She went on talking to her friend even after the class began.
彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.
選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
May I begin?
始めていい?
When the whistle blows, the race will start.
笛が鳴るとレースが始まります。
The twenty-first century starts in just a few years.
21世紀はほんの数年で始まる。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.
いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
She maintained a calm manner.
彼女は落ち着いた態度に終始した。
School has started and I like it so far.
学校が始まりましたが、今のところいやなことはありません。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.
冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
The children are beginning to get out of hand.
子供たちは手が付けられなくなり始めている。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.
この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
She set about her homework at once.
彼女はすぐ宿題を始めた。
My father began jogging last month.
私の父は先月からジョギングを始めました。
Shall we begin?
始めましょうか。
She set about writing the essay.
彼女はエッセイを書き始めた。
Charity begins at home.
慈悲は家庭に始まる。
Her kindness has become a burden to me.
彼女の親切が私には重荷になり始めた。
If you want to skate well, you should take it up seriously.
スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.
先生は授業の始めに出席をとった。
The dirty rain started to fall on me.
やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。
I have got only a week left before school starts.
あと1週間で学校が始まってしまいます。
People buy these tickets many months before the tournament starts.
人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
The police started to look into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
School will open on Monday.
学校は月曜日に始まります。
The rain has let up, so we can begin.
小雨になりました。開始できます。
He started going bald quite young.
彼はとても若くして頭がはげ始めた。
What is the origin of the universe?
宇宙の始まりは何ですか。
The leaves began to turn red and yellow.
木の葉が赤や黄色になり始めた。
Since you're here, we might as well begin.
君が来たのだから、始めた方がよかろう。
She entered into conversation with zeal.
彼女は熱心に会話を始めた。
When the excitement died down, the discussion resumed.
奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
She set about writing the essay.
彼女は随筆を書き始めた。
He that will lie, will steal.
嘘つきは泥棒の始まり。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.
犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
It has begun.
始まった。
Want of wit is worse than want of gear.
才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
We began to sail in the direction of the port.
我々は港の方へ航行し始めた。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.
稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.
会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
What time will the band start playing?
バンドの演奏は何時に始まりますか。
His book begins with a tale of country life.
彼の本は田園生活の話から始まる。
We never know the worth of water till the well is dry.
水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The chimney began to give out smoke.
煙突は煙を出し始めた。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
The rainy season has set in.
雨季が始まった。
As soon as he got on the bus, it began to move.
彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
His meeting began at five in the afternoon.
会合は午後5時に始まった。
She put the machine in motion.
彼女はその機械を動かし始めた。
A crowd was gathering around him.
彼の周りには人がたかり始めた。
We will begin the party when he comes.
彼がきたらパーティーを始めましょう。
He started to speak English.
彼は英語を話し始めた。
In Japan, the new school year begins in April.
日本では新学期が四月に始まる。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.
その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
Tom has already begun.
トムはもう始めている。
It will not to do blame him for the accident.
その事故を彼のせいにしても始まらない。
Suddenly, my mother started singing.
突然、母は歌い始めた。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."
「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
What time does boarding begin?
何時に搭乗開始ですか。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.