The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.
トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
I got married 8 years ago.
私は8年前に結婚しました。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
She married again in her mid-forties.
彼女は40代半ばで再婚した。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
They decided to marry next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
She married him.
彼女は彼と結婚した。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.
夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
He had the nerve to ask me to marry him.
彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I hope to marry her.
彼女は結婚したいと思っています。
Married to an Italian, she lives in Rome now.
イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
My older sister got engaged.
私の姉は婚約した。
I take it for granted that they will get married.
二人が結婚するのは当然だと思う。
Mike's mother lived in a big city before she married.
マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
Did he propose marriage to you?
彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The majority of people marry sooner or later.
大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
He convinced his daughter to not marry Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I have two sisters, both of whom are married.
私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
Jill is engaged to Jack.
ジルはジャックと結婚している。
The woman whom he married is very beautiful.
彼が結婚した女性はとても美しい。
It's about time you got married.
君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
I asked her to marry me and she accepted.
彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
They haven't fixed a date for their marriage yet.
彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He made a speech at the wedding feast.
彼は結婚披露宴でスピーチをした。
It is twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
She is already married.
彼女はもう既に結婚しています。
Let me congratulate you on your marriage.
結婚おめでとう。
She remarried soon.
彼女はすぐに再婚した。
Marriage proposals flooded in.
結婚の申し込みが殺到した。
Oh that I had never married.
結婚なんてしなければよかった。
The man she's going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
She yielded in his proposal.
彼女は彼の求婚に負けた。
She had a happy marriage with a teacher in September.
彼女は9月にとある教師と結婚した。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.
君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
Whatever the reason, they did not marry.
理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
She will make a fine match for my son.
彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
Shinya married a pretty girl.
慎也はかわいい女の子と結婚した。
All of a sudden, he proposed to me.
彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
To tell the truth, we got married last year.
実は、私たちは昨年結婚しました。
She is too young to marry.
彼女は結婚するには若すぎる。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.