The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
My older sister got engaged.
私の姉は婚約した。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.
誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
She's not the woman she was before she got married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
It was true that she had got married twice.
彼女が二度結婚したことは本当だった。
My son is engaged to his secretary.
私の息子は、彼の秘書と婚約している。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.
結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
It's been thirty years since we got married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
I might as well die as marry such a man.
あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
They already got married.
彼らは既に結婚していた。
Her father did nothing but weep at her wedding.
結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
My sister got married in her teens.
私の妹は10代で結婚した。
I don't want to get married too early.
私はあまり早く結婚したくない。
There were two marriages here yesterday.
きのうここで結婚式が2組あった。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Nothing can prevent her from marrying him.
何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.
彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Have you been invited to their wedding?
彼らの結婚式に招待されていますか。
My father objected to our marriage.
父は私たちの結婚に反対した。
Their divorce came as a complete surprise.
彼らの離婚には本当にびっくりした。
Who cares when she will marry?
彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
Marriage is a serious matter.
結婚は重大な問題だ。
The newly married couple walked hand in hand.
その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
You had better set some money apart for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
He had a child even though he wasn't married.
彼は未婚だけど子供がいた。
It's about time you got married.
あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
I'm really pleased at the news of your marriage.
あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
Same-sex marriage is legal here.
この国では同性婚が合法化されている。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.
「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
I want to ask them when their big day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
She will be happy when she gets married.
彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
I hope to marry her.
私は彼女と結婚したいと思っています。
I want to marry her.
僕は彼女と結婚したい。
The wedding ceremony was performed in the morning.
結婚式は午前中に行われた。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!
今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
Their wedding will be tomorrow.
彼らの結婚式は明日行われます。
It is thirty years since we married.
私たちは結婚してから30年になります。
Marriage is a lottery.
結婚は運次第。
Your brother got married, didn't he?
お兄さんが結婚なさったのですね。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She married her classmate.
彼女はクラスメートと結婚した。
Marriage is the last thing on my mind.
結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
The priest blessed the marriage of the two.
司祭は2人の結婚を祝福した。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.
結婚のお祝いに、これをお贈りします。
He persuaded his wife not to divorce him.
彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
My sister married a high school teacher last June.
去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Did he propose to you?
彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.
Is the rumor that Anne will get married to John true?
アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
We are to get married in June.
私たちは6月に結婚することになっています。
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
Their wedding is tomorrow.
彼らの結婚式は明日行われます。
On leaving school, she got married to her classmate.
学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.