UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My daughter went to Britain three years ago.私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
You may as well leave such a decision to your daughter.そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
Tom has three daughters.トムには3人の娘がいる。
She has a daughter who is tall.彼女には背の高い娘がいる。
He has a son and two daughters.彼には1人の息子と2人の娘がいる。
That's what I expected of my daughter.それでこそわが娘だ。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
My daughter wants a piano.私の娘はピアノをほしがっている。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
His daughter grew to be a beautiful woman.彼の娘は美しい女になった。
The girl has a soft heart.その娘は心が優しい。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
I think my daughter's coming down with something.娘が何か病気になったようだ。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
I treated her as my own daughter.私は彼女を実の娘のように扱った。
Both girls have blue eyes.その娘達は2人とも青い目をしている。
Mr Smith married his daughter to a doctor.スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
He did a real snow job on my daughter.彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘なのですか?
Her sons as well as her daughter are in college.彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
My daughter likes Ultraman.うちの娘はウルトラマンが好きだ。
She grew up to be a slim girl.彼女は成人してほっそりした娘になった。
My daughter will come of age next year.娘は来年成年に達します。
Look! She looks easy.ほら!あの娘はいけそうだ。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
The two girls wore the same dress to the dance.その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。
Not only his son, but his daughter is also famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
This is my daughter.この子は私の娘です。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
All that I was looking for was somebody who looked like you.ただきみに似た娘を探しているだけなのに。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
I have two daughters and two sons.私には二人の息子と二人の娘がいます。
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
My daughter loves jumping rope.うちの娘は縄跳びが大好きです。
The Joneses love their daughter.ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
Please, help my daughter.お願い、私の娘を助けてあげて。
First of all, I'm very worried about my daughter's health.何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
I'm anxious that my daughter should succeed.私は娘が成功する事を祈っている。
Please, help my daughter.お願いだ、私の娘を助けてくれ。
They have two sons and one daughter.彼らには2人の息子と1人の娘がいます。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
I have three daughters to marry off.嫁にやらなくてはならない娘が3人いる。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
My daughter is but a child.私の娘は、ほんの子供です。
He was proud of his daughter.彼は自分の娘を自慢していた。
A niece is a daughter of one's brother or sister.姪とは兄弟の娘を言う。
He persuaded his daughter into going to the party with him.父は娘を説得して、パーティーに同行させた。
His daughter, as well as his son, was famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
He sent fruits and vegetables to his daughter.彼は娘に果物と野菜を送った。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
None of the girls are students.その娘たちのだれも学生ではない。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
He has a daughter who is very pretty.彼には、とてもかわいらしい娘がいる。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
It's a long, long time since my girl's been gone.それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
He bought his daughter a dress.彼は娘にドレスを買った。
He has two daughters.彼には2人の娘がいる。
He leaves a widow and a daughter.彼の遺族は妻と娘1人である。
He took his daughter with him whenever he went abroad.外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
His daughter is very dear to him.彼には娘は目にいれても痛くない。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
Losing my daughter has taken away my will to live.娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
He can't help his daughter being so foolish.娘があんなにばかなことをするのを彼はどうすることもできなかった。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
She has a daughter who is a pianist.彼女にはピアニストをしている娘がいる。
Please give her a fluoride treatment.すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。
You are a pretty girl.あなたはきれいな娘さんです。
They named their daughter Helen.彼らは娘にヘレンという名をつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License