Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girl walking over there is my daughter. あそこを歩いてる女の子は私の娘です。 Losing my daughter has taken away my will to live. 娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。 He sent fruit and vegetables to his daughter. 彼は娘に果物と野菜を送った。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 I'm sure that my daughter will pass the exam. 私は娘が試験に合格することを確信している。 The girl begged her mother to accompany her. 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return. 彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。 My daughter is often sick. うちの娘はよく病気になる。 They have two daughters. 彼らには娘が二人いる。 He introduced his daughter to me. 彼は娘を私に紹介した。 They were for the most part young girls. 彼らは大部分若い娘たちだった。 She behaved as if she were a little girl to his sons. 彼女は小娘のように振る舞った。 Tom always worries about his daughter. トムは娘の心配ばかりしている。 Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 The girl screamed with fear, which we all shared. その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go. 娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。 The older of the two daughters is in college. ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。 She scolded her daughter for coming home too late. 彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。 My girlfriend's daughters have joined Facebook. 彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。 His son-in-law was transferred to an overseas branch. 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 And I begged her on my bended knees. 跪いてあの娘に頼んだよ。 Not only his son, but his daughter is also famous. 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 The girl wearing the blue coat is my daughter. 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 My daughter is often sick. うちの娘はよく病気をする。 He can't help his daughter being so foolish. 娘があんなにばかなことをするのを彼はどうすることもできなかった。 She wants to marry her daughter to a doctor. 彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。 His son-in-law completely recovered from his illness. 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 His daughter is a nurse. 彼の娘は看護婦です。 My daughter has reached a marriageable age. うちの娘も結婚を考える歳になった。 My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches. 私の娘はサクランボや西瓜や桃のような夏の果物が好きだ。 The young girl was haughty to me. その若い娘は私に対して高慢だった。 He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 She did without necessities to pay for her daughter's lessons. 彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。 My daughter will come of age next year. 娘は来年成年に達します。 My daughter is barely fifteen. 娘はやっと15歳です。 I'd like to have her teeth straightened. 娘の歯列を矯正していただきたいのです。 My mother is said to have been beautiful when she was a girl. 私の母は娘のころ美人だったと言われている。 His daughter, as well as his son, was famous. 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 The girl wearing the blue coat is my daughter. ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。 I have no idea how to do deal with my daughter. 私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。 She has grown into a beautiful young lady. 彼女は成長して、美しい娘になった。 His daughter and my son are good friends. 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 I congratulated them on the birth of their daughter. 私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。 He has a son and two daughters. 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 My daughter is in labor. 私の娘は分娩中だ。 A bad cold prevented her from attending the class. ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things. あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。 My daughter is a tomboy. 私の娘はおてんば娘だ。 Mary's daughter died in an accident. メアリーの娘は事故で亡くなった。 He is always worrying about his daughter. 彼はいつも娘のことを心配している。 She has a daughter whose name is Mary. 彼女にはメアリーという名前の娘がいる。 He has three daughters; one is married, but the others aren't. 彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。 Can my daughter go to school? 娘を学校に行かせてもいいですか。 Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year. 今年は娘の七五三だ。 The Joneses love their daughter. ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 Her daughter can recite many poems. 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 My daughter lost almost all the coins she had collected. 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 This girl is the flower of the school. あの娘は学校の花です。 The reckless girl climbed the tree regardless of danger. そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 My daughter likes to play with dolls. 私の娘は人形遊びが好きだ。 This is my daughter. この子は私の娘です。 I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 My daughter went to Britain three years ago. 私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。 Her father reluctantly consented to her marriage. 父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。 I'm anxious that my daughter should succeed. 私は娘が成功する事を祈っている。 His daughter grew to be a beautiful woman. 彼の娘は美しい女になった。 I'm convinced that my daughter will pass the exam. 私は娘が試験に合格することを確信している。 That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 He wants to marry my daughter. 彼は私の娘と結婚したがっている。 He has married his daughter to a young lawyer. 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 I married off my daughter. 娘をとつがせた。 He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 The father wouldn't accept his daughter's boyfriend. その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 Two people think of her as their daughter. 2人の人が彼女を自分たちの娘と考えている。 My daughter was in a light blue dress. 娘は、水色の着物をきていました。 I was very much shocked to hear his daughter using such bad language. 私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。 She saw at a glance that her daughter had been crying. 彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 Jumping rope is my daughter's favorite. うちの娘は縄跳びが大好きです。 My daughter wants a piano. 私の娘はピアノをほしがっている。 He made no effort to accept his daughter's boyfriend. その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 The prince fell in love with a woodcutter's daughter. 王子は木こりの娘と恋に陥った。 All that I was looking for was somebody who looked like you. ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 You must not be a virgin, right? あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。 Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 I have a daughter who's married to a Frenchman. フランス人と結婚した娘がいます。 Your daughter is not a child any more. 君の娘はもう子供ではない。 He was angry with his daughter. 彼は娘に腹をたてていた。 His daughter has grown out of all her old clothes. 彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 The girl dressed in white is his fiancee. 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered. 「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。 She may well be proud of her daughter. 彼女が娘自慢なのももっともだ。 When did your daughter come of age? あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 His daughter is eager to go with him anywhere. 彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。 The mother takes pride in her daughter's typing skill. 母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。 Mr Smith married his daughter to a doctor. スミス氏は娘を医者に嫁がせた。 He may well be proud of his daughter. 彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。