UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
The duty of a daughter is in obedience.娘のつとめは従うことにある。
My daughter will come of age this year.娘は今年成年になる。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
The girl talking with John is called Susan.ジョンと話しているあの娘はスーザンという名前だ。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Two people think of her as their daughter.2人の人が彼女を自分たちの娘と考えている。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
I have two daughters and two sons.私には二人の息子と二人の娘がいます。
My daughter is in her late teens.私の娘はハイティーンです。
She looks pretty no matter what she wears.あの娘はなにを着てもかわいい。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
He has a daughter who is very pretty.彼には、とてもかわいらしい娘がいる。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
It's a long, long time since my girl's been gone.それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
My daughter is often sick.うちの娘はよく病気になる。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
She has a daughter who is a pianist.彼女にはピアニストをしている娘がいる。
My daughter came to see me from time to time.娘がときどき私の見舞いにきてくれた。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
She grew up to be a slim girl.彼女は成人してほっそりした娘になった。
Our daughter is none the better because we've been nursing.娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
And I begged her on my bended knees.跪いてあの娘に頼んだよ。
Mr Suzuki has three daughters.鈴木さんには娘が3人いる。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
Mr Smith married his daughter to a doctor.スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
My daughter is fast asleep.私の娘はぐっすり寝ている。
My daughter is often sick.うちの娘はよく病気をする。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
He was proud of his daughter.彼は自分の娘を自慢していた。
Modesty is befitting to a young girl.若い娘には慎みが似つかわしい。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
The girl wore a light blue kimono.娘は、水色の着物をきていました。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
All that I was looking for was somebody who looked like you.ただきみに似た娘を探しているだけなのに。
Her father is liberal with money.娘の父親は金離れがいい。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
We have two daughters.私どもには娘が2人います。
None of the girls is a student.その娘たちのだれも学生ではない。
To my joy, my daughter passed the examination.嬉しいことに娘が試験に合格した。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
My name's not 'girl,' either.それから私の名前は「女の娘」ではないわ。
His daughter has grown out of all her old clothes.彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
The girl wearing the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I have three daughters to marry off.嫁にやらなくてはならない娘が3人いる。
My daughter is but a child.私の娘は、ほんの子供です。
But she gets it while she can.誰もあの娘の決心は変えられやしない。
None of the girls are students.その娘たちのだれも学生ではない。
He sent fruits and vegetables to his daughter.彼は娘に果物と野菜を送った。
He married his daughter to a bank clerk.彼は娘を銀行員にとつがせた。
I married off my daughter.娘をとつがせた。
He sent fruit and vegetables to his daughter.彼は娘に果物と野菜を送った。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘なのですか?
Losing my daughter has taken away my will to live.娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
She has grown into a beautiful young lady.彼女は成長して、美しい娘になった。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
Jumping rope is my daughter's favorite.うちの娘は縄跳びが大好きです。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。
Look! She looks easy.ほら!あの娘はいけそうだ。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
I opened an account in my daughter's name.私の娘の名前で預金口座を開いた。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I have two daughters and two sons.私には二人の息子と二人の娘がいます。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
She could not but worry about her daughter.彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。
My daughter is in labor.私の娘は分娩中だ。
He held her daughter dear.彼は彼女の娘をかわいいと思った。
This is my daughter.この子は私の娘です。
I want to have his only daughter for my wife.私は彼のひとり娘を妻にもらいたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License