The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.
言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
She is beginning to play the piano.
彼女はピアノを弾き始めるところだ。
School begins on April 8.
学校は4月8日から始まる。
The trees are putting forth leaves.
木々が葉を出し始めた。
At first he had trouble getting used to his new house.
彼は始めは新居になじめなかった。
She began to sing.
彼女は歌い始めた。
I thought it had started to rain.
私は雨が降り始めたのだと思った。
I wonder when the Civil War started.
南北戦争はいつ始まったのかしら。
My son has taken to drinking and smoking.
息子は酒、たばこを始めた。
Suddenly, it began to rain.
突然雨が降り始めた。
The second showing will start soon.
二回目の上映がまもなく始まります。
The police began to go into the matter in no time.
警察はすぐにその事件を調べ始めた。
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.
退屈な仕事に飽き飽きだから、何か新しいことを始めなければ。
He started to sing.
彼は歌い始めた。
Baseball is said to have been invented in Cooperstown in 1839.
野球は1839年にクーパーズタウンで始められたといわれている。
The primitive man was frightened at the sign of the beast.
原始人はその猛獣を見ておびえた。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.
花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
A heavy rain began to fall.
雨が激しく降り始めた。
A good beginning makes a good ending.
始めが肝心。
A telephone recording tells you what time the concert starts.
電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
A frenzied feasting tells of the beginning.
熱狂の宴が始まりを告げる。
Then she began to walk again.
それから彼女はまた歩き始めた。
She set about writing the essay.
彼女はそのエッセイを書き始めた。
She turned away and began to cry.
彼女は顔をそむけて泣き始めた。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
What time will the game start?
何時に試合は始まるでしょうか。
How soon does the concert begin?
あとどれくらいでコンサートは始まるのですか。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.