UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There you go again.また始まった。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
When spring arrives, I am going to take up a new sport.春になったら、私は新しいスポーツを始めるつもりだ。
It seems that the rainy season has set in.雨季が始まったようだ。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
When did you begin learning German?君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
The primitive man was frightened at the sign of the beast.原始人はその猛獣を見ておびえた。
He started his job in his early forties.彼は彼の仕事を40代のはじめに始めた。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
The strain has begun to tell on his health.過労が彼の健康にこたえ始めた。
Children begin school when they are six years old.子供たちは6歳で学校に行き始める。
School begins in April.学校は四月から始まります。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
What is the origin of the universe?宇宙の始まりは何ですか。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
When does it begin?それはいつ始まりますか。
You go first.君から始めなさい。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
He is beginning to pick up his health again.彼は健康を取り戻し始めた。
She started talking as soon as she got through.彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
In Japan, school starts in April.日本では学校は4月から始まる。
Its sharp claws began to open and close, open and close.その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
The stars shone all the time.その星は始終輝いていた。
How and when life began is still a mystery.生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
The rain began to turn into snow.雨が雪に変わり始めた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
My father's death from cancer challenged me to take up research on it.父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The paint was coming off the wall.壁からペンキが剥げ始めていた。
How soon will the meeting begin?どれくらいでミーティングが始まりますか。
The play begins at 2 p.m.試合開始は午後2時。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
The millionaire began life as a poor boy.その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
Chopin sits at the piano and begins to play.ショパンはピアノに向かってすわり、ひき始める。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
The summer vacation begins in July.夏休みは7月から始まる。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
The water began to boil.お湯が沸き始めた。
Tom has already begun.トムはもう始めている。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
The man took up with his wife.その男は妻と交際し始めた。
Have you begun studying English?英語を勉強し始めましたか。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
She set about writing the essay.彼女はそのエッセイを書き始めた。
The history class starts at nine.歴史の授業は9時に始まります。
As soon as man is born, he begins to die.生まれると同時に死は始まる。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
He set up in business.彼は商売を始めた。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
The fog began to disappear around ten o'clock.10時頃になって霧が消え始めた。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
He started washing his car.彼を洗車をし始めた。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
When does the movie start?映画はいつ始まるの?
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
Anyhow let's begin.とにかく始めよう。
As soon as she comes, we will begin.彼女が来たらすぐに始めよう。
I've only just started studying Italian.私はイタリア語を勉強し始めてから日が浅い。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
He began singing.彼は歌い始めた。
It's time to hit the books.さあ、そろそろ本気で勉強を始めなくちゃ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License