Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sweeping the room is my daughter's job. 部屋を掃除することが娘の仕事です。 She got her daughter a personal computer. 彼女は娘にパソコンを買ってやった。 My daughter has grown out of all her old clothes. 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf. 私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 He was proud of his daughter. 彼は自分の娘を自慢していた。 None of the girls are students. その娘たちのだれも学生ではない。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 On his return he found her daughter asleep. 帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。 It's a long, long time since my girl's been gone. それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。 She is proud of her daughter. 彼女は自分の娘を自慢にしている。 His daughter is quick in her movements. 彼の娘は動作がきびきびしている。 Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal. 私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 I'm sure that my daughter will pass the exam. 私は娘が試験に合格することを確信している。 He has married his daughter to a young lawyer. 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 Her daughter eloped with a young author. 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him. 孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。 My daughter is fast asleep. 私の娘はぐっすり寝ている。 He has three daughters. 彼には3人の娘がいます。 Please give her a fluoride treatment. すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。 My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go. 娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。 I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone. 私が死んだら娘の教育は君に頼む。 Give the house to my daughter. あの建物、私の娘にくれてください。 She looks pretty no matter what she wears. あの娘はなにを着てもかわいい。 She got her daughter a personal computer. 彼女は娘のためにパソコンを買ってあげた。 This girl is the flower of the school. あの娘は学校の花です。 They were for the most part young girls. 彼らは大部分若い娘たちだった。 The mother missed her daughter who was away at college. 母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。 She looks just like her mother. 娘は母にそっくりです。 He gave his daughter quite a lot of money. 彼は娘にたくさんのお金を与えた。 He married a rich girl. 彼は金持ちの娘と結婚した。 He sent fruits and vegetables to his daughter. 彼は娘に果物と野菜を送った。 The mother is waking up her daughter. お母さんは娘を起こしています。 We have decided to leave our daughter to herself after she left school. 娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。 The girl walking over there is my daughter. あそこを歩いてる女の子は私の娘です。 Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 She aided her daughter in dressing. 彼女は娘の身支度を手伝った。 My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy. 五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。 The return of his daughter brightened his life. 娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 Her elder daughter is married. 彼女の年上の方の娘は結婚している。 The young girl burst into tears. その若い娘はわっと泣き出した。 When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too." すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。 Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year. 今年は娘の七五三だ。 One-third of an apple is always given to our youngest daughter. 末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。 My daughter will come of age this year. 娘は今年成年になる。 They have two daughters. 彼らには娘が二人いる。 A bad cold prevented her from attending the class. ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 I have no idea how to do deal with my daughter. 私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。 Two people think of her as their daughter. 2人の人が彼女を自分たちの娘と考えている。 He held her daughter dear. 彼は彼女の娘をかわいいと思った。 You should have introduced yourself to the girl. 君はその娘さんに自己紹介すべきだった。 She has a daughter who is tall. 彼女には背の高い娘がいる。 She may well be proud of her daughter. 彼女が娘自慢なのももっともだ。 He has three daughters; one is married, but the others aren't. 彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。 First of all, I'm very worried about my daughter's health. 何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。 He may well be proud of his daughter. 彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。 Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through. 娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。 The Joneses love their daughter. ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 He can't help his daughter being so foolish. 娘があんなにばかなことをするのを彼はどうすることもできなかった。 The girl wearing the blue coat is my daughter. ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。 She made a new dress for her daughter. 彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。 I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London. 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 I have a daughter. 私には娘がいます。 Talking of Smith, what has become of his daughter? スミスさんといえば、彼の娘さんはどうしましたか。 They announced the engagement of their daughter. 彼らは娘の結婚をひろうした。 Can you find the time to play with our daughter? うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 "Why?" asked the daughter, a trifle irritated. 「なぜ?」少しいらだって、娘はたずねた。 He is always worrying about his daughter. 彼はいつも娘のことを心配している。 Her father is liberal with money. 娘の父親は金離れがいい。 I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present. 父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 Modesty is befitting to a young girl. 若い娘には慎みが似つかわしい。 He has two daughters, both of whom are married to doctors. 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 Does she come from the agency that sent the last temporary I had? この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。 Tom knows a man whose daughter lives in Boston. トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。 All that I was looking for was somebody who looked like you. ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 He bought his daughter a dress. 彼は娘にドレスを買った。 She scolded her daughter for coming home too late. 彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。 Her behavior is abnormal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 My daughter likes egg yolks. 私の娘は卵の黄身が好きです。 The mother greatly missed her daughter, who was away at college. 母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。 I named my daughter Nairu wishing her long life. 長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。 My daughter is a tomboy. 私の娘はおてんば娘だ。 Our daughter is none the better because we've been nursing. 娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。 She admired her daughter, who looked lovely that evening. 彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。 Her father reluctantly consented to her marriage. 父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。 My daughter wants a piano. 私の娘はピアノをほしがっている。 You shall be my daughter's husband. 君を娘の夫にしよう。 Your daughter is not a child any more. 君の娘はもう子供ではない。 We have two daughters. 私どもには娘が2人います。 Mr Smith married his daughter to a doctor. スミス氏は娘を医者に嫁がせた。 They have taken her away. 奴等はあの娘を連れてった。 He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return. 彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。 I sewed a badge onto my daughter's bag for her. 娘のバッグにワッペンを縫いつけてあげた。 He convinced his daughter to not marry Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 The mother told her daughter to put those toys away. 母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。 My daughter has grown out of all her old clothes. 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl. 王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。