The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The strain is beginning to tell on him.
無理が彼の体にこたえ始めた。
Eric has begun to sing.
エリックは歌い始めた。
May I begin?
始めていい?
She started doing her homework right after dinner.
彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
It has just started to snow in Vicenza.
ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。
The leaves on the trees have begun to change colors.
木々の葉が紅葉し始めた。
It's difficult to get the car going on cold mornings.
寒い朝に車を始動させることは難しい。
Their baby has just started to crawl.
彼らの赤ちゃんはちょうど這い始めたところです。
I wonder when the Civil War started.
南北戦争はいつ始まったのかしら。
We had to start our business from zero.
私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
Large-scale road construction began.
大規模な道路工事が始まった。
How soon will the meeting begin?
どの位したら会は始まるか。
The movie starts.
映画が始まります。
As soon as he got on the bus, it began to move.
彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
His action throughout was correct.
彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
The baseball season has opened.
野球シーズンが始まった。
Life begins when you pay taxes.
税金を払ったら実生活の始まりだ。
Let's get the show on the road.
さあ、計画を始めよう。
You should think before you begin to speak.
きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Let's begin at the last line but one.
おわりから二行目より始めよう。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?
彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
If you want to skate well, you should take it up seriously.
スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
The meeting began at five in the afternoon.
会合は午後五時に始まった。
The rainy season sets in about the end of June.
梅雨は六月の終わり頃に始まる。
The 1990s began with the Gulf incident.
1990年代は湾岸紛争で始まった。
The conference will commence in due course.
会議はそのうち始まるでしょう。
As soon as she comes, we will begin.
彼女が来たらすぐに始めよう。
Science begins when you ask why and how.
なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Once she starts talking, she is hard to stop.
彼女はいったん話し始めると止めどがない。
I've just started playing tennis.
私は、テニスを始めたばかりです。
The frost has not begun to thaw yet.
霜はまだ溶け始めていない。
It all started with a well-intentioned experiment.
全ては何の悪意もない実験から始まった。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.
いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
In Japan, school starts in April.
日本では、授業は4月に始まる。
School begins at nine and is over at six.
学校は9時に始まり6時に終わる。
Our teacher began singing a song well.
私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。
We never know the worth of water till the well is dry.
水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
We waited in the movie theater for the film to start.
私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.
先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
He needed capital to start a new business.
彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
School begins on the April 8th.
学校は4月8日から始まる。
It seems that the rainy season has set in.
雨季が始まったようだ。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.
晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
They began to quarrel among themselves.
彼らは仲間うちでけんかを始めた。
Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.
うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。
When the whistle blows, the race will start.
笛が鳴るとレースが始まります。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.
雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.