Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday. | 昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。 | |
| I'd like to marry a girl who likes to play video games. | ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。 | |
| He embarked on his marriage with many hopes and fears. | 彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。 | |
| Because of his habit of wasting money, he couldn't get married. | 彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 | |
| This letter says he is going to marry Grace next month. | この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 | |
| Both of my sisters are married. | 私の姉は2人とも結婚している。 | |
| Happy is she who marries the son of a dead mother. | 親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。 | |
| Tom and Mary are thinking about divorce. | トムとメアリーは離婚を考えている。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| She was a bridesmaid at the wedding. | 彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。 | |
| I hope to marry her. | 彼女は結婚したいと思っています。 | |
| She got married soon after her graduation from the college. | 彼女は大学卒業後まもなく結婚した。 | |
| I wish you great happiness in your marriage. | ご結婚おめでとうございます。(女性)。 | |
| They will get married in due course. | 彼らはやがてそのうち結婚するだろう。 | |
| I don't know when she got married. | 私は彼女がいつ結婚したかわからない。 | |
| Their expenses for the wedding were considerable. | 彼らの結婚費用は相当なものだった。 | |
| Please accept this gift for the celebration on your wedding. | 結婚のお祝いに、これをお贈りします。 | |
| The wedding will take place at the end of October. | 結婚式は十月末に行われる。 | |
| I was able to get my parents to consent to my marriage. | 私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。 | |
| She announced her engagement to her lawyer friend. | 彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| I'm surprised that you don't know about their marriage. | あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。 | |
| Today is my parents' wedding anniversary. | 今日は両親の結婚記念日です。 | |
| They have announced their engagement. | 2人は婚約を発表した。 | |
| He is unmarried. | 彼は結婚してないです。 | |
| The marriage must be reported in a document in Japan. | 日本では結婚は文章で届けなければならない。 | |
| By the time you get out of prison, she'll be married. | 君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。 | |
| The majority of people marry sooner or later. | 大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。 | |
| I hear she is going to get married next month. | 彼女は来月結婚するといううわさだよ。 | |
| She wouldn't have married him if she had known him better. | もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| Tom and Mary are considering divorce. | トムとメアリーは離婚を検討している。 | |
| We will have been married for ten years on this day next week. | 私達は来週の今日で結婚10年目になります。 | |
| Are you seriously thinking about getting married again at your age? | その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの? | |
| She remarried soon. | 彼女はすぐに再婚した。 | |
| I won't be getting married this year. In fact, I may never get married. | 今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。 | |
| Lucy will definitely get married to the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| I wonder if he is married. | 彼は結婚しているのかしら。 | |
| It's about time you got married. | 君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。 | |
| They intend to join the two in marriage. | 彼らは2人を結婚させるつもりだ。 | |
| My sister married her high school classmate. | 私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。 | |
| Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children. | 最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。 | |
| He married a girl that he chose for himself. | 彼は自分が選らんだ少女と結婚します。 | |
| Where is the wedding to be? | 結婚式はどこで行われるのですか。 | |
| Tom and Mary got married last year in the spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| Our wedding anniversary is coming soon. | 私たちの結婚記念日はもうすぐです。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| Because he was unemployed, their wedlock failed. | 彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。 | |
| When will you get married? | いつ結婚するの? | |
| He asked her to marry him, but she refused. | 彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。 | |
| She is engaged to a rich man. | 彼女はある金持ちの男と婚約している。 | |
| Hasty marriage seldom succeeds. | あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。 | |
| She is married to an American. | 彼女はアメリカ人と結婚している。 | |
| She didn't marry him of her own will. | 彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce. | ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。 | |
| Their divorce is much talked about in their neighborhood. | 彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。 | |
| Tell me the reason why you married her. | 彼女と結婚した理由を話してください。 | |
| I hope to marry her. | 彼女と結婚したいと思っています。 | |
| She made a wonderful speech at her friend's wedding reception. | 彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。 | |
| I wonder if they'll get divorced. | 離婚するんじゃないかしら。 | |
| We were disappointed to hear that she had married him. | 彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。 | |
| He is married to a high school teacher. | 彼は高校の先生と結婚している。 | |
| She accepted him her suitor. | 彼女はかれに結婚の承諾を与えた。 | |
| The wedding ceremony was performed in the morning. | 結婚式は午前中に行われた。 | |
| He is as cool as ever after his divorce. | 彼は離婚してからも相変わらずクールだ。 | |
| I'm getting married to her in June. | 彼女と6月に結婚する事になったんだ。 | |
| My parents had an arranged marriage. | 私の両親はお見合い結婚でした。 | |
| They haven't fixed a date for their marriage yet. | 彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。 | |
| He has three daughters; one is married, but the others aren't. | 彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。 | |
| It is time you got married. | 君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。 | |
| Jane is to be married next month. | ジェーンは来月結婚することになっている。 | |
| Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other. | 結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。 | |
| Finally, my sister got married. | とうとう私の姉は結婚した。 | |
| My mother got married at the age of twenty. | 私の母は20歳のとき結婚した。 | |
| I want to marry her. | 彼女と結婚したい。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| Since we got married, he's become a devoted family man. | 結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。 | |
| It's been three years since we got married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| Let's get married. | 結婚しましょう。 | |
| She married him last year. | 彼女は去年彼と結婚した。 | |
| How many children do you want to have when you get married? | 結婚したら、何人子供がほしい? | |
| When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?" | 彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。 | |
| Nancy knows better than to marry Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| She ended up getting married to him. | 彼女は結局彼と結婚することになった。 | |
| She will probably marry one day. | 彼女はいつか結婚するだろう。 | |
| They broke up after 7 years of marriage. | 彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。 | |
| He married Ann. | 彼はアンと結婚した。 | |
| Tom wants to get married. | トムは結婚したがっている。 | |
| Steve will get married to Nancy next week. | スティーブはナンシーと来週結婚します。 | |
| She is too young to marry. | 彼女は結婚するには若すぎる。 | |
| It was uncertain whether he would marry her. | 彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。 | |
| It's a pity that he can't get married to her. | 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 | |
| My parents are divorced. | 両親は離婚しました。 | |
| I have broken off our engagement. | 私は婚約を解消しました。 | |
| It's been thirty years since we got married. | 僕たちは、結婚してから30年になります。 | |
| Her father did nothing but weep at her wedding. | 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 | |