UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
I knew it all along.始めから知っていました。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
I have got only a week left before school starts.あと1週間で学校が始まってしまいます。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
She began crying.彼女は泣き始めた。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
She began to sing.彼女は歌い始めた。
My eyesight is beginning to fail.視力が衰え始めた。
I'm ready to start.始める準備はできている。
When we arrived at the stadium, the game had already started.スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。
She has taken to painting in oils.彼女は油絵を始めた。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
I tell you it's no good your being angry with me.行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
School begins at nine.学校は九時から始まります。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
At last, it began to rain.ついに雨が降り始めた。
The trees are putting forth leaves.木々が葉を出し始めた。
The sleeves of the sweater began to unravel.セーターの袖がほぐれ始めた。
He started singing.彼は歌い始めた。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Next year, we'll be starting college.来年私たちは大学生活が始まります。
In Japan a new school year starts in April.日本では新学期は4月に始まる。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
It is necessary for you to start at once.あなたはすぐに始めなければなりません。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
He started to go to bed early.彼は早く寝始めた。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
At first he had trouble adjusting to living in his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時30分に始まります。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
As it began to rain, I ran into my house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
He began to study in earnest.彼はまじめに勉強をし始めた。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
School begins at 9.授業は9時から始まる。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
I got up early so that I might be in time for the first train.私は始発電車に間に合うように早く起きた。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.生涯のロマンスは自己愛から始まる。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は八時三十分に始まる。
The attack began without enough planning.十分な計画なしに攻撃は始められた。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
Since it began raining, I ran into the house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
You should begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
I hope we can start this task next month.この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
The twenty-first century begins in 2001.21世紀は2001年に始まる。
The stars shone all the time.その星は始終輝いていた。
Our school begins at eight.学校は8時に始まります。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
The primitive man was frightened at the sign of the beast.原始人はその猛獣を見ておびえた。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
In England spring really begins with the first of May.イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
My father began jogging last month.私の父は先月からジョギングを始めました。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
It's time to hit the books.さあ、そろそろ本気で勉強を始めなくちゃ。
When we went to the hall, the concert had already begun.私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
Let's begin with Lesson 3.第3課から始めましょう。
In my beginning is my end.私の始めに終わりがある。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
2001 is the year when the 21st century begins.2001年は21世紀の始まる年です。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License