He broke down completely on hearing of his daughter's death.
彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?
この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
They have two sons and one daughter.
彼らには2人の息子と1人の娘がいます。
He has three daughters.
彼には3人の娘がいます。
Only one little daughter did they have.
たった一人の幼い娘しか彼らにはいなかった。
Can my daughter go to school?
娘を学校に行かせてもいいですか。
She acquainted her daughter with classical music.
彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
He has a daughter who is very pretty.
彼には、とてもかわいらしい娘がいる。
Her father is liberal with money.
娘の父親は金離れがいい。
The mother is waking up her daughter.
お母さんは娘を起こしています。
The girl burst into tears.
その娘はわっと泣き出した。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.
私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
My daughter caught a cold.
うちの娘が風邪をひいた。
Not only his son, but his daughter is also famous.
彼の息子だけでなく娘も有名であった。
He bought his daughter a dress.
彼は娘にドレスを買った。
This is my daughter.
これは娘です。
His daughter has grown out of all her old clothes.
彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.
娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
She could not but worry about her daughter.
彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。
My daughter never fails to write to me at least once a week.
私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
Please give her a fluoride treatment.
すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.
彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class