UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
What time does school begin?学校は何時に始まりますか。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
We won't start till Bob comes.ボブが来るまで私たちは始めません。
He began to eat lunch.彼は昼食を食べ始めた。
Our school begins at eight.学校は8時に始まります。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
His health has begun to decline now.彼の健康はもう衰え始めた。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
I must catch the first train.私は始発電車に乗らねばならない。
Well, let's get the ball rolling.さあそれでは始めよう。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Which shall I begin with?どちらから始めましょうか。
Get set.よし始め。
They fell to quarreling again.彼らはまたけんかを始めた。
Let's get started anyway.とにかく始めてみよう。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
I took up squash only a few months ago.私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。
She turned up just as we were starting our meal.私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
My heart began to beat fast.私の心臓はどきどきし始めた。
When spring arrives, I am going to take up a new sport.春になったら、私は新しいスポーツを始めるつもりだ。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
The students sat still all the time.学生たちは終始じっと座っていた。
Children begin school when they are six years old.子供たちは6歳で学校に行き始める。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
The tulips have begun to come up.チューリップが芽を出し始めた。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
I am going to start a new job next week.私は来週、新しい仕事を始めます。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
He took to fishing after retirement.彼は退職後つりにこり始めた。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
She began doing her homework immediately after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
I began to sing when I was a youngster.まだ幼い時に歌を始めました。
Before the exam, he began to study in earnest.試験前に彼はまじめに勉強を始めた。
School starts in September in Europe.ヨーロッパでは学校は9月に始まる。
We had hardly started when it began to rain.私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
She set about writing the essay.彼女は随筆を書き始めた。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
In Japan, school starts in April.日本では学校は4月から始まる。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
A start should be made at once.すぐ始めなければならない。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
He started a new life.彼は新生活を始めた。
Let's start the party.パーティーを始めようぜ。
Have you begun studying English?英語を勉強し始めましたか。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
I got the engine going.エンジンを始動させた。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
You should begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
Recently I started the diet.最近ダイエットを始めた。
Let's begin.さあ、始めましょう。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
It is six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
Everybody started waving his flag.みんな旗を振り始めた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Let's begin with that question.その質問から始めましょう。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
We started a campaign against smoking.私たちは喫煙反対の運動を開始した。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
Let us start our week.仕事を始めよう。
What time does boarding begin?何時に搭乗開始ですか。
Morning worship begins at eleven o'clock.朝の礼拝は11時に始まります。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
That was when I started going to the pool for exercise.運動のためプールにも通い始めた頃でした。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License