Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
The girls' chatter was endless.
娘たちのおしゃべりはいつまでも続いた。
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.
私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches.
私の娘はサクランボや西瓜や桃のような夏の果物が好きだ。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."
オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
The girl in the blue coat is my daughter.
青い外套を着ている女の子は私の娘です。
He convinced his daughter to not marry Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
He bought his daughter a dress.
彼は娘にドレスを買った。
I have two daughters and two sons.
私には二人の息子と二人の娘がいます。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.
彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
She is very proud of her daughter.
彼女は自分の娘を大いに自慢している。
When did your daughter come become an adult?
あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
The two girls wore the same dress to the dance.
その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
We waited for our daughter to come to her senses.
私たちは娘が正気に戻るのをまった。
A bad cold prevented her from attending the class.
ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
His daughter is very dear to him.
彼には娘は目にいれても痛くない。
None of the girls is a student.
その娘たちのだれも学生ではない。
Your daughter's on drugs.
貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
He left his daughter a great fortune.
彼は娘に多額の財産を残した。
She aided her daughter in dressing.
彼女は娘の身支度を手伝った。
The estate went to his daughter when he died.
彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.
私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
I have a daughter.
私には娘がいます。
He married his daughter to a lawyer.
彼は娘を弁護士に嫁がせた。
The naughty girl assumed an air of innocence.
そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
I'd like to have her teeth straightened.
娘の歯列を矯正していただきたいのです。
Please give her a fluoride treatment.
すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。
To my joy, my daughter passed the examination.
嬉しいことに娘が試験に合格した。
She could not keep her daughter from going out.
彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change