UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
She married her classmate.彼女はクラスメートと結婚した。
She divorced her husband.彼女は夫と離婚した。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
She accepted his hand in marriage.彼女は彼の求婚に応じた。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
Tom wants to get married.トムは結婚したがっている。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
They have been married for ten years.彼らは結婚して10年になる。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
She got married last year.彼女は去年結婚した。
He married for money.彼は金に目がくらんで結婚した。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Let me congratulate you on your marriage.結婚おめでとう。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
There's no way she'll ever marry Sato.彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
He is unmarried.彼は結婚してないです。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
They got married of late.彼らは最近結婚した。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Why would you marry a woman if you like men?男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
I wish I had married her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
She gave her assent to the match.彼女はその結婚に同意した。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
She is already married.彼女はもう既に結婚しています。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
If only I had married another man.別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
She was a Smith before her marriage.彼女は結婚前スミス姓だった。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
He cannot afford to marry.彼には結婚するゆとりはない。
Tom got married when he was 30 years old.トムは30歳で結婚した。
We have been married for three years.私達は結婚して3年になります。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License