UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modesty is befitting to a young girl.若い娘には慎みが似つかわしい。
I have three daughters to marry off.嫁にやらなくてはならない娘が3人いる。
I married off my daughter.娘をとつがせた。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
She has a daughter named Mary.彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
Mr Smith married his daughter to a doctor.スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
Can my daughter go to school?娘を学校に行かせてもいいですか。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year.今年は娘の七五三だ。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
"There," said the granddaughter, "that's just the place."「ここだわ。ちょうどここがいい」と孫娘はいいました。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
The girl talking with John is called Susan.ジョンと話しているあの娘はスーザンという名前だ。
My daughter is the apple of my eye.娘は目に入れても痛くない。
They have two sons and one daughter.彼らには2人の息子と1人の娘がいます。
He has a daughter who is pretty.彼には、かわいらしい娘がいる。
Not only his son, but his daughter is also famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
We have two daughters.私どもには娘が2人います。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
They named their daughter Helen.彼らは娘にヘレンという名をつけた。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
I sewed a badge onto my daughter's bag for her.娘のバッグにワッペンを縫いつけてあげた。
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
He looked back at the pretty girl.彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。
Mr Suzuki has three daughters.鈴木さんには娘が3人いる。
A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。
None of the girls is a student.その娘たちのだれも学生ではない。
Tom always worries about his daughter.トムは娘の心配ばかりしている。
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
His daughter is quick in her movements.彼の娘は動作がきびきびしている。
She signed over the money to her daughter.彼女は署名してその金を娘に送った。
My daughter is looking forward to Christmas.私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
My daughter is cutting her permanent teeth.娘の永久歯がはえてきました。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
Our daughter is none the better because we've been nursing.娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches.私の娘はサクランボや西瓜や桃のような夏の果物が好きだ。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
My daughter has grown out of this suit.私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
The mother told her daughter to do it herself.そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
He has two daughters.彼には2人の娘がいる。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
My daughter is in labor.私の娘は分娩中だ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
My daughter was in a light blue dress.娘は、水色の着物をきていました。
Her sons as well as her daughter are in college.彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
I think my daughter's coming down with something.娘が何か病気になったようだ。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
The girl wearing the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
My name's not 'girl,' either.それから私の名前は「女の娘」ではないわ。
"Why?" asked the daughter, a trifle irritated.「なぜ?」少しいらだって、娘はたずねた。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
You're not an innocent girl, are you?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
To my joy, my daughter passed the examination.嬉しいことに娘が試験に合格した。
He persuaded his daughter into going to the party with him.父は娘を説得して、パーティーに同行させた。
The girl in a blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
Not only his son, but his daughter is famous as well.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
Truth is time's daughter.真理は時の娘。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License