UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
She has married a nobody.彼女は名もない男と結婚した。
I want to marry a girl like her.彼女のような女性と結婚したいね。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
My older sister got engaged.私の姉は婚約した。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
There's no way she'll ever marry Sato.彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
Is she married?彼女は結婚していますか。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
The story is that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
I thought you wanted a divorce.あなたは離婚したいのだと思っていました。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のとき結婚した。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
He got engaged to my cousin.彼は私のいとこと婚約した。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
She will get married to a rich man.彼女は富豪と結婚する。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
They already got married.彼らは既に結婚していた。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
He knows better than to marry her.彼は彼女と結婚するほどばかではない。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
The news that she had married was a great shock to him.彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
I wish I had got married to her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
She had a happy marriage with a teacher in September.彼女は9月にとある教師と結婚した。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
She is already married.彼女はもう既に結婚しています。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
Marriage is the tomb of life.結婚は人生の墓場。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
She is not eligible for marriage.彼女は、結婚の資格はない。
He married my cousin.彼は私のいとこと結婚した。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
She was a Brown before her she got married.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License