突然歌い始めた。
How soon will the meeting begin?どれくらいでミーティングが始まりますか。
Mr. White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
A frenzied feasting tells of the beginning.熱狂の宴が始まりを告げる。
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.退屈な仕事に飽き飽きだから、何か新しいことを始めなければ。
Well, let's start our work.さて、わたしたちの仕事を始めよう。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License