UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our school starts at 7:15.私たちの学校は7時15分に始まります。
He that will lie, will steal.嘘つきは泥棒の始まり。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
A good beginning makes a good ending.始めが肝心。
We must begin before five.5時前の始めなければなりません。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
The new term starts in April.四月から新学期が始まる。
You may as well begin at once.君はすぐに始めた方がよい。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になる目的で英語を学び始めた。
Now that we are all here, we can start the farewell party.みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
They burst out into a storm of abuse.彼らは激しくののしり始めた。
School begins in spring.学校は春から始まります。
It has begun.始まった。
The film started at 2 o'clock.映画は2時に始まった。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
Let's begin with the first chapter.第一章から始めましょう。
In Japan, school starts in April.日本では、授業は4月に始まる。
Before the exam, he began to study in earnest.試験前に彼はまじめに勉強を始めた。
The chimney began to give out smoke.煙突は煙を出し始めた。
He started to sing.彼は歌い始めた。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
Kelly cleared his throat and begin to speak.ケリーはせき払いをして、話し始めた。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
It has been six years since I started to study English.英語を学び始めてから6年です。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
I have only just begun.今やっと始めたところです。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。
They fell to quarreling again.彼らはまたけんかを始めた。
At first each man had paid $10.始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
School will open on Monday.学校は月曜日に始まります。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
It will not be long before the new term begins.まもなく新学期が始まります。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
The game starts at two tomorrow afternoon.その試合は明日の午後2時に始まる。
Let's begin with that question.その質問から始めましょう。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The pain has started to ease now.痛みは今は和らぎ始めている。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
They set to work at once.彼らはすぐに仕事を始めた。
John turned his back on the company and started on his own.ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
His drinking habit is an old one.彼の飲酒癖は今に始まったことではない。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
It seems that the rainy season has set in.雨季が始まったようだ。
It started to rain.雨が降り始めた。
We won't start till Bob comes.ボブが来るまで私たちは始めません。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
School begins tomorrow.学校は明日から始まります。
The buds began to burst.つぼみがほころび始めた。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
The meeting began at five in the afternoon.会合は午後五時に始まった。
Day began to break.夜が更け始めた。
The attack began without enough planning.十分な計画なしに攻撃は始められた。
Her business was started with capital of $2,000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼が言ったことの真意が徐々にわかり始めた。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
The wheel began to roll slowly.車輪はゆっくり転がり始めた。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License