UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The invention of the transistor introduced a new era.トランジスタの発明で新しい時代が始まった。
Get set.よし始め。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
It will not to do blame him for the accident.その事故を彼のせいにしても始まらない。
In Japan, school starts in April.日本では、授業は4月に始まる。
Tom started to unbutton his shirt.トムはシャツのボタンを外し始めた。
Our school begins at eight in the morning.学校は朝八時から始まります。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
The New Year came in with a light fall of snow.新年は小雪で始まった。
I tell you it's no good your being angry with me.いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
She has taken to painting in oils.彼女は油絵を始めた。
The boat began to take in water and soon sank.そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
I will start working on July the first.7月1日から仕事を始めます。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
It has begun.始まった。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
You had better begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
School begins at half past eight.学校は8時30分に始まります。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
What shall I begin with?何から始めようか。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
My son has taken to drinking and smoking.息子は酒、たばこを始めた。
Recently I started the diet.最近ダイエットを始めた。
The water began to boil.お湯が沸き始めた。
School starts at 8:40.授業は8時40分から始まる。
We waited in the movie theater for the film to start.私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
You've started warming up.君はウオーミングアップを始めたな。
When did you begin learning German?君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になるつもりで英語を学び始めた。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
I have got only a week left before school starts.あと1週間で学校が始まってしまいます。
My labor has started.陣痛が始まりました。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
The chimney began to give out smoke.煙突は煙を出し始めた。
Before the exam, he began to study in earnest.試験前に彼はまじめに勉強を始めた。
He began singing.彼は歌い始めた。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は8時30分までは始まらない。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
The mid-term exams are just around the corner.中間試験がもうすぐ始まる。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
Has the movie started yet?映画はもう始まりましたか。
He took to fishing after retirement.彼は退職後つりにこり始めた。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
The game starts at two tomorrow afternoon.その試合は明日の午後2時に始まる。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I knew it all along.始めから知っていました。
She is beginning to play the piano.彼女はピアノを弾き始めるところだ。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
The film began at 2.映画は2時に始まった。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
The baseball season opens before long.まもなく野球シーズンが始まる。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I couldn't recognize him at first.わたしは始めは彼が誰なのかわからなかった。
Once you start, carry it on.いったん始めたら、やり続けてください。
When we went to the hall, the concert had already begun.私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
It is forty years since I began studying Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
Let's start.始めましょう。
He started to sing.彼は歌い始めた。
Today more and more people begin to use computers.今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。
Children begin school when they are six years old.子供たちは6歳で学校に行き始める。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License