The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '娘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She took offense at her daughter's behavior.
彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
She looks just like her mother.
娘は母にそっくりです。
Please, help my daughter.
お願いだ、私の娘を助けてくれ。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.
彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
He may well be proud of his daughter.
彼が娘を自慢するのはもっともだ。
The girl wearing the blue coat is my daughter.
青い外套を着ている女の子は私の娘です。
His daughter is a nurse.
彼の娘は看護婦です。
He leaves a widow and a daughter.
彼の遺族は妻と娘1人である。
She could not but worry about her daughter.
彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."
オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
A good daughter will make a good wife.
良い娘は良い妻になるものだ。
She acquainted her daughter with classical music.
彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
She had a daughter by her first husband.
彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
She is very proud of her daughter.
彼女は自分の娘を大いに自慢している。
My daughter lost almost all the coins she had collected.
私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
First of all, I'm very worried about my daughter's health.
何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。
My daughter loves jumping rope.
うちの娘は縄跳びが大好きです。
Your daughter's on drugs.
貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
She may well be proud of her daughter.
彼女が娘自慢なのももっともだ。
The girl in the blue coat is my daughter.
青い外套を着ている女の子は私の娘です。
Two people think of her as their daughter.
2人の人が彼女を自分たちの娘と考えている。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.
彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
Her father reluctantly consented to her marriage.
父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
I have two daughters and two sons.
私には二人の息子と二人の娘がいます。
She isn't so against the idea.
あの娘だってまんざらじゃないさ。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
私が死んだら娘の教育は君に頼む。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.
その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
His daughter is quick in her movements.
彼の娘は動作がきびきびしている。
He persuaded his daughter into going to the party with him.
父は娘を説得して、パーティーに同行させた。
When did your daughter come of age?
あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
My mother is said to have been beautiful when she was a girl.
私の母は娘のころ美人だったと言われている。
And I begged her on my bended knees.
跪いてあの娘に頼んだよ。
I'm going to buy a camera for my daughter.
私は娘にカメラを買ってやるつもりです。
I think my daughter's coming down with something.
娘が何か病気になったようだ。
My daughter is but a child.
私の娘は、ほんの子供です。
Sweeping the room is my daughter's job.
部屋を掃除することが娘の仕事です。
That's what I expected of my daughter.
それでこそわが娘だ。
He has married his daughter to a young lawyer.
彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
He may well be proud of his daughter.
彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
This girl is the flower of the school.
あの娘は学校の花です。
We are anxious about our daughter's health.
私たちは娘の健康を気遣っている。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.
私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
I have no idea how to do deal with my daughter.
私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
She has a daughter who is tall.
彼女には背の高い娘がいる。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.
末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Helen is very worried about her daughter.
ヘレンは娘のことをとても心配している。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.
彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year.
今年は娘の七五三だ。
Truth is time's daughter.
真理は時の娘。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.
両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
Our daughter burned her finger with a match.
娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.
ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
Not only his son, but his daughter is also famous.
彼の息子だけでなく娘も有名であった。
She could not keep her daughter from going out.
彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.
私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.