UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
They are to be married in June.彼らは6月に結婚することになっています。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
She has been married to him for two years.彼女は彼と結婚して2年になる。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
Mr Smith proposed marriage to Jane.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
She got married to him.彼女は彼と結婚した。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
He is married with two children.彼は結婚していて2人の子供がある。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
Why would you marry a woman if you like men?男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
My parents got divorced.両親が離婚した。
My sister is engaged to him.私の姉は彼と婚約している。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
My older sister got engaged.私の姉は婚約した。
She has married nobody.彼女は誰とも結婚しなかった。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Tom wants to marry Mary.トムはメアリーと結婚したがっている。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
They're unlikely to get married.彼らは結婚しそうもない。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
He asked her to marry him, which proposal she refused.彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
Three years have passed since we married.私達が結婚して3年になる。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License