UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look! She looks easy.ほら!あの娘はいけそうだ。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
Mr Suzuki has three daughters.鈴木さんには娘が3人いる。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
This is my daughter.こちらは娘です。
She has a daughter who is a pianist.彼女にはピアニストをしている娘がいる。
And I begged her on my bended knees.跪いてあの娘に頼んだよ。
My daughter is a tomboy.私の娘はおてんば娘だ。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
My daughter is cutting her permanent teeth.娘の永久歯がはえてきました。
All that I was looking for was somebody who looked like you.ただきみに似た娘を探しているだけなのに。
My daughter is the apple of my eye.娘は目に入れても痛くない。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
My daughter is but a child.私の娘は、ほんの子供です。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
He has a daughter who is pretty.彼には、かわいらしい娘がいる。
Mr Smith married his daughter to a doctor.スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches.私の娘はサクランボや西瓜や桃のような夏の果物が好きだ。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
Her sons as well as her daughter are in college.彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。
I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
His daughter, as well as his son, was famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
When did your daughter come of age?娘さんはいつ成人されましたか。
My daughter went to Britain three years ago.私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
Losing my daughter has taken away my will to live.娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。
The mother told her daughter to do it herself.そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
My daughter is often sick.うちの娘はよく病気をする。
Not only his son, but his daughter is famous as well.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
She has a daughter whose name is Mary.彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
My daughter is barely fifteen.娘はやっと15歳です。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
Jumping rope is my daughter's favorite.うちの娘は縄跳びが大好きです。
My daughter is often sick.うちの娘はよく病気になる。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
Tom always worries about his daughter.トムは娘の心配ばかりしている。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
She takes pride in her daughter.彼女は自分の娘が誇りである。
My daughter was in a light blue dress.娘は、水色の着物をきていました。
They have two sons and one daughter.彼らには2人の息子と1人の娘がいます。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
He was enamored of the girl.彼はその娘にほれこんだ。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
This is my daughter.これは娘です。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Mary's daughter died in an accident.メアリーの娘は事故で亡くなった。
His daughter is quick in her movements.彼の娘は動作がきびきびしている。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
His daughter grew to be a beautiful woman.彼の娘は美しい女になった。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
I married off my daughter.娘をとつがせた。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘のためにパソコンを買ってやった。
My daughter wants a piano.私の娘はピアノをほしがっている。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I'm anxious that my daughter should succeed.私は娘が成功する事を祈っている。
Those three are his daughters.3人は彼の娘です。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
He can't help his daughter being so foolish.娘があんなにばかなことをするのを彼はどうすることもできなかった。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
Can my daughter go to school?娘を学校に行かせてもいいですか。
His daughter is a nurse.彼の娘は看護婦です。
She isn't so against the idea.あの娘だってまんざらじゃないさ。
The girl talking with John is called Susan.ジョンと話しているあの娘はスーザンという名前だ。
My daughter will come of age next year.娘は来年成年に達します。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
He married his daughter to a bank clerk.彼は娘を銀行員にとつがせた。
My daughter came to see me from time to time.娘がときどき私の見舞いにきてくれた。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License