UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。
All the girls around her say she's got it coming.女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I have three daughters to marry off.嫁にやらなくてはならない娘が3人いる。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
I'm anxious that my daughter should succeed.私は娘が成功する事を祈っている。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
My daughter is fast asleep.私の娘はぐっすり寝ている。
That's what I expected of my daughter.それでこそわが娘だ。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
The girl wearing the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
He looked back at the pretty girl.彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。
He sent fruit and vegetables to his daughter.彼は娘に果物と野菜を送った。
Can I bring her in right away?今すぐ娘を連れて行ってもいいでしょうか。
This is my daughter.こちらは娘です。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
She could not but worry about her daughter.彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。
You must not be a virgin, right?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
My daughter is the apple of my eye.娘は目に入れても痛くない。
She has a daughter who is tall.彼女には背の高い娘がいる。
My daughter wants a piano.私の娘はピアノをほしがっている。
The mother greatly missed her daughter, who was away at college.母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
I'm going to buy a camera for my daughter.私は娘にカメラを買ってやるつもりです。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
My daughter was in a light blue dress.娘は、水色の着物をきていました。
The girl in the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
Jumping rope is my daughter's favorite.うちの娘は縄跳びが大好きです。
Tom has three daughters.トムには3人の娘がいる。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
The girls' chatter was endless.娘たちのおしゃべりはいつまでも続いた。
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches.私の娘はサクランボや西瓜や桃のような夏の果物が好きだ。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
The girl in the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
He bought his daughter a dress.彼は娘にドレスを買った。
I have two daughters and two sons.私には二人の息子と二人の娘がいます。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
When did your daughter come become an adult?あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
The two girls wore the same dress to the dance.その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
We waited for our daughter to come to her senses.私たちは娘が正気に戻るのをまった。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
His daughter is very dear to him.彼には娘は目にいれても痛くない。
None of the girls is a student.その娘たちのだれも学生ではない。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
I have a daughter.私には娘がいます。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
Please give her a fluoride treatment.すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。
To my joy, my daughter passed the examination.嬉しいことに娘が試験に合格した。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
She got her daughter a personal computer.彼女は娘にパソコンを買ってやった。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
My daughter came to see me from time to time.娘がときどき私の見舞いにきてくれた。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
My daughter likes egg yolks.私の娘は卵の黄身が好きです。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License