I'm convinced that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.
彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
Her daughter is bad at cooking.
あの人の娘さんは料理が下手だ。
I have no idea how to do deal with my daughter.
私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
His daughter and my son are good friends.
彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
That's what I expected of my daughter.
それでこそわが娘だ。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.
私、菜々です。山内秀樹の娘です。
This is my daughter.
こちらは娘です。
His daughter has grown out of all her old clothes.
彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
Not only his son, but his daughter is famous as well.
彼の息子だけでなく娘も有名であった。
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.
私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
Her father is liberal with money.
娘の父親は金離れがいい。
He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist.
彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。
The mother told her daughter to do it herself.
そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
My daughter has grown out of all her old clothes.
私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
The girl wore a light blue kimono.
娘は、水色の着物をきていました。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.
王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
I'm anxious that my daughter should succeed.
私は娘が成功する事を祈っている。
My daughter was in a light blue dress.
娘は、水色の着物をきていました。
We have two daughters.
私達には娘が二人います。
The young girl was haughty to me.
その若い娘は私に対して高慢だった。
He left his daughter a great fortune.
彼は娘に多額の財産を残した。
The return of his daughter brightened his life.
娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
Please, help my daughter.
お願い、私の娘を助けてあげて。
I have three daughters to marry off.
嫁にやらなくてはならない娘が3人いる。
My daughter's slowness to take action is a pain.
私の娘は尻が重いので困る。
She took offense at her daughter's behavior.
彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
Helen is very worried about her daughter.
ヘレンは娘のことをとても心配している。
My daughter came to see me from time to time.
娘がときどき私の見舞いにきてくれた。
He gave his daughter quite a lot of money.
彼は娘にたくさんのお金を与えた。
She grew up to be a slim girl.
彼女は成人してほっそりした娘になった。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.
私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
Look! She looks easy.
ほら!あの娘はいけそうだ。
Peter was fed up with childish girls.
ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。
I entered my daughter in a girl's school.
娘を女子校に入れた。
Modesty is befitting to a young girl.
若い娘には慎みが似つかわしい。
It isn't that both daughters want to study abroad.
娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
She got her daughter a personal computer.
彼女は娘のためにパソコンを買ってあげた。
The naughty girl assumed an air of innocence.
そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
He kissed his daughter on the forehead.
彼は娘の額にキスした。
She has a daughter who is tall.
彼女には背の高い娘がいる。
He talked his daughter out of marrying Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
You should have introduced yourself to the girl.
君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
He married his daughter to a lawyer.
彼は娘を弁護士に嫁がせた。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
His daughter was endowed with beauty and grace.
彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
Her daughter can recite many poems.
彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
He is madly in love with that girl.
彼はあの娘に完全に参っている。
She has a daughter who is a pianist.
彼女にはピアニストをしている娘がいる。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.
あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
The girl dressed in white is his fiancee.
白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
My daughter was premature.
娘は未熟児でした。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
He has three daughters; one is married, but the others aren't.
彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
He may well be proud of his daughter.
彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
He kissed his daughter on the forehead.
彼は娘のおでこにキスをした。
I'm Helen Cartwright's daughter.
私はヘレンカートライトの娘です。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
You're not an innocent girl, are you?
あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
I want to have his only daughter for my wife.
私は彼のひとり娘を妻にもらいたい。
He bought his daughter a new dress.
彼は娘に新しいドレスを買ってやった。
You are her daughters.
貴方達は、彼女の娘です。
Mr Smith married his daughter to a doctor.
スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
He loves his daughter, but his wife doesn't.
彼は娘を愛しているが妻は違う。
My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches.
私の娘はサクランボや西瓜や桃のような夏の果物が好きだ。
I have two daughters and two sons.
私には二人の息子と二人の娘がいます。
The girl in a blue coat is my daughter.
青い外套を着ている女の子は私の娘です。
My daughter is often sick.
うちの娘はよく病気になる。
The older of the two daughters is in college.
ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
This is my daughter.
これは娘です。
They had two daughters, who became famous pianists.
彼らには2人の娘があり、2人とも有名なピアニストになった。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London.
私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."
すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class