My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.
娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
You should have introduced yourself to the girl.
君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
My husband and daughter are fast asleep.
夫と娘はぐっすりと眠っている。
My daughter will come of age next year.
娘は来年成年に達します。
The naughty girl assumed an air of innocence.
そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
His daughter is quick in her movements.
彼の娘は動作がきびきびしている。
They have taken her away.
奴等はあの娘を連れてった。
My daughter never fails to write to me at least once a week.
私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.
その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.
先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
I have two daughters.
私には娘が2人います。
He was impatient to see his daughter.
彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
He wants to marry my daughter.
彼は私の娘と結婚したがっている。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.
彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
He left his daughter a great fortune.
彼は娘に多額の財産を残した。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.
そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
I treated her as my own daughter.
私は彼女を実の娘のように扱った。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.
ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
He looked back at the pretty girl.
彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。
Mary's daughter died in an accident.
メアリーの娘は事故で亡くなった。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.
その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
You shall be my daughter's husband.
君を娘の夫にしよう。
The bad-tempered man snapped at his daughter.
そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。
She got her daughter a personal computer.
彼女は娘のためにパソコンを買ってあげた。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.
彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
She could not keep her daughter from going out.
彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.
私、菜々です。山内秀樹の娘です。
Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year.
今年は娘の七五三だ。
My daughter is to get married in June.
私の娘は6月に結婚する予定です。
He is madly in love with that girl.
彼はあの娘に完全に参っている。
He convinced his daughter to not marry Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
She isn't so against the idea.
あの娘だってまんざらじゃないさ。
You're not an innocent girl, are you?
あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
He took offense at his daughter's behavior.
彼は娘の行動に腹を立てた。
She scolded her daughter for coming home too late.
彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
But she gets it while she can.
誰もあの娘の決心は変えられやしない。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.