UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
When did man start to use tools?人間はいつ道具を使い始めたのか。
Our school begins at eight.学校は8時に始まります。
The movie starts.映画が始まります。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
Let's get started right away.今すぐ始めよう。
Meeting is the beginning of separation.会うは別れの始め。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
We may as well begin without him.彼なしで始めてもよかろう。
The English lesson started at 8:30.その英語の授業は8時30分から始まった。
To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことに雨が降り始めた。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
That was the first time I had flown.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
He's started writing a novel.彼は小説を書き始めました。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
Tests start next week.来週からテストが始まる。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
Once you have begun to do anything, never give it up.何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
The dirty rain started to fall on me.やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
We must begin before five.5時前の始めなければなりません。
When spring arrives, I am going to take up a new sport.春になったら、私は新しいスポーツを始めるつもりだ。
It's no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
At first each man had paid $10.始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
The tulips have begun to come up.チューリップが芽を出し始めた。
The attack began without enough planning.十分な計画なしに攻撃は始められた。
Let's begin at page 30.30ページから始めましょう。
I've only just started studying Italian.私はイタリア語を勉強し始めてから日が浅い。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
We started to walk.私達は歩き始めた。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
When did you begin studying English?君はいつ英語を学び始めたのか。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
He started a new life.彼は新生活を始めた。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Since it began raining, I ran into the house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all.ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。
School begins at nine and is over at six.学校は9時に始まり6時に終わる。
He put the machine in motion.彼はその機械を動かし始めた。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
She began to sing, and we chimed in.彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
His meeting began at five in the afternoon.会合は午後5時に始まった。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
The students sat still all the time.学生たちは終始じっと座っていた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The meeting started at ten.会は10時に始まった。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
It has been six years since I started to study English.英語を学び始めてから6年です。
He began to study in earnest.彼はまじめに勉強をし始めた。
Once you start, carry it on.いったん始めたら、やり続けてください。
We were impatient for the concert to begin.わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
There has to be a first time for everything.ものには全て始めというのがあるはずだ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時30分に始まります。
In my beginning is my end.私の始めに終わりがある。
She went on talking to her friend even after the class began.彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
I'm just beginning.私は今始めたところです。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
My labor has started.陣痛が始まりました。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
The paint was coming off the wall.壁からペンキが剥げ始めていた。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
Soon after that, I began to fall asleep.その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
School begins in April.学校は四月から始まります。
Recently I started the diet.最近ダイエットを始めた。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License