UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He set up in business.彼は商売を始めた。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になるつもりで英語を学び始めた。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
I'm feeling the breath of life.魂の吐息を感じ始めた。
Our school begins at eight in the morning.学校は朝八時から始まります。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
We hope you will enjoy the show.これから始まるショーをどうぞごゆっくり。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。
I am beginning to remember it.私はだんだんそれを思い出し始めてきた。
The film began at 2.映画は2時に始まった。
Her business was started with capital of $2,000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
How and when life began is still a mystery.生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。
Let's get the show on the road.さあ、計画を始めよう。
How soon does the concert begin?あとどれくらいでコンサートは始まるのですか。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The baseball season opens before long.まもなく野球シーズンが始まる。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
Shall we begin?さぁ始めましょう。
Getting the novel, he begin to read it.その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
She set about writing the essay.彼女はそのエッセイを書き始めた。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
I'm ready to start.始める準備はできている。
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
We could accomplish what we had started before.私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
I hope we can start this task next month.この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
Have you begun studying English?英語を勉強し始めましたか。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
At last, it began to rain.ついに雨が降り始めた。
Let's begin.さぁ始めましょう。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」
Shall we start?始めましょうか。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
The English entered into the tea trade at that time.イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。
I began a meeting with her.彼女との出会いが始まった。
Let's start!さぁ始めましょう。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He began singing.彼は歌い始めた。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
I began to sing when I was a youngster.まだ幼い時に歌を始めました。
The meeting begins at three.会合は3時から始まります。
When we went to the hall, the concert had already begun.私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
How about taking up jogging?ジョギングでも始めてみませんか。
Then let us begin.では始めましょう。
The story begins far in the past.話は遠い昔に始まる。
In Japan, the new school year begins in April.新学年は日本では4月に始まる。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
They burst out into a storm of abuse.彼らは激しくののしり始めた。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
I made an early start in order to catch the first bus.私は始発バスに乗れるように、早めに出かけた。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
The 1990s began with the Gulf incident.1990年代は湾岸紛争で始まった。
A lot of flowers begin to bloom in spring.春にはたくさんの花が咲き始める。
The rain has let up, so we can begin.小雨になりました。開始できます。
They are about to start.彼らは始めるところです。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
To make matters worse, it began to snow.さらに悪いことには、雪が降り始めた。
He started to sing.彼は歌い始めた。
He took up his pen and began to write.彼はペンをとり上げて書き始めた。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.生涯のロマンスは自己愛から始まる。
All of a sudden, my mother began to sing.お母さんが突然歌い始めた。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
I began playing golf years ago.私は数年前にゴルフを始めた。
To make matters worse, he began to drink sake.さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
They wondered what to do first.彼らは何から始めるべきか考えた。
I'm just beginning.私は今始めたところです。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License