Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 She took offense at her daughter's behavior. 彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。 He sent fruits and vegetables to his daughter. 彼は娘に果物と野菜を送った。 He was angry with his daughter. 彼は娘に腹をたてていた。 The father wouldn't accept his daughter's boyfriend. その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 My daughter never fails to write to me at least once a week. 私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。 You are a pretty girl. あなたはきれいな娘さんです。 Truth is time's daughter. 真理は時の娘。 Can I bring her in right away? 今すぐ娘を連れて行ってもいいでしょうか。 The bad-tempered man snapped at his daughter. そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。 I opened an account in my daughter's name. 私の娘の名前で預金口座を開いた。 The girl in the blue coat is my daughter. ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。 Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman. ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。 We have decided to leave our daughter to herself after she left school. 娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。 My daughter often had asthma attacks when she was a child. 娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。 He has a daughter who is very pretty. 彼には、とてもかわいらしい娘がいる。 It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother. 私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。 He broke down completely on hearing of his daughter's death. 彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。 Her daughter eloped with a young author. 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 He made no effort to accept his daughter's boyfriend. その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 She got her daughter a personal computer. 彼女は娘のためにパソコンを買ってやった。 The prince fell in love with a woodcutter's daughter. 王子は木こりの娘と恋に陥った。 She made a new dress for her daughter. 彼女は娘のために新しい服を作ってやった。 He has two daughters, who are married. 彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。 Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through. 娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。 He convinced his daughter not to marry Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 She did without necessities to pay for her daughter's lessons. 彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。 He has two daughter, who are married. 彼には娘がいて、2人とも結婚している。 One-third of an apple is always given to our youngest daughter. 末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。 My daughter caught a cold. うちの娘が風邪をひいた。 She made a new dress for her daughter. 彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。 She grew up to be a slim girl. 彼女は成人してほっそりした娘になった。 She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig. からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。 Both of the parents did try hard in search of their daughter. 両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。 He was enamored of the girl. 彼はその娘にほれこんだ。 I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London. 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 "Why?" asked the daughter, a trifle irritated. 「なぜ?」少しいらだって、娘はたずねた。 The girl in the blue coat is my daughter. 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 "That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards." 「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。 Her behavior is abnormal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 It's a long, long time since my girl's been gone. それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。 The Joneses love their daughter. ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 He looked back at the pretty girl. 彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。 It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 My daughter likes Ultraman. うちの娘はウルトラマンが好きだ。 She has a daughter named Mary. 彼女にはメアリーという名前の娘がいる。 I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter. 2歳の娘の健康診断をお願いします。 She looks pretty no matter what she wears. あの娘はなにを着てもかわいい。 We have two daughters. 私達には娘が二人います。 I don't like heavy makeup on a young girl. 私の若い娘の厚化粧は好まない。 I have two daughters and two sons. 私には二人の息子と二人の娘がいます。 She aided her daughter in dressing. 彼女は娘の身支度を手伝った。 The mother told her daughter to put those toys away. 母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。 My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident. 私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。 My daughter has braces. 娘は歯列矯正中です。 My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident. 私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。 The girl in a blue coat is my daughter. 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go. 娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。 He has a daughter who is pretty. 彼には、かわいらしい娘がいる。 Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal. 私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。 Losing my daughter has taken away my will to live. 娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。 He was impatient to see his daughter. 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘のおでこにキスをした。 A niece is a daughter of one's brother or sister. 姪とは兄弟の娘を言う。 To my joy, my daughter passed the examination. 嬉しいことに娘が試験に合格した。 Not only his son, but his daughter is also famous. 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 The girl in a blue coat is my daughter. ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。 I'm anxious that my daughter should succeed. 私は娘が成功する事を祈っている。 The girls' chatter was endless. 娘たちのおしゃべりはいつまでも続いた。 Please give her a fluoride treatment. すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。 He saw at a glance that his daughter had been crying. 彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。 The young girl burst into tears. その若い娘はわっと泣き出した。 All the property will go to his daughter. その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change アメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか? He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears. 暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。 They are proud of their daughter. 彼らは娘を自慢にしている。 His daughter was endowed with beauty and grace. 彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。 This is my daughter. こちらは娘です。 Helen is very worried about her daughter. ヘレンは娘のことをとても心配している。 The girl wearing the blue coat is my daughter. ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。 Her sons as well as her daughter are in college. 彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。 A bad cold prevented her from attending the class. ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 My daughter weighed eight pounds at birth. 娘は生れた時8ポンドの重さだった。 His son-in-law will be the heir to the enormous fortune. 彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。 His daughter has grown out of all her old clothes. 彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 Only one little daughter did they have. たった一人の幼い娘しか彼らにはいなかった。 A good daughter will make a good wife. 良い娘は良い妻になるものだ。 Our daughter is none the better because we've been nursing. 娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。 The old lady smiled at her granddaughter. その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 Her father is liberal with money. 娘の父親は金離れがいい。 I have a daughter. 私には娘がいます。 He persuaded his daughter into going to the party with him. 父は娘を説得して、パーティーに同行させた。 She takes pride in her daughter. 彼女は自分の娘が誇りである。 She knows she's looking fine. あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。 I want to have his only daughter for my wife. 私は彼のひとり娘を妻にもらいたい。