UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want to get married too early.私はあまり早く結婚したくない。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
She's not the marrying type.彼女は結婚するタイプではない。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
He asked her to marry him, and she accepted.彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
She was a Bennett before she married.結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
They got married.二人は結婚した。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
Shinya married a pretty girl.慎也はかわいい女の子と結婚した。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
From the way they talked, I presumed they were married.彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
They already got married.彼らは既に結婚していた。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Tom and Mary are thinking about divorce.トムとメアリーは離婚を考えている。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
How old was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
They married when they were young.彼らは若くして結婚した。
I married eight years ago.私は8年前に結婚しました。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License