UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I entered my daughter in a girl's school.娘を女子校に入れた。
"There," said the granddaughter, "that's just the place."「ここだわ。ちょうどここがいい」と孫娘はいいました。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
They had two daughters, who became famous pianists.彼らには2人の娘があり、2人とも有名なピアニストになった。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
He took his daughter with him whenever he went abroad.外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しい服を作ってやった。
My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
The girl in the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
The girl in a blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards."「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。
She has a daughter named Mary.彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
He has a daughter who is pretty.彼には、かわいらしい娘がいる。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
I treated her as my own daughter.私は彼女を実の娘のように扱った。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
My daughter likes egg yolks.私の娘は卵の黄身が好きです。
The girl in the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Mr Suzuki has three daughters.鈴木さんには娘が3人いる。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
He sent fruit and vegetables to his daughter.彼は娘に果物と野菜を送った。
Can I bring her in right away?今すぐ娘を連れて行ってもいいでしょうか。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘ですか。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
Please, help my daughter.お願いだ、私の娘を助けてくれ。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
She has grown into a beautiful young lady.彼女は成長して、美しい娘になった。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
His daughter, as well as his son, was famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Mr Smith married his daughter to a doctor.スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
I have two daughters and two sons.私には二人の息子と二人の娘がいます。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
Please give her a fluoride treatment.すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
A good daughter will make a good wife.良い娘は良い妻になるものだ。
She searched for her granddaughter who had been taken away.彼女は連れ去られた孫娘を探した。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
The girl wearing the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
He sent fruits and vegetables to his daughter.彼は娘に果物と野菜を送った。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
He was impatient to see his daughter.彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
She has a daughter who is tall.彼女には背の高い娘がいる。
He married his daughter to a bank clerk.彼は娘を銀行員にとつがせた。
Modesty is befitting to a young girl.若い娘には慎みが似つかわしい。
Those three are his daughters.3人は彼の娘です。
You shall be my daughter's husband.君を娘の夫にしよう。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
I'm anxious that my daughter should succeed.私は娘が成功する事を祈っている。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
She has a daughter who is a pianist.彼女にはピアニストをしている娘がいる。
You shall be my daughter's husband.お前を娘の夫にしよう。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘のためにパソコンを買ってやった。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
The mother greatly missed her daughter, who was away at college.母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
My husband and daughter are fast asleep.夫と娘はぐっすりと眠っている。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
The mother is waking up her daughter.お母さんは娘を起こしています。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
He persuaded his daughter into going to the party with him.父は娘を説得して、パーティーに同行させた。
My daughter was in a light blue dress.娘は、水色の着物をきていました。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
Peter was fed up with childish girls.ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
She takes pride in her daughter.彼女は自分の娘が誇りである。
She looks just like her mother.娘は母にそっくりです。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘のためにパソコンを買ってあげた。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
My daughter is cutting her permanent teeth.娘の永久歯がはえてきました。
None of the girls are students.その娘たちのだれも学生ではない。
Talking of Smith, what has become of his daughter?スミスさんといえば、彼の娘さんはどうしましたか。
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
The mother told her daughter to do it herself.そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License