UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
He married a stewardess.彼はスチュワーデスと結婚した。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
She was a Brown before her she got married.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
He is unmarried.彼は結婚してないです。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
She was obliged to marry the old man.彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
I don't intend to marry him.彼と結婚するつもりはない。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
She married her classmate.彼女はクラスメートと結婚した。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
I made up my mind to marry her.私は彼女と結婚することに決めた。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
It's been ten years since they were married.彼らが結婚してから10年になる。
She's too young to get married.彼女は結婚するには若すぎる。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
Do you know how long they have been married?彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
He cannot afford to marry.彼には結婚するゆとりはない。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Marriage is the last thing on my mind.結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
She was a Brown before her marriage.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
He is married with two children.彼は結婚していて2人の子供がある。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
He got engaged to my cousin.彼は私のいとこと婚約した。
He asked her to marry him, and she accepted.彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
She turned down his proposal.彼女は彼の求婚を断った。
She is not eligible for marriage.彼女は、結婚の資格はない。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
The story is that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
They let her marry him.彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
She divorced her husband.彼女は夫と離婚した。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License