UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I thought you wanted a divorce.あなたは離婚したいのだと思っていました。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Tom got married to an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I didn't know she was married.彼女が結婚しているとは知らなかった。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
I talked her into marrying him.私は彼女を説得して彼と結婚させた。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
Let's get married.結婚しましょう。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
My sister will marry early next year.妹は来年早々に結婚します。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
He divorced his wife last month.彼は先月奥さんと離婚した。
They married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
My parents got divorced.両親が離婚した。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
The woman whom he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Do you know how long they have been married?彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
I got divorced.私は離婚した。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
It takes time to get over a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License