A bad cold prevented her from attending the class.
ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
My daughter likes egg yolks.
私の娘は卵の黄身が好きです。
It's a long, long time since my girl's been gone.
それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
I'm anxious that my daughter should succeed.
私は娘が成功する事を祈っている。
"There," said the granddaughter, "that's just the place."
「ここだわ。ちょうどここがいい」と孫娘はいいました。
The girl in the blue coat is my daughter.
青い外套を着ている女の子は私の娘です。
He had one daughter.
彼には娘が1人いました。
A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.
ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
Her daughter can recite many poems.
彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
A good daughter will make a good wife.
良い娘は良い妻になるものだ。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."
オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
Your daughter is not a child any more.
君の娘はもう子供ではない。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.
王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards."
「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。
She got her daughter a personal computer.
彼女は娘にパソコンを買ってやった。
She had a daughter by her first husband.
彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
She has a daughter whose name is Mary.
彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
She grew up to be a slim girl.
彼女は成人してほっそりした娘になった。
The two girls wore the same dress to the dance.
その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
He wants to marry my daughter.
彼は私の娘と結婚したがっている。
He may well be proud of his daughter.
彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
He held her daughter dear.
彼は彼女の娘をかわいいと思った。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.
私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
He argued his daughter out of marrying Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
He has two daughters, who are married.
彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
He looked back at the pretty girl.
彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。
I don't like heavy makeup on a young girl.
私の若い娘の厚化粧は好まない。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.
末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
His daughter, as well as his son, was famous.
彼の息子だけでなく娘も有名であった。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.
彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.
彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year.
今年は娘の七五三だ。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.
彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
Her daughter is bad at cooking.
あの人の娘さんは料理が下手だ。
My daughter will come of age this year.
娘は今年成年になる。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.