Losing my daughter has taken away my will to live.
娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。
He looked back at the pretty girl.
彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。
The girl wore a light blue kimono.
娘は、水色の着物をきていました。
They are proud of their daughter.
彼らは娘を自慢にしている。
His daughter has grown out of all her old clothes.
彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
Mr Smith married his daughter to a doctor.
スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
I have two daughters and two sons.
私には二人の息子と二人の娘がいます。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.
先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
She has a daughter whose name is Mary.
彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
Is she your only daughter?
彼女はあなたの一人娘ですか。
You shall be my daughter's husband.
君を娘の夫にしよう。
She grew up to be a slim girl.
彼女は成人してほっそりした娘になった。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.
娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
She may well be proud of her daughter.
彼女が娘自慢なのももっともだ。
My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident.
私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
Her father is liberal with money.
娘の父親は金離れがいい。
The bad-tempered man snapped at his daughter.
そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。
My daughter lost almost all the coins she had collected.
私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
She knows she's looking fine.
あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.
私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
I'm going to buy a camera for my daughter.
私は娘にカメラを買ってやるつもりです。
And I begged her on my bended knees.
跪いてあの娘に頼んだよ。
You must not be a virgin, right?
あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Her father reluctantly consented to her marriage.
父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
He kissed his daughter on the forehead.
彼は娘のおでこにキスをした。
I sewed a badge onto my daughter's bag for her.
娘のバッグにワッペンを縫いつけてあげた。
They have two daughters.
彼らには娘が二人いる。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.
彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
The mother is waking up her daughter.
お母さんは娘を起こしています。
They have two sons and one daughter.
彼らには2人の息子と1人の娘がいます。
He saw at a glance that his daughter had been crying.
彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change