UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cat started to scratch the carpet.猫はじゅうたんをひっかき始めた。
We had to start our business from zero.私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼の言ったことの真意が徐々にわたしにわかり始めた。
School starts at 8:40.授業は8時40分から始まる。
No sooner had he done it than he began reading.彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Classes begin next Tuesday.授業は来週の火曜日に始まる。
How about taking up jogging?ジョギングでも始めてみませんか。
Let us start our week.仕事を始めよう。
I don't know how to set about the work.私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Anyhow let's begin.とにかく始めよう。
They began to quarrel among themselves.彼らは内輪げんかを始めた。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
The doctor started to examine her.医者は彼女を診察し始めた。
He started off with a good breakfast.彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
The pupils began to read all together.生徒たちは声をそろえて読み始めた。
School starts next Monday.学校は今度の月曜に始まる。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
I started sailing last year.私は昨年ヨットの操縦を始めた。
The rainy season has set in.梅雨が始まった。
When we started out, there were things we didn't know.私たちが始めた時、わからないことはあった。
He began to eat lunch.彼は昼食を食べ始めた。
It has begun.始まった。
You've started warming up.君はウオーミングアップを始めたな。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
You are in my thoughts at all times.私は始終あなたのことを考えています。
There you go again.また始まった。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
The teacher began to shoot questions at me.先生は私に質問を浴びせ始めた。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
The meeting begins at three.会合は3時から始まります。
School begins in spring.学校は春から始まります。
She set about writing the essay.彼女はエッセイを書き始めた。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことに雨が降り始めた。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
Shall we start?始めましょうか。
The new school year begins in April in Japan.新学年は日本では4月に始まる。
How soon does the show begin?ショーは後どれくらいで始まりますか。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
She began crying.彼女は泣き始めた。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
He took to fishing after retirement.彼は退職後つりにこり始めた。
He started his day with a good breakfast.彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
You should begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
He didn't start to paint until he was thirty.彼は30歳になってから絵をかき始めた。
We never meet without a parting.逢うは別れの始め。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
When was it that you first met her?あなたが始めて彼女に会ったのはいつでしたか。
It's been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
How soon will the meeting begin?どれくらいでミーティングが始まりますか。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
We will begin by considering the concept of "quota".「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
He started washing his car.彼を洗車をし始めた。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
He started to study in earnest.彼は本気になって勉強を始めた。
The government started a program to promote industry.政府は工業の振興計画を開始した。
Day began to break.夜が更け始めた。
Hurry up! The concert is starting.急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
As soon as man is born, he begins to die.生まれると同時に死は始まる。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
You should begin right away.すぐに始めたほうがよいでしょう。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
Let's begin with Lesson 3.第3課から始めましょう。
At last, it began to rain.ついに雨が降り始めた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
You've only been on the job for about 15 minutes.あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
Charity begins at home.慈愛は家庭から始まる。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
The first term starts in April.1学期は4月から始まる。
It was during my college years that I took up tennis.わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
That was the first time I had flown.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License