UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Her sons as well as her daughter are in college.彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。
Look! She looks easy.ほら!あの娘はいけそうだ。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
He did a real snow job on my daughter.彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
I have a daughter.私には娘がいます。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
To my joy, my daughter passed the examination.嬉しいことに娘が試験に合格した。
She has grown into a beautiful young lady.彼女は成長して、美しい娘になった。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
The mother is waking up her daughter.お母さんは娘を起こしています。
This is my daughter.こちらは娘です。
"There," said the granddaughter, "that's just the place."「ここだわ。ちょうどここがいい」と孫娘はいいました。
I treated her as my own daughter.私は彼女を実の娘のように扱った。
Our daughter is none the better because we've been nursing.娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
The girl talking with John is called Susan.ジョンと話しているあの娘はスーザンという名前だ。
When did your daughter come of age?娘さんはいつ成人されましたか。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Both girls have blue eyes.その娘達は2人とも青い目をしている。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
He was impatient to see his daughter.彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘ですか。
It's a long, long time since my girl's been gone.それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
Can my daughter go to school?娘を学校に行かせてもいいですか。
The mother missed her daughter who was away at college.母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
She behaved as if she were a little girl to his sons.彼女は小娘のように振る舞った。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
We have two daughters.私達には娘が二人います。
They have two daughters.彼らには娘が二人いる。
My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches.私の娘はサクランボや西瓜や桃のような夏の果物が好きだ。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Modesty is befitting to a young girl.若い娘には慎みが似つかわしい。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
And I begged her on my bended knees.跪いてあの娘に頼んだよ。
His daughter, as well as his son, was famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘のためにパソコンを買ってあげた。
I think my daughter's coming down with something.娘が何か病気になったようだ。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
We are anxious about our daughter's health.私たちは娘の健康を気遣っている。
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
On his return he found her daughter asleep.帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
His daughter grew to be a beautiful woman.彼の娘は美しい女になった。
He has a son and two daughters.彼には1人の息子と2人の娘がいる。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Please, help my daughter.お願い、私の娘を助けてあげて。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
He has two daughters.彼には2人の娘がいる。
He was proud of his daughter.彼は自分の娘を自慢していた。
That's what I expected of my daughter.それでこそわが娘だ。
Can I bring her in right away?今すぐ娘を連れて行ってもいいでしょうか。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
She isn't so against the idea.あの娘だってまんざらじゃないさ。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
The girl wearing the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
Jumping rope is my daughter's favorite.うちの娘は縄跳びが大好きです。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
A good daughter will make a good wife.良い娘は良い妻になるものだ。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
She signed over the money to her daughter.彼女は署名してその金を娘に送った。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
She has a daughter who is a pianist.彼女にはピアニストをしている娘がいる。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The girl in a blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
The bad-tempered man snapped at his daughter.そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。
My daughter is in her late teens.私の娘はハイティーンです。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License