The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.
弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
How and when life began is still a mystery.
生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。
She started doing her homework right after dinner.
彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
Their baby has just started to crawl.
彼らの赤ちゃんはちょうど這い始めたところです。
She turned up just as we were starting our meal.
私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
We will begin the meeting when Bob comes.
ボブが来たら私達は会議を始めます。
Well begun is half done.
始まりがよければ半分できたも同じ。
Mr White soon began to feel guilty.
まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
You should think before you begin to speak.
きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
He began to eat lunch.
彼は昼食を食べ始めた。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
School starts at 8:40.
授業は8時40分から始まる。
Tennis began in France in the thirteenth century.
テニスは13世紀にフランスで始まった。
School begins on April 8.
学校は4月8日から始まる。
The police began a crackdown on illegal parking.
警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.
退職を契機に茶道を始めた。
It began to rain before I got home.
私が帰宅する前に雨が降り始めた。
Nothing ventured, nothing gained.
冒険をしなければ何も始まらない。
Her kindness has become a burden to me.
彼女の親切が私には重荷になり始めた。
She has taken up knitting in her spare time.
彼女は余暇に編み物を始めた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
My father is much better. He will be up and about in a week.
父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。
School begins at 8:30 a.m.
学校は8時30分に始まります。
The millionaire began life as a poor boy.
その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.
それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
The bear began tearing at the tent.
熊はテントを引っかき始めた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.
今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The police began to go into the matter in no time.
警察は直ちにその事件の調査を開始した。
He suddenly started writing a letter to his mother.
彼は急に母親に手紙を書き始めた。
Being bored, the audience began to yawn.
聴衆は退屈してあくびをし始めた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
I got up early, so that I could catch the first train.
私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.
彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
He started gardening after his retirement.
退職後、彼はガーデニングを始めた。
The leaves on the trees have begun to change colors.
木々の葉が紅葉し始めた。
Recently he launched a new business.
最近彼は新しい事業を始めた。
They began to quarrel among themselves.
彼らは内輪げんかを始めた。
Let's get started.
さあ、始めましょう。
The story begins far in the past.
話は遠い昔に始まる。
In Japan the new term begins in April at school.
日本では学校の新学期は4月から始まります。
Once you begin, you must continue.
君はいったん始めたら、続けなければいけません。
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
Plan your work before you start it.
始める前に仕事の計画を立てなさい。
He started his job in his early forties.
彼は彼の仕事を40代のはじめに始めた。
The New Year came in with a light fall of snow.
新年は小雪で始まった。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.