UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
This is my daughter.これは娘です。
My daughter will come of age next year.娘は来年成年に達します。
When did your daughter come of age?娘さんはいつ成人されましたか。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
My daughter is fast asleep.私の娘はぐっすり眠っている。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
When did your daughter come become an adult?あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
I opened an account in my daughter's name.私の娘の名前で預金口座を開いた。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
The girl has a soft heart.その娘は心が優しい。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
He sent fruits and vegetables to his daughter.彼は娘に果物と野菜を送った。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
He married his daughter to a bank clerk.彼は娘を銀行員にとつがせた。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
My daughter will come of age this year.娘は今年成年になる。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
He was enamored of the girl.彼はその娘にほれこんだ。
I have two daughters.私には娘が2人います。
I married off my daughter.娘をとつがせた。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
You are a pretty girl.あなたはきれいな娘さんです。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
My daughter went to Britain three years ago.私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
My mother is said to have been beautiful when she was a girl.私の母は娘のころ美人だったと言われている。
This is my daughter.こちらは娘です。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
He was impatient to see his daughter.彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
Tom has three daughters.トムには3人の娘がいる。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
She behaved as if she were a little girl to his sons.彼女は小娘のように振る舞った。
Our daughter is none the better because we've been nursing.娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。
Both girls have blue eyes.その娘達は2人とも青い目をしている。
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
Can I bring her in right away?今すぐ娘を連れて行ってもいいでしょうか。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
A niece is a daughter of one's brother or sister.姪とは兄弟の娘を言う。
He bought his daughter a dress.彼は娘にドレスを買った。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘ですか。
She looks pretty no matter what she wears.あの娘はなにを着てもかわいい。
First of all, I'm very worried about my daughter's health.何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
He took his daughter with him whenever he went abroad.外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
His daughter is very dear to him.彼には娘は目にいれても痛くない。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
I treated her as my own daughter.私は彼女を実の娘のように扱った。
Peter was fed up with childish girls.ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。
All that I was looking for was somebody who looked like you.ただきみに似た娘を探しているだけなのに。
And I begged her on my bended knees.跪いてあの娘に頼んだよ。
Mr Suzuki has three daughters.鈴木さんには娘が3人いる。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
The mother missed her daughter who was away at college.母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。
My daughter is cutting her permanent teeth.娘の永久歯がはえてきました。
You shall be my daughter's husband.お前を娘の夫にしよう。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
Her father is liberal with money.娘の父親は金離れがいい。
This is my daughter.この子は私の娘です。
A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。
I want to have his only daughter for my wife.私は彼のひとり娘を妻にもらいたい。
Your daughter is not a child any more.君の娘はもう子供ではない。
Please, help my daughter.お願いだ、私の娘を助けてくれ。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
She could not but worry about her daughter.彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
The girl walking over there is my daughter.あそこを歩いてる女の子は私の娘です。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
I'm Helen Cartwright's daughter.私はヘレンカートライトの娘です。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
They have two daughters.彼らには娘が二人いる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License