I got up earlier than usual in order to catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
As soon as she comes, we will begin.
彼女が来たらすぐに始めよう。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.
いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
He put the machine in motion.
彼はその機械を動かし始めた。
Now, let's begin our job.
さあ、仕事を始めよう。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
The problem began to assume an international character.
その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
Well begun is half done.
始めよければ半ば成功。
Will we be in time for the beginning of the party?
パーティーの開始に間に合うでしょうか。
My mother looked up the history of coffee cups.
お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
The weather will delay the start of the race.
天候のためレースの開始は遅れるだろう。
Large-scale road construction began.
大規模な道路工事が始まった。
Charity begins at home.
愛は家庭から始まる。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.
また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!
聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
I must catch the first train.
私は始発電車に乗らねばならない。
It has been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
She has taken to painting in oils.
彼女は油絵を始めた。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.
先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
A crowd gathered of itself.
群集がひとりでに集まり始めた。
Suddenly it started to rain very hard.
突然雨が激しく降り始めた。
It was not long before the game began.
まもなく試合が始まった。
Which shall I begin with?
どちらから始めましょうか。
It began to rain cats and dogs.
雨が土砂降りに降り始めた。
You've only been on the job for about 15 minutes.
あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.
私は教師になる目的で英語を学び始めた。
Whatever has a beginning also has an end.
始めのあるものは何でも終わりもある。
School begins in spring.
学校は春から始まります。
The place where a river starts is its source.
川の始まるところが、水源である。
He took up golf this spring.
彼はこの春からゴルフを始めた。
They fell to quarreling again.
彼らはまたけんかを始めた。
He caught the first train and got there just in time.
彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.
そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
She began crying.
彼女は泣き始めた。
It was during my college years that I took up tennis.
わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."