UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
Marriage is the tomb of life.結婚は人生の墓場。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
Shinya married a pretty girl.慎也はかわいい女の子と結婚した。
He is unmarried.彼は結婚してないです。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Marry me.私と結婚して。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Let's get married.結婚しましょう。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
She wanted to get a divorce.彼女は離婚したがっていた。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
They made her marry him.彼女を彼と結婚させた。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
It takes time to heal from a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
They have been married for ten years.彼らは結婚して10年になる。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
The woman he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
They have only been married two months.彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
When are you planning to get married?いつ結婚するつもりなの。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
She has been married to him for two years.彼女は彼と結婚して2年になる。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
My older sister got engaged.私の姉は婚約した。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
When are you going to say, I do?いつ結婚するの?
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License