UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
She started talking as soon as she got through.彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
She began to sing, and we chimed in.彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
It is already five years since we began to study English.私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
My son has taken to drinking and smoking.息子は酒、たばこを始めた。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
At first he had trouble getting used to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼が言ったことの真意が徐々にわかり始めた。
They started working right away.彼らはすぐに仕事を始めた。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
My heart began to race.私の心臓はどきどきし始めた。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
When did you begin playing golf?あなたはいつゴルフを始めたのですか。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The government started a program to promote industry.政府は工業の振興計画を開始した。
He that will lie, will steal.嘘つきは泥棒の始まり。
That was when I started going to the pool for exercise.運動のためプールにも通い始めた頃でした。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
Liar today, thief tomorrow.嘘つきは泥棒の始まり。
He started to sing.彼は歌い始めた。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
He started his job in his early forties.彼は彼の仕事を40代のはじめに始めた。
Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work.休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。
It's starting now.ほら、始まるわよ。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
They began to quarrel among themselves.彼らは仲間うちでけんかを始めた。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
Shall we start?始めましょうか。
The class begins at 8:30.授業は八時三十分から始まる。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Let's begin at the beginning.最初から始めよう。
A lot of flowers begin to bloom in spring.春にはたくさんの花が咲き始める。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
It's been forty years since I began to study Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Let's start.始めましょう。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
It has been six years since I started to study English.英語を学び始めてから6年です。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Our school starts at 7:15.私たちの学校は7時15分に始まります。
In England spring really begins with the first of May.イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
I don't know everything about the event.私はその事件の一部始終を知らない。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
The mid-term exams are just around the corner.中間試験がもうすぐ始まる。
They burst out into a storm of abuse.彼らは激しくののしり始めた。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
It began raining just now.たった今雨が降り始めた。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
She began crying.彼女は泣き始めた。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
When does the show start?上映はいつから始まりますか。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
In Japan, the new school year begins in April.日本では新学期が四月に始まる。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
The rainy season has set in.梅雨が始まった。
Suddenly, my mother started singing.突然、母は歌い始めた。
Will we be in time for the beginning of the party?パーティーの開始に間に合うでしょうか。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
When we went to the hall, the concert had already begun.私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
He took up gardening after he retired.彼は退職後庭いじりを始めた。
A good beginning makes a good ending.始めが肝心。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
The new term starts in April in Japan.日本では新学期は4月から始まる。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
As soon as man is born, he begins to die.生まれると同時に死は始まる。
I'm ready to start.始める準備はできている。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
She set about writing the essay.彼女はエッセイを書き始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License