Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her daughter is bad at cooking. あの人の娘さんは料理が下手だ。 Is she your only daughter? 彼女はあなたの一人娘なのですか? The young girl was haughty to me. その若い娘は私に対して高慢だった。 Tom knows a man whose daughter lives in Boston. トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。 Keep your hands off my daughter! 俺の娘に手を出すな! Does she come from the agency that sent the last temporary I had? この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。 The prince fell in love with a woodcutter's daughter. 王子は木こりの娘と恋に陥った。 They have taken her away. 奴等はあの娘を連れてった。 She could not keep her daughter from going out. 彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。 Mr Suzuki has three daughters. 鈴木さんには娘が3人いる。 At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders. 何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。 On his return he found her daughter asleep. 帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。 It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother. 私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。 He is madly in love with that girl. 彼はあの娘に完全に参っている。 The mother is waking up her daughter. お母さんは娘を起こしています。 My daughter will come of age this year. 娘は今年成年になる。 Her behavior isn't normal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 He has three daughters. 彼には3人の娘がいます。 I have a daughter who's married to a Frenchman. フランス人と結婚した娘がいます。 She takes pride in her daughter. 彼女は自分の娘が誇りである。 He married his daughter to a lawyer. 彼は娘を弁護士に嫁がせた。 He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 She admired her daughter, who looked lovely that evening. 彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。 I can tell that you're a daughter who cares much for your parents. トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。 It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him. 孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。 And I begged her on my bended knees. 跪いてあの娘に頼んだよ。 My daughter is the apple of my eye. 娘は目に入れても痛くない。 Give the house to my daughter. あの建物、私の娘にくれてください。 He married his daughter to a rich man. 彼は娘を金持ちと結婚させた。 He has three daughters; one is married, but the others aren't. 彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。 Not only his son, but his daughter is famous as well. 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 Your daughter's on drugs. 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 Her daughter eloped with a young author. 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 The Joneses love their daughter. ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 She scolded her daughter for coming home too late. 彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。 His daughter has grown out of all her old clothes. 彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 His daughter is eager to go with him anywhere. 彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。 He bought his daughter a new dress. 彼は娘に新しいドレスを買ってやった。 All that I was looking for was somebody who looked like you. ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 She has a daughter whose name is Mary. 彼女にはメアリーという名前の娘がいる。 The girl begged her mother to accompany her. 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 Her older daughter is married. 彼女の年上の方の娘は結婚している。 My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches. 私の娘はサクランボや西瓜や桃のような夏の果物が好きだ。 We are anxious about our daughter's health. 私たちは娘の健康を気遣っている。 My daughter has reached a marriageable age. うちの娘も結婚を考える歳になった。 I have two daughters and two sons. 私には二人の息子と二人の娘がいます。 The girl in a blue coat is my daughter. 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 The girl wearing the blue coat is my daughter. 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 The naughty girl assumed an air of innocence. そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。 I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 I'm anxious that my daughter should succeed. 私は娘が成功する事を祈っている。 When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too." すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。 Sweeping the room is my daughter's job. 部屋を掃除することが娘の仕事です。 It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。 He got the section chief's daughter pregnant and was demoted. 彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。 He bought his daughter a dress. 彼は娘にドレスを買った。 His daughter is quick in her movements. 彼の娘は動作がきびきびしている。 I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present. 父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。 Not only his son, but his daughter is also famous. 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 "That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards." 「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。 You are a pretty girl. あなたはきれいな娘さんです。 My daughter is in labor. 私の娘は分娩中だ。 I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter. 2歳の娘の健康診断をお願いします。 I'd like to have her teeth straightened. 娘の歯列を矯正していただきたいのです。 My daughter was in a light blue dress. 娘は、水色の着物をきていました。 My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 You shall be my daughter's husband. 君を娘の夫にしよう。 The older of the two daughters is in college. ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。 He made no effort to accept his daughter's boyfriend. その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 She got her daughter a personal computer. 彼女は娘のためにパソコンを買ってやった。 She has a daughter who is tall. 彼女には背の高い娘がいる。 He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears. 暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。 My daughter is cutting her permanent teeth. 娘の永久歯がはえてきました。 Her daughter can recite many poems. 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 My daughter is looking forward to Christmas. 私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。 One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 "Why?" asked the daughter, a trifle irritated. 「なぜ?」少しいらだって、娘はたずねた。 Jumping rope is my daughter's favorite. うちの娘は縄跳びが大好きです。 He persuaded his daughter into going to the party with him. 父は娘を説得して、パーティーに同行させた。 I'm convinced that my daughter will pass the exam. 私は娘が試験に合格することを確信している。 She helped her daughter get dressed. 彼女は娘の身支度を手伝った。 He took offense at his daughter's behavior. 彼は娘の行動に腹を立てた。 His daughter importuned him to buy the doll. 彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。 Losing my daughter has taken away my will to live. 娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。 She has a daughter named Mary. 彼女にはメアリーという名前の娘がいる。 My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school. 私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。 He convinced his daughter not to marry Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 He may well be proud of his daughter. 彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。 He introduced his daughter to me. 彼は娘を私に紹介した。 Her father is liberal with money. 娘の父親は金離れがいい。 Modesty is befitting to a young girl. 若い娘には慎みが似つかわしい。 I have two daughters. 私には娘が2人います。 He may well be proud of his daughter. 彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。 The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected. サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。 This is my daughter. これは娘です。 This girl is the flower of the school. あの娘は学校の花です。 He has a son and two daughters. 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 I opened an account in my daughter's name. 私は娘の名前で預金口座を開いた。