The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '威'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
The scholar is an authority on fiscal policy.
その学者は財政政策の権威である。
You can't just come in here and start ordering people around.
いきなり入って来て威張ってもらってもこまる。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.
彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.
日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
He's just a fraud who pretends to be a doctor.
かれは空威張りしてる香具師だけです。
Ritsuko is something of an authority on the subject.
リツコはその問題については相当の権威者です。
By what authority do you order me to do this?
何の権威であなたは私にこれをしろと命令するのか。
For the boy, his father represented authority.
少年にとって父親は権威だった。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.
分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
Disease is a threat to human beings.
病気は人類にとって脅威である。
She has an important air about her.
彼女には威張った様子がある。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
As he's just up on his high horse again.
どうせまたふんぞり返って威張っているだけなのだから。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.