UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
Chopin sits at the piano and begins to play.ショパンはピアノに向かってすわり、ひき始める。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
She has taken up knitting in her spare time.彼女は余暇に編み物を始めた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
Let us begin our analysis by positing the following question.次の質問をたてることから分析を始めよう。
Before the exam, he began to study in earnest.試験前に彼はまじめに勉強を始めた。
The meeting will start at four o'clock sharp.会合は4時ちょうどに始まるだろう。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
Let's begin on page 30.30ページから始めましょう。
Well, let's start our work.さて、わたしたちの仕事を始めよう。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
It started again!また始まった!
The flowers are opening.花が咲き始めている。
The Sphinx began to walk around him.スフィンクスは彼のまわりを歩き始めた。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
Her business was started with capital of $2000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
It has begun.始めました。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
The examination begins next Monday.試験は今度の月曜日に始まります。
The cat started to scratch the carpet.猫はじゅうたんをひっかき始めた。
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
In my beginning is my end.私の始めに終わりがある。
The chimney began to give out smoke.煙突は煙を出し始めた。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
The class begins at 8:30.授業は八時三十分から始まる。
The tulips have begun to come up.チューリップが芽を出し始めた。
That was the first time I got on a plane.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
I knew it all along.始めから知っていました。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Let's start as soon as he comes.彼が来たら始めよう。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
Will we be in time for the beginning of the party?パーティーの開始に間に合うでしょうか。
School begins at eight-thirty.学校は8時30分に始まります。
He took up gardening after he retired.彼は退職後庭いじりを始めた。
She began to sing.彼女は歌い始めた。
I don't know how to set about the work.私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。
She started talking as soon as she got through.彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
I am beginning to remember it.私はだんだんそれを思い出し始めてきた。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
He began to shout.彼は叫び始めた。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
He began to learn English.彼は英語を習い始めた。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
He has started to write a novel.彼は小説を書き始めました。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
I started learning Chinese last week.先週中国語を習い始めました。
It is forty years since I began studying Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
He put the machine in motion.彼はその機械を動かし始めた。
Let's begin with Lesson 3.第3課から始めましょう。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
What time does the play start?劇はいつ始まりますか。
The paint was coming off the wall.壁からペンキが剥げ始めていた。
It began to rain.雨が降り始めた。
As soon as she comes, we will begin.彼女が来たらすぐに始めよう。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
I am going to start a new job next week.私は来週、新しい仕事を始めます。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
Life begins when you pay taxes.税金を払ったら実生活の始まりだ。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
School begins at half past eight.学校は8時30分に始まります。
It is necessary for you to start at once.あなたはすぐに始めなければなりません。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
The strain has begun to tell on his health.過労が彼の健康にこたえ始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License