UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
My mother is said to have been beautiful when she was a girl.私の母は娘のころ美人だったと言われている。
My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches.私の娘はサクランボや西瓜や桃のような夏の果物が好きだ。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards."「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
The girl wore a light blue kimono.娘は、水色の着物をきていました。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
Please give her a fluoride treatment.すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
He was enamored of the girl.彼はその娘にほれこんだ。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
Both girls have blue eyes.その娘達は2人とも青い目をしている。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
Can my daughter go to school?娘を学校に行かせてもいいですか。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
I named my daughter Nairu wishing her long life.長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
He has three daughters.彼には3人の娘がいます。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
I'm Helen Cartwright's daughter.私はヘレンカートライトの娘です。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
His daughter has grown out of all her old clothes.彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
He held her daughter dear.彼は彼女の娘をかわいいと思った。
Two people think of her as their daughter.2人の人が彼女を自分たちの娘と考えている。
None of the girls is a student.その娘たちのだれも学生ではない。
He persuaded his daughter into going to the party with him.父は娘を説得して、パーティーに同行させた。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
All the girls around her say she's got it coming.女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
My daughter is but a child.私の娘は、ほんの子供です。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
When did your daughter come of age?あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
He did a real snow job on my daughter.彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。
She has a daughter who is tall.彼女には背の高い娘がいる。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
She isn't so against the idea.あの娘だってまんざらじゃないさ。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
The girl wearing the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘ですか。
"There," said the granddaughter, "that's just the place."「ここだわ。ちょうどここがいい」と孫娘はいいました。
My daughter is fast asleep.私の娘はぐっすり寝ている。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
He sent fruit and vegetables to his daughter.彼は娘に果物と野菜を送った。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
She behaved as if she were a little girl to his sons.彼女は小娘のように振る舞った。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘なのですか?
This is my daughter.これは娘です。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
They had two daughters, who became famous pianists.彼らには2人の娘があり、2人とも有名なピアニストになった。
Her father is liberal with money.娘の父親は金離れがいい。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
My daughter is in her late teens.私の娘はハイティーンです。
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
We have two daughters.私どもには娘が2人います。
Jumping rope is my daughter's favorite.うちの娘は縄跳びが大好きです。
My daughter likes Ultraman.うちの娘はウルトラマンが好きだ。
They have twin daughters.彼らには双子の娘がいます。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
You may as well leave such a decision to your daughter.そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。
I married off my daughter.娘をとつがせた。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。
I opened an account in my daughter's name.私の娘の名前で預金口座を開いた。
His daughter grew to be a beautiful woman.彼の娘は美しい女になった。
My daughter likes egg yolks.私の娘は卵の黄身が好きです。
He can't help his daughter being so foolish.娘があんなにばかなことをするのを彼はどうすることもできなかった。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Modesty is befitting to a young girl.若い娘には慎みが似つかわしい。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘のおでこにキスをした。
She looks pretty no matter what she wears.あの娘はなにを着てもかわいい。
It's a long, long time since my girl's been gone.それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
Give the house to my daughter.あの建物、私の娘にくれてください。
She has a daughter whose name is Mary.彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License