UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
Since you are here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
Shall we begin?さぁ始めましょう。
Then she began to walk again.それから彼女はまた歩き始めた。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
The opera starts at seven.オペラは7時に始まります。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Kelly cleared his throat and begin to speak.ケリーはせき払いをして、話し始めた。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
He set up in business.彼は商売を始めた。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
When we went to the hall, the concert had already begun.私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
Everybody started waving his flag.みんな旗を振り始めた。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
It is high time you started a new business.君は新しい仕事を始める時期だ。
Sooner begun, sooner done.早く始めれば早く終わる。
Let's get cracking at 8.8時から始めよう。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
She began to despair of success.彼女は成功をあきらめ始めた。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
He started washing his car.彼を洗車をし始めた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
She began to sing.彼女は歌い始めた。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Leo started to roar when he was two years old.レオは2歳のときに吠え始めた。
How and when life began is still a mystery.生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。
Tom started to unbutton his shirt.トムはシャツのボタンを外し始めた。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
It has begun.始めました。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
Complaining won't change anything.文句を言っても始まらないだろ。
She set about writing the essay.彼女はそのエッセイを書き始めた。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
When was it that you first met her?あなたが始めて彼女に会ったのはいつでしたか。
We had hardly started when it began to rain.私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
The doctor started to examine her.医者は彼女を診察し始めた。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
What time does the play start?劇はいつ始まりますか。
Let's get the party underway.パーティーを始めようぜ。
The game starts at two tomorrow afternoon.その試合は明日の午後2時に始まる。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
In my beginning is my end.私の始めに終わりがある。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
Then the wild beasts start wanting to go crazy.それから野獣がクレイジーになりたがり始める。
Our school begins at eight.学校は8時に始まります。
You are in my thoughts at all times.私は始終あなたのことを考えています。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
Father established his business 40 years ago.父はこの事業を40年前に始めた。
She began to sing, and we chimed in.彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
I'm feeling the breath of life.魂の吐息を感じ始めた。
It began raining just now.たった今雨が降り始めた。
Life begins when you pay taxes.税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
He started to learn Spanish from the radio.彼はラジオでスペイン語を勉強し始めた。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
When does the show start?上映はいつから始まりますか。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
It is six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
Her business was started with capital of $2,000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
What is the origin of the universe?宇宙の始まりは何ですか。
At first each man had paid $10.始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
He began by saying that he would not speak very long.彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
I started sailing last year.私は昨年ヨットの操縦を始めた。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
Liar today, thief tomorrow.嘘つきは泥棒の始まり。
It is already five years since we began to study English.私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License