UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is my daughter.こちらは娘です。
The mother greatly missed her daughter, who was away at college.母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
First of all, I'm very worried about my daughter's health.何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。
She could not but worry about her daughter.彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
They have two daughters.彼らには娘が二人いる。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
My daughter is fast asleep.私の娘はぐっすり寝ている。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
We have two daughters.私達には娘が二人います。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
They named their daughter Helen.彼らは娘にヘレンという名をつけた。
My daughter has grown out of this suit.私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘のおでこにキスをした。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
My mother is said to have been beautiful when she was a girl.私の母は娘のころ美人だったと言われている。
You are a pretty girl.あなたはきれいな娘さんです。
Mr Smith married his daughter to a doctor.スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
This is my daughter.この子は私の娘です。
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.2歳の娘の健康診断をお願いします。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
He has three daughters.彼には3人の娘がいます。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
His daughter is very dear to him.彼には娘は目にいれても痛くない。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
He leaves a widow and a daughter.彼の遺族は妻と娘1人である。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
This is my daughter.これは娘です。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
He was impatient to see his daughter.彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
Modesty is befitting to a young girl.若い娘には慎みが似つかわしい。
The girl wearing the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
On his return he found her daughter asleep.帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year.今年は娘の七五三だ。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
"There," said the granddaughter, "that's just the place."「ここだわ。ちょうどここがいい」と孫娘はいいました。
You must not be a virgin, right?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
We waited for our daughter to come to her senses.私たちは娘が正気に戻るのをまった。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
"Why?" asked the daughter, a trifle irritated.「なぜ?」少しいらだって、娘はたずねた。
When did your daughter come become an adult?あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Peter was fed up with childish girls.ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
I married off my daughter.娘をとつがせた。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
To my joy, my daughter passed the examination.嬉しいことに娘が試験に合格した。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
You shall be my daughter's husband.お前を娘の夫にしよう。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
I have two daughters.私には娘が2人います。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
I sewed a badge onto my daughter's bag for her.娘のバッグにワッペンを縫いつけてあげた。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
My daughter likes egg yolks.私の娘は卵の黄身が好きです。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
That's what I expected of my daughter.それでこそわが娘だ。
I have three daughters to marry off.嫁にやらなくてはならない娘が3人いる。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
You're not an innocent girl, are you?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
Mary's daughter died in an accident.メアリーの娘は事故で亡くなった。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards."「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。
She signed over the money to her daughter.彼女は署名してその金を娘に送った。
He has a daughter who is very pretty.彼には、とてもかわいらしい娘がいる。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘ですか。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License