People buy these tickets many months before the tournament starts.
人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
He started to study in earnest.
彼は本気になって勉強を始めた。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
Suddenly it started to rain very hard.
突然雨が激しく降り始めた。
It was during my college years that I took up tennis.
わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
The leaves on the trees have begun to change colors.
木々の葉が紅葉し始めた。
We'll be starting college next year.
来年私たちは大学生活が始まります。
School begins at half past eight.
学校は8時半から始まる。
I ran into the house because it started to rain.
雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
After 6 p.m. the employees began to disappear.
6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
In Japan a new school year starts in April.
日本では新学期は4月に始まる。
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.
手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
We must begin before five.
5時前の始めなければなりません。
The trees are putting forth leaves.
木々が葉を出し始めた。
It's already been five years since we began to study English.
私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
We could accomplish what we had started before.
私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
When the whistle blows, the race will start.
笛が鳴るとレースが始まります。
She turned away and began to cry.
彼女は顔をそむけて泣き始めた。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
The Second World War began in 1939.
第2次世界大戦は1939年に始まった。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
Suddenly rain began to fall.
急に雨が降り始めた。
The fog began to disappear around ten o'clock.
10時頃になって霧が消え始めた。
Let's get started anyway.
とにかく始めてみよう。
Jim set out to write something in his notebook.
ジムは手帳に何か書き始めた。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.
その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
He started to go to bed early.
彼は早く寝始めた。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
It began to rain cats and dogs.
雨が土砂降りに降り始めた。
Tell me the whole story.
一部始終を聞かせてくれ。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.
ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
The cause of the fire was his cigarette butt.
火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
She pulled herself together and started to talk again.
彼女は気を取り直し、また話し始めた。
In Japan, the new semester begins in April.
日本では新学期は4月から始まる。
When did you begin playing golf?
あなたはいつゴルフを始めたのですか。
She began to sing.
彼女は歌い始めた。
In the first place, we must have capital to begin it with.
まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
The next year, World War I broke out.
翌年、第一次世界大戦が始まりました。
I knew it all along.
始めから知っていました。
It's about time you set about cleaning the table.
そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
Let's start.
始めましょう。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen