UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He married Ann.彼はアンと結婚した。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
He married a stewardess.彼はスチュワーデスと結婚した。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
Marriage is the last thing on my mind.結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
She is disposed to get married.彼女は結婚したい気がしている。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
Tom and Mary are thinking about divorce.トムとメアリーは離婚を考えている。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Her beauty drew him on to marry her.彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
My sister got engaged.私の姉は婚約した。
She decided to get married to Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
She went to college after she got married.彼女は結婚してから大学には行った。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
She has married nobody.彼女は誰とも結婚しなかった。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
They split up after a year of marriage.結婚して一年で別れてしまった。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
She had a happy marriage with a teacher in September.彼女は9月にとある教師と結婚した。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
I'm against the marriage.私はその結婚には反対だ。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
He divorced his wife last month.彼は先月奥さんと離婚した。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
She divorced her husband.彼女は夫と離婚した。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
I thought you wanted a divorce.あなたは離婚したいのだと思っていました。
She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
She married Tom last month.彼女は先月トムと結婚した。
The marriage must be reported in a document in Japan.日本では結婚は文章で届けなければならない。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
I didn't know she was married.彼女が結婚しているとは知らなかった。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License