The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The shooting started around noon.
撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
They started early for fear they should miss the first train.
彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
My son has taken to drinking and smoking.
息子は酒、たばこを始めた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
I board the train at the terminal.
私は始発駅で電車に乗る。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"
「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
The twenty-first century begins in 2001.
21世紀は2001年に始まる。
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.
彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。
Can I begin?
始めていい?
He put the machine in motion.
彼はその機械を動かし始めた。
A new serial will begin in next month's issue.
来月号から新連載小説が始まります。
He needed capital to start a new business.
彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
The play begins at 2 p.m.
試合開始は午後2時。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.
思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
The quarrel ended in their coming to blows.
口論のはて取っ組み合いを始めた。
Well, let's get the ball rolling.
さあそれでは始めよう。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.
突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
Shall we start?
始めましょうか。
The meeting begins at three.
会合は3時から始まります。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.
電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
When does it begin?
それはいつ始まりますか。
You should make a fresh start in life.
あなたは新たな人生を始めるべきだ。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.
私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
We will begin the meeting when Bob comes.
ボブがきたら会議を始めます。
He started gardening after his retirement.
退職後、彼はガーデニングを始めた。
It started again!
また始まった!
When the excitement died down, the discussion resumed.
奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
Children begin school at the age of six.
子供たちは6歳で学校に行き始める。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.