UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But she gets it while she can.誰もあの娘の決心は変えられやしない。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
My name's not 'girl,' either.それから私の名前は「女の娘」ではないわ。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
My daughter will come of age next year.娘は来年成年に達します。
They have twin daughters.彼らには双子の娘がいます。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
I'm Helen Cartwright's daughter.私はヘレンカートライトの娘です。
She has a daughter whose name is Mary.彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
His daughter is a nurse.彼の娘は看護婦です。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Modesty is befitting to a young girl.若い娘には慎みが似つかわしい。
You may as well leave such a decision to your daughter.そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。
My daughter loves jumping rope.うちの娘は縄跳びが大好きです。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
The girls' chatter was endless.娘たちのおしゃべりはいつまでも続いた。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘にパソコンを買ってやった。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。
All that I was looking for was somebody who looked like you.ただきみに似た娘を探しているだけなのに。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
Her sons as well as her daughter are in college.彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しい服を作ってやった。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
My daughter is a tomboy.私の娘はおてんば娘だ。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Two people think of her as their daughter.2人の人が彼女を自分たちの娘と考えている。
When did your daughter come of age?娘さんはいつ成人されましたか。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
She could not but worry about her daughter.彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。
Can my daughter go to school?娘を学校に行かせてもいいですか。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
He persuaded his daughter into going to the party with him.父は娘を説得して、パーティーに同行させた。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
He sent fruits and vegetables to his daughter.彼は娘に果物と野菜を送った。
"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards."「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
He has a son and two daughters.彼には1人の息子と2人の娘がいる。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
Please, help my daughter.お願いだ、私の娘を助けてくれ。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
We have two daughters.私達には娘が二人います。
Truth is time's daughter.真理は時の娘。
The mother greatly missed her daughter, who was away at college.母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
The girl has a soft heart.その娘は心が優しい。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year.今年は娘の七五三だ。
My daughter came to see me from time to time.娘がときどき私の見舞いにきてくれた。
He has a daughter who is pretty.彼には、かわいらしい娘がいる。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
All the girls around her say she's got it coming.女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。
Peter was fed up with childish girls.ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
"Why?" asked the daughter, a trifle irritated.「なぜ?」少しいらだって、娘はたずねた。
I sewed a badge onto my daughter's bag for her.娘のバッグにワッペンを縫いつけてあげた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
He leaves a widow and a daughter.彼の遺族は妻と娘1人である。
He has two daughters.彼には2人の娘がいる。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
My daughter is often sick.うちの娘はよく病気をする。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
The duty of a daughter is in obedience.娘のつとめは従うことにある。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
She signed over the money to her daughter.彼女は署名してその金を娘に送った。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
Losing my daughter has taken away my will to live.娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
You are a pretty girl.あなたはきれいな娘さんです。
He bought his daughter a new dress.彼は娘に新しいドレスを買ってやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License