UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have two sons and one daughter.彼らには2人の息子と1人の娘がいます。
My daughter will come of age next year.娘は来年成年に達します。
My daughter wants a piano.私の娘はピアノをほしがっている。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
None of the girls are students.その娘たちのだれも学生ではない。
Our daughter is none the better because we've been nursing.娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
My daughter likes Ultraman.うちの娘はウルトラマンが好きだ。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
Please, help my daughter.お願い、私の娘を助けてあげて。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
To my joy, my daughter passed the examination.嬉しいことに娘が試験に合格した。
Can my daughter go to school?娘を学校に行かせてもいいですか。
This is my daughter.こちらは娘です。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘のためにパソコンを買ってやった。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
You're not an innocent girl, are you?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
He has three daughters.彼には3人の娘がいます。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
Your daughter is not a child any more.君の娘はもう子供ではない。
He leaves a widow and a daughter.彼の遺族は妻と娘1人である。
They had two daughters, who became famous pianists.彼らには2人の娘があり、2人とも有名なピアニストになった。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
He sent fruits and vegetables to his daughter.彼は娘に果物と野菜を送った。
You must not be a virgin, right?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
I named my daughter Nairu wishing her long life.長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
Look! She looks easy.ほら!あの娘はいけそうだ。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
Modesty is befitting to a young girl.若い娘には慎みが似つかわしい。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
He was enamored of the girl.彼はその娘にほれこんだ。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
He was impatient to see his daughter.彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
My daughter will come of age this year.娘は今年成年になる。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
He has a daughter who is pretty.彼には、かわいらしい娘がいる。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
The girl walking over there is my daughter.あそこを歩いてる女の子は私の娘です。
We have two daughters.私達には娘が二人います。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
This is my daughter.これは娘です。
Tom always worries about his daughter.トムは娘の心配ばかりしている。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
The girl wearing the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
She behaved as if she were a little girl to his sons.彼女は小娘のように振る舞った。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
This girl is the flower of the school.あの娘は学校の花です。
I entered my daughter in a girl's school.娘を女子校に入れた。
Those three are his daughters.3人は彼の娘です。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
Only one little daughter did they have.たった一人の幼い娘しか彼らにはいなかった。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
"There," said the granddaughter, "that's just the place."「ここだわ。ちょうどここがいい」と孫娘はいいました。
The girls' chatter was endless.娘たちのおしゃべりはいつまでも続いた。
The girl in a blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
"Why?" asked the daughter, a trifle irritated.「なぜ?」少しいらだって、娘はたずねた。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
Talking of Smith, what has become of his daughter?スミスさんといえば、彼の娘さんはどうしましたか。
My daughter is fast asleep.私の娘はぐっすり眠っている。
I married off my daughter.娘をとつがせた。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
I treated her as my own daughter.私は彼女を実の娘のように扱った。
I'm going to buy a camera for my daughter.私は娘にカメラを買ってやるつもりです。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
She isn't so against the idea.あの娘だってまんざらじゃないさ。
She looks pretty no matter what she wears.あの娘はなにを着てもかわいい。
I have three daughters to marry off.嫁にやらなくてはならない娘が3人いる。
The duty of a daughter is in obedience.娘のつとめは従うことにある。
The mother is waking up her daughter.お母さんは娘を起こしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License