He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.
彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
When did your daughter come of age?
娘さんはいつ成人されましたか。
He is madly in love with that girl.
彼はあの娘に完全に参っている。
She acquainted her daughter with classical music.
彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
She makes a boasts of her daughter.
彼女は娘を自慢にしている。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."
すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.
そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
His daughter is a nurse.
彼の娘は看護婦です。
My daughter is to get married in June.
私の娘は6月に結婚する予定です。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
I named my daughter Nairu wishing her long life.
長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.
私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
He has a daughter who is pretty.
彼には、かわいらしい娘がいる。
He may well be proud of his daughter.
彼が娘を自慢するのはもっともだ。
The girl dressed in white is his fiancee.
白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.
その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident.
私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
Mr Suzuki has three daughters.
鈴木さんには娘が3人いる。
Her father reluctantly consented to her marriage.
父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
I don't like heavy makeup on a young girl.
私の若い娘の厚化粧は好まない。
He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist.
彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
We have a daughter who is married to a Frenchman.
フランス人と結婚した娘がいます。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
My daughter likes Ultraman.
うちの娘はウルトラマンが好きだ。
My daughter's slowness to take action is a pain.
私の娘は尻が重いので困る。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.
五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.
娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
Only one little daughter did they have.
たった一人の幼い娘しか彼らにはいなかった。
He is always worrying about his daughter.
彼はいつも娘のことを心配している。
Can my daughter go to school?
娘を学校に行かせてもいいですか。
You're not an innocent girl, are you?
あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
Is she your only daughter?
彼女はあなたの一人娘なのですか?
Talking of Smith, what has become of his daughter?
スミスさんといえば、彼の娘さんはどうしましたか。
He was angry with his daughter.
彼は娘に腹をたてていた。
Her behavior isn't normal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
She aided her daughter in dressing.
彼女は娘の身支度を手伝った。
Modesty is befitting to a young girl.
若い娘には慎みが似つかわしい。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.