Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got married when I was 19 years of age. 私は19の時に結婚した。 My parents got divorced. 両親が離婚した。 Marriage customs differ by country. 結婚の習慣は国によって異なる。 The divorce rate is expected to rise. 離婚率は上昇すると予想されている。 Same-sex marriage is legal here. この地域では同性婚が認められている。 They fell in love, and in due course they were married. 彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。 Nowadays marriage is not necessarily a must for women. 結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。 These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing. 最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。 Their marriage broke up last year. 彼らの結婚生活は去年破たんした。 They have only been married two months. 彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われます。 They married when they were young. 彼らは若くして結婚した。 Steve will get married to Nancy next week. スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。 Our wedding anniversary is coming soon. 私たちの結婚記念日はもうすぐです。 As far as I know, she's still unmarried. 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 The woman he married is very beautiful. 彼が結婚した女性はとても美しい。 Their divorce came as a complete surprise. 彼らの離婚には本当にびっくりした。 I didn't know if I was coming or going the week before I got married. 結婚する1週間前には途方に暮れたよ。 He announced his engagement to Miss Brown. 彼はブラウン嬢との婚約を発表した。 I got word that Mary wants to divorce him. メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。 I wonder if she will marry him. 彼女は彼と結婚するのかなあ。 The story is that Mary wants a divorce. メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。 She married young. 彼女は若くして結婚した。 She's not the woman she was before she got married. 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 I take it for granted that they will get married. 二人が結婚するのは当然だと思う。 They got married only recently. 彼らが結婚したのは最近だ。 Did your parents approve of your marriage? ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。 He got engaged to my cousin. 彼は私のいとこと婚約した。 He asked her to marry him, but she refused. 彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。 She turned down his proposal. 彼女は彼の求婚を断った。 I tried to talk a friend of mine out of getting married. 私は友人に結婚しないように説得に努めた。 Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining. 日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。 She married him for the sake of his family name. 彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。 We thought that you were married. みんな君が結婚していると思っていた。 Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance. ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。 Her older daughter is married. 彼女の年上の方の娘は結婚している。 He proposed to the young woman. 彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。 I didn't marry her because I loved her. 愛すればこそ彼女と結婚しなかった。 Maybe I will settle down with a woman. やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。 She is not eligible for marriage. 彼女は、結婚の資格はない。 On graduating from college, she got married. 大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。 More and more women continue to work after marriage. 結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。 When are you going to get married? いつ結婚するの? Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 She is getting married this fall. 彼女はこの秋結婚します。 I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband. 私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。 Tom wants to marry Mary. トムはメアリーと結婚したがっている。 He is as cool as ever after his divorce. 彼は離婚してからも相変わらずクールだ。 I hope to marry her. 彼女と結婚したい。 If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets! どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい! My sister is married. 私の姉は結婚しています。 I'm not about to marry Suzie. 私はスージーと結婚するつもりはない。 I can't help opposing the marriage. 私はその結婚に反対せざるを得ません。 I can't believe Tom is getting married. トムが結婚するなんて信じられない。 She announced her engagement to her lawyer friend. 彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。 Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple. 結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。 I made up my mind to marry her. 私は彼女と結婚することに決めた。 We were disappointed to hear that she had married him. 彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。 He thought better of marrying her. 彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。 Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 I don't want to get married too early. 私はあまり早く結婚したくない。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 She decided on marrying Tom. 彼女はトムと結婚することに決めた。 He is married to a high school teacher. 彼は高校の先生と結婚している。 Tom wasn't married. トムは未婚だった。 I've heard that Mary wants a divorce. メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。 He married a girl of his own choice. 彼は自分の選んだ女人と結婚した。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 He embarked on his marriage with many hopes and fears. 彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。 Same-sex marriage is legal here. この国では同性婚が合法化されている。 I think I'd like to marry her. 私は彼女と結婚したいと思っています。 It's about time you got married. あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。 It's about time you got married. あなたは結婚してもよいころだ。 The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. 報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 I am married and have two children. 私は結婚していて子どもが二人いる。 I gave a speech at the wedding yesterday. 私は昨日、結婚式でスピーチをしました。 Lucy will definitely get married to the pop singer. ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 They married on Christmas Eve. 彼らはクリスマスイヴに結婚した。 How long do you think they have been married? 彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。 It might be a wedding. 結婚式かもしれません。 She yielded in his proposal. 彼女は彼の求婚に負けた。 She decided to marry Tom. 彼女はトムと結婚することに決めた。 He married a Canadian girl. 彼はカナダ人の女性と結婚した。 Both of my brothers are married. 私の兄は2人とも結婚している。 He married my cousin. 彼は私のいとこと結婚した。 I discouraged him from marrying me. 私は彼に私と結婚する気をなくさせた。 By the time you get out of prison, she'll be married. 君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。 The majority of people marry sooner or later. 大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。 They were supposed to have gotten married in May, but they didn't. ふたりは5月に結婚することになっていたが。 They decided on the date and location of their wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory. 結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 She married Tom last month. 彼女は先月トムと結婚した。 She divorced her husband. 彼女は夫と離婚した。 I married him against my will. 私は意に反して彼と結婚した。 He must be happier now after having remarried. 再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。 We were married five years ago today. 五年前の今日、結婚しました。 It's been thirty years since we got married. 私たちは結婚してから30年になります。