The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Suddenly it began to rain.
急に雨が降り始めた。
School begins at 8:30 a.m.
学校は8時半から始まる。
We began to sail in the direction of the port.
私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は8時30分までは始まらない。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?
なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
It was very cold, and what was worse, it began to rain.
とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。
The boy began to cry.
その男の子は泣き始めました。
We had hardly started when it began to rain.
私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
A man has free choice to begin love, but not to end it.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.
中国語を学び始めて、1年半経ちました。
You may as well begin at once.
君はすぐに始めた方がよい。
When does it begin?
それはいつ始まりますか。
She started dancing when she was eight.
彼女は八歳のときにダンスを始めた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.
彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
That was the first time I got on a plane.
飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
The mast broke and our ship went adrift.
マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.
彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.
会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.
子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
I didn't enjoy every minute of the party.
私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
The trees began to come into leaf.
木々は葉をつけ始めた。
She began to sing.
彼女は歌い始めた。
If you want security in your old age, begin saving now.
老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
Does school start at eight-thirty?
学校は8時半に始まりますか。
Your sense of humor is beginning to exert itself.
君のユーモアのセンスが働き始めている。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.
彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。
Please give me the details of the accident.
その事故の一部始終を私に話して下さい。
It's been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
As soon as the game started, it began to rain.
試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.