UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a son and two daughters.彼には1人の息子と2人の娘がいる。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
This girl is the flower of the school.あの娘は学校の花です。
Those three are his daughters.3人は彼の娘です。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
My daughter is the apple of my eye.娘は目に入れても痛くない。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
He was enamored of the girl.彼はその娘にほれこんだ。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
He was making sheep's eyes at my daughter.彼は私の娘に色目を使った。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
She signed over the money to her daughter.彼女は署名してその金を娘に送った。
Talking of Smith, what has become of his daughter?スミスさんといえば、彼の娘さんはどうしましたか。
My daughter is in labor.私の娘は分娩中だ。
I have two daughters and two sons.私には二人の息子と二人の娘がいます。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
The two girls wore the same dress to the dance.その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
My daughter will come of age next year.娘は来年成年に達します。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
His daughter is quick in her movements.彼の娘は動作がきびきびしている。
You're not an innocent girl, are you?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
I married off my daughter.娘をとつがせた。
She has a daughter who is tall.彼女には背の高い娘がいる。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
The girl in a blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
This is my daughter.こちらは娘です。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
He leaves a widow and a daughter.彼の遺族は妻と娘1人である。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
She isn't so against the idea.あの娘だってまんざらじゃないさ。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
His daughter is a nurse.彼の娘は看護婦です。
The mother greatly missed her daughter, who was away at college.母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
I'm going to buy a camera for my daughter.私は娘にカメラを買ってやるつもりです。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
His daughter, as well as his son, was famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist.彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
It's a long, long time since my girl's been gone.それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
Your daughter is not a child any more.君の娘はもう子供ではない。
Jumping rope is my daughter's favorite.うちの娘は縄跳びが大好きです。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
Her sons as well as her daughter are in college.彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
This is my daughter.この子は私の娘です。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
Two people think of her as their daughter.2人の人が彼女を自分たちの娘と考えている。
She has grown into a beautiful young lady.彼女は成長して、美しい娘になった。
I think my daughter's coming down with something.娘が何か病気になったようだ。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
The bad-tempered man snapped at his daughter.そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。
On his return he found her daughter asleep.帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
He has three daughters.彼には3人の娘がいます。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
She grew up to be a slim girl.彼女は成人してほっそりした娘になった。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
We are anxious about our daughter's health.私たちは娘の健康を気遣っている。
My daughter has grown out of this suit.私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License