UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When does the rainy season in Japan begin?日本の雨季はいつ始まりますか。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
They were eager for the game to begin.彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
School begins in April.学校は四月から始まります。
Our school starts at 7:15.私たちの学校は7時15分に始まります。
The frost has not begun to thaw yet.霜はまだ溶け始めていない。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
He began to sing.彼は歌い始めた。
We started a campaign against smoking.私たちは喫煙反対の運動を開始した。
That was when I started going to the pool for exercise.運動のためプールにも通い始めた頃でした。
You may as well begin at once.すぐに始めたほうがよいでしょう。
Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart?モーツアルトのように3歳のときにピアノを習い始めたのですか。
School begins on April 8.学校は4月8日から始まる。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時30分に始まります。
In Japan, the new semester begins in April.日本では新学期は4月から始まる。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
They wondered what to do first.彼らは何から始めるべきか考えた。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
He has been well off since he started this job.彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
When we went to the hall, the concert had already begun.私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
School begins at 8:10 a.m.学校は午前8時10分から始まる。
The boy began to make noise.その少年は騒ぎ始めた。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
I want to talk to the famous pianist before his concert.コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
Sooner begun, sooner done.早く始めれば早く終わる。
She set about writing the essay.彼女はエッセイを書き始めた。
I began to sing when I was a youngster.まだ幼い時に歌を始めました。
It is six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Discussing the matter further will get you nowhere.その毛は話し合っても始まらない。
School begins at nine.学校は九時から始まります。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
Next year, we'll be starting college.来年私たちは大学生活が始まります。
George began to climb all unawares.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
Today more and more people begin to use computers.今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。
He started going bald quite young.彼はとても若くして頭がはげ始めた。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
When did you begin learning German?君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
We three sisters opened a coffee shop.私たちは姉妹3人で喫茶店を始めた。
Recently he launched a new business.最近彼は新しい事業を始めた。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼が言ったことの真意が徐々にわかり始めた。
School starts at 8:40.授業は8時40分から始まる。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
It was during my college years that I took up tennis.わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
You may as well begin at once.君はすぐに始めた方がよい。
The new school year begins in April in Japan.日本では新学期が四月に始まる。
The strain has begun to tell on his health.過労が彼の健康にこたえ始めた。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
The rain has let up, so we can begin.小雨になりました。開始できます。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
The story begins a long time ago.話は遠い昔に始まる。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
The concert is beginning now.今コンサートが始まろうとしている。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
Well, let's start our work.さて、わたしたちの仕事を始めよう。
School begins at half past eight.学校は8時30分に始まります。
Have you started reading the book yet?もうあの本を読み始めましたか。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
It started again!また始まった!
Complaining won't change anything.文句を言っても始まらないだろ。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
She began piano lessons when she was six years old.彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
She began to get the feel of her new office.彼女は新しいオフィスの感じをつかみ始めていた。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
Tests start next week.来週からテストが始まる。
The movie starts.映画が始まります。
Let's start.始めましょう。
We never meet without a parting.逢うは別れの始め。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License