UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
We have been married for three years.私達は結婚して3年になります。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
She got engaged to him.彼女は彼と婚約した。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
They got married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
They split up after a year of marriage.結婚して一年で別れてしまった。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
She married Tom last month.彼女は先月トムと結婚した。
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
He cannot afford to marry.彼には結婚するゆとりはない。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Tom is engaged to Mary's younger sister.トムはメアリーの妹と婚約している。
She has not yet accepted his proposal.彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
I wish I had got married to her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のとき結婚した。
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
She isn't married.彼女は結婚していません。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
She got married last year.彼女は去年結婚した。
When are you going to get married?いつ結婚するの?
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
My older sister got engaged.私の姉は婚約した。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
Maybe I lack the talent for marrying.私には結婚する才能がないのだろう。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
Let me congratulate you on your marriage.結婚おめでとう。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
My sister married a doctor.私の妹は医者と結婚した。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I think Tom and Mary are secretly married.トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License