UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My daughter was premature.娘は未熟児でした。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
He sent fruits and vegetables to his daughter.彼は娘に果物と野菜を送った。
Tom always worries about his daughter.トムは娘の心配ばかりしている。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
Her sons as well as her daughter are in college.彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
She searched for her granddaughter who had been taken away.彼女は連れ去られた孫娘を探した。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
He persuaded his daughter into going to the party with him.父は娘を説得して、パーティーに同行させた。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。
And I begged her on my bended knees.跪いてあの娘に頼んだよ。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
The mother greatly missed her daughter, who was away at college.母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
Please, help my daughter.お願いだ、私の娘を助けてくれ。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
His daughter has grown out of all her old clothes.彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
You shall be my daughter's husband.君を娘の夫にしよう。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
She isn't so against the idea.あの娘だってまんざらじゃないさ。
Tom has three daughters.トムには3人の娘がいる。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
He leaves a widow and a daughter.彼の遺族は妻と娘1人である。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
She looks pretty no matter what she wears.あの娘はなにを着てもかわいい。
I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
This girl is the flower of the school.あの娘は学校の花です。
It's a long, long time since my girl's been gone.それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
My daughter loves jumping rope.うちの娘は縄跳びが大好きです。
We waited for our daughter to come to her senses.私たちは娘が正気に戻るのをまった。
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
This is my daughter.こちらは娘です。
My mother is said to have been beautiful when she was a girl.私の母は娘のころ美人だったと言われている。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
His daughter is a nurse.彼の娘は看護婦です。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
She has a daughter who is a pianist.彼女にはピアニストをしている娘がいる。
She behaved as if she were a little girl to his sons.彼女は小娘のように振る舞った。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
The girl walking over there is my daughter.あそこを歩いてる女の子は私の娘です。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
To my joy, my daughter passed the examination.嬉しいことに娘が試験に合格した。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
My daughter wants a piano.私の娘はピアノをほしがっている。
My daughter is in labor.私の娘は分娩中だ。
My daughter will come of age this year.娘は今年成年になる。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
The Joneses love their daughter.ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
You are a pretty girl.あなたはきれいな娘さんです。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
He has two daughters.彼には2人の娘がいる。
You're not an innocent girl, are you?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
I'm anxious that my daughter should succeed.私は娘が成功する事を祈っている。
Two people think of her as their daughter.2人の人が彼女を自分たちの娘と考えている。
Talking of Smith, what has become of his daughter?スミスさんといえば、彼の娘さんはどうしましたか。
My daughter likes Ultraman.うちの娘はウルトラマンが好きだ。
He looked back at the pretty girl.彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
We have two daughters.私達には娘が二人います。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
He has a daughter who is very pretty.彼には、とてもかわいらしい娘がいる。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
My daughter came to see me from time to time.娘がときどき私の見舞いにきてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License