The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '娘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girl has a soft heart.
その娘は心が優しい。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
He introduced his daughter to me.
彼は娘を私に紹介した。
This is my daughter.
こちらは娘です。
Not only his son, but his daughter is also famous.
彼の息子だけでなく娘も有名であった。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.
彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
Our daughter is none the better because we've been nursing.
娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。
The older of the two daughters is in college.
ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
Our daughter burned her finger with a match.
娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
A good daughter will make a good wife.
良い娘は良い妻になるものだ。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.
私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
They had two daughters, who became famous pianists.
彼らには2人の娘があり、2人とも有名なピアニストになった。
My daughter is in labor.
私の娘は分娩中だ。
Mr Smith married his daughter to a doctor.
スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
His daughter, as well as his son, was famous.
彼の息子だけでなく娘も有名であった。
The Joneses love their daughter.
ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.
母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
You must not be a virgin, right?
あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
Mr Suzuki has three daughters.
鈴木さんには娘が3人いる。
My daughter likes egg yolks.
私の娘は卵の黄身が好きです。
He has two daughters.
彼には2人の娘がいる。
None of the girls is a student.
その娘たちのだれも学生ではない。
He has three daughters.
彼には3人の娘がいます。
My daughter is looking forward to Christmas.
私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。
"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards."
「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。
She saw at a glance that her daughter had been crying.
彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
She acquainted her daughter with classical music.
彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
The bad-tempered man snapped at his daughter.
そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。
Jumping rope is my daughter's favorite.
うちの娘は縄跳びが大好きです。
None of the girls are students.
その娘たちのだれも学生ではない。
My daughter is but a child.
私の娘は、ほんの子供です。
Is she your only daughter?
彼女はあなたの一人娘なのですか?
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.
そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
She has a daughter who is a pianist.
彼女にはピアニストをしている娘がいる。
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
They have two daughters.
彼らには娘が二人いる。
He may well be proud of his daughter.
彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
He bought his daughter a new dress.
彼は娘に新しいドレスを買ってやった。
My daughter is barely fifteen.
娘はやっと15歳です。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.
彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.
私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
I'm Helen Cartwright's daughter.
私はヘレンカートライトの娘です。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.
あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
She got her daughter a personal computer.
彼女は娘にパソコンを買ってやった。
And I begged her on my bended knees.
跪いてあの娘に頼んだよ。
First of all, I'm very worried about my daughter's health.
何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.
彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
His daughter is eager to go with him anywhere.
彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
Her older daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
My daughter has taken up doll collecting.
私の娘は人形を集め始めた。
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.
私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
My daughter is fast asleep.
私の娘はぐっすり寝ている。
They named their daughter Helen.
彼らは娘にヘレンという名をつけた。
Is she your only daughter?
彼女はあなたの一人娘ですか。
My daughter is in her late teens.
私の娘はハイティーンです。
Those three are his daughters.
3人は彼の娘です。
He talked his daughter out of marrying Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
The young girl was haughty to me.
その若い娘は私に対して高慢だった。
I have two daughters and two sons.
私には二人の息子と二人の娘がいます。
His daughter importuned him to buy the doll.
彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
The mother is waking up her daughter.
お母さんは娘を起こしています。
I don't like heavy makeup on a young girl.
私の若い娘の厚化粧は好まない。
I think my daughter's coming down with something.
娘が何か病気になったようだ。
My daughter wants a piano.
私の娘はピアノをほしがっている。
That's what I expected of my daughter.
それでこそわが娘だ。
Tom has three daughters.
トムには3人の娘がいる。
This is my daughter.
これは娘です。
I'm going to buy a camera for my daughter.
私は娘にカメラを買ってやるつもりです。
We have a daughter who is married to a Frenchman.
フランス人と結婚した娘がいます。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."
すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.