UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
She has married a nobody.彼女は名もない男と結婚した。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
She is disposed to get married.彼女は結婚したい気がしている。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
He is engaged to my younger sister.彼は私の妹と婚約している。
He asked her to marry him, which proposal she refused.彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
We married seven years ago.私たちが結婚してから7年になります。
There's no way she'll ever marry Sato.彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
Jill and John will get married next month.ジルとジョンは来月結婚する。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
She didn't marry the man.彼女はその男と結婚しなかった。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
She did not marry the man.彼女はその男とは結婚しなかった。
Maybe I lack the talent for marrying.私には結婚する才能がないのだろう。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
They will get married in due course.彼らはやがて結婚するだろう。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
We have been married for three years.私達は結婚して3年になります。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
Tom got married when he was 30 years old.トムは30歳で結婚した。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
He cannot afford to marry.彼には結婚するゆとりはない。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
She gave her assent to the match.彼女はその結婚に同意した。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
It takes time to heal from a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
She has married nobody.彼女は誰とも結婚しなかった。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License