Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was uncertain whether he would marry her. 彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。 Falling in love is one thing; getting married is another. 恋愛と結婚は別だ。 I guess I'm never going to get married. これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。 It's been three years since my younger sister got married. 妹が結婚してから3年になる。 The girl dressed in white is his fiancee. 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 Really? I thought she'd be the last person to get married. へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。 They consented to our marriage at last. 彼らはとうとう私達の結婚に同意した。 Anna married without the knowledge of her parents. アナは、親が知らないうちに結婚した。 By the time you get out of prison, she'll be married. 君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。 When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?" 彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。 Tom and Mary got married this year in the spring. トムとメアリーは今年の春に結婚した。 My parents got divorced. 両親が離婚した。 It takes time to get over a divorce. 離婚から立ち直るには時間がかかる。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこであるのですか。 We married seven years ago. 私たちが結婚してから7年になります。 Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 I'm going to propose to her. 彼女に求婚するつもりだ。 Marry in haste, and repent at leisure. あわてて結婚、ゆっくり後悔。 I wish I had married her. 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 She filed a suit for divorce against him. 彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。 It's rumored that they are going to get married. 彼らはもうじき結婚すると噂されている。 She turned down his proposal. 彼女は彼の求婚を断った。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 He is married with two children. 彼は結婚していて2人の子供がある。 Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 She is married to an American. 彼女はアメリカ人と結婚している。 He is married to an American lady. 彼はアメリカの婦人と結婚している。 He married for money. 彼は金に目がくらんで結婚した。 So far as I know, she is still unmarried. 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 I was invited to their wedding. 彼らの結婚式に招待された。 In marriage there should be equal give and take. 結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。 They stayed married for the sake of their children. 彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。 I had known her for ten years when I married her. 彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。 Will you marry me? 私と結婚してくれませんか。 John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be. ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。 Will you marry me? ねえ、僕と結婚してくれる? You call that a marriage? 結婚が聞いてあきれる! I'm not about to marry Suzie. 私はスージーと結婚するつもりはない。 As was the custom in those days, he married young. 当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。 I'm a thirty-year-old unmarried woman. 私は30代未婚の愚かな負け犬女です。 He was married to her sister. 彼は彼女の妹と結婚した。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 I consulted with my sister about my marriage. 私は結婚のことで姉に相談した。 He's very rigid in his ideas on marriage. 結婚についての考え方について彼はとても厳格である。 I've heard of Tom's marriage to a rich woman. トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 The news that she got divorced was a big surprise. 彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。 Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce. ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。 She is not the woman she was before she married. 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 She has been married to him for a decade now. 彼女が彼と結婚してからもう十年になる。 Tom is engaged to Ruth. トムとルースは婚約している。 Their divorce came as a complete surprise. 彼らの離婚には本当にびっくりした。 They decided to get married. 彼らは結婚することにした。 He has married his daughter to a young lawyer. 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 He proposed to Miss Lee and she accepted. 彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。 They intend to get married tomorrow. 彼らは明日結婚するつもりだ。 It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children. 離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。 She refuses to abandon her career for marriage. 彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。 Tom asked me how long my parents had been married before they separated. 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 Misako married a Canadian last June. ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 Much as I like you, I will not marry you. 私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。 They were to have got married in May. ふたりは5月に結婚することになっていたが。 Their expenses for the wedding were considerable. 彼らの結婚費用は相当なものだった。 My parents are divorced. 両親は離婚しました。 He argued his daughter out of marrying Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 I take it for granted that they will get married. 二人が結婚するのは当然だと思う。 She has married a nobody. 彼女は名もない男と結婚した。 Recently he has come to realize the significance of married life. 最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。 Divorce is becoming more common nowadays. 離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。 I can't believe Tom is getting married. トムが結婚するなんて信じられない。 They will get married in due course. 彼らはやがてそのうち結婚するだろう。 I congratulate you on your engagement. ご婚約おめでとうございます。 When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words. あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。 The church is decorated with flowers for the wedding. 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 I was disillusioned at his married life. 彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。 Please accept this gift for the celebration on your wedding. 結婚のお祝いに、これをお贈りします。 It is said that Anne will get married in June. アンは6月に結婚するそうだ。 She will make a fine match for my son. 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 This is what my mother gave me when I got married. これは私が結婚した時に母がくれたものです。 They split up after a year of marriage. 結婚して一年で別れてしまった。 They got married on Christmas Eve. 彼らはクリスマスイヴに結婚した。 Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures. 結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。 It's about time you got married. あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。 The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married. 本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。 There is a rumor that she got married. 彼女が結婚したといううわさがある。 Let me congratulate you on your marriage. 結婚おめでとう。 The institution of marriage appears to be on the decline. 結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。 Is she married? 彼女は結婚していますか。 Ten to one he will get married to her. 十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。 When is the wedding going to take place? 結婚式はいつ行われるのですか。 Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father. 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 There were two marriages here yesterday. きのうここで結婚式が2組あった。 Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple. 結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。 She will be happy when she gets engaged. 彼女は婚約したら幸せになるでしょう。 He concealed the fact that he had divorced his wife. 彼は妻と離婚したという事実を隠した。 It is strange that you should know nothing about her wedding. あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。 I have heard say that she will get married before long. 彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。 The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。 He is engaged to my younger sister. 彼は私の妹と婚約している。 The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl. 王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。