The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
It started again!
また始まった!
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
I thought rain was beginning to fall.
私は雨が降り始めたのだと思った。
School begins tomorrow.
学校は明日から始まります。
It was not long before the game began.
まもなく試合が始まった。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.
彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
She began doing her homework immediately after dinner.
彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
I got up early, so that I could catch the first train.
私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
Electronic commerce began to spread rapidly.
電子商取引が急速に普及し始めた。
Classes start at nine o'clock every day.
授業は毎日九時に始まります。
What shall I do with it?
それをどう始末するの。
It all began a year ago when he returned home.
全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
What time does the game start?
その試合は何時に始まりますか。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
The leaves on the trees have begun to change colors.
木々の葉が紅葉し始めた。
The flowers are opening.
花が咲き始めている。
Today more and more people begin to use computers.
今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.
雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
I'll begin by introducing myself.
まず私の自己紹介から始めましょう。
Oh, the streetlights have turned on.
あ、街灯がつき始めました。
I slept late and I missed the first train.
私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
I had hardly started to work when it began to rain.
働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
He is beginning to pick up his health again.
彼は健康を取り戻し始めた。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.
言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
School begins in April.
学校は四月から始まります。
He took to fishing after retirement.
彼は退職後つりにこり始めた。
Let's start at once and have done with it.
すぐ始めて仕上げよう。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.
収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
They burst out into a storm of abuse.
彼らは激しくののしり始めた。
At last, it began to rain.
ついに雨が降り始めた。
I want to talk to the famous pianist before his concert.
コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。
He started gardening after his retirement.
退職後、彼はガーデニングを始めた。
The strain has begun to tell on his health.
過労が彼の健康にこたえ始めた。
It has begun.
始まった。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
She began to talk to the dog.
彼女はその犬に話し始めた。
The witch hunt has begun.
魔女狩りが始まってしまった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
A hunt is on for the runaway.
脱走者に対する捜索が始まっている。
He started to study in earnest.
彼は本気になって勉強を始めた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.