UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
She has a daughter who is a pianist.彼女にはピアニストをしている娘がいる。
The girl wearing the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
I have a daughter.私には娘がいます。
I'm anxious that my daughter should succeed.私は娘が成功する事を祈っている。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
He has a daughter who is very pretty.彼には、とてもかわいらしい娘がいる。
My daughter is a tomboy.私の娘はおてんば娘だ。
We waited for our daughter to come to her senses.私たちは娘が正気に戻るのをまった。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
The mother told her daughter to do it herself.そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。
The bad-tempered man snapped at his daughter.そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
My daughter went to Britain three years ago.私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
Truth is time's daughter.真理は時の娘。
My daughter will come of age next year.娘は来年成年に達します。
He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist.彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。
None of the girls is a student.その娘たちのだれも学生ではない。
Tom knows a man whose daughter lives in Boston.トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
You may as well leave such a decision to your daughter.そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
My daughter was in a light blue dress.娘は、水色の着物をきていました。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
"There," said the granddaughter, "that's just the place."「ここだわ。ちょうどここがいい」と孫娘はいいました。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
The girl wearing the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
I'm going to buy a camera for my daughter.私は娘にカメラを買ってやるつもりです。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
He leaves a widow and a daughter.彼の遺族は妻と娘1人である。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
I married off my daughter.娘をとつがせた。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
A good daughter will make a good wife.良い娘は良い妻になるものだ。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
He did a real snow job on my daughter.彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。
You must not be a virgin, right?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
You are a pretty girl.あなたはきれいな娘さんです。
He was making sheep's eyes at my daughter.彼は私の娘に色目を使った。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
None of the girls are students.その娘たちのだれも学生ではない。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
The girls' chatter was endless.娘たちのおしゃべりはいつまでも続いた。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
He was impatient to see his daughter.彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
Your daughter is not a child any more.君の娘はもう子供ではない。
My daughter is often sick.うちの娘はよく病気をする。
Mr Suzuki has three daughters.鈴木さんには娘が3人いる。
His daughter is very dear to him.彼には娘は目にいれても痛くない。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
They have twin daughters.彼らには双子の娘がいます。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
He was enamored of the girl.彼はその娘にほれこんだ。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
We have two daughters.私どもには娘が2人います。
On his return he found her daughter asleep.帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
This is my daughter.こちらは娘です。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
She has a daughter whose name is Mary.彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
He has three daughters.彼には3人の娘がいます。
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘のためにパソコンを買ってあげた。
That's what I expected of my daughter.それでこそわが娘だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License