The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As was the custom in those days, he married young.
当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.
それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
I would rather die than marry him.
彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.
マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.
サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
It is thirty years since we married.
私たちは結婚してから30年になります。
You never told me that you were married.
結婚してるなんていわなかったじゃない。
He had to part with his secretary because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.
お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Patterns of married life are changing a lot.
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.
ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
She is dependent on her parents even after her marriage.
彼女は結婚後でも両親に頼っている。
There can be no doubt about their marriage.
彼らが結婚したことは間違いないことだ。
She refuses to abandon her career for marriage.
彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
The rumor that they would get married spread at once.
彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Tom got married when he was 30 years old.
トムは30歳で結婚した。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.
カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
It is time you got married.
君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
I'm against the marriage.
私はその結婚には反対だ。
They decided on the date and location of their wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
She was a bridesmaid at the wedding.
彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
It's in the air that they may get married.
あの2人が結婚するらしいという噂だ。
He married a pretty girl.
彼はきれいな女の子と結婚した。
I hope that your parents will allow us to get married.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
He pledged to marry me when he returned home.
彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.
結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
Her marriage brought happiness to her parents.
彼女は結婚して両親は幸せだ。
She'll be getting married next year.
彼女は来年結婚する。
Sue and John decided to take the plunge.
スーとジョンは結婚することに決めた。
My brother married his friend's sister last year.
昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
Mr. Smith asked Jane to marry him.
スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
The critical period in matrimony is breakfast time.
結婚の危険な時期は朝食の時である。
He got engaged to my cousin.
彼は私のいとこと婚約した。
Mr Smith proposed marriage to Jane.
スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
He talked his daughter out of marrying Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
He has two daughter, who are married.
彼には娘がいて、2人とも結婚している。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
My father didn't allow me to marry him.
父は私が彼と結婚することを許さなかった。
It might be a wedding.
結婚式かもしれません。
She got married soon after her graduation from the college.
彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Marry first and love will follow.
まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
It's rumored that they are going to get married.
彼らはもうじき結婚すると噂されている。
They broke up after 7 years of marriage.
彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
When she comes of age, they are going to get married.
彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
The Catholic Church is opposed to divorce.
カトリック教会は離婚に反対している。
She married an ichthyologist.
彼女は魚類学者と結婚した。
He is married with two children.
彼は結婚していて2人の子供がある。
He married Ann.
彼はアンと結婚した。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
I think I'd like to marry her.
私は彼女と結婚したいと思っています。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
George married my sister.
ジョージは私の妹と結婚した。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Mother will never approve of my marriage.
母は決して私の結婚を認めないだろう。
Today is my parents' wedding anniversary.
今日は両親の結婚記念日です。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
He is not the man he was before he married.
彼は結婚前の彼ではない。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.
双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
He's married to an American woman.
彼はアメリカ人女性と結婚している。
Her suitors were all after her money.
彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
I will never force you to marry him.
あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
She has been married to him for a decade now.
彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
Marriage is the union of a man and woman.
結婚は男女の結びつきである。
He finally decided to get married.
彼はついに結婚する決心をした。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
There was a big reception after the wedding.
結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
How many children do you want to have when you get married?
結婚したら、何人子供がほしい?
Nothing can prevent her from marrying him.
何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
They advanced the wedding date.
彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
They had been married for ten years by that time.
彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?