The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you still planning to marry Tom?
あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
When are you going to get married?
いつ結婚するの?
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.
それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
She was a Smith before she got married.
彼女は結婚前スミス姓だった。
They bought a few pieces of furniture when they got married.
彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
How many children do you want to have when you get married?
結婚したら、何人子供がほしい?
Japanese women get married at 25 on average.
日本の女性は平均25歳で結婚する。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
Tom and Mary got married last year in the spring.
トムとメアリーは去年の春に結婚した。
It's about time you got married.
君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
I married eight years ago.
私は8年前に結婚しました。
He trimmed his beard for the wedding.
彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
I wonder if she is married.
彼女は結婚しているのだろうか。
We will get married in June.
私たちは6月に結婚するつもりです。
He made a speech at the wedding feast.
彼は結婚披露宴でスピーチをした。
Never have I dreamed of marrying you.
あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
She decided to get married to Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
They say that she'll get married soon.
彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
The marriage must be reported in a document in Japan.
日本では結婚は文章で届けなければならない。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
He had the good fortune to marry a pretty girl.
彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
I would rather divorce him.
どちらかといえば彼とは離婚したい。
I guess I'm never going to get married.
これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
She got engaged to him.
彼女は彼と婚約した。
It's been seven years since we got married.
私たちが結婚してから7年になります。
May you have a very happy married life!
あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
He persisted in marrying her.
彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.
新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
Her older daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
He talked his daughter out of marrying Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
They lived together for two years before they got married.
二人は結婚する前に二年間同棲した。
Tim settled down after he got married.
ティムは結婚してから落ち着いた。
They plan to get married tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.
今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.
万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
I don't want to get married too early.
私はあまり早く結婚したくない。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
She got married when she was twenty-five.
彼女は25歳で結婚した。
I want to marry her.
彼女と結婚したい。
She married a bank clerk.
彼女は銀行員と結婚した。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.