UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
Her suitors were all after her money.彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
They're unlikely to get married.彼らは結婚しそうもない。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
Marry me.私と結婚して。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
I got divorced.私は離婚した。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
My father got married in his twenties.私の父親は20代で結婚した。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
They have been married for four years.彼らが結婚して4年になります。
She accepted his hand in marriage.彼女は彼の求婚に応じた。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
He married a stewardess.彼はスチュワーデスと結婚した。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
When are you going to say, I do?いつ結婚するの?
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
She is disposed to get married.彼女は結婚したい気がしている。
They married when they were young.彼らは若くして結婚した。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
When are you going to get married?いつ結婚するの?
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
I agree to his marrying her.彼が彼女と結婚することに同意した。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
My parents got divorced.両親が離婚した。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
Tom got married to an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
They split up after a year of marriage.結婚して一年で別れてしまった。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
I wonder if they'll get divorced.離婚するんじゃないかしら。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License