The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
School begins on the April 8th.
学校は4月8日から始まる。
You may as well begin to prepare your lessons.
予習を始めた方がいいですよ。
Peace talks will begin next week.
和平会議が来週始まる。
The concert is about to start.
演奏会が始まろうとしている。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
School starts next Monday.
学校は今度の月曜に始まる。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"
「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
Large-scale road construction began.
大規模な道路工事が始まった。
Business is at last beginning to pick up.
景気はやっと上向き始めた。
He has started to write a novel.
彼は小説を書き始めました。
It's about time you set about cleaning the table.
そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
Suddenly it started to rain very hard.
突然雨が激しく降り始めた。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
The meeting will start at four o'clock sharp.
会合は4時ちょうどに始まるだろう。
Suddenly, my mother started singing.
突然、母は歌い始めた。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.
私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
He had hardly left home when it began to rain.
彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
The war began three years later.
3年後に戦争が始まった。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.
彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
He put the machine in motion.
彼はその機械を動かし始めた。
The wheel began to roll slowly.
車輪はゆっくり転がり始めた。
It's been forty years since I began to study Japanese.
私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
The ceremony began with his speech.
式典は彼の話から始まった。
When was it that you first met her?
あなたが始めて彼女に会ったのはいつでしたか。
At last, it began to rain.
ついに雨が降り始めた。
They wondered what to do first.
彼らは何から始めるべきか考えた。
Enough money was available for him to begin his business.
彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
The bell rang, and the train began to move.
ベルが鳴って、列車は動き始めた。
The tulips have begun to come up.
チューリップが芽を出し始めた。
In Japan, the new school year begins in April.
新学年は日本では4月に始まる。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.
突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
School begins at 8:30 a.m.
学校は8時半から始まる。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
The whole audience got up and started to applaud.
全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The flame has begun to fade.
その炎は衰え始めた。
Tests start next week.
来週からテストが始まる。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.
そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
We left early so that we can catch the first train.
我々は始発電車に乗るために早く出た。
When did it begin to rain?
雨はいつ降り始めましたか。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.
彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
The strain is beginning to tell on him.
無理が彼の体にこたえ始めた。
Our meeting rarely starts on time.
我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
She began to cry at the sight of his face.
彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?
フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.
日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.