UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
We married seven years ago.私たちが結婚してから7年になります。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
He is unmarried.彼は結婚してないです。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
He and she got married three years ago.彼と彼女は3年前に結婚した。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
The story is that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
Tom got married at 26.トムは26歳で結婚した。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
They let her marry him.彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
He intended to marry her.彼は彼女と結婚するつもりだった。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
How long do you think they have been married?彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
She has married a nobody.彼女は名もない男と結婚した。
When will you get married?いつ結婚するの?
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
He married a stewardess.彼はスチュワーデスと結婚した。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License