UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have two daughters and two sons.私には二人の息子と二人の娘がいます。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
The mother told her daughter to do it herself.そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Give the house to my daughter.あの建物、私の娘にくれてください。
He had one daughter.彼には娘が1人いました。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘にパソコンを買ってやった。
We waited for our daughter to come to her senses.私たちは娘が正気に戻るのをまった。
My daughter was in a light blue dress.娘は、水色の着物をきていました。
I sewed a badge onto my daughter's bag for her.娘のバッグにワッペンを縫いつけてあげた。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
None of the girls is a student.その娘たちのだれも学生ではない。
He can't help his daughter being so foolish.娘があんなにばかなことをするのを彼はどうすることもできなかった。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘なのですか?
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
You shall be my daughter's husband.お前を娘の夫にしよう。
The bad-tempered man snapped at his daughter.そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。
I'm Helen Cartwright's daughter.私はヘレンカートライトの娘です。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘のおでこにキスをした。
He was enamored of the girl.彼はその娘にほれこんだ。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
Jumping rope is my daughter's favorite.うちの娘は縄跳びが大好きです。
She grew up to be a slim girl.彼女は成人してほっそりした娘になった。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
Look! She looks easy.ほら!あの娘はいけそうだ。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
The girl talking with John is called Susan.ジョンと話しているあの娘はスーザンという名前だ。
She has a daughter who is tall.彼女には背の高い娘がいる。
They have two daughters.彼らには娘が二人いる。
He was making sheep's eyes at my daughter.彼は私の娘に色目を使った。
My daughter is the apple of my eye.娘は目に入れても痛くない。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
I married off my daughter.娘をとつがせた。
Please, help my daughter.お願いだ、私の娘を助けてくれ。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards."「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。
The mother greatly missed her daughter, who was away at college.母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
When did your daughter come of age?娘さんはいつ成人されましたか。
The girl in a blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
All that I was looking for was somebody who looked like you.ただきみに似た娘を探しているだけなのに。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
The girl in the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
Peter was fed up with childish girls.ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。
My daughter is a tomboy.私の娘はおてんば娘だ。
Can my daughter go to school?娘を学校に行かせてもいいですか。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
I have two daughters.私には娘が2人います。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
Tom knows a man whose daughter lives in Boston.トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
My daughter came to see me from time to time.娘がときどき私の見舞いにきてくれた。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
To my joy, my daughter passed the examination.嬉しいことに娘が試験に合格した。
She takes pride in her daughter.彼女は自分の娘が誇りである。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
My mother is said to have been beautiful when she was a girl.私の母は娘のころ美人だったと言われている。
Both girls have blue eyes.その娘達は2人とも青い目をしている。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
The girl walking over there is my daughter.あそこを歩いてる女の子は私の娘です。
Not only his son, but his daughter is famous as well.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
He was impatient to see his daughter.彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
My daughter is barely fifteen.娘はやっと15歳です。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
This is my daughter.この子は私の娘です。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
I treated her as my own daughter.私は彼女を実の娘のように扱った。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
I'm going to buy a camera for my daughter.私は娘にカメラを買ってやるつもりです。
The girl wore a light blue kimono.娘は、水色の着物をきていました。
The Joneses love their daughter.ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches.私の娘はサクランボや西瓜や桃のような夏の果物が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License