UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modesty is befitting to a young girl.若い娘には慎みが似つかわしい。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
He bought his daughter a new dress.彼は娘に新しいドレスを買ってやった。
I have a daughter.私には娘がいます。
Please give her a fluoride treatment.すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
Both girls have blue eyes.その娘達は2人とも青い目をしている。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
All the girls around her say she's got it coming.女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。
They have two daughters.彼らには娘が二人いる。
All that I was looking for was somebody who looked like you.ただきみに似た娘を探しているだけなのに。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
She has a daughter who is a pianist.彼女にはピアニストをしている娘がいる。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
My daughter was in a light blue dress.娘は、水色の着物をきていました。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘なのですか?
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
She looks just like her mother.娘は母にそっくりです。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
On his return he found her daughter asleep.帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
The mother is waking up her daughter.お母さんは娘を起こしています。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
I have two daughters and two sons.私には二人の息子と二人の娘がいます。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
My daughter will come of age next year.娘は来年成年に達します。
My daughter is often sick.うちの娘はよく病気をする。
My daughter is in her late teens.私の娘はハイティーンです。
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
My daughter is fast asleep.私の娘はぐっすり寝ている。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I want to have his only daughter for my wife.私は彼のひとり娘を妻にもらいたい。
My mother is said to have been beautiful when she was a girl.私の母は娘のころ美人だったと言われている。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
His daughter, as well as his son, was famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
This is my daughter.この子は私の娘です。
Our daughter is none the better because we've been nursing.娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist.彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
They had two daughters, who became famous pianists.彼らには2人の娘があり、2人とも有名なピアニストになった。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Not only his son, but his daughter is also famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
To my joy, my daughter passed the examination.嬉しいことに娘が試験に合格した。
His daughter is quick in her movements.彼の娘は動作がきびきびしている。
She behaved as if she were a little girl to his sons.彼女は小娘のように振る舞った。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
He had one daughter.彼には娘が1人いました。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
He sent fruits and vegetables to his daughter.彼は娘に果物と野菜を送った。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
The girl walking over there is my daughter.あそこを歩いてる女の子は私の娘です。
She grew up to be a slim girl.彼女は成人してほっそりした娘になった。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
But she gets it while she can.誰もあの娘の決心は変えられやしない。
Mary's daughter died in an accident.メアリーの娘は事故で亡くなった。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
His daughter is a nurse.彼の娘は看護婦です。
Jumping rope is my daughter's favorite.うちの娘は縄跳びが大好きです。
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.2歳の娘の健康診断をお願いします。
"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards."「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。
The girls' chatter was endless.娘たちのおしゃべりはいつまでも続いた。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
She has a daughter who is tall.彼女には背の高い娘がいる。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
He was making sheep's eyes at my daughter.彼は私の娘に色目を使った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License