Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He persuaded his daughter into going to the party with him. 父は娘を説得して、パーティーに同行させた。 The girl talking with John is called Susan. ジョンと話しているあの娘はスーザンという名前だ。 She takes pride in her daughter. 彼女は自分の娘が誇りである。 A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too. ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。 The girl wore a light blue kimono. 娘は、水色の着物をきていました。 He introduced his daughter to me. 彼は娘を私に紹介した。 I entered my daughter in a girl's school. 娘を女子校に入れた。 He has three daughters; one is married, but the others aren't. 彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。 Her daughter can recite many poems. 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 He is always worrying about his daughter. 彼はいつも娘のことを心配している。 He took offense at his daughter's behavior. 彼は娘の行動に腹を立てた。 The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things. あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。 She has a daughter named Mary. 彼女にはメアリーという名前の娘がいる。 He looked back at the pretty girl. 彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。 I was very much shocked to hear his daughter using such bad language. 私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。 My daughter caught a cold. うちの娘が風邪をひいた。 She is proud of her daughter. 彼女は自分の娘を自慢にしている。 His son-in-law will be the heir to the enormous fortune. 彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。 My daughter is but a child. 私の娘は、ほんの子供です。 He has a daughter who is pretty. 彼には、かわいらしい娘がいる。 He was shocked to hear that his daughter had shoplifted. 彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。 The mother told her daughter to put those toys away. 母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。 Look! She looks easy. ほら!あの娘はいけそうだ。 This is my daughter. この子は私の娘です。 He married his daughter to a lawyer. 彼は娘を弁護士に嫁がせた。 I treated her as my own daughter. 私は彼女を実の娘のように扱った。 I'm sure that my daughter will pass the exam. 私は娘が試験に合格することを確信している。 My girlfriend's daughters have joined Facebook. 彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。 My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf. 私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 Keep your hands off my daughter! 俺の娘に手を出すな! The mother greatly missed her daughter, who was away at college. 母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。 She got her daughter a personal computer. 彼女は娘のためにパソコンを買ってあげた。 He was angry with his daughter. 彼は娘に腹をたてていた。 We have two daughters. 私どもには娘が2人います。 I have no idea how to do deal with my daughter. 私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。 His daughter is very dear to him. 彼には娘は目にいれても痛くない。 She could not but worry about her daughter. 彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。 My daughter is to get married in June. 私の娘は6月に結婚する予定です。 The older of the two daughters is in college. ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。 That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 My daughter is often sick. うちの娘はよく病気をする。 She got her daughter a personal computer. 彼女は娘のためにパソコンを買ってやった。 His wife bore him two daughters and a son. 彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。 Only one little daughter did they have. たった一人の幼い娘しか彼らにはいなかった。 Those three are his daughters. 3人は彼の娘です。 They have two daughters. 彼らには娘が二人いる。 It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother. 私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。 He has married his daughter to a young lawyer. 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 He married a rich girl. 彼は金持ちの娘と結婚した。 He has two daughter, who are married. 彼には娘がいて、2人とも結婚している。 My daughter is fast asleep. 私の娘はぐっすり寝ている。 My daughter wants a piano. 私の娘はピアノをほしがっている。 You may as well leave such a decision to your daughter. そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。 The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises. 娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。 They take great pride in their daughter, who is now a famous singer. 彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。 She had a daughter by her first husband. 彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 You're not an innocent girl, are you? あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。 She has a daughter who is tall. 彼女には背の高い娘がいる。 On his return he found her daughter asleep. 帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。 My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy. 五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。 My daughter has grown out of all her old clothes. 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 The return of his daughter brightened his life. 娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。 My daughter is in her late teens. 私の娘はハイティーンです。 I opened an account in my daughter's name. 私の娘の名前で預金口座を開いた。 She has a daughter whose name is Mary. 彼女にはメアリーという名前の娘がいる。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 His daughter importuned him to buy the doll. 彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。 Her father reluctantly consented to her marriage. 父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。 We have two daughters. 私達には娘が二人います。 Your daughter's on drugs. 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 This is my daughter. これは娘です。 He may well be proud of his daughter. 彼が娘を自慢するのはもっともだ。 He gave his daughter quite a lot of money. 彼は娘にたくさんのお金を与えた。 She saw at a glance that her daughter had been crying. 彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。 The mother is waking up her daughter. お母さんは娘を起こしています。 We have a daughter who is married to a Frenchman. フランス人と結婚した娘がいます。 To my joy, my daughter passed the examination. 嬉しいことに娘が試験に合格した。 Does she come from the agency that sent the last temporary I had? この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。 I think my daughter's coming down with something. 娘が何か病気になったようだ。 I named my daughter Nairu wishing her long life. 長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。 But she gets it while she can. 誰もあの娘の決心は変えられやしない。 The girl in the blue coat is my daughter. 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 They announced the engagement of their daughter. 彼らは娘の結婚をひろうした。 His son-in-law completely recovered from his illness. 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 We have decided to leave our daughter to herself after she left school. 娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。 She made a new dress for her daughter. 彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。 He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 I have three daughters to marry off. 嫁にやらなくてはならない娘が3人いる。 His daughter, as well as his son, was famous. 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 Her behavior is abnormal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 He married his daughter to a rich man. 彼は娘を金持ちと結婚させた。 The parents couldn't make out what their daughter wanted. 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 The young girl was haughty to me. その若い娘は私に対して高慢だった。 Tom always worries about his daughter. トムは娘の心配ばかりしている。 The bad-tempered man snapped at his daughter. そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘のおでこにキスをした。 Both of the parents did try hard in search of their daughter. 両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。 I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London. 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 I have two daughters. 私には娘が2人います。