The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '娘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a daughter who is pretty.
彼には、かわいらしい娘がいる。
My daughter lost almost all the coins she had collected.
私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
You are a pretty girl.
あなたはきれいな娘さんです。
He bought his daughter a dress.
彼は娘にドレスを買った。
When did your daughter come become an adult?
あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
He looked back at the pretty girl.
彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。
My daughter is cutting her permanent teeth.
娘の永久歯がはえてきました。
He leaves a widow and a daughter.
彼の遺族は妻と娘1人である。
She aided her daughter in dressing.
彼女は娘の身支度を手伝った。
He married his daughter to a bank clerk.
彼は娘を銀行員にとつがせた。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.
彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
Give the house to my daughter.
あの建物、私の娘にくれてください。
My daughter went to Britain three years ago.
私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
He can't help his daughter being so foolish.
娘があんなにばかなことをするのを彼はどうすることもできなかった。
She made a new dress for her daughter.
彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。
His daughter was endowed with beauty and grace.
彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
Look! She looks easy.
ほら!あの娘はいけそうだ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.
私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
All that I was looking for was somebody who looked like you.
ただきみに似た娘を探しているだけなのに。
I have a daughter who's married to a Frenchman.
フランス人と結婚した娘がいます。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.
そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
Please give her a fluoride treatment.
すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
Her daughter eloped with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.
娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
My daughter will come of age next year.
娘は来年成年に達します。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.
娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
He saw at a glance that his daughter had been crying.
彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.
サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
My daughter never fails to write to me at least once a week.
私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.
その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
She made a new dress for her daughter.
彼女は娘のために新しい服を作ってやった。
How tall do you think my daughter will be in three years?
私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
He convinced his daughter to not marry Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
He married a rich girl.
彼は金持ちの娘と結婚した。
That's what I expected of my daughter.
それでこそわが娘だ。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?
この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
Modesty is befitting to a young girl.
若い娘には慎みが似つかわしい。
She signed over the money to her daughter.
彼女は署名してその金を娘に送った。
The girl in a blue coat is my daughter.
ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change