UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
It's starting now.ほら、始まるわよ。
Let's start as soon as he comes.彼が来たら始めよう。
Shall we begin?始めましょうか。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
They fell to quarreling again.彼らはまたけんかを始めた。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
I will start working on July first.7月1日から仕事を始めます。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
School begins on April 5th.授業は4月5日から始まる。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
The general meeting began at 9 am on the dot.総会は9時ちょうどに始まった。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Hardly had we started when it began to rain.私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
She began doing her homework immediately after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
I've taken up painting recently.最近絵を始めたんだ。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
In Japan the new term begins in April at school.日本では学校の新学期は4月から始まります。
My son has taken to drinking and smoking.息子は酒、たばこを始めた。
They began to quarrel among themselves.彼らは内輪げんかを始めた。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
After Tom dumped Mary, she started seeing John.メアリーはトムにフラれてからジョンと付き合い始めた。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
She began to get the feel of her new office.彼女は新しいオフィスの感じをつかみ始めていた。
When did you begin playing golf?あなたはいつゴルフを始めたのですか。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
We began to see what we can deduce from it.我々はそこから推測できることがわかり始めた。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
The new term starts in April in Japan.日本では新学期は4月から始まる。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
She set about her homework at once.彼女はすぐ宿題を始めた。
Soon after that, I began to fall asleep.その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
I must catch the first train.私は始発電車に乗らねばならない。
We started a campaign against smoking.私たちは喫煙反対の運動を開始した。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
Kelly cleared his throat and begin to speak.ケリーはせき払いをして、話し始めた。
Meeting is the beginning of separation.会うは別れの始め。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
You ought to get to work on time.君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。
Your sense of humor is beginning to exert itself.君のユーモアのセンスが働き始めている。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
I got the machine running.機械を始動させた。
John turned his back on the company and started on his own.ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
Let's get the show on the road.さあ、計画を始めよう。
He began to shout.彼は叫び始めた。
Our teacher began singing a song well.私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。
It has begun.始まった。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
It started to snow.雪が降り始めた。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
School begins at 9.授業は9時から始まる。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
I started learning Chinese last week.先週中国語を習い始めました。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
He set up in business.彼は商売を始めた。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Let's begin at page 30.30ページから始めましょう。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
He took to fishing after retirement.彼は退職後つりにこり始めた。
It was not long before the game began.まもなく試合が始まった。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
We won't start till Bob comes.ボブが来るまで私たちは始めません。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
It has just started to snow in Vicenza.ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Have you begun studying English?英語を勉強し始めましたか。
The millionaire began life as a poor boy.その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
She began piano lessons when she was six years old.彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
She'd just begun to read the book when someone knocked on the door.彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License