UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Tom got married at 26.トムは26歳で結婚した。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
I'm against the marriage.私はその結婚には反対だ。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
Married to an Italian, she lives in Rome now.イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
They got married last fall.彼らは昨年の秋結婚した。
She decided to get married to Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
They married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
She gave her assent to the match.彼女はその結婚に同意した。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
The Catholic Church is opposed to divorce.カトリック教会は離婚に反対している。
It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
How long do you think they have been married?彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
Did he propose to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
I'm going to propose to her.彼女に求婚するつもりだ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Tom got married to an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
Their divorce came as a complete surprise.彼らの離婚には本当にびっくりした。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
I think I'd like to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
She refused his proposal.彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
They will get married in due course.彼らはやがて結婚するだろう。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
I wonder if they'll get divorced.離婚するんじゃないかしら。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のとき結婚した。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
Her older sister got married last month.彼女の姉は先月結婚した。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
He married for money.彼は金に目がくらんで結婚した。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
She won't agree to a divorce.彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
She is married to an American.彼女はアメリカ人と結婚している。
I got married 8 years ago.私は8年前に結婚しました。
She married her classmate.彼女はクラスメートと結婚した。
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
My older sister got engaged.私の姉は婚約した。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License