The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Maybe I lack the talent for marrying.
私には結婚する才能がないのだろう。
She married a bank clerk.
彼女は銀行員と結婚した。
She accepted his hand in marriage.
彼女は彼の求婚に応じた。
They lived together for two years before they got married.
二人は結婚する前に二年間同棲した。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.
その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I congratulate you on your engagement.
ご婚約おめでとうございます。
I think I'd like to marry her.
彼女と結婚したいと思っています。
She married a rich merchant.
彼女は金持ちの商人と結婚した。
Tom and Jane got married last month.
トムとジェーンは先月結婚しました。
Tom wants to marry Mary.
トムはメアリーと結婚したがっている。
She married an ichthyologist.
彼女は魚類学者と結婚した。
It is already ten years since we got married.
私たちが結婚してからすでに10年になる。
He married my sister.
彼は私の姉と結婚した。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
She did not marry the man.
彼女はその男とは結婚しなかった。
She got engaged to him.
彼女は彼と婚約した。
She is engaged to a rich man.
彼女はある金持ちの男と婚約している。
He married Ann.
彼はアンと結婚した。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.
万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
My sister married her high school classmate.
私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
The wedding will take place next spring.
結婚式は来春行われるだろう。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.
ジルとジョンは来月結婚する。
He talked his daughter out of marrying Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
He married a girl of his own choice.
彼は自分の選んだ女人と結婚した。
I'm sorry to hear that you got a divorce.
離婚されたと聞き残念に思います。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.
私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
On March 15 we will have been married for 20 years.
3月15日で私たちは結婚して20年になる。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.
ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
It was not until five years later that I heard of his marriage.
それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
When are you going to say, I do?
いつ結婚するの?
If only he would marry me!
彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
He has become another man since getting married.
彼は結婚してから別人のようになった。
My daughter is to get married in June.
私の娘は6月に結婚する予定です。
How long do you think they have been married?
彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
Are you seriously thinking about getting a divorce?
本気で離婚を考えているんですか?
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
Tim settled down after he got married.
ティムは結婚してから落ち着いた。
Their divorce came as a complete surprise.
彼らの離婚には本当にびっくりした。
She married a rich old man.
彼女は金持ちの老人と結婚した。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.
いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
Steve will get married to Nancy next week.
スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
They're unlikely to get married.
彼らは結婚しそうもない。
I had known her for ten years when I married her.
彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
On leaving school, she got married to her classmate.
学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
Did he propose marriage to you?
彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
He's not the man he was before he got married.
彼は結婚前の彼ではない。
The clergyman has married three couples this week.
その牧師は今週3組の結婚式を行った。
When are you planning to get married?
いつ結婚するつもりなの。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.
彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
This letter says he is going to marry Grace next month.
この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
He is related to me by marriage.
彼は結婚して親戚になった。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
They have been married for four years.
彼らが結婚して4年になります。
He married a rich girl.
彼は金持ちの娘と結婚した。
Your brother got married, didn't he?
お兄さんが結婚なさったのですね。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーは去年の春に結婚した。
It was true that she had got married twice.
彼女が二度結婚したことは本当だった。
I took it for granted that she would come to our wedding.
彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
He was married to her sister.
彼は彼女の妹と結婚した。
She wants to marry her daughter to a doctor.
彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
Tom got engaged to Mary.
トムはメアリーと婚約した。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
She has not yet accepted his proposal.
彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
He is engaged to my sister.
彼は私の妹と婚約している。
Her elder daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.
現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Her father did nothing but weep at her wedding.
結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
Let me congratulate you on your marriage.
結婚おめでとう。
She married him.
彼女は彼と結婚した。
He changed his mind in consequence of the marriage.
結婚の結果、彼は心が変わった。
We've been married for five years.
結婚して五年になります。
When did she get married?
彼女はいつ結婚したのですか。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
You had better set some money apart for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Tom and Mary got married last year in the spring.
トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Maybe I will settle down with a woman.
やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
Finally, my sister got married.
とうとう私の姉は結婚した。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.
最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
In our culture, we can't be married to two women at once.
我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Mother will never approve of my marriage.
母は決して私の結婚を認めないだろう。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
He finally decided to get married.
彼はついに結婚する決心をした。
He persuaded his wife not to divorce him.
彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
It's already been ten years since we got married.
私たちが結婚してからすでに10年になる。
She is married to a foreigner.
彼女は外国人と結婚している。
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
He is as cool as ever after his divorce.
彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.