UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not only his son, but his daughter is famous as well.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.2歳の娘の健康診断をお願いします。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
Mr Suzuki has three daughters.鈴木さんには娘が3人いる。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
My daughter was in a light blue dress.娘は、水色の着物をきていました。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘にパソコンを買ってやった。
To my joy, my daughter passed the examination.嬉しいことに娘が試験に合格した。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
The two girls wore the same dress to the dance.その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
He was impatient to see his daughter.彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
On his return he found her daughter asleep.帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
He took his daughter with him whenever he went abroad.外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
She takes pride in her daughter.彼女は自分の娘が誇りである。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
My daughter will come of age next year.娘は来年成年に達します。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘のためにパソコンを買ってあげた。
My daughter is in her late teens.私の娘はハイティーンです。
His daughter grew to be a beautiful woman.彼の娘は美しい女になった。
My daughter is cutting her permanent teeth.娘の永久歯がはえてきました。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
His daughter is very dear to him.彼には娘は目にいれても痛くない。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
He was making sheep's eyes at my daughter.彼は私の娘に色目を使った。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
The duty of a daughter is in obedience.娘のつとめは従うことにある。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
You must not be a virgin, right?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
Please, help my daughter.お願い、私の娘を助けてあげて。
The girl wearing the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
She grew up to be a slim girl.彼女は成人してほっそりした娘になった。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
The girl in a blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
You shall be my daughter's husband.お前を娘の夫にしよう。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
This is my daughter.こちらは娘です。
He held her daughter dear.彼は彼女の娘をかわいいと思った。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
Please give her a fluoride treatment.すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Truth is time's daughter.真理は時の娘。
The girl wearing the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
She has a daughter who is tall.彼女には背の高い娘がいる。
He sent fruits and vegetables to his daughter.彼は娘に果物と野菜を送った。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
Can my daughter go to school?娘を学校に行かせてもいいですか。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
You are a pretty girl.あなたはきれいな娘さんです。
I have three daughters to marry off.嫁にやらなくてはならない娘が3人いる。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
My daughter is fast asleep.私の娘はぐっすり眠っている。
Talking of Smith, what has become of his daughter?スミスさんといえば、彼の娘さんはどうしましたか。
All that I was looking for was somebody who looked like you.ただきみに似た娘を探しているだけなのに。
This is my daughter.この子は私の娘です。
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
You may as well leave such a decision to your daughter.そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
I have two daughters and two sons.私には二人の息子と二人の娘がいます。
She has a daughter who is a pianist.彼女にはピアニストをしている娘がいる。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License