UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are anxious about our daughter's health.私たちは娘の健康を気遣っている。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
He persuaded his daughter into going to the party with him.父は娘を説得して、パーティーに同行させた。
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
I sewed a badge onto my daughter's bag for her.娘のバッグにワッペンを縫いつけてあげた。
He sent fruit and vegetables to his daughter.彼は娘に果物と野菜を送った。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
I'm anxious that my daughter should succeed.私は娘が成功する事を祈っている。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
The girl in a blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
A good daughter will make a good wife.良い娘は良い妻になるものだ。
The two girls wore the same dress to the dance.その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
My daughter was in a light blue dress.娘は、水色の着物をきていました。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
"Why?" asked the daughter, a trifle irritated.「なぜ?」少しいらだって、娘はたずねた。
Please, help my daughter.お願い、私の娘を助けてあげて。
She could not but worry about her daughter.彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。
She has a daughter named Mary.彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
My daughter will come of age next year.娘は来年成年に達します。
She has a daughter whose name is Mary.彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
His daughter is very dear to him.彼には娘は目にいれても痛くない。
My daughter is cutting her permanent teeth.娘の永久歯がはえてきました。
I'm Helen Cartwright's daughter.私はヘレンカートライトの娘です。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
They named their daughter Helen.彼らは娘にヘレンという名をつけた。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
He has a son and two daughters.彼には1人の息子と2人の娘がいる。
My daughter is fast asleep.私の娘はぐっすり寝ている。
The girl has a soft heart.その娘は心が優しい。
She looks just like her mother.娘は母にそっくりです。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しい服を作ってやった。
I opened an account in my daughter's name.私の娘の名前で預金口座を開いた。
My daughter came to see me from time to time.娘がときどき私の見舞いにきてくれた。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
The girl wearing the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
He was proud of his daughter.彼は自分の娘を自慢していた。
The duty of a daughter is in obedience.娘のつとめは従うことにある。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
Can I bring her in right away?今すぐ娘を連れて行ってもいいでしょうか。
The girl in the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
He has a daughter who is pretty.彼には、かわいらしい娘がいる。
My husband and daughter are fast asleep.夫と娘はぐっすりと眠っている。
My daughter has grown out of this suit.私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
Tom knows a man whose daughter lives in Boston.トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
This girl is the flower of the school.あの娘は学校の花です。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
He leaves a widow and a daughter.彼の遺族は妻と娘1人である。
His daughter, as well as his son, was famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
I have two daughters and two sons.私には二人の息子と二人の娘がいます。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
My daughter is often sick.うちの娘はよく病気をする。
Please, help my daughter.お願いだ、私の娘を助けてくれ。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
They have twin daughters.彼らには双子の娘がいます。
Not only his son, but his daughter is famous as well.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
You shall be my daughter's husband.君を娘の夫にしよう。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘のためにパソコンを買ってやった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
She behaved as if she were a little girl to his sons.彼女は小娘のように振る舞った。
My daughter is barely fifteen.娘はやっと15歳です。
The girls' chatter was endless.娘たちのおしゃべりはいつまでも続いた。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License