The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He divorced her after years of unhappiness.
不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
The woman he married is very beautiful.
彼が結婚した女性はとても美しい。
When will you get married?
いつ結婚するの?
She filed a suit for divorce against him.
彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
My parents had an arranged marriage.
私の両親はお見合い結婚でした。
When did she get married?
彼女はいつ結婚したのですか。
I wish I had married her.
彼女と結婚していたらよかったのになあ。
He's married to an American woman.
彼はアメリカ人女性と結婚している。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.
彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Ten to one he will get married to her.
十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.
彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Her marriage brought happiness to her parents.
彼女は結婚して両親は幸せだ。
She married Hiroshi against her will.
彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
He made up his mind to marry her.
彼は彼女と結婚することを決心した。
Tom married an older girl.
トムは年上の女性と結婚した。
There was a big reception after the wedding.
結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
It's about time you got married.
君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
When they said they were going to get married, it blew my mind.
彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
I wish you great happiness in your marriage.
ご結婚おめでとうございます。(女性)。
He married an actress.
彼は女優と結婚した。
She married an ichthyologist.
彼女は魚類学者と結婚した。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
It's a pity that he can't get married to her.
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
They have announced their engagement.
2人は婚約を発表した。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.
ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
They lived together for two years before they got married.
二人は結婚する前に二年間同棲した。
My sister married a high school teacher last June.
去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
They are to be married in June.
彼らは6月に結婚することになっています。
We've been married for five years.
結婚して五年になります。
Tell me the reason why you married her.
彼女と結婚した理由を話してください。
How long have you and Jane been married?
あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
Johnny proposed to Alice and she accepted.
ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
I'd rather die than marry you!
あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
The wedding ceremony was performed in the morning.
結婚式は午前中に行われた。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
The actress said that she was engaged to a banker.
その女優は銀行家と婚約したといった。
She decided to marry Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
She is going to have an international marriage.
彼女は国際結婚をするつもりです。
I wonder if she is married.
彼女は結婚したのかしら。
Will you marry me?
結婚してくれませんか。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
She will probably marry one day.
彼女はいつか結婚するだろう。
I had a baby girl the year after I got married.
結婚した翌年に女の子が生まれた。
He got married when he was twenty-two years old.
彼は二十二歳で結婚した。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
Jill and John will take the vows of man and wife next month.
ジルとジョンは来月結婚する。
I had known her for ten years when I married her.
彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.
ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
It is true that she'll get married next month.
彼女が来月結婚するのは本当だ。
How many children do you want to have when you get married?
結婚したら、何人子供がほしい?
She is dependent on her parents even after her marriage.
彼女は結婚後でも両親に頼っている。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
She has legally divorced her husband.
彼女は夫と正式に離婚した。
He married my cousin.
彼は私のいとこと結婚した。
I wish I had got married to her.
彼女と結婚していたらよかったのになあ。
The honeymoon will be spent abroad.
新婚旅行は海外の予定です。
Is the rumor that Anne will get married to John true?
アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
She plans to marry a rich man.
彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.
結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
The man whom she is going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
When she comes of age, they are going to get married.
彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
I think Tom and Mary are secretly married.
トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
It's been twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
The rumors about their divorce are getting around.
二人が離婚するという噂が流れている。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
She is engaged to a rich man.
彼女はある金持ちの男と婚約している。
It won't be long before they get married.
間もなく彼らは結婚します。
I made up my mind to marry her.
私は彼女と結婚することに決めた。
He was happily married.
彼は結婚して幸せに暮らしていた。
They had their marriage registered on February 5.
2人は2月5日に婚姻届を出した。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
I am married and have two children.
私は結婚していて子どもが二人いる。
Are you seriously thinking about getting a divorce?
本気で離婚を考えているんですか?
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
I have a daughter who's married to a Frenchman.
フランス人と結婚した娘がいます。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
She must have been over thirty when she got married.
彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
It is three years since my sister got married.
妹が結婚してから3年になる。
My sister married a doctor.
私の妹は医者と結婚した。
She married him last year.
彼女は去年彼と結婚した。
She married without her parents' knowledge.
彼女は両親に知らせないで結婚した。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
I didn't know she was married.
彼女が結婚しているとは知らなかった。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.
我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
Jill and John will get married next month.
ジルとジョンは来月結婚する。
I am getting married to the most beautiful girl in town.