The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She married again in her mid-forties.
彼女は40代半ばで再婚した。
I got divorced.
私は離婚した。
She accepted him her suitor.
彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
When did you learn of Mary's divorce?
メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.
お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
The critical period in matrimony is breakfast time.
結婚の危険な時期は朝食の時である。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.
いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
I consulted with my sister about my marriage.
私は結婚のことで姉に相談した。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
What age was she when she got married?
彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The Murais have been married for ten years.
村井さん夫婦は結婚して10年になる。
He is unmarried.
彼は結婚してないです。
Is she married?
彼女は結婚していますか。
Finally, my sister got married.
とうとう私の姉は結婚した。
There was a big reception after the wedding.
結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
I think I'd like to marry her.
彼女と結婚したいと思っています。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Masaru gets married today.
マサルは今日結婚する。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.
私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
I'd rather die than marry you!
あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
He cannot afford to marry.
彼には結婚するゆとりはない。
It's been thirty years since we got married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
He asked her to marry him, and she accepted.
彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
It's rumored that they are going to get married.
彼らはもうじき結婚すると噂されている。
They got married on Christmas Eve.
彼らはクリスマスイヴに結婚した。
They wanted to get married as soon as they could.
彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
The news that she had married was a great shock to him.
彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Anna got married without her parents' knowledge.
アナは、親が知らないうちに結婚した。
She's too young to get married.
彼女は結婚するには若すぎる。
I married him against my will.
私は意に反して彼と結婚した。
Tom and Jane got married last month.
トムとジェーンは先月結婚しました。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
She is married to a foreigner.
彼女は外国人と結婚している。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
She got married when she was twenty-five.
彼女は25歳のとき結婚した。
He has become another man since getting married.
彼は結婚してから別人のようになった。
It's a pity that he can't get married to her.
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
He had to part with his secretary when she got married.
彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
My parents had an arranged marriage.
私の両親はお見合い結婚でした。
Her father did nothing but weep at her wedding.
結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
Mr. Smith asked Jane to marry him.
スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
You'd best set some money aside for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Did he propose marriage to you?
彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
My parents are divorced.
親が離婚しています。
My father got married in his twenties.
私の父は20代で結婚しました。
My sister is engaged to him.
私の姉は彼と婚約している。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.
王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I wonder if he is married.
彼は結婚しているのかしら。
It takes time to get over a divorce.
離婚から立ち直るには時間がかかる。
I'd love to marry you, but my family won't let me.
君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
Whoever wants to marry her must first convince her father.
彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."
「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
Tom put off his wedding because of a traffic accident.
トムは交通事故のために結婚式を延期した。
She has been married to him for a decade now.
彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
When are you going to get married?
いつ結婚するの?
They decided on the date and location of their wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
He has two daughter, who are married.
彼には娘がいて、2人とも結婚している。
I'm going to propose to her.
彼女に求婚するつもりだ。
Will you marry me?
私と結婚してくれませんか。
The newly married couple walked hand in hand.
その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
We will have been married for ten years on this day next week.
私達は来週の今日で結婚10年目になります。
They will get married next month.
彼らは来月結婚するだろう。
She married a rich merchant.
彼女は金持ちの商人と結婚した。
He divorced his wife last month.
彼は先月奥さんと離婚した。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.
結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
Same-sex marriage is legal here.
この国では同性婚が合法化されている。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
I would rather divorce him.
どちらかといえば彼とは離婚したい。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
She will have been married for six years on June 10th of this year.
彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
When is the wedding going to take place?
結婚式はいつ行われるのですか。
I have heard say that she will get married before long.
彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
On March 15 we will have been married for 20 years.
3月15日で私たちは結婚して20年になる。
She has legally divorced her husband.
彼女は夫と正式に離婚した。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.
ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
I take it for granted that they will get married.
二人が結婚するのは当然だと思う。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.