UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mother greatly missed her daughter, who was away at college.母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘にパソコンを買ってやった。
Those three are his daughters.3人は彼の娘です。
You may as well leave such a decision to your daughter.そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。
On his return he found her daughter asleep.帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
Not only his son, but his daughter is famous as well.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
Modesty is befitting to a young girl.若い娘には慎みが似つかわしい。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
The girl in a blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
She has a daughter who is a pianist.彼女にはピアニストをしている娘がいる。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
My daughter is in labor.私の娘は分娩中だ。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
Talking of Smith, what has become of his daughter?スミスさんといえば、彼の娘さんはどうしましたか。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘なのですか?
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
He bought his daughter a new dress.彼は娘に新しいドレスを買ってやった。
I have two daughters.私には娘が2人います。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
This is my daughter.この子は私の娘です。
She has a daughter whose name is Mary.彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
I think my daughter's coming down with something.娘が何か病気になったようだ。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
My daughter came to see me from time to time.娘がときどき私の見舞いにきてくれた。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
Tom always worries about his daughter.トムは娘の心配ばかりしている。
My daughter is but a child.私の娘は、ほんの子供です。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
The mother missed her daughter who was away at college.母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
He was impatient to see his daughter.彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。
He has a daughter who is pretty.彼には、かわいらしい娘がいる。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
The mother is waking up her daughter.お母さんは娘を起こしています。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
My mother is said to have been beautiful when she was a girl.私の母は娘のころ美人だったと言われている。
He took his daughter with him whenever he went abroad.外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
Peter was fed up with childish girls.ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。
My daughter is often sick.うちの娘はよく病気をする。
You shall be my daughter's husband.君を娘の夫にしよう。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
My daughter was in a light blue dress.娘は、水色の着物をきていました。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards."「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。
Tom knows a man whose daughter lives in Boston.トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。
When did your daughter come become an adult?あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
She looks just like her mother.娘は母にそっくりです。
She could not but worry about her daughter.彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
My daughter wants a piano.私の娘はピアノをほしがっている。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
She has a daughter who is tall.彼女には背の高い娘がいる。
You must not be a virgin, right?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
He leaves a widow and a daughter.彼の遺族は妻と娘1人である。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
The two girls wore the same dress to the dance.その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
Can my daughter go to school?娘を学校に行かせてもいいですか。
I married off my daughter.娘をとつがせた。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
To my joy, my daughter passed the examination.嬉しいことに娘が試験に合格した。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
Please, help my daughter.お願い、私の娘を助けてあげて。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year.今年は娘の七五三だ。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
She looks pretty no matter what she wears.あの娘はなにを着てもかわいい。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License