I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.
2歳の娘の健康診断をお願いします。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.
王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Talking of Smith, what has become of his daughter?
スミスさんといえば、彼の娘さんはどうしましたか。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.
娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
He talked his daughter out of marrying Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
You must not be a virgin, right?
あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
The duty of a daughter is in obedience.
娘のつとめは従うことにある。
She was a young girl about your age.
大体君と同じ年頃の若い娘。
Her daughter is bad at cooking.
あの人の娘さんは料理が下手だ。
You are her daughters.
貴方達は、彼女の娘です。
He took offense at his daughter's behavior.
彼は娘の行動に腹を立てた。
To my joy, my daughter passed the examination.
嬉しいことに娘が試験に合格した。
I sewed a badge onto my daughter's bag for her.
娘のバッグにワッペンを縫いつけてあげた。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.
その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.
彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
I treated her as my own daughter.
私は彼女を実の娘のように扱った。
The girl in the blue coat is my daughter.
ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
The young girl was haughty to me.
その若い娘は私に対して高慢だった。
He gave his daughter quite a lot of money.
彼は娘にたくさんのお金を与えた。
She signed over the money to her daughter.
彼女は署名してその金を娘に送った。
He convinced his daughter to not marry Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?
この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
I don't like heavy makeup on a young girl.
私の若い娘の厚化粧は好まない。
The girl in the blue coat is my daughter.
青い外套を着ている女の子は私の娘です。
The two girls wore the same dress to the dance.
その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
My daughter is fast asleep.
私の娘はぐっすり寝ている。
Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year.
今年は娘の七五三だ。
My daughter is barely fifteen.
娘はやっと15歳です。
My daughter's slowness to take action is a pain.
私の娘は尻が重いので困る。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.
あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.
娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
We have two daughters.
私どもには娘が2人います。
My daughter will come of age this year.
娘は今年成年になる。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class