UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
She searched for her granddaughter who had been taken away.彼女は連れ去られた孫娘を探した。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しい服を作ってやった。
She has a daughter whose name is Mary.彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
I have a daughter.私には娘がいます。
Our daughter is none the better because we've been nursing.娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
My daughter is often sick.うちの娘はよく病気になる。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
Truth is time's daughter.真理は時の娘。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
It's a long, long time since my girl's been gone.それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
Please, help my daughter.お願い、私の娘を助けてあげて。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
I'm anxious that my daughter should succeed.私は娘が成功する事を祈っている。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
Give the house to my daughter.あの建物、私の娘にくれてください。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
She behaved as if she were a little girl to his sons.彼女は小娘のように振る舞った。
Not only his son, but his daughter is famous as well.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
The duty of a daughter is in obedience.娘のつとめは従うことにある。
He has a daughter who is very pretty.彼には、とてもかわいらしい娘がいる。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
You're not an innocent girl, are you?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
She looks pretty no matter what she wears.あの娘はなにを着てもかわいい。
And I begged her on my bended knees.跪いてあの娘に頼んだよ。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
His daughter grew to be a beautiful woman.彼の娘は美しい女になった。
My daughter is looking forward to Christmas.私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
My daughter is fast asleep.私の娘はぐっすり寝ている。
She looks just like her mother.娘は母にそっくりです。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
You are a pretty girl.あなたはきれいな娘さんです。
My daughter will come of age next year.娘は来年成年に達します。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
None of the girls is a student.その娘たちのだれも学生ではない。
Two people think of her as their daughter.2人の人が彼女を自分たちの娘と考えている。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
My daughter is the apple of my eye.娘は目に入れても痛くない。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
Can my daughter go to school?娘を学校に行かせてもいいですか。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
His daughter is very dear to him.彼には娘は目にいれても痛くない。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
His daughter has grown out of all her old clothes.彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
They have twin daughters.彼らには双子の娘がいます。
He married his daughter to a bank clerk.彼は娘を銀行員にとつがせた。
My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches.私の娘はサクランボや西瓜や桃のような夏の果物が好きだ。
Modesty is befitting to a young girl.若い娘には慎みが似つかわしい。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
You shall be my daughter's husband.お前を娘の夫にしよう。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
She has a daughter who is tall.彼女には背の高い娘がいる。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
He was enamored of the girl.彼はその娘にほれこんだ。
You may as well leave such a decision to your daughter.そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。
This is my daughter.この子は私の娘です。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
He looked back at the pretty girl.彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。
The girls' chatter was endless.娘たちのおしゃべりはいつまでも続いた。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
He sent fruit and vegetables to his daughter.彼は娘に果物と野菜を送った。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
He did a real snow job on my daughter.彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
She signed over the money to her daughter.彼女は署名してその金を娘に送った。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘のためにパソコンを買ってあげた。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
Can I bring her in right away?今すぐ娘を連れて行ってもいいでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License