UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
I treated her as my own daughter.私は彼女を実の娘のように扱った。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
It's a long, long time since my girl's been gone.それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
The girl talking with John is called Susan.ジョンと話しているあの娘はスーザンという名前だ。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
My name's not 'girl,' either.それから私の名前は「女の娘」ではないわ。
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
All the girls around her say she's got it coming.女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
His daughter is very dear to him.彼には娘は目にいれても痛くない。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
He has three daughters.彼には3人の娘がいます。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
When did your daughter come become an adult?あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
He persuaded his daughter into going to the party with him.父は娘を説得して、パーティーに同行させた。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
My daughter is often sick.うちの娘はよく病気をする。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
My daughter is the apple of my eye.娘は目に入れても痛くない。
She isn't so against the idea.あの娘だってまんざらじゃないさ。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
Her father is liberal with money.娘の父親は金離れがいい。
He has a daughter who is very pretty.彼には、とてもかわいらしい娘がいる。
Tom has three daughters.トムには3人の娘がいる。
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
The two girls wore the same dress to the dance.その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
The Joneses love their daughter.ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しい服を作ってやった。
My daughter went to Britain three years ago.私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
The girl has a soft heart.その娘は心が優しい。
He held her daughter dear.彼は彼女の娘をかわいいと思った。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
Two people think of her as their daughter.2人の人が彼女を自分たちの娘と考えている。
A niece is a daughter of one's brother or sister.姪とは兄弟の娘を言う。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
None of the girls is a student.その娘たちのだれも学生ではない。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He can't help his daughter being so foolish.娘があんなにばかなことをするのを彼はどうすることもできなかった。
Can I bring her in right away?今すぐ娘を連れて行ってもいいでしょうか。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
His daughter grew to be a beautiful woman.彼の娘は美しい女になった。
Tom knows a man whose daughter lives in Boston.トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘のためにパソコンを買ってあげた。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Give the house to my daughter.あの建物、私の娘にくれてください。
Peter was fed up with childish girls.ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。
Look! She looks easy.ほら!あの娘はいけそうだ。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
He was enamored of the girl.彼はその娘にほれこんだ。
All that I was looking for was somebody who looked like you.ただきみに似た娘を探しているだけなのに。
My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches.私の娘はサクランボや西瓜や桃のような夏の果物が好きだ。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
She searched for her granddaughter who had been taken away.彼女は連れ去られた孫娘を探した。
The mother greatly missed her daughter, who was away at college.母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
This is my daughter.この子は私の娘です。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
The girl in a blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
You shall be my daughter's husband.君を娘の夫にしよう。
The girls' chatter was endless.娘たちのおしゃべりはいつまでも続いた。
My daughter is a tomboy.私の娘はおてんば娘だ。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
His daughter is a nurse.彼の娘は看護婦です。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
Please, help my daughter.お願い、私の娘を助けてあげて。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
My daughter is barely fifteen.娘はやっと15歳です。
We waited for our daughter to come to her senses.私たちは娘が正気に戻るのをまった。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
I think my daughter's coming down with something.娘が何か病気になったようだ。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
He leaves a widow and a daughter.彼の遺族は妻と娘1人である。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
This girl is the flower of the school.あの娘は学校の花です。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
My daughter is often sick.うちの娘はよく病気になる。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License