UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
It is no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
I made an early start in order to catch the first bus.私は始発バスに乗れるように、早めに出かけた。
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの。」「それどころかまだ始めていないよ。」
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
Shall we begin now?今始めましょうか。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
How soon will the meeting begin?どれくらいでミーティングが始まりますか。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
When we started out, there were things we didn't know.私たちが始めた時、わからないことはあった。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Let's begin.さぁ始めましょう。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart?モーツアルトのように3歳のときにピアノを習い始めたのですか。
I took up squash only a few months ago.私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
The new school year begins in April in Japan.新学年は日本では4月に始まる。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
I am beginning to remember it.私はだんだんそれを思い出し始めてきた。
Its sharp claws began to open and close, open and close.その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
They began to run all at once.彼らは皆同時に走り始めた。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
He began singing.彼は歌い始めた。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
Let's resume reading where we left off last week.先週止めたところからまた読み始めましょう。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
The rain began to turn into snow.雨が雪に変わり始めた。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.生涯のロマンスは自己愛から始まる。
Mr. White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
Tom started studying French three years ago.トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
His health has begun to decline now.彼の健康はもう衰え始めた。
Since you're here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
The twenty-first century starts in just a few years.21世紀はほんの数年で始まる。
It's been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
He resumed reading after lunch.彼は昼食後また読書を始めた。
Day began to break.夜が更け始めた。
The class begins at 8:30.授業は八時三十分から始まる。
We could accomplish what we had started before.私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
Let's begin at the beginning.最初から始めよう。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。
It has just started to snow in Vicenza.ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
Hurry up! The concert is starting.急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。
The millionaire began life as a poor boy.その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
Shall we begin?始めましょうか。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
I watched the play from beginning to end.私はその劇を始めから終わりまで見た。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
Morning worship begins at eleven o'clock.朝の礼拝は11時に始まります。
Well, let's get the ball rolling.さあそれでは始めよう。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
Mr White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
She turned up just as we were starting our meal.私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
Let's get started.始めましょう。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
My mother looked up the history of coffee cups.お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
Have you begun studying English?英語を勉強し始めましたか。
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License