UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My daughter has grown out of this suit.私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
He held her daughter dear.彼は彼女の娘をかわいいと思った。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
My daughter is looking forward to Christmas.私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。
I want to have his only daughter for my wife.私は彼のひとり娘を妻にもらいたい。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
He had one daughter.彼には娘が1人いました。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
My daughter wants a piano.私の娘はピアノをほしがっている。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
But she gets it while she can.誰もあの娘の決心は変えられやしない。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
He can't help his daughter being so foolish.娘があんなにばかなことをするのを彼はどうすることもできなかった。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He did a real snow job on my daughter.彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
She signed over the money to her daughter.彼女は署名してその金を娘に送った。
The girl in the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
My mother is said to have been beautiful when she was a girl.私の母は娘のころ美人だったと言われている。
She searched for her granddaughter who had been taken away.彼女は連れ去られた孫娘を探した。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
My daughter was in a light blue dress.娘は、水色の着物をきていました。
Mr Smith married his daughter to a doctor.スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
He was impatient to see his daughter.彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
Mary's daughter died in an accident.メアリーの娘は事故で亡くなった。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
My daughter is fast asleep.私の娘はぐっすり寝ている。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
My daughter will come of age next year.娘は来年成年に達します。
My husband and daughter are fast asleep.夫と娘はぐっすりと眠っている。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist.彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
She has a daughter named Mary.彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
Our daughter is none the better because we've been nursing.娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。
My daughter loves jumping rope.うちの娘は縄跳びが大好きです。
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
She has grown into a beautiful young lady.彼女は成長して、美しい娘になった。
He was making sheep's eyes at my daughter.彼は私の娘に色目を使った。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
To my joy, my daughter passed the examination.嬉しいことに娘が試験に合格した。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
Tom always worries about his daughter.トムは娘の心配ばかりしている。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
His daughter is a nurse.彼の娘は看護婦です。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
Truth is time's daughter.真理は時の娘。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
I opened an account in my daughter's name.私の娘の名前で預金口座を開いた。
The girl wearing the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
He has three daughters.彼には3人の娘がいます。
"Why?" asked the daughter, a trifle irritated.「なぜ?」少しいらだって、娘はたずねた。
We have two daughters.私達には娘が二人います。
I married off my daughter.娘をとつがせた。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
My daughter came to see me from time to time.娘がときどき私の見舞いにきてくれた。
He has two daughters.彼には2人の娘がいる。
She has a daughter who is tall.彼女には背の高い娘がいる。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
I have two daughters and two sons.私には二人の息子と二人の娘がいます。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
He was enamored of the girl.彼はその娘にほれこんだ。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
Look! She looks easy.ほら!あの娘はいけそうだ。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
First of all, I'm very worried about my daughter's health.何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。
She behaved as if she were a little girl to his sons.彼女は小娘のように振る舞った。
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
He leaves a widow and a daughter.彼の遺族は妻と娘1人である。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
It's a long, long time since my girl's been gone.それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License