Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girl in a blue coat is my daughter. ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。 Tom knows a man whose daughter lives in Boston. トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。 It's a long, long time since my girl's been gone. それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。 He got the section chief's daughter pregnant and was demoted. 彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。 Can you find the time to play with our daughter? うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 He broke down completely on hearing of his daughter's death. 彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。 My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident. 私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 She had a daughter by her first husband. 彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。 My daughter is in labor. 私の娘は分娩中だ。 My daughter's slowness to take action is a pain. 私の娘は尻が重いので困る。 Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through. 娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。 This is my daughter. こちらは娘です。 He took his daughter with him whenever he went abroad. 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 When did your daughter come of age? あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 He had one daughter. 彼には娘が1人いました。 My girlfriend's daughters have joined Facebook. 彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。 The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected. サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。 Can my daughter go to school? 娘を学校に行かせてもいいですか。 The young girl burst into tears. その若い娘はわっと泣き出した。 First of all, I'm very worried about my daughter's health. 何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。 They announced the engagement of their daughter. 彼らは娘の結婚をひろうした。 He was impatient to see his daughter. 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 I entered my daughter in a girl's school. 娘を女子校に入れた。 The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl. 王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。 My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 My daughter has grown into a dress my wife used to wear. 娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。 She is proud of her daughter. 彼女は自分の娘を自慢にしている。 Her elder daughter is married. 彼女の年上の方の娘は結婚している。 The mother takes pride in her daughter's typing skill. 母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。 The duty of a daughter is in obedience. 娘のつとめは従うことにある。 She behaved as if she were a little girl to his sons. 彼女は小娘のように振る舞った。 This is my daughter. この子は私の娘です。 All the property will go to his daughter. その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same. 母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。 My daughter likes egg yolks. 私の娘は卵の黄身が好きです。 His son-in-law completely recovered from his illness. 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 The girl dressed in white is his fiancee. 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 She is very proud of her daughter. 彼女は自分の娘を大いに自慢している。 Her daughter ran away with a young author. 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 My daughter was in a light blue dress. 娘は、水色の着物をきていました。 Those three are his daughters. 3人は彼の娘です。 My daughter lost almost all the coins she had collected. 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 He sent fruits and vegetables to his daughter. 彼は娘に果物と野菜を送った。 Tom has three daughters. トムには3人の娘がいる。 Not only his son, but his daughter is famous as well. 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 I have three daughters to marry off. 嫁にやらなくてはならない娘が3人いる。 He bought his daughter a dress. 彼は娘にドレスを買った。 He may well be proud of his daughter. 彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。 This is my daughter. これは娘です。 Can I bring her in right away? 今すぐ娘を連れて行ってもいいでしょうか。 He has two daughters, who are married. 彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。 Oh your daughter Haru-chan is very cheerful. あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。 My daughter caught a cold. うちの娘が風邪をひいた。 My daughter has grown out of all her old clothes. 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 The reckless girl climbed the tree regardless of danger. そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 Her father is liberal with money. 娘の父親は金離れがいい。 When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too." すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。 She got her daughter a personal computer. 彼女は娘のためにパソコンを買ってあげた。 The girl in a blue coat is my daughter. 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 They have two sons and one daughter. 彼らには2人の息子と1人の娘がいます。 My daughter is often sick. うちの娘はよく病気になる。 You may as well leave such a decision to your daughter. そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。 The naughty girl assumed an air of innocence. そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。 We have decided to leave our daughter to herself after she left school. 娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。 He may well be proud of his daughter. 彼が娘を自慢するのはもっともだ。 Her behavior is abnormal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 My daughter weighed eight pounds at birth. 娘は生れた時8ポンドの重さだった。 Both girls have blue eyes. その娘達は2人とも青い目をしている。 He may well be proud of his daughter. 彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。 I was very much shocked to hear his daughter using such bad language. 私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。 She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends. 彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。 He has two daughter, who are married. 彼には娘がいて、2人とも結婚している。 That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 Our daughter burned her finger with a match. 娘がマッチで指をやけどしてしまいました。 His wife bore him two daughters and a son. 彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。 His daughter is very dear to him. 彼には娘は目にいれても痛くない。 I'm sure that my daughter will pass the exam. 私は娘が試験に合格することを確信している。 My daughter came to see me from time to time. 娘がときどき私の見舞いにきてくれた。 It isn't that both daughters want to study abroad. 娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。 My daughter loves jumping rope. うちの娘は縄跳びが大好きです。 His daughter and my son are good friends. 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 A good daughter will make a good wife. 良い娘は良い妻になるものだ。 I married off my daughter. 娘をとつがせた。 My daughter is fast asleep. 私の娘はぐっすり寝ている。 She scolded her daughter for coming home too late. 彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。 He did not consent to his daughter's marriage. 彼は娘の結婚に同意しなかった。 Is she your only daughter? 彼女はあなたの一人娘なのですか? He wants to marry my daughter. 彼は私の娘と結婚したがっている。 He has married his daughter to a young lawyer. 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 Give the house to my daughter. あの建物、私の娘にくれてください。 The return of his daughter brightened his life. 娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。 Look! She looks easy. ほら!あの娘はいけそうだ。 I can tell that you're a daughter who cares much for your parents. トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。 Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal. 私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。 Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 She may well be proud of her daughter. 彼女が娘自慢なのももっともだ。 They have twin daughters. 彼らには双子の娘がいます。 This girl is the flower of the school. あの娘は学校の花です。 My daughter will come of age this year. 娘は今年成年になる。