UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
We are anxious about our daughter's health.私たちは娘の健康を気遣っている。
The girl walking over there is my daughter.あそこを歩いてる女の子は私の娘です。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
He took his daughter with him whenever he went abroad.外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
The girl wore a light blue kimono.娘は、水色の着物をきていました。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
I have two daughters and two sons.私には二人の息子と二人の娘がいます。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
The girl in a blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
My daughter is fast asleep.私の娘はぐっすり寝ている。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
Tom has three daughters.トムには3人の娘がいる。
Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year.今年は娘の七五三だ。
Not only his son, but his daughter is famous as well.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
I'm going to buy a camera for my daughter.私は娘にカメラを買ってやるつもりです。
My daughter is barely fifteen.娘はやっと15歳です。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
They have twin daughters.彼らには双子の娘がいます。
Look! She looks easy.ほら!あの娘はいけそうだ。
He sent fruits and vegetables to his daughter.彼は娘に果物と野菜を送った。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
The girl wearing the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
The bad-tempered man snapped at his daughter.そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
First of all, I'm very worried about my daughter's health.何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。
On his return he found her daughter asleep.帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
She searched for her granddaughter who had been taken away.彼女は連れ去られた孫娘を探した。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
"There," said the granddaughter, "that's just the place."「ここだわ。ちょうどここがいい」と孫娘はいいました。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
The girl wearing the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
He has three daughters.彼には3人の娘がいます。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
All that I was looking for was somebody who looked like you.ただきみに似た娘を探しているだけなのに。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
Talking of Smith, what has become of his daughter?スミスさんといえば、彼の娘さんはどうしましたか。
This is my daughter.この子は私の娘です。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
He has a daughter who is very pretty.彼には、とてもかわいらしい娘がいる。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
We waited for our daughter to come to her senses.私たちは娘が正気に戻るのをまった。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
Jumping rope is my daughter's favorite.うちの娘は縄跳びが大好きです。
You may as well leave such a decision to your daughter.そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。
When did your daughter come of age?娘さんはいつ成人されましたか。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
My daughter is but a child.私の娘は、ほんの子供です。
When did your daughter come become an adult?あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
You shall be my daughter's husband.君を娘の夫にしよう。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
His daughter is very dear to him.彼には娘は目にいれても痛くない。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘ですか。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘にパソコンを買ってやった。
You must not be a virgin, right?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
I'm anxious that my daughter should succeed.私は娘が成功する事を祈っている。
Her sons as well as her daughter are in college.彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
He can't help his daughter being so foolish.娘があんなにばかなことをするのを彼はどうすることもできなかった。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches.私の娘はサクランボや西瓜や桃のような夏の果物が好きだ。
To my joy, my daughter passed the examination.嬉しいことに娘が試験に合格した。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しい服を作ってやった。
He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist.彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License