UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
Tom and Mary are hugging each other naked.トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
I don't want to see my future after 30 years.自分の30年後の姿なんて知りたくもない。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.富士山は姿が美しいので有名です。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
I thought it was strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Nobody was to be seen on the main street.メインストリートには誰一人姿は見られなかった。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
He failed to appear on the occasion.彼はその場に姿を現さなかった。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
She is vain about her slender figure.自分のすらっとした姿を得意に思っています。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
Let's wait here until he turns up.彼が姿を見せるまでここで待とう。
Try staring at yourself.あなたも自分の姿を見つめてみてください。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
I had not waited long before she turned up.待つほどもなく、彼女が姿を見せた。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
He is certain to turn up some time.彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
When Tom woke up, he found that Mary had vanished.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
He was confounded at the sight of the teacher.先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
My grandfather made the company what it is today.祖父が会社を今日ある姿にした。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
He ran away with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
I'm looking at my reflection in the lake.僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
He lost himself quickly in the crowd.彼は人混みに素早く姿を消した。
Do you see any policeman over there?向こうに警官の姿が見えますか。
He looked so funny that I couldn't help laughing.彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。
Against the snow, the white rabbit was invisible.雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
He won't turn up tonight.彼は今夜姿を見せないでしょう。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
She disappeared.彼女は姿を消してしまった。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
She has a well-proportioned figure.彼女は均斉のとれた姿をしている。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
He disappeared in the crowd.彼は人込みの中に姿を消した。
The mere sight of a dog frightens him.犬の姿を見ただけで彼はこわがる。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
She has a slender figure.彼女はほっそりした姿をしている。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License