UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
Married to an Italian, she lives in Rome now.イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
I talked her into marrying him.私は彼女を説得して彼と結婚させた。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
He knows better than to marry her.彼は彼女と結婚するほどばかではない。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
Shinya married a pretty girl.慎也はかわいい女の子と結婚した。
Tom and Mary got married three years ago.トムとメアリーは3年前に結婚した。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
They have been married for ten years.彼らは結婚して10年になる。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
He divorced his wife last month.彼は先月奥さんと離婚した。
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
He married a stewardess.彼はスチュワーデスと結婚した。
She has married nobody.彼女は誰とも結婚しなかった。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
I wish I had got married to her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
I will be able to marry her.彼女と結婚できるだろう。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
I don't want to get married too early.私はあまり早く結婚したくない。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License