UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The party is just beginning.パーティーはちょうど始まるところです。
It's been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
For some reason, I feel sleepy when I start studying.なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。
Eric has begun to sing.エリックは歌い始めた。
My father is much better. He will be up and about in a week.父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。
Well, let's get the ball rolling.さあそれでは始めよう。
When does it begin?それはいつ始まりますか。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
It began to rain.雨が降り始めた。
He has been well off since he started this job.彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
It is no use quarreling with fate.運命に文句を言ってみたところで始まらない。
Shall we begin?さぁ始めましょう。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
My heart began to beat fast.私の心臓はどきどきし始めた。
Your sense of humor is beginning to exert itself.君のユーモアのセンスが働き始めている。
They began to run all at once.彼らは皆同時に走り始めた。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。
He began to sing.彼は歌い始めた。
Recently he launched a new business.最近彼は新しい事業を始めた。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
Let's get started.さあ、始めましょう。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
Discussing the matter further will get you nowhere.その毛は話し合っても始まらない。
The rain began to turn into snow.雨が雪に変わり始めた。
Get set.よし始め。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
They set to work at once.彼らはすぐに仕事を始めた。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
He began singing.彼は歌い始めた。
I am beginning to understand.わかり始めています。
I've just started playing tennis.私は、テニスを始めたばかりです。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
You've started warming up.君はウオーミングアップを始めたな。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
When spring arrives, I am going to take up a new sport.春になったら、私は新しいスポーツを始めるつもりだ。
The government started a program to promote industry.政府は工業の振興計画を開始した。
Shall we begin now?今始めましょうか。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
It will not be long before the new term begins.まもなく新学期が始まります。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
Getting the novel, he begin to read it.その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
His incompetence began to irritate everyone.彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
The meeting will start at four o'clock sharp.会合は4時ちょうどに始まるだろう。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
A good beginning makes a good ending.始めよければ終わりよし。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
There you go again.また始まった。
She began lessons in piano at age 6.彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
The English entered into the tea trade at that time.イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。
I made an early start in order to catch the first bus.私は始発バスに乗れるように、早めに出かけた。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
The new term starts in April in Japan.日本では新学期は4月から始まる。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
What's the boarding time?搭乗開始は何時からですか。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
The water began to boil.お湯が沸き始めた。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
Let the game begin.さあ試合を始めましょう。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
You ought to get to work on time.君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Did you catch the first train?あなたは始発電車に間にあいましたか。
It has begun.始めました。
Next year, we'll be starting college.来年私たちは大学生活が始まります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License