UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
The millionaire began life as a poor boy.その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
When does the rainy season in Japan begin?日本の雨季はいつ始まりますか。
When we started out, there were things we didn't know.私たちが始めた時、わからないことはあった。
In England spring really begins with the first of May.イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
Let's begin at page 30.30ページから始めましょう。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
All of a sudden, my mother began to sing.突然、母は歌い始めた。
My son has taken to drinking and smoking.息子は酒、たばこを始めた。
When spring arrives, I'm going to take up a new sport.春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。
Well, let's get the ball rolling.さあそれでは始めよう。
Since it began raining, I ran into the house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
They started a drive to raise a charity fund.彼らは慈善募金を始めた。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
Today more and more people begin to use computers.今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
The movie starts at ten o'clock.映画は10時から始まる。
The examination begins next Monday.試験は今度の月曜日に始まります。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
First it thundered, and then it started to rain.雷が鳴ると、雨が降り始めた。
The chimney began to give out smoke.煙突は煙を出し始めた。
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は八時三十分に始まる。
She began crying.彼女は泣き始めた。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
I couldn't recognize him at first.わたしは始めは彼が誰なのかわからなかった。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
In Japan the new term begins in April at school.日本では学校の新学期は4月から始まります。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
He didn't start to paint until he was thirty.彼は30歳になってから絵をかき始めた。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
Charity begins at home.慈愛は家庭から始まる。
He began to feel afraid.彼は怖くなり始めた。
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。
She began doing her homework immediately after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
Once you have begun to do anything, never give it up.何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
Let us begin our analysis by positing the following question.次の質問をたてることから分析を始めよう。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
We must begin before five.5時前の始めなければなりません。
School begins on the April 8th.学校は4月8日から始まる。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
He started to learn Spanish from the radio.彼はラジオでスペイン語を勉強し始めた。
Mary started taking her clothes off.メアリーは服を脱ぎ始めた。
We never meet without a parting.逢うは別れの始め。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
It seems that the rainy season has set in.雨季が始まったようだ。
He resumed reading after lunch.彼は昼食後また読書を始めた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Day began to break.夜が更け始めた。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
He began to talk nonsense after a while.しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Has the movie started yet?映画はもう始まりましたか。
Suddenly, my mother started singing.お母さんが突然歌い始めた。
Before the exam, he began to study in earnest.試験前に彼はまじめに勉強を始めた。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
Well, let's start our work.さて、わたしたちの仕事を始めよう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The little boy got into mischief when he was left alone.一人になるとその子はいたずらを始めた。
Discussing the matter further will get you nowhere.その毛は話し合っても始まらない。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
I've started bleeding.出血が始まりました。
You should begin right away.すぐに始めたほうがよいでしょう。
It was very cold, and what was worse, it began to rain.とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The opera starts at seven.オペラは7時に始まります。
I knew it all along.始めから知っていました。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
Let's begin.始めましょう。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
It began snowing just now.ちょうど今雪が降り始めた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The government started a program to promote industry.政府は工業の振興計画を開始した。
The attack began without enough planning.十分な計画なしに攻撃は始められた。
Father established his business 40 years ago.父はこの事業を40年前に始めた。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License