UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom has three daughters.トムには3人の娘がいる。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
None of the girls are students.その娘たちのだれも学生ではない。
I married off my daughter.娘をとつがせた。
He held her daughter dear.彼は彼女の娘をかわいいと思った。
The girl in the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
This girl is the flower of the school.あの娘は学校の花です。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
You are a pretty girl.あなたはきれいな娘さんです。
My daughter was in a light blue dress.娘は、水色の着物をきていました。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.2歳の娘の健康診断をお願いします。
My daughter will come of age this year.娘は今年成年になる。
The girl walking over there is my daughter.あそこを歩いてる女の子は私の娘です。
He took his daughter with him whenever he went abroad.外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
He persuaded his daughter into going to the party with him.父は娘を説得して、パーティーに同行させた。
I have two daughters.私には娘が2人います。
My daughter came to see me from time to time.娘がときどき私の見舞いにきてくれた。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
My daughter is fast asleep.私の娘はぐっすり眠っている。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
She has a daughter who is a pianist.彼女にはピアニストをしている娘がいる。
I'm going to buy a camera for my daughter.私は娘にカメラを買ってやるつもりです。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
She searched for her granddaughter who had been taken away.彼女は連れ去られた孫娘を探した。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
He was impatient to see his daughter.彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
My daughter has grown out of this suit.私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
Mr Suzuki has three daughters.鈴木さんには娘が3人いる。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
Those three are his daughters.3人は彼の娘です。
My daughter is in her late teens.私の娘はハイティーンです。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
My daughter is barely fifteen.娘はやっと15歳です。
He was proud of his daughter.彼は自分の娘を自慢していた。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しい服を作ってやった。
I have two daughters and two sons.私には二人の息子と二人の娘がいます。
She isn't so against the idea.あの娘だってまんざらじゃないさ。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
To my joy, my daughter passed the examination.嬉しいことに娘が試験に合格した。
My daughter went to Britain three years ago.私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。
She could not but worry about her daughter.彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。
The girl talking with John is called Susan.ジョンと話しているあの娘はスーザンという名前だ。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
The mother greatly missed her daughter, who was away at college.母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
Her sons as well as her daughter are in college.彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
My daughter loves jumping rope.うちの娘は縄跳びが大好きです。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
Jumping rope is my daughter's favorite.うちの娘は縄跳びが大好きです。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Mr Smith married his daughter to a doctor.スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
He did a real snow job on my daughter.彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
His daughter is a nurse.彼の娘は看護婦です。
You shall be my daughter's husband.お前を娘の夫にしよう。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
You may as well leave such a decision to your daughter.そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。
Tom knows a man whose daughter lives in Boston.トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
I sewed a badge onto my daughter's bag for her.娘のバッグにワッペンを縫いつけてあげた。
She has a daughter named Mary.彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
The girl in a blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
Two people think of her as their daughter.2人の人が彼女を自分たちの娘と考えている。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
This is my daughter.これは娘です。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
He looked back at the pretty girl.彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
Peter was fed up with childish girls.ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。
He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist.彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
They have two sons and one daughter.彼らには2人の息子と1人の娘がいます。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License