You may as well leave such a decision to your daughter.
そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.
私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
His daughter is a nurse.
彼の娘は看護婦です。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.
あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。
I have a daughter who's married to a Frenchman.
フランス人と結婚した娘がいます。
I married off my daughter.
娘をとつがせた。
We have two daughters.
私どもには娘が2人います。
I treated her as my own daughter.
私は彼女を実の娘のように扱った。
He sent fruit and vegetables to his daughter.
彼は娘に果物と野菜を送った。
They have two daughters.
彼らには娘が二人いる。
The girl dressed in white is his fiancee.
白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
Please, help my daughter.
お願いだ、私の娘を助けてくれ。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
He married his daughter to a lawyer.
彼は娘を弁護士に嫁がせた。
The naughty girl assumed an air of innocence.
そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
To my joy, my daughter passed the examination.
嬉しいことに娘が試験に合格した。
My daughter weighed eight pounds at birth.
娘は生れた時8ポンドの重さだった。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Look! She looks easy.
ほら!あの娘はいけそうだ。
She has a daughter whose name is Mary.
彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
He was proud of his daughter.
彼は自分の娘を自慢していた。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.
娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
We are anxious about our daughter's health.
私たちは娘の健康を気遣っている。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The girl wore a light blue kimono.
娘は、水色の着物をきていました。
He can't help his daughter being so foolish.
娘があんなにばかなことをするのを彼はどうすることもできなかった。
This girl is the flower of the school.
あの娘は学校の花です。
He talked his daughter out of marrying Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
First of all, I'm very worried about my daughter's health.
何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change