UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
She divorced her husband.彼女は夫と離婚した。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
My sister got engaged.私の姉は婚約した。
She will get married to a rich man.彼女は富豪と結婚する。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
Her suitors were all after her money.彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
He married my sister.彼は私の姉と結婚した。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
He is engaged to my younger sister.彼は私の妹と婚約している。
How old was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
My sister is engaged to him.私の姉は彼と婚約している。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
He divorced his wife last month.彼は先月奥さんと離婚した。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
Marriage is the tomb of life.結婚は人生の墓場。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のとき結婚した。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
They let her marry him.彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
I think Tom and Mary are secretly married.トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
I would rather divorce him.どちらかといえば彼とは離婚したい。
It takes time to heal from a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
She went to college after she got married.彼女は結婚してから大学には行った。
She will get married to a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
Her beauty drew him on to marry her.彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
It is today that Ken gets married.ケンが結婚する日は今日です。
They intend to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
Tom got married when he was 30 years old.トムは30歳で結婚した。
Do you know how long they have been married?彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
They're unlikely to get married.彼らは結婚しそうもない。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License