UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼が言ったことの真意が徐々にわかり始めた。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
She started dancing when she was eight.彼女は八歳のときにダンスを始めた。
I've only just started studying Italian.私はイタリア語を勉強し始めてから日が浅い。
Shall we begin?さぁ始めましょう。
My father began jogging last month.私の父は先月からジョギングを始めました。
She has taken to painting in oils.彼女は油絵を始めた。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
Her business was started with capital of $2000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
Let us start our week.仕事を始めよう。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
He resumed reading after lunch.彼は昼食後また読書を始めた。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
Is it OK if we begin?始めていい?
Why does he become drowsy whenever he begins to study?なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
I must catch the first train.私は始発電車に乗らねばならない。
The paint was coming off the wall.壁からペンキが剥げ始めていた。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
Jim set out to write something in his notebook.ジムは手帳に何か書き始めた。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
The meeting begins at three.会合は3時から始まります。
How soon will the meeting begin?どれくらいでミーティングが始まりますか。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
When the whistle blows, the race will start.笛が鳴るとレースが始まります。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
It's no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
Let's start as soon as he comes.彼が来たら始めよう。
It was during my college years that I took up tennis.わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
It is already five years since we began to study English.私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
Our school begins at eight.学校は8時に始まります。
We were impatient for the concert to begin.わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
Then let us begin.では始めましょう。
Let's begin on page 30.30ページから始めましょう。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
The apple has begun to decay.そのりんごは腐り始めている。
I couldn't recognize him at first.わたしは始めは彼が誰なのかわからなかった。
I got up early so that I might be in time for the first train.私は始発電車に間に合うように早く起きた。
He is in his early twenties.彼は20代の始めの方だ。
Since you are here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
I am beginning to understand.わかり始めています。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
When will the show begin?ショーはいつ始まりますか。
I started sailing last year.私は昨年ヨットの操縦を始めた。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
The rain has let up, so we can begin.小雨になりました。開始できます。
He had been reading for two hours when she came in.彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。
She pulled herself together and started to talk again.彼女は気を取り直し、また話し始めた。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
It is six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
Yes, it has already started.はい、すでに始まっています。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
School begins at nine.学校は九時から始まります。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
School begins at eight-thirty.学校は8時30分に始まります。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
We started a campaign against smoking.私たちは喫煙反対の運動を開始した。
At first he had trouble adjusting to living in his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
It was not long before the game began.まもなく試合が始まった。
He started to sing.彼は歌い始めた。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
She set about writing the essay.彼女はエッセイを書き始めた。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
The water began to boil.お湯が沸き始めた。
Mary started taking her clothes off.メアリーは服を脱ぎ始めた。
I thought it had started to rain.私は雨が降り始めたのだと思った。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
School will open on Monday.学校は月曜日に始まります。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。
Liar today, thief tomorrow.嘘つきは泥棒の始まり。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.生涯のロマンスは自己愛から始まる。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
We hope you will enjoy the show.これから始まるショーをどうぞごゆっくり。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License