UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a daughter who is tall.彼女には背の高い娘がいる。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
She looks pretty no matter what she wears.あの娘はなにを着てもかわいい。
They have two sons and one daughter.彼らには2人の息子と1人の娘がいます。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
Mr Smith married his daughter to a doctor.スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
We have two daughters.私達には娘が二人います。
He bought his daughter a dress.彼は娘にドレスを買った。
He sent fruit and vegetables to his daughter.彼は娘に果物と野菜を送った。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The girl in the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Not only his son, but his daughter is also famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
My husband and daughter are fast asleep.夫と娘はぐっすりと眠っている。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
This is my daughter.こちらは娘です。
My daughter is a tomboy.私の娘はおてんば娘だ。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
You're not an innocent girl, are you?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
I have a daughter.私には娘がいます。
Both girls have blue eyes.その娘達は2人とも青い目をしている。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘にパソコンを買ってやった。
The girl talking with John is called Susan.ジョンと話しているあの娘はスーザンという名前だ。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
I'm anxious that my daughter should succeed.私は娘が成功する事を祈っている。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
We are anxious about our daughter's health.私たちは娘の健康を気遣っている。
A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。
Can my daughter go to school?娘を学校に行かせてもいいですか。
That's what I expected of my daughter.それでこそわが娘だ。
The girl wearing the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
My daughter loves jumping rope.うちの娘は縄跳びが大好きです。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
He bought his daughter a new dress.彼は娘に新しいドレスを買ってやった。
Jumping rope is my daughter's favorite.うちの娘は縄跳びが大好きです。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
When did your daughter come of age?あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
The girl in a blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
They have two daughters.彼らには娘が二人いる。
The girl walking over there is my daughter.あそこを歩いてる女の子は私の娘です。
This is my daughter.これは娘です。
I treated her as my own daughter.私は彼女を実の娘のように扱った。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
My daughter likes egg yolks.私の娘は卵の黄身が好きです。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘なのですか?
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
I think my daughter's coming down with something.娘が何か病気になったようだ。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
Not only his son, but his daughter is famous as well.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
His daughter is very dear to him.彼には娘は目にいれても痛くない。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
She grew up to be a slim girl.彼女は成人してほっそりした娘になった。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
The bad-tempered man snapped at his daughter.そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。
Tom has three daughters.トムには3人の娘がいる。
We waited for our daughter to come to her senses.私たちは娘が正気に戻るのをまった。
Peter was fed up with childish girls.ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches.私の娘はサクランボや西瓜や桃のような夏の果物が好きだ。
His daughter, as well as his son, was famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
He was impatient to see his daughter.彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
Can I bring her in right away?今すぐ娘を連れて行ってもいいでしょうか。
And I begged her on my bended knees.跪いてあの娘に頼んだよ。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
He persuaded his daughter into going to the party with him.父は娘を説得して、パーティーに同行させた。
He has three daughters.彼には3人の娘がいます。
You shall be my daughter's husband.お前を娘の夫にしよう。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
The duty of a daughter is in obedience.娘のつとめは従うことにある。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
But she gets it while she can.誰もあの娘の決心は変えられやしない。
My daughter is cutting her permanent teeth.娘の永久歯がはえてきました。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。
Please give her a fluoride treatment.すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。
My daughter is barely fifteen.娘はやっと15歳です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License