The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom and Mary got married three years ago.
トムとメアリーは3年前に結婚した。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Being only a student, I can't afford to get married.
一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
First cousins are too close for marriage.
いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
The royal wedding was a magnificent occasion.
その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
He had to part with his secretary because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.
あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
The wedding will take place next spring.
結婚式は来春行われるだろう。
On leaving school, she got married to her classmate.
学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
She will probably marry one day.
彼女はいつか結婚するだろう。
She married Hiroshi against her will.
彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
You'd best set some money aside for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
They got married only recently.
彼らが結婚したのは最近だ。
They broke up after 7 years of marriage.
彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
It was not until five years later that I heard of his marriage.
それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
This letter says he is going to marry Grace next month.
この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
The brothers had a hot dispute on her marriage.
兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.
私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
She is already married.
彼女はもう既に結婚しています。
I think Tom and Mary are secretly married.
トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
The majority of people marry sooner or later.
大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
It's been ten years since they were married.
彼らが結婚してから10年になる。
Her elder daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
She will make a fine match for my son.
彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
We just got married, and this is our honeymoon.
結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
We are to get married in June.
私たちは6月に結婚することになっています。
She got married last year.
彼女は去年結婚した。
He was happily married.
彼は結婚して幸せに暮らしていた。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
I talked her into marrying him.
私は彼女を説得して彼と結婚させた。
From the way they talked, I presumed they were married.
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
My parents had an arranged marriage.
私の両親はお見合い結婚でした。
The newly married couple walked hand in hand.
その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I'm married.
私は結婚しています。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.
最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
Sue and John decided to get married.
スーとジョンは結婚することに決めた。
No doubt she loves him, but she won't marry him.
確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
When did you get married?
いつ結婚したの。
He made up his mind to marry her.
彼は彼女と結婚することを決心した。
I didn't know she was married.
彼女が結婚しているとは知らなかった。
She wanted to get married immediately.
彼女はすぐに結婚したかった。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
He married a stewardess.
彼はスチュワーデスと結婚した。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.
彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
My sister married a doctor.
私の妹は医者と結婚した。
Marriage is the union of a man and woman.
結婚は男女の結びつきである。
She must have been over thirty when she got married.
彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
Mike's mother lived in a big city before she married.
マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Lucy will definitely get married to the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I congratulate you on your engagement.
ご婚約おめでとうございます。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.
イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
I think I'd like to marry her.
私は彼女と結婚したいと思っています。
She has not yet accepted his proposal.
彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
Marriage is a serious matter.
結婚は重大な問題だ。
He divorced her after years of unhappiness.
不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
All of a sudden, he proposed to me.
彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
Anne accepted Henry's proposal.
アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
It's about time you got married.
あなたは結婚してもよいころだ。
Their expenses for the wedding were considerable.
彼らの結婚費用は相当なものだった。
They made her marry him.
彼女を彼と結婚させた。
He asked her to marry him, and she accepted.
彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
My parents approved of my marrying Mary.
両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
Steve will get married to Nancy next week.
スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
I asked her to marry me and she accepted.
彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
To tell the truth, we got married last year.
実を言うと、私達は昨年結婚しました。
I agree to his marrying her.
彼が彼女と結婚することに同意した。
Happy anniversary!
結婚記念日おめでとう。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
I think I'd like to marry her.
彼女と結婚したいと思っています。
When she comes of age, they are going to get married.
彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
He married an actress.
彼は女優と結婚した。
Asked to marry him, I was at a loss for words.
結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
Oh that I had never married.
結婚なんてしなければよかった。
You ought to have come to my wedding reception earlier.
あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
They were supposed to have gotten married in May.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Same-sex marriage is legal here.
この地域では同性婚が認められている。
I don't want to get married too early.
私はあまり早く結婚したくない。
Father will never approve of my marriage.
父は決して私の結婚を認めないだろう。
They have only been married two months.
彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
They decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
I have half a mind to marry her.
彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
My sister will get married early next year.
妹は来年早々に結婚します。
It's been three years since my sister got married.
姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.