The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr White soon began to feel guilty.
まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
Have you begun studying English?
英語を勉強し始めましたか。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.
始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
The month when school begins is April.
学校が始まる月は4月だ。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
She began to talk to the dog.
彼女はその犬に話し始めた。
Kelly cleared his throat and begin to speak.
ケリーはせき払いをして、話し始めた。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?
明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
She pulled herself together and started to talk again.
彼女は気を取り直し、また話し始めた。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.
彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
I am beginning to remember it.
私はだんだんそれを思い出し始めてきた。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.
花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
His incompetence began to irritate everyone.
彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。
When I first got to New York, I was in a daze.
始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
When the excitement died down, the discussion resumed.
興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
When we arrived at the stadium, the game had already started.
スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。
Once you begin, you must continue.
君はいったん始めたら、続けなければいけません。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
School begins at eight-thirty.
授業は8時半に始まる。
The ceremony began with his speech.
式典は彼の話から始まった。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
The concert is about to start.
演奏会が始まろうとしている。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
It was not until he was forty that he began to study German.
四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
The next year, World War I broke out.
翌年、第一次世界大戦が始まりました。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.
彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Let's start!
さぁ始めましょう。
A crowd was gathering around him.
彼の周りには人がたかり始めた。
Nothing ventured, nothing gained.
冒険をしなければ何も始まらない。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
The rainy season has set in.
雨季が始まった。
I tell you it's no good your being angry with me.
言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
If we begin early, we can finish by lunch.
早く始めれば昼飯までに終えられる。
Well, let's get the ball rolling.
さあそれでは始めよう。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
It is no use crying over spilt milk.
すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
It began to rain before I got home.
私が帰宅する前に雨が降り始めた。
What time does school begin?
学校は何時に始まりますか。
She had to part with her family when the war began.
戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
They entered into a heated discussion.
彼らは激しい議論を始めた。
I watched the play from beginning to end.
私はその劇を始めから終わりまで見た。
I started to make stew.
私はシチューを作り始めた。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.
動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
She entered into conversation with that old woman.
彼女はその老婦人と話を始めた。
Let's start!
始めましょう。
He cleared his throat before starting the lecture.
彼は講演を始める前に咳払いをした。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.