The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
I started learning Chinese last week.
先週中国語を習い始めました。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work.
休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.
日本では3才でバイオリンの練習を始める。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?
フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
She began to talk to the dog.
彼女はその犬に話し始めた。
The leaves have begun to change colors.
葉が色付き始めた。
She'd just begun to read the book when someone knocked on the door.
彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.
いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The month when school begins is April.
学校が始まる月は4月だ。
School begins at eight-thirty.
学校は8時半から始まる。
You should do away with that dog.
あの犬は始末すべきだよ。
The police began to go into the murder case.
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
It suddenly started raining.
突然雨が降り始めた。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.
デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。
I thought rain was beginning to fall.
私は雨が降り始めたのだと思った。
We had hardly started when it began to rain.
私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
The meeting will commence.
会合は午後三時から始まる。
John turned his back on the company and started on his own.
ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
To make matters worse, it began to thunder fiercely.
さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.
先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
Mr White soon began to feel guilty.
まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Well begun is half done.
始めよければ半ば成功。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Tom took Mary's arm and they started walking.
トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
Suddenly, my mother started singing.
突然、母は歌い始めた。
She entered into conversation with zeal.
彼女は熱心に会話を始めた。
We didn't start with much money or many endorsements.
我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
He started to sing.
彼は歌い始めた。
The English lesson started at 8:30.
その英語の授業は8時30分から始まった。
He started his job in his early forties.
彼は彼の仕事を40代のはじめに始めた。
We'll be starting college next year.
来年私たちは大学生活が始まります。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por