He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist.
彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。
He wants to marry my daughter.
彼は私の娘と結婚したがっている。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.
彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
I have a daughter who's married to a Frenchman.
フランス人と結婚した娘がいます。
I treated her as my own daughter.
私は彼女を実の娘のように扱った。
The mother greatly missed her daughter, who was away at college.
母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.
王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
The mother missed her daughter who was away at college.
母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
They had two daughters, who became famous pianists.
彼らには2人の娘があり、2人とも有名なピアニストになった。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.
あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.
母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
He left his daughter a great fortune.
彼は娘に多額の財産を残した。
None of the girls is a student.
その娘たちのだれも学生ではない。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.
サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
I opened an account in my daughter's name.
私の娘の名前で預金口座を開いた。
Her elder daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
She has a daughter who is tall.
彼女には背の高い娘がいる。
My husband and daughter are fast asleep.
夫と娘はぐっすりと眠っている。
Two people think of her as their daughter.
2人の人が彼女を自分たちの娘と考えている。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Please give her a fluoride treatment.
すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。
You may as well leave such a decision to your daughter.
そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。
He was impatient to see his daughter.
彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Please, help my daughter.
お願いだ、私の娘を助けてくれ。
That's what I expected of my daughter.
それでこそわが娘だ。
My name's not 'girl,' either.
それから私の名前は「女の娘」ではないわ。
The young girl was haughty to me.
その若い娘は私に対して高慢だった。
Tom knows a man whose daughter lives in Boston.
トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。
You shall be my daughter's husband.
お前を娘の夫にしよう。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
He sent fruit and vegetables to his daughter.
彼は娘に果物と野菜を送った。
He is always worrying about his daughter.
彼は娘の心配ばかりしている。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.
私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.