UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am beginning to remember it.私はだんだんそれを思い出し始めてきた。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
We will begin by considering the concept of "quota".「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
Work doesn't always begin at nine.仕事はいつも9時に始まるとは限らない。
My heart began to beat fast.私の心臓はどきどきし始めた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
What time will the game start?何時に試合は始まるでしょうか。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
He started his day with a good breakfast.彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。
We could accomplish what we had started before.私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
School has started and I like it so far.学校が始まりましたが、今のところいやなことはありません。
We had to start our business from zero.私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
She began to sing.彼女は歌い始めた。
In the first place, we must have capital to begin it with.まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
The party is just beginning.パーティーはちょうど始まるところです。
Let's start with Lesson Ten.10課から始めましょう。
As soon as man is born he begins to die.人は生まれるとすぐ死に始める。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
He needed capital to start a new business.彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
He didn't start to paint until he was thirty.彼は30歳になってから絵をかき始めた。
She'd just begun to read the book when someone knocked on the door.彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
He's started writing a novel.彼は小説を書き始めました。
Mary started taking her clothes off.メアリーは服を脱ぎ始めた。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Let's begin on page 30.30ページから始めましょう。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
I started sailing last year.私は昨年ヨットの操縦を始めた。
The sleeves of the sweater began to unravel.セーターの袖がほぐれ始めた。
His incompetence began to irritate everyone.彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。
He began to study in earnest.彼はまじめに勉強をし始めた。
For some reason, I feel sleepy when I start studying.なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。
The trees are beginning to bud.木々は芽を出し始めた。
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
It began to dawn.夜が明け始めた。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
It will not to do blame him for the accident.その事故を彼のせいにしても始まらない。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Plan your work before you start it.始める前に仕事の計画を立てなさい。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
Let's begin with that question.その質問から始めましょう。
The man took up with his wife.その男は妻と交際し始めた。
Once you start, carry it on.いったん始めたら、やり続けてください。
He began singing.彼は歌い始めた。
Life begins when you pay taxes.税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
He started to study in earnest.彼は本気になって勉強を始めた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
He has started to write a novel.彼は小説を書き始めました。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
At first he had trouble getting used to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。
Have you started reading the book yet?もうあの本を読み始めましたか。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
Summer vacation begins next Monday.夏休みは来週の月曜日から始まる。
She set about her homework at once.彼女はすぐ宿題を始めた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Suddenly rain began to fall.急に雨が降り始めた。
You should begin right away.すぐに始めたほうがよいでしょう。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License