UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
She's too young to get married.彼女は結婚するには若すぎる。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
Why would you marry a woman if you like men?男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
My sister is engaged to him.私の姉は彼と婚約している。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
They split up after a year of marriage.結婚して一年で別れてしまった。
We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
They already got married.彼らは既に結婚していた。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Shinya married a pretty girl.慎也はかわいい女の子と結婚した。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
He is married with two children.彼は結婚していて2人の子供がある。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
I will consent to the divorce.私は離婚に同意するつもりだ。
She had a happy marriage with a teacher in September.彼女は9月にとある教師と結婚した。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
Both of my sisters are married.私の姉は2人とも結婚している。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Six months later we were married.6ヶ月後私たちは結婚した。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
Maybe I lack the talent for marrying.私には結婚する才能がないのだろう。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
I agree to his marrying her.彼が彼女と結婚することに同意した。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
My sister got engaged.私の姉は婚約した。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
I'm against the marriage.私はその結婚には反対だ。
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License