UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
When will you get married?いつ結婚するの?
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
I think she will divorce him.離婚するんじゃないかしら。
She's not the marrying type.彼女は結婚するタイプではない。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
Who cares when she will marry?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
It's been ten years since they were married.彼らが結婚してから10年になる。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
Marriage is the tomb of life.結婚は人生の墓場。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
He asked her to marry him, which proposal she refused.彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
The story is that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
Tom wants to get married.トムは結婚したがっている。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
When did she get married?彼女はいつ結婚したのですか。
It's about time you got married.あなたは結婚してもよいころだ。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
They already got married.彼らは既に結婚していた。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
She wanted to get a divorce.彼女は離婚したがっていた。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
Is she married?彼女は結婚していますか。
I'd rather die than marry you!あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Jill and John will get married next month.ジルとジョンは来月結婚する。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
He and she got married three years ago.彼と彼女は3年前に結婚した。
He cannot afford to marry.彼には結婚するゆとりはない。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Marriage is the last thing on my mind.結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
It is already ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License