UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
Suddenly, my mother started singing.突然、母は歌い始めた。
Well, let's start our work.さて、わたしたちの仕事を始めよう。
The story begins far in the past.話は遠い昔に始まる。
Your sense of humor is beginning to exert itself.君のユーモアのセンスが働き始めている。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
Summer vacation begins next Monday.夏休みは来週の月曜日から始まる。
It has begun.始まった。
When does the rainy season in Japan begin?日本の雨季はいつ始まりますか。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
When does the show start?上映はいつから始まりますか。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Ken stopped talking and began to eat.ケンは話すのをやめて食べ始めた。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
He began to talk nonsense after a while.しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた。
To make matters worse, he began to drink sake.さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。
The mid-term exams are just around the corner.中間試験がもうすぐ始まる。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
The teacher began to shoot questions at me.先生は私に質問を浴びせ始めた。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
He began to play an old song.彼はなつかしい歌を弾き始めました。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
He is in his early twenties.彼は20代の始めの方だ。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
Let's start!さぁ始めましょう。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
What time does boarding begin?何時に搭乗開始ですか。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
We could accomplish what we had started before.私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Plan your work before you start it.始める前に仕事の計画を立てなさい。
Morning worship begins at eleven o'clock.朝の礼拝は11時に始まります。
The sleeves of the sweater began to unravel.セーターの袖がほぐれ始めた。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
She began piano lessons when she was six years old.彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
We started a campaign against smoking.私たちは喫煙反対の運動を開始した。
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
The meeting began at five in the afternoon.会合は午後五時に始まった。
May I begin?始めていい?
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
Let us begin our analysis by positing the following question.次の質問をたてることから分析を始めよう。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
That was the first time I got on a plane.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Mr White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
The doctor started to examine her.医者は彼女を診察し始めた。
He began by saying that he would not speak very long.彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back.私が買い物に出かけようとするときはいつも、彼は決まってうるさいことを言い始める。
The dry season will set in soon.乾季がまもなく始まる。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
Tom started studying French three years ago.トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
You've started warming up.君はウオーミングアップを始めたな。
As soon as man is born, he begins to die.生まれると同時に死は始まる。
Montgomery was where it all began.モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
It is high time you started a new business.君は新しい仕事を始める時期だ。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
Children begin school at the age of six.子供たちは6歳で学校に行き始める。
We'll begin work soon.すぐ仕事を始めよう。
Let's start!始めましょう。
The flood began to subside.洪水がおさまり始めた。
We may as well begin without him.彼なしで始めてもよかろう。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
School begins on April 5th.授業は4月5日から始まる。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.原始人はどう猛な獣を見ておびえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License