UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim set out to write something in his notebook.ジムは手帳に何か書き始めた。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
The examination begins next Monday.試験は今度の月曜日に始まります。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Soon after that, I began to fall asleep.その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
It is forty years since I began studying Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
What time does the first train leave?始発は何時に出ますか。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
When did man start to use tools?人間はいつ道具を使い始めたのか。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Let's begin at page 30.30ページから始めましょう。
My father is much better. He will be up and about in a week.父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
The tulips have begun to come up.チューリップが芽を出し始めた。
The teacher began to shoot questions at me.先生は私に質問を浴びせ始めた。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
It's difficult to get the car going on cold mornings.寒い朝に車を始動させることは難しい。
Sooner begun, sooner done.早く始めれば早く終わる。
The flame has begun to fade.その炎は衰え始めた。
He needed capital to start a new business.彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
The film began at 2.映画は2時に始まった。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
Summer vacation begins next Monday.夏休みは来週の月曜日から始まる。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼の言ったことの真意が徐々にわたしにわかり始めた。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
You are in my thoughts at all times.私は始終あなたのことを考えています。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
More and more physicians have begun to use the new medicines.次第に多くの医者が新薬を使い始めた。
My heart began to race.私の心臓はどきどきし始めた。
Let's get started anyway.とにかく始めてみよう。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
The movie starts.映画が始まります。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Anyhow let's begin.とにかく始めよう。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
The examinations will begin on Monday next week.試験は来週の月曜日から始まる。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
You ought to get to work on time.君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
Getting the novel, he begin to read it.その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。
Let's begin at the beginning.最初から始めよう。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
They started working right away.彼らはすぐに仕事を始めた。
Discussing the matter further will get you nowhere.その件は話し合っても始まらない。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
There you go again.また始まった。
Plant these seeds before summer sets in.夏が始まる前にこれらの種をまきなさい。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
What time will the band start playing?バンドの演奏は何時に始まりますか。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
School has started and I like it so far.学校が始まりましたが、今のところいやなことはありません。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
Let's get started.始めましょう。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
School begins tomorrow.学校は明日から始まります。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
Plan your work before you start it.始める前に仕事の計画を立てなさい。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License