It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
I'm anxious that my daughter should succeed.
私は娘が成功する事を祈っている。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.
彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.
彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
Her daughter is bad at cooking.
あの人の娘さんは料理が下手だ。
He leaves a widow and a daughter.
彼の遺族は妻と娘1人である。
Tom always worries about his daughter.
トムは娘の心配ばかりしている。
The girls' chatter was endless.
娘たちのおしゃべりはいつまでも続いた。
Can my daughter go to school?
娘を学校に行かせてもいいですか。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Helen is very worried about her daughter.
ヘレンは娘のことをとても心配している。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.
そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
All the property will go to his daughter.
その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
The return of his daughter brightened his life.
娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.
娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.
私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
She knows she's looking fine.
あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.
その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
My mother is said to have been beautiful when she was a girl.
私の母は娘のころ美人だったと言われている。
She signed over the money to her daughter.
彼女は署名してその金を娘に送った。
She was a young girl about your age.
大体君と同じ年頃の若い娘。
My daughter is in her late teens.
私の娘はハイティーンです。
She looks pretty no matter what she wears.
あの娘はなにを着てもかわいい。
He left his daughter a great fortune.
彼は娘に多額の財産を残した。
Mr Suzuki has three daughters.
鈴木さんには娘が3人いる。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.
あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
His daughter is a nurse.
彼の娘は看護婦です。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.
彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.
末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.
彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change