UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
When will you get married?いつ結婚するの?
She plans to marry a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
You never told me that you were married.結婚してるなんていわなかったじゃない。
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
She didn't marry the man.彼女はその男と結婚しなかった。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
She is married to an American.彼女はアメリカ人と結婚している。
He knows better than to marry her.彼は彼女と結婚するほどばかではない。
I didn't know she was married.彼女が結婚しているとは知らなかった。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
He married a stewardess.彼はスチュワーデスと結婚した。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
Her suitors were all after her money.彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
How old was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のときに結婚した。
He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I will consent to the divorce.私は離婚に同意するつもりだ。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License