UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I opened an account in my daughter's name.私の娘の名前で預金口座を開いた。
The girl in the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
She has a daughter whose name is Mary.彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
They have two sons and one daughter.彼らには2人の息子と1人の娘がいます。
My daughter went to Britain three years ago.私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。
You must not be a virgin, right?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
This is my daughter.これは娘です。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘のおでこにキスをした。
Tom always worries about his daughter.トムは娘の心配ばかりしている。
None of the girls is a student.その娘たちのだれも学生ではない。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
She has a daughter named Mary.彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
My daughter is in labor.私の娘は分娩中だ。
I named my daughter Nairu wishing her long life.長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
My daughter is looking forward to Christmas.私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Modesty is befitting to a young girl.若い娘には慎みが似つかわしい。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
The girl wearing the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
Both girls have blue eyes.その娘達は2人とも青い目をしている。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
This is my daughter.こちらは娘です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
The girl walking over there is my daughter.あそこを歩いてる女の子は私の娘です。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
She has grown into a beautiful young lady.彼女は成長して、美しい娘になった。
I have a daughter.私には娘がいます。
My daughter is a tomboy.私の娘はおてんば娘だ。
Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year.今年は娘の七五三だ。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
I entered my daughter in a girl's school.娘を女子校に入れた。
The girl in the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
Please, help my daughter.お願いだ、私の娘を助けてくれ。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
He bought his daughter a dress.彼は娘にドレスを買った。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
The bad-tempered man snapped at his daughter.そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。
She searched for her granddaughter who had been taken away.彼女は連れ去られた孫娘を探した。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
You may as well leave such a decision to your daughter.そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
On his return he found her daughter asleep.帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
They have two daughters.彼らには娘が二人いる。
He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist.彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。
He looked back at the pretty girl.彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。
They named their daughter Helen.彼らは娘にヘレンという名をつけた。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
The girl in a blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
The mother is waking up her daughter.お母さんは娘を起こしています。
He was impatient to see his daughter.彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘にパソコンを買ってやった。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Those three are his daughters.3人は彼の娘です。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
Not only his son, but his daughter is also famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Tom has three daughters.トムには3人の娘がいる。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
We waited for our daughter to come to her senses.私たちは娘が正気に戻るのをまった。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
She looks just like her mother.娘は母にそっくりです。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
Her father is liberal with money.娘の父親は金離れがいい。
Jumping rope is my daughter's favorite.うちの娘は縄跳びが大好きです。
My daughter came to see me from time to time.娘がときどき私の見舞いにきてくれた。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
The girls' chatter was endless.娘たちのおしゃべりはいつまでも続いた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘ですか。
He was proud of his daughter.彼は自分の娘を自慢していた。
My daughter wants a piano.私の娘はピアノをほしがっている。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
The mother greatly missed her daughter, who was away at college.母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
Mary's daughter died in an accident.メアリーの娘は事故で亡くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License