UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
It takes time to heal from a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
He is engaged to my younger sister.彼は私の妹と婚約している。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
We were married five years ago today.五年前の今日、結婚しました。
I would rather divorce him.どちらかといえば彼とは離婚したい。
She got engaged to him.彼女は彼と婚約した。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
She was a Smith before her marriage.彼女は結婚前スミス姓だった。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
She married Tom last month.彼女は先月トムと結婚した。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Do you know how long they have been married?彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
I agree to his marrying her.彼が彼女と結婚することに同意した。
They got married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I wish I had married her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
Tom got married at 26.トムは26歳で結婚した。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License