UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
My parents are divorced.親が離婚しています。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
Tom wants to marry Mary.トムはメアリーと結婚したがっている。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
When will you get married?いつ結婚するの?
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
We've been married for five years.結婚して五年になります。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
She's too young to get married.彼女は結婚するには若すぎる。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
The news that she had married was a great shock to him.彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
I'm going to propose to her.彼女に求婚するつもりだ。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
They will get married in due course.彼らはやがて結婚するだろう。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
He's not the man he was before he got married.彼は結婚前の彼ではない。
He asked her to marry him, and she accepted.彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
She will get married to a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
He is related to her by marriage.彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
Six months later we were married.6ヶ月後私たちは結婚した。
She won't agree to a divorce.彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License