UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
Who cares when she will marry?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
The marriage must be reported in a document in Japan.日本では結婚は文章で届けなければならない。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
She divorced her husband.彼女は夫と離婚した。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
She won't agree to a divorce.彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
He married a stewardess.彼はスチュワーデスと結婚した。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Let me congratulate you on your marriage.結婚おめでとう。
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Tom and Mary got married three years ago.トムとメアリーは3年前に結婚した。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
Their divorce came as a complete surprise.彼らの離婚には本当にびっくりした。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
If only I had married another man.別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
She turned down his proposal.彼女は彼の求婚を断った。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
They got married of late.彼らは最近結婚した。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
She has married a nobody.彼女は名もない男と結婚した。
I will be able to marry her.彼女と結婚できるだろう。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
She wanted to get married immediately.彼女はすぐに結婚したかった。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
She had a happy marriage with a teacher in September.彼女は9月にとある教師と結婚した。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
Marriage is the last thing on my mind.結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
I wonder if they'll get divorced.離婚するんじゃないかしら。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License