UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
My husband and daughter are fast asleep.夫と娘はぐっすりと眠っている。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
He sent fruit and vegetables to his daughter.彼は娘に果物と野菜を送った。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
I named my daughter Nairu wishing her long life.長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches.私の娘はサクランボや西瓜や桃のような夏の果物が好きだ。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
He bought his daughter a new dress.彼は娘に新しいドレスを買ってやった。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
She isn't so against the idea.あの娘だってまんざらじゃないさ。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
The mother missed her daughter who was away at college.母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
Mr Suzuki has three daughters.鈴木さんには娘が3人いる。
On his return he found her daughter asleep.帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
She has a daughter who is tall.彼女には背の高い娘がいる。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Please, help my daughter.お願いだ、私の娘を助けてくれ。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘なのですか?
I have two daughters and two sons.私には二人の息子と二人の娘がいます。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
And I begged her on my bended knees.跪いてあの娘に頼んだよ。
I sewed a badge onto my daughter's bag for her.娘のバッグにワッペンを縫いつけてあげた。
Mr Smith married his daughter to a doctor.スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
My daughter will come of age this year.娘は今年成年になる。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘にパソコンを買ってやった。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
Please give her a fluoride treatment.すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
Those three are his daughters.3人は彼の娘です。
Talking of Smith, what has become of his daughter?スミスさんといえば、彼の娘さんはどうしましたか。
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
Tom has three daughters.トムには3人の娘がいる。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
"Why?" asked the daughter, a trifle irritated.「なぜ?」少しいらだって、娘はたずねた。
When did your daughter come of age?あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
I have two daughters.私には娘が2人います。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
She signed over the money to her daughter.彼女は署名してその金を娘に送った。
My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist.彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。
This girl is the flower of the school.あの娘は学校の花です。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
My daughter is often sick.うちの娘はよく病気になる。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
Peter was fed up with childish girls.ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
He married his daughter to a bank clerk.彼は娘を銀行員にとつがせた。
Her sons as well as her daughter are in college.彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
This is my daughter.これは娘です。
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
My daughter has grown out of this suit.私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
When did your daughter come become an adult?あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
His daughter grew to be a beautiful woman.彼の娘は美しい女になった。
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.2歳の娘の健康診断をお願いします。
She could not but worry about her daughter.彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
I'm Helen Cartwright's daughter.私はヘレンカートライトの娘です。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
I treated her as my own daughter.私は彼女を実の娘のように扱った。
They had two daughters, who became famous pianists.彼らには2人の娘があり、2人とも有名なピアニストになった。
He persuaded his daughter into going to the party with him.父は娘を説得して、パーティーに同行させた。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
You're not an innocent girl, are you?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
Losing my daughter has taken away my will to live.娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。
I entered my daughter in a girl's school.娘を女子校に入れた。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
I want to have his only daughter for my wife.私は彼のひとり娘を妻にもらいたい。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License