The news that she got divorced was a big surprise.
彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
She accepted his hand in marriage.
彼女は彼の求婚に応じた。
They intend to get married tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
They already got married.
彼らは既に結婚していた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
When she comes of age, they are going to get married.
彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
Have you been invited to their wedding?
彼らの結婚式に招待されていますか。
Would that I had married her!
私が彼女と結婚していたらよかったのに。
It's about time you got married.
あなたは結婚してもよいころだ。
They married on the third of this month.
彼らは今月の3日に結婚した。
My parents had an arranged marriage.
私の両親はお見合い結婚でした。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
She is reluctant to marry him.
彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
I can't believe Tom is getting married.
トムが結婚するなんて信じられない。
The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
They decided on the date and location of their wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
She didn't marry the man.
彼女はその男と結婚しなかった。
She isn't married.
彼女は結婚していません。
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる。
May you have a very happy married life!
あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
She married without her parents' knowledge.
彼女は両親に知らせないで結婚した。
She had a happy marriage with a teacher in September.
彼女は9月にとある教師と結婚した。
He intended to marry her.
彼は彼女と結婚するつもりだった。
My sister will marry early next year.
妹は来年早々に結婚します。
Anna got married without her parents' knowledge.
アナは、親が知らないうちに結婚した。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.
昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.
私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.
それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!
どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.
ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
My sister got engaged.
私の姉は婚約した。
Tom and Mary had an arranged marriage.
トムとメアリーはお見合いで結婚した。
To tell the truth, we got married last year.
実は、私たちは昨年結婚しました。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
The actress said that she was engaged to a banker.
その女優は銀行家と婚約したといった。
On March 15 we will have been married for 20 years.
3月15日で私たちは結婚して20年になる。
The girl dressed in white is his fiancee.
白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Same-sex marriage is legal here.
この州では同性婚は合法だ。
I wish I had married another man.
別の男性と結婚すればよかったのになあ。
She was married to a rich man.
彼女は金持ちの男と結婚した。
He married a pretty girl.
彼はきれいな女の子と結婚した。
I would like to extend our best wishes on your marriage.
ご結婚おめでとう。
My mother got married at the age of twenty.
私の母は20歳のとき結婚した。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
He and she got married three years ago.
彼と彼女は3年前に結婚した。
She got married when she was twenty-five.
彼女は25歳のとき結婚した。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.
私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
He married a girl much younger than he.
彼は随分年下の娘さんと結婚した。
It is three years since my sister got married.
妹が結婚してから3年になる。
How old was she when she got married?
彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
Tom and Jane got married last month.
トムとジェーンは先月結婚しました。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"
彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
I will consent to the divorce.
私は離婚に同意するつもりだ。
She remarried soon.
彼女はすぐに再婚した。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.
カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
She has legally divorced her husband.
彼女は夫と正式に離婚した。
She is already married.
彼女はもう既に結婚しています。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.
お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
It was uncertain whether he would marry her.
彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.
新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.
ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I got word that Mary wants to divorce him.
メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
We were disappointed to hear that she had married him.
彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
Tom wants to marry Mary.
トムはメアリーと結婚したがっている。
The news that she had married was a great shock to him.
彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.
彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
Marry in haste, and repent at leisure.
あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I didn't marry him because he is rich.
私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーはこの春結婚した。
She has been married to him for two years.
彼女は彼と結婚して2年になる。
Jane is to be married next month.
ジェーンは来月結婚することになっている。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Same-sex marriage is legal here.
この国では同性婚が合法化されている。
From the way they talked, I presumed they were married.
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?
なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
I would rather die than marry him.
彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.
彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
I want to marry her.
僕は彼女と結婚したい。
I got divorced.
私は離婚した。
She gave her assent to the match.
彼女はその結婚に同意した。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.
最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.