UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The shooting started around noon.撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
My son has taken to drinking and smoking.息子は酒、たばこを始めた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
The twenty-first century begins in 2001.21世紀は2001年に始まる。
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。
Can I begin?始めていい?
He put the machine in motion.彼はその機械を動かし始めた。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
He needed capital to start a new business.彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
The play begins at 2 p.m.試合開始は午後2時。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
Well, let's get the ball rolling.さあそれでは始めよう。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
Shall we start?始めましょうか。
The meeting begins at three.会合は3時から始まります。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
When does it begin?それはいつ始まりますか。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
It started again!また始まった!
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
Children begin school at the age of six.子供たちは6歳で学校に行き始める。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
The flowers are opening.花が咲き始めている。
As it began to rain, I ran into my house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all.ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
At first each man had paid $10.始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
The general meeting began at 9 am on the dot.総会は9時ちょうどに始まった。
The meeting began at nine o'clock sharp.会合は9時きっかりに始まった。
All of a sudden, my mother began to sing.突然、母は歌い始めた。
The attack began without enough planning.十分な計画なしに攻撃は始められた。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
The question is when to start.問題はいつ始めるかだ。
She began doing her homework immediately after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
Meeting is the beginning of separation.会うは別れの始め。
He started to go to bed early.彼は早く寝始めた。
A good beginning makes a good ending.始めよければ終わりよし。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
We had to start our business from zero.私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
She set about writing the essay.彼女はそのエッセイを書き始めた。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
Then let us begin.では始めましょう。
School begins at nine.学校は九時から始まります。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
She began lessons in piano at age 6.彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
Eric has begun to sing.エリックは歌い始めた。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
It will not to do blame him for the accident.その事故を彼のせいにしても始まらない。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」
School starts at 8:40.授業は8時40分から始まる。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
The eastern sky was getting light.東の空が白み始めていた。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
Tom started to unbutton his shirt.トムはシャツのボタンを外し始めた。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
Chopin sits at the piano and begins to play.ショパンはピアノに向かってすわり、ひき始める。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
He took to fishing after retirement.彼は退職後つりにこり始めた。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
It is still undecided when we will begin.いつ始めるのかはまだ決まっていない。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
The twenty-first century starts in just a few years.21世紀はほんの数年で始まる。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
The dry season will set in soon.乾季がまもなく始まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License