UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
She wanted to get a divorce.彼女は離婚したがっていた。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
Tom got married when he was 30 years old.トムは30歳で結婚した。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
They got married last fall.彼らは昨年の秋結婚した。
Their divorce came as a complete surprise.彼らの離婚には本当にびっくりした。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
He made it plain that he wanted to marry her.彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
She had a happy marriage with a teacher in September.彼女は9月にとある教師と結婚した。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
She isn't married.彼女は結婚していません。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
My father objected to our marriage.父は私たちの結婚に反対した。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
They got married of late.彼らは最近結婚した。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
Jill and John will get married next month.ジルとジョンは来月結婚する。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
She got married to him.彼女は彼と結婚した。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
Tom got married at 26.トムは26歳で結婚した。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License