UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Catholic Church is opposed to divorce.カトリック教会は離婚に反対している。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
She will get married to a rich man.彼女は富豪と結婚する。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
My sister got engaged.私の姉は婚約した。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
She is already married.彼女はもう既に結婚しています。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
I don't want to get married too early.私はあまり早く結婚したくない。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
He had the fortune to marry a nice girl.彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
When are you going to say, I do?いつ結婚するの?
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
The marriage must be reported in a document in Japan.日本では結婚は文章で届けなければならない。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
She turned down his proposal.彼女は彼の求婚を断った。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
She married Tom last month.彼女は先月トムと結婚した。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
Let's get married.結婚しましょう。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
Is she married?彼女は結婚していますか。
I will consent to the divorce.私は離婚に同意するつもりだ。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
Their divorce came as a complete surprise.彼らの離婚には本当にびっくりした。
The news that she had married was a great shock to him.彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
My father objected to our marriage.父は私たちの結婚に反対した。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
They made her marry him.彼女を彼と結婚させた。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License