UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder if she is married.彼女は結婚しているのだろうか。
Did he propose to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
Her older sister got married last month.彼女の姉は先月結婚した。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
She yielded in his proposal.彼女は彼の求婚に負けた。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I'm married.私は結婚しています。
Is she married?彼女は結婚していますか。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
It's about time you got married.あなたは結婚してもよいころだ。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
How long do you think they have been married?彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
He and she got married three years ago.彼と彼女は3年前に結婚した。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
They have only been married two months.彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
I made up my mind to marry her.私は彼女と結婚することに決めた。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
She won't agree to a divorce.彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
He used to play football before his marriage.彼は結婚する前はフットボールをしていました。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
They have been married for four years.彼らが結婚して4年になります。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
They got married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
Both of my sisters are married.私の姉は2人とも結婚している。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
She accepted his hand in marriage.彼女は彼の求婚に応じた。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License