UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のときに結婚した。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
When will you get married?いつ結婚するの?
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
The marriage must be reported in a document in Japan.日本では結婚は文章で届けなければならない。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
Tom wants to marry Mary.トムはメアリーと結婚したがっている。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
She married Tom last month.彼女は先月トムと結婚した。
We're married.私たちは結婚している。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
Six months later we were married.6ヶ月後私たちは結婚した。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
Sue and John decided to get married.スーとジョンは結婚することに決めた。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
Tom is engaged to Ruth.トムとルースは婚約している。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
They fell in love, and in due course they were married.彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
She is disposed to get married.彼女は結婚したい気がしている。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
I don't intend to marry him.彼と結婚するつもりはない。
She married young.彼女は若くして結婚した。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Both of my sisters are married.私の姉は2人とも結婚している。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I don't know when she got married.私は彼女がいつ結婚したかわからない。
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
Tom is engaged to Mary's younger sister.トムはメアリーの妹と婚約している。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License