UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
We are anxious about our daughter's health.私たちは娘の健康を気遣っている。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘のためにパソコンを買ってあげた。
My mother is said to have been beautiful when she was a girl.私の母は娘のころ美人だったと言われている。
"There," said the granddaughter, "that's just the place."「ここだわ。ちょうどここがいい」と孫娘はいいました。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
Please, help my daughter.お願い、私の娘を助けてあげて。
The girl in the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
The girl wearing the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
My daughter is in her late teens.私の娘はハイティーンです。
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
Her sons as well as her daughter are in college.彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。
Both girls have blue eyes.その娘達は2人とも青い目をしている。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
She takes pride in her daughter.彼女は自分の娘が誇りである。
"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards."「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。
He sent fruit and vegetables to his daughter.彼は娘に果物と野菜を送った。
I married off my daughter.娘をとつがせた。
But she gets it while she can.誰もあの娘の決心は変えられやしない。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘のおでこにキスをした。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
On his return he found her daughter asleep.帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
He had one daughter.彼には娘が1人いました。
I have three daughters to marry off.嫁にやらなくてはならない娘が3人いる。
She has a daughter who is a pianist.彼女にはピアニストをしている娘がいる。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
She has grown into a beautiful young lady.彼女は成長して、美しい娘になった。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
We have two daughters.私達には娘が二人います。
That's what I expected of my daughter.それでこそわが娘だ。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
He has three daughters.彼には3人の娘がいます。
Give the house to my daughter.あの建物、私の娘にくれてください。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
He bought his daughter a new dress.彼は娘に新しいドレスを買ってやった。
Look! She looks easy.ほら!あの娘はいけそうだ。
I'm anxious that my daughter should succeed.私は娘が成功する事を祈っている。
She looks just like her mother.娘は母にそっくりです。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
Two people think of her as their daughter.2人の人が彼女を自分たちの娘と考えている。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
I want to have his only daughter for my wife.私は彼のひとり娘を妻にもらいたい。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
She has a daughter who is tall.彼女には背の高い娘がいる。
When did your daughter come become an adult?あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
I have two daughters and two sons.私には二人の息子と二人の娘がいます。
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
Her father is liberal with money.娘の父親は金離れがいい。
He leaves a widow and a daughter.彼の遺族は妻と娘1人である。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
He married his daughter to a bank clerk.彼は娘を銀行員にとつがせた。
He was proud of his daughter.彼は自分の娘を自慢していた。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
This is my daughter.この子は私の娘です。
Not only his son, but his daughter is also famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
You must not be a virgin, right?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
I named my daughter Nairu wishing her long life.長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
Please give her a fluoride treatment.すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。
We have two daughters.私どもには娘が2人います。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
Mary's daughter died in an accident.メアリーの娘は事故で亡くなった。
His daughter grew to be a beautiful woman.彼の娘は美しい女になった。
The girl in a blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
Modesty is befitting to a young girl.若い娘には慎みが似つかわしい。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
The girl in the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License