UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
Truth is time's daughter.真理は時の娘。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
I have a daughter.私には娘がいます。
My daughter is cutting her permanent teeth.娘の永久歯がはえてきました。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘のためにパソコンを買ってやった。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘にパソコンを買ってやった。
He can't help his daughter being so foolish.娘があんなにばかなことをするのを彼はどうすることもできなかった。
I have two daughters and two sons.私には二人の息子と二人の娘がいます。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
My daughter has grown out of this suit.私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘のためにパソコンを買ってあげた。
They had two daughters, who became famous pianists.彼らには2人の娘があり、2人とも有名なピアニストになった。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘なのですか?
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
I'm anxious that my daughter should succeed.私は娘が成功する事を祈っている。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
He leaves a widow and a daughter.彼の遺族は妻と娘1人である。
Tom always worries about his daughter.トムは娘の心配ばかりしている。
The girls' chatter was endless.娘たちのおしゃべりはいつまでも続いた。
Can my daughter go to school?娘を学校に行かせてもいいですか。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
He had one daughter.彼には娘が1人いました。
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
My mother is said to have been beautiful when she was a girl.私の母は娘のころ美人だったと言われている。
She signed over the money to her daughter.彼女は署名してその金を娘に送った。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
My daughter is in her late teens.私の娘はハイティーンです。
She looks pretty no matter what she wears.あの娘はなにを着てもかわいい。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
Mr Suzuki has three daughters.鈴木さんには娘が3人いる。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
His daughter is a nurse.彼の娘は看護婦です。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
My daughter is the apple of my eye.娘は目に入れても痛くない。
My daughter went to Britain three years ago.私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。
She could not but worry about her daughter.彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
They have two daughters.彼らには娘が二人いる。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
First of all, I'm very worried about my daughter's health.何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
Look! She looks easy.ほら!あの娘はいけそうだ。
I'm Helen Cartwright's daughter.私はヘレンカートライトの娘です。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
My daughter is fast asleep.私の娘はぐっすり眠っている。
That's what I expected of my daughter.それでこそわが娘だ。
I have three daughters to marry off.嫁にやらなくてはならない娘が3人いる。
None of the girls is a student.その娘たちのだれも学生ではない。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
I have two daughters.私には娘が2人います。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘ですか。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
We waited for our daughter to come to her senses.私たちは娘が正気に戻るのをまった。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
The mother missed her daughter who was away at college.母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
The mother is waking up her daughter.お母さんは娘を起こしています。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License