The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.
私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
Tennis began in France in the thirteenth century.
テニスは13世紀にフランスで始まった。
Two men began to fight on the street at night.
夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
I took up squash only a few months ago.
私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。
They are anticipating trouble when the construction starts.
彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
School begins at half past eight.
学校は8時30分に始まります。
The question is when to start.
問題はいつ始めるかだ。
Hardly had we started when it began to rain.
私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
We're going to begin the descent for Honolulu.
ホノルル着陸のため降下を始めます。
Let's start!
さぁ始めましょう。
I don't know everything about the event.
私はその事件の一部始終を知らない。
Have you begun studying English?
英語を勉強し始めましたか。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work.
休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。
The game was delayed on account of snow.
雪の為に競技の開始が遅れた。
Charity begins at home.
慈悲は家庭に始まる。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
He suddenly started writing a letter to his mother.
彼は急に母親に手紙を書き始めた。
I hurriedly started searching in earnest.
俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
Children begin school at the age of six.
子供たちは6歳で学校に行き始める。
She set about writing the essay.
彼女はそのエッセイを書き始めた。
It all began a year ago when he returned home.
全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
You are in my thoughts at all times.
私は始終あなたのことを考えています。
Leo started to roar when he was two years old.
レオは2歳のときに吠え始めた。
School starts in September in Europe.
ヨーロッパでは学校は9月に始まる。
School begins at nine and is over at six.
学校は9時に始まり6時に終わる。
The movie starts at ten o'clock.
映画は10時から始まる。
Classes begin next Tuesday.
授業は来週の火曜日に始まる。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.
パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
It began to rain before I got home.
私が帰宅する前に雨が降り始めた。
A lot of flowers begin to bloom in spring.
春にはたくさんの花が咲き始める。
Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back.
私が買い物に出かけようとするときはいつも、彼は決まってうるさいことを言い始める。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
Next year, we'll be starting college.
来年私たちは大学生活が始まります。
I hear he's just begun looking for another job.
彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
The concert is beginning now.
今コンサートが始まろうとしている。
You may as well begin to prepare your lessons.
予習を始めた方がいいですよ。
School begins at half past eight.
学校は8時半から始まる。
The two boys began to blame each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.
冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
When did you begin playing golf?
あなたはいつゴルフを始めたのですか。
If he should arrive late, you may start the conference without him.
もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
A frenzied feasting tells of the beginning.
熱狂の宴が始まりを告げる。
We started to walk.
私達は歩き始めた。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Yes, it has already started.
はい、すでに始まっています。
War suddenly broke out.
戦争が突然始まった。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.
ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
He took up his pen and began to write.
彼はペンをとり上げて書き始めた。
I knew it all along.
始めから知っていました。
We three sisters opened a coffee shop.
私たちは姉妹3人で喫茶店を始めた。
To make matters worse, he began to drink sake.
さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
George began to climb all unawares.
ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
The leaves have begun to change colors.
葉が色付き始めた。
All these late nights were beginning to tell on my health.
このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
On finishing university, I started working right away.
大学を卒業してすぐに働き始めました。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Discussing the matter further will get you nowhere.
その毛は話し合っても始まらない。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?
彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
When did you begin learning German?
君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。
Once you have begun to do anything, never give it up.
何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
We never know the worth of water till the well is dry.
水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
May I begin?
始めていい?
He has been well off since he started this job.
彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
School starts at 8:40.
授業は8時40分から始まる。
He began his meal by drinking half a glass of ale.
彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Work doesn't always begin at nine.
仕事はいつも9時に始まるとは限らない。
School begins at 8:30 a.m.
授業は午前8時30分に始まる。
This custom began in the Edo Period.
この習慣は江戸時代に始まった。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.
フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
She began to get the feel of her new office.
彼女は新しいオフィスの感じをつかみ始めていた。
I will start working on July the first.
7月1日から仕事を始めます。
He came right at the beginning of the game.
彼はちょうど試合が始まったときにやって来た。
The strain is beginning to tell on him.
無理が彼の体にこたえ始めた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.