UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
They will get married in due course.彼らはやがて結婚するだろう。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
It is today that Ken gets married.ケンが結婚する日は今日です。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
She turned down his proposal.彼女は彼の求婚を断った。
Marriage is the last thing on my mind.結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
My parents got divorced.両親が離婚した。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
She has not yet accepted his proposal.彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
They got married last fall.彼らは昨年の秋結婚した。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
I will be able to marry her.彼女と結婚できるだろう。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
He is engaged to my younger sister.彼は私の妹と婚約している。
She married a rich old man.彼女は金持ちの老人と結婚した。
There's no way she'll ever marry Sato.彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
He is unmarried.彼は結婚してないです。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
My sister will get married early next year.妹は来年早々に結婚します。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
If only I had married another man.別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
Why would you marry a woman if you like men?男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
They're unlikely to get married.彼らは結婚しそうもない。
They made her marry him.彼女を彼と結婚させた。
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
We've been married for five years.結婚して五年になります。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
He is married with two children.彼は結婚していて2人の子供がある。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
She accepted his hand in marriage.彼女は彼の求婚に応じた。
Who cares when she will marry?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
My father objected to our marriage.父は私たちの結婚に反対した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License