The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's not the marrying type.
彼女は結婚するタイプではない。
We have a daughter who is married to a Frenchman.
フランス人と結婚した娘がいます。
He announced his engagement to Miss Brown.
彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Let me congratulate you on your engagement.
御婚約おめでとう。
I thought you wanted a divorce.
あなたは離婚したいのだと思っていました。
He is pussyfooting around on our marriage.
彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
He had the nerve to ask me to marry him.
彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.
いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
She decided on marrying Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Did he propose marriage to you?
彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
It's been thirty years since we got married.
私たちは結婚してから30年になります。
She married a rich man.
彼女はお金持ちと結婚した。
Now and then I think of divorcing him.
時々、彼と離婚しようと思うの。
I have heard say that she will get married before long.
彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
I might as well die as marry such a man.
あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I didn't know she was married.
彼女が結婚しているとは知らなかった。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Three years have passed since we married.
私達が結婚して3年になる。
Nothing can prevent her from marrying him.
何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
It's been twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
He pledged to marry me when he returned home.
彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
We were all present at her wedding.
私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
The wedding ceremony was performed in the morning.
結婚式は午前中に行われた。
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
He must be happier now after having remarried.
再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
My father got married in his twenties.
私の父親は20代で結婚した。
Bob has been engaged to Mary for over a year.
ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.
昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
I wish I had married another man.
別の男性と結婚すればよかったのになあ。
My mother got married at the age of twenty.
私の母は20歳のときに結婚した。
He is not the man he was before he married.
彼は結婚前の彼ではない。
Their marriage broke up last year.
彼らの結婚生活は去年破たんした。
To make a long story short, he married his first love.
かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Tim settled down after he got married.
ティムは結婚してから落ち着いた。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
I talked her into marrying him.
私は彼女を説得して彼と結婚させた。
She is reluctant to marry him.
彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
My brother married his friend's sister last year.
昨年兄は自分の友人と結婚した。
They decided to marry next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
She is getting married this fall.
彼女はこの秋結婚します。
They have been married for ten years.
彼らは10年間ずっと結婚している。
They will get married in due course.
彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
I hope to marry her.
彼女と結婚したい。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.
彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
When is the wedding going to take place?
結婚式はいつ行われるのですか。
People under 18 cannot marry.
18歳未満の方は結婚することができません。
My parents are divorced.
両親は離婚しました。
He married a stewardess.
彼はスチュワーデスと結婚した。
Happy is she who marries the son of a dead mother.
親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
My daughter is to get married in June.
私の娘は6月に結婚する予定です。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.
何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
I might as well die as marry such a man.
そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
They decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
He made it plain that he wanted to marry her.
彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.
実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
The royal wedding was a great spectacle.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.
それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
My parents gave me a house when we got married.
結婚したとき、両親が家をくれました。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.
最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
They decided to get married.
彼らは結婚することにした。
It is about time you married.
あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.
結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
Anna got married without her parents' knowledge.
アナは、親が知らないうちに結婚した。
They announced the engagement of their daughter.
彼らは娘の結婚をひろうした。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
Whatever the reason, they did not marry.
理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.
トムは交通事故のために結婚式を延期した。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
She is going to have an international marriage.
彼女は国際結婚をするつもりです。
We were disappointed to hear that she had married him.
彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
Mike's mother lived in a big city before she married.
マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
It takes time to get over a divorce.
離婚から立ち直るには時間がかかる。
I'm getting married next Sunday.
今度の日曜日に結婚するんです。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.