The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our meeting rarely starts on time.
我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
I watched the play from beginning to end.
私はその劇を始めから終わりまで見た。
What time does school begin?
学校は何時に始まりますか。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
After a while she began to play the piano again.
しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
A fight started about nothing between them.
彼らの間でつまらないことをめぐってけんかが始まった。
First it thundered, and then it started to rain.
雷が鳴ると、雨が降り始めた。
It is no use crying over spilt milk.
すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
The Second World War began in 1939.
第2次世界大戦は1939年に始まった。
The leaves began to turn red and yellow.
木の葉が赤や黄色になり始めた。
The rainy season has set in.
雨季が始まった。
Education starts at home.
教育は家庭に始まる。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
Day began to break.
夜が更け始めた。
Get set.
よし始め。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.
私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.
彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
For some reason, I feel sleepy when I start studying.
なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.
始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
As soon as I left home, it began to rain.
家を出るとすぐに雨が降り始めた。
I found this book interesting from beginning to end.
私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."
「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
He set out to read the book through in a day.
彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.
私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
It began to snow.
雪が降り始めた。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.
初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
I got up early in order to catch the first train.
私は始発電車に乗るために早起きした。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
The examinations will begin on Monday next week.
試験は来週の月曜日から始まる。
It began to rain.
雨が降り始めた。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.
始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.
私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
Eric has begun to sing.
エリックは歌い始めた。
The trees began to come into leaf.
木々は葉をつけ始めた。
They started working right away.
彼らはすぐに仕事を始めた。
A crowd was gathering around him.
彼の周りには人がたかり始めた。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
A heavy rain began to fall.
雨が激しく降り始めた。
She took a deep breath and then started to talk about herself.
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
The concert is beginning now.
今コンサートが始まろうとしている。
What time does the game start?
その試合は何時に始まりますか。
Once you have begun to do something, never give it up.
いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
Suddenly, it began to rain.
突然雨が降り始めた。
School begins at nine and is over at six.
学校は9時に始まり6時に終わる。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen