Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Marry in haste, and repent at leisure. | あわてて結婚、ゆっくり後悔。 | |
| Better be still single than ill married. | 結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。 | |
| He is married with two children. | 彼は結婚していて2人の子供がある。 | |
| Are you still planning to marry Tom? | あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの? | |
| I wonder if she is married. | 彼女は結婚したのかしら。 | |
| As far as I know, she's still unmarried. | 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 | |
| Six months later we were married. | 6ヶ月後私たちは結婚した。 | |
| Have you been invited to their wedding? | 彼らの結婚式に招待されていますか。 | |
| Will you marry me? | 私と結婚してくれませんか。 | |
| I will be able to marry her. | 彼女と結婚できるだろう。 | |
| I hope to marry her. | 私は彼女と結婚したいと思っています。 | |
| It's been thirty years since we got married. | 僕たちは、結婚してから30年になります。 | |
| I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. | 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 | |
| Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| He was married and settled down. | 彼は結婚して身をかためた。 | |
| She is reluctant to marry him. | 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 | |
| May you have a very happy married life! | あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| Mary refused to marry him, but she gave in at last. | メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。 | |
| He announced his engagement to her. | 彼は彼女との婚約を公表した。 | |
| We were all present at her wedding. | 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 | |
| Marry first and love will follow. | まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| She has not yet accepted his proposal. | 彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。 | |
| The woman whom he married is very beautiful. | 彼が結婚した女性はとても美しい。 | |
| Marriage is the union of a man and woman. | 結婚は男女の結びつきである。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday. | 昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。 | |
| As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it. | 弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。 | |
| They advanced the wedding date. | 彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。 | |
| He did not consent to his daughter's marriage. | 彼は娘の結婚に同意しなかった。 | |
| Jill is engaged to Jack. | ジルはジャックと結婚している。 | |
| It's a pity that he can't marry her. | 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 | |
| Both of my brothers are married. | 私の兄は2人とも結婚している。 | |
| It won't be long before they get married. | 間もなく彼らは結婚します。 | |
| When are you going to say, I do? | いつ結婚するの? | |
| Once you are married, you are done for. | いったん結婚したらおしまいだよ。 | |
| There's no need to tell on him and mess up their marriage. | いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。 | |
| They will get married in due course. | 彼らはやがて結婚するだろう。 | |
| He embarked on his marriage with many hopes and fears. | 彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。 | |
| It is twenty years since they got married. | 彼らは結婚して二十年になります。 | |
| Really? I thought she'd be the last person to get married. | へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。 | |
| Tom got married to an older woman. | トムは年上の女性と結婚した。 | |
| He is engaged to my sister. | 彼は私の妹と婚約している。 | |
| Being only a student, I can't afford to get married. | 一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。 | |
| Masaru gets married today. | マサルは今日結婚する。 | |
| Her marriage brought happiness to her parents. | 彼女は結婚して両親は幸せだ。 | |
| The next issue will feature articles on divorce. | 次号では離婚について特集します。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| My sister will marry early next year. | 妹は来年早々に結婚します。 | |
| By the time you get out of prison, she'll have been married. | 君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| He had to part with his secretary because she got married. | 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 | |
| He proposed to the young woman. | 彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。 | |
| For their honeymoon they took a voyage around the world. | 新婚旅行には世界一周の船旅をした。 | |
| He argued his daughter out of marrying Tom. | 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 | |
| I discouraged him from marrying me. | 私は彼に私と結婚する気をなくさせた。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| Mr. and Mrs. West are on their honeymoon. | ウエスト夫妻は新婚旅行中です。 | |
| Falling in love is one thing; getting married is another. | 恋愛と結婚は別だ。 | |
| To tell the truth, we got married last year. | 実を言うと、私達は昨年結婚しました。 | |
| Will you marry me? | 結婚してくれませんか。 | |
| I don't know when she got married. | 私は彼女がいつ結婚したかわからない。 | |
| It's surprising how many unhappy marriages there are. | いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。 | |
| My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce. | 夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。 | |
| She isn't married. | 彼女は結婚していません。 | |
| He married an actress. | 彼は女優と結婚した。 | |
| She has been married to him for a decade now. | 彼女が彼と結婚してからもう十年になる。 | |
| Anna married without the knowledge of her parents. | アナは、親が知らないうちに結婚した。 | |
| How many children do you want to have when you get married? | 結婚したら、何人子供がほしい? | |
| My sister got married in her teens. | 私の妹は10代で結婚した。 | |
| She got married at the age of 25. | 彼女は25歳で結婚した。 | |
| Tom and Mary got married about three years ago. | トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。 | |
| He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. | 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 | |
| We will get married in June. | 私たちは6月に結婚するつもりです。 | |
| He married my sister. | 彼は私の姉と結婚した。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Tom and Mary had an arranged marriage. | トムとメアリーはお見合いで結婚した。 | |
| They got married last fall. | 彼らは昨年の秋結婚した。 | |
| She married her classmate. | 彼女はクラスメートと結婚した。 | |
| He married Ann. | 彼はアンと結婚した。 | |
| This letter says he is going to marry Grace next month. | この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 | |
| Bill was single until he tied the knot last week. | ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。 | |
| It's already been ten years since we got married. | 私たちが結婚してからすでに10年になる。 | |
| It is today that Ken gets married. | 健が結婚するのは今日です。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われるだろう。 | |
| Happy wedding anniversary. | 結婚記念日おめでとう。 | |
| Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her. | 婚約しているのにキスを拒否された。 | |
| My parents had an arranged marriage. | 私の両親はお見合い結婚でした。 | |
| I think I'd like to marry her. | 彼女と結婚したいと思っています。 | |
| The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. | あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。 | |
| They got married six months ago. | 彼らは6ヶ月前に結婚した。 | |
| Anna got married without her parents' knowledge. | アナは、親が知らないうちに結婚した。 | |
| The news that she got divorced was a big surprise. | 彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。 | |
| Marriage proposals flooded in. | 結婚の申し込みが殺到した。 | |
| Whoever wants to marry her must first convince her father. | 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 | |
| Same-sex marriage is legal here. | この州では同性婚は合法だ。 | |
| Their wedding will be tomorrow. | 彼らの結婚式は明日行われます。 | |
| Same-sex marriage is legal here. | この国では同性婚が合法化されている。 | |