The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '娘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm convinced that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
My husband and daughter are fast asleep.
夫と娘はぐっすりと眠っている。
Can I bring her in right away?
今すぐ娘を連れて行ってもいいでしょうか。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.
彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
The girl in a blue coat is my daughter.
青い外套を着ている女の子は私の娘です。
The mother is waking up her daughter.
お母さんは娘を起こしています。
They have taken her away.
奴等はあの娘を連れてった。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.
娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.
娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
Helen is very worried about her daughter.
ヘレンは娘のことをとても心配している。
He has a daughter who is very pretty.
彼には、とてもかわいらしい娘がいる。
You are a pretty girl.
あなたはきれいな娘さんです。
His daughter, as well as his son, was famous.
彼の息子だけでなく娘も有名であった。
A bad cold prevented her from attending the class.
ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.
彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.
あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。
My daughter has braces.
娘は歯列矯正中です。
He had one daughter.
彼には娘が1人いました。
He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist.
彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。
Her sons as well as her daughter are in college.
彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
She makes a boasts of her daughter.
彼女は娘を自慢にしている。
He was angry with his daughter.
彼は娘に腹をたてていた。
She helped her daughter get dressed.
彼女は娘の身支度を手伝った。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
You shall be my daughter's husband.
お前を娘の夫にしよう。
She was a young girl about your age.
大体君と同じ年頃の若い娘。
He may well be proud of his daughter.
彼が娘を自慢するのはもっともだ。
Give the house to my daughter.
あの建物、私の娘にくれてください。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.
王子は木こりの娘と恋に陥った。
She acquainted her daughter with classical music.
彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year.
今年は娘の七五三だ。
She looks just like her mother.
娘は母にそっくりです。
Our daughter burned her finger with a match.
娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
Mr Suzuki has three daughters.
鈴木さんには娘が3人いる。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.
娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.
サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
None of the girls are students.
その娘たちのだれも学生ではない。
She searched for her granddaughter who had been taken away.
彼女は連れ去られた孫娘を探した。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.
彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
It's a long, long time since my girl's been gone.
それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
My daughter has grown out of this suit.
私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
She has a daughter who is a pianist.
彼女にはピアニストをしている娘がいる。
She isn't so against the idea.
あの娘だってまんざらじゃないさ。
We have a daughter who is married to a Frenchman.
フランス人と結婚した娘がいます。
You may as well leave such a decision to your daughter.
そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。
His daughter is a nurse.
彼の娘は看護婦です。
Talking of Smith, what has become of his daughter?
スミスさんといえば、彼の娘さんはどうしましたか。
The mother missed her daughter who was away at college.
母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。
He sent fruit and vegetables to his daughter.
彼は娘に果物と野菜を送った。
He bought his daughter a new dress.
彼は娘に新しいドレスを買ってやった。
His daughter has grown out of all her old clothes.
彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
My daughter weighed eight pounds at birth.
娘は生れた時8ポンドの重さだった。
The mother greatly missed her daughter, who was away at college.
母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
My daughter caught a cold.
うちの娘が風邪をひいた。
This is my daughter.
こちらは娘です。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Not only his son, but his daughter is famous as well.
彼の息子だけでなく娘も有名であった。
I treated her as my own daughter.
私は彼女を実の娘のように扱った。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."
オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
"Why?" asked the daughter, a trifle irritated.
「なぜ?」少しいらだって、娘はたずねた。
My daughter is fast asleep.
私の娘はぐっすり眠っている。
He has a daughter who is pretty.
彼には、かわいらしい娘がいる。
My name's not 'girl,' either.
それから私の名前は「女の娘」ではないわ。
They had two daughters, who became famous pianists.
彼らには2人の娘があり、2人とも有名なピアニストになった。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change