The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
First of all, I'm very worried about my daughter's health.
何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。
Is she your only daughter?
彼女はあなたの一人娘ですか。
The older of the two daughters is in college.
ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
I entered my daughter in a girl's school.
娘を女子校に入れた。
She takes pride in her daughter.
彼女は自分の娘が誇りである。
His daughter has grown out of all her old clothes.
彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.
末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Give the house to my daughter.
あの建物、私の娘にくれてください。
I congratulated them on the birth of their daughter.
私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
But she gets it while she can.
誰もあの娘の決心は変えられやしない。
She signed over the money to her daughter.
彼女は署名してその金を娘に送った。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.
私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.
私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
My daughter is fast asleep.
私の娘はぐっすり寝ている。
My daughter is but a child.
私の娘は、ほんの子供です。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist.
彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。
That's what I expected of my daughter.
それでこそわが娘だ。
My daughter is to get married in June.
私の娘は6月に結婚する予定です。
This is my daughter.
これは娘です。
He did not consent to his daughter's marriage.
彼は娘の結婚に同意しなかった。
Please give her a fluoride treatment.
すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。
He looked back at the pretty girl.
彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。
A good daughter will make a good wife.
良い娘は良い妻になるものだ。
His wife bore him two daughters and a son.
彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
His daughter is quick in her movements.
彼の娘は動作がきびきびしている。
I'm going to buy a camera for my daughter.
私は娘にカメラを買ってやるつもりです。
Not only his son, but his daughter is also famous.
彼の息子だけでなく娘も有名であった。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
She got her daughter a personal computer.
彼女は娘にパソコンを買ってやった。
The mother greatly missed her daughter, who was away at college.
母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
He kissed his daughter on the forehead.
彼は娘のおでこにキスをした。
The mother is waking up her daughter.
お母さんは娘を起こしています。
I want to have his only daughter for my wife.
私は彼のひとり娘を妻にもらいたい。
All the girls around her say she's got it coming.
女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。
You're not an innocent girl, are you?
あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
He has two daughters.
彼には2人の娘がいる。
The girl dressed in white is his fiancee.
白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
My daughter is often sick.
うちの娘はよく病気になる。
Keep your hands off my daughter!
俺の娘に手を出すな!
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.
私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.
その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.