Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My brother married his friend's sister last year. 昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。 Finally, my sister got engaged. とうとう私の姉は婚約した。 I'm not about to marry Suzie. 私はスージーと結婚するつもりはない。 He divorced his wife last month. 彼は先月奥さんと離婚した。 I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free! 今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた! Better be still single than ill married. 結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。 He had a good fortune to marry a beautiful girl. 彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。 The wedding was put off. 結婚式は延期された。 I am getting married to the most beautiful girl in town. 実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ? He's very rigid in his ideas on marriage. 結婚についての考え方について彼はとても厳格である。 The story is that Mary wants a divorce. メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。 Tom got married when he was 30 years old. トムは30歳で結婚した。 It is a pity that he can not marry her. 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 The woman he married is very beautiful. 彼が結婚した女性はとても美しい。 Language is a fundamental problem of international marriage. 言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。 We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged. わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。 It takes time to get over a divorce. 離婚から立ち直るには時間がかかる。 The wedding was canceled at the last minute. 結婚式は直前に取りやめになった。 He was happily married. 彼は結婚して幸せに暮らしていた。 I'm headed for my sister's wedding. 姉の結婚式に行く途中なの。 Same-sex marriage is legal here. この州では同性婚は合法だ。 My sister is engaged to him. 私の姉は彼と婚約している。 Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple. 結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。 Are you seriously thinking about getting a divorce? 本気で離婚を考えているんですか? Mike's mother lived in a big city before she married. マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 I wish I had married another man. 別の男性と結婚すればよかったのになあ。 It is time you got married. 君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。 My parents had an arranged marriage. 私の両親はお見合い結婚でした。 Much as I like you, I will not marry you. 私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。 My parents got divorced. 両親が離婚した。 After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life. 結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。 He had to let his secretary go because she got married. 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married. 一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。 Never have I dreamed of marrying you. あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。 She will get married to a rich man. 彼女は富豪と結婚する。 They married when they were young. 彼らは若くして結婚した。 We're married. 私たちは結婚している。 If she had married you, she would be happy now. あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 He was married and settled down. 彼は結婚して身をかためた。 She went against her parent's wishes, and married the foreigner. 彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。 I got divorced. 私は離婚した。 I don't intend to marry him. 彼と結婚するつもりはない。 He has become another man since getting married. 彼は結婚してから別人のようになった。 So far as I know, she is still unmarried. 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 She will have been married for six years on June 10th of this year. 彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。 I was invited to their wedding. 彼らの結婚式に招待された。 She was married to a rich man. 彼女は金持ちの男と結婚した。 Are you seriously thinking about getting married again at your age? その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの? Whether you like her or not, you can't marry her. 君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。 She ended up getting married to him. 彼女は結局彼と結婚することになった。 Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce. アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われます。 I married eight years ago. 私は8年前に結婚しました。 Some young Japanese people prefer being single to being married. 若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 Did he propose to you? 彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。 Tom and Mary are thinking about divorce. トムとメアリーは離婚を考えている。 Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。 I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married. 今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。 The date of the examination clashed with my sister's wedding. 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 He had to let his secretary go because she got married. 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 He has two daughters, who are married. 彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。 Tom and Mary got married this spring. トムとメアリーはこの春結婚した。 We are to be married next Sunday. 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 She is going to marry Mr Johnson on June 4. 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 Jim's parents agreed to his marriage with Susan. ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 The critical period in matrimony is breakfast time. 結婚の危険な時期は朝食の時である。 I don't know when she got married. 私は彼女がいつ結婚したかわからない。 To make a long story short, he married his first love. かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。 I am surprised that you should not know of their marriage. あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。 Set some money apart for marrying. 結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。 I asked her to marry me and she accepted. 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 Is the rumor that Anne will get married to John true? アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。 She married John, not because she loved him, but because he was a rich man. 彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。 She accepted him her suitor. 彼女はかれに結婚の承諾を与えた。 She married Hiroshi against her will. 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 He married a girl that he chose for himself. 彼は自分が選らんだ少女と結婚します。 Whatever you say, I'll marry her. 君が何と言おうと彼女と結婚する。 He got married when he was twenty-two years old. 彼は二十二歳で結婚した。 They intend to marry tomorrow. 彼らは明日結婚するつもりだ。 I was disillusioned at his married life. 彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。 He married Ann. 彼はアンと結婚した。 Being only a student, I can't afford to get married. 学生の身なのでまだ結婚する気になれない。 As far as I know, she's still unmarried. 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 He had to part with his secretary because she got married. 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 He announced his engagement to Miss Brown. 彼はブラウン嬢との婚約を発表した。 I think Tom and Mary are secretly married. トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。 By the time you get out of prison, she'll have been married. 君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。 They let her marry him. 彼らは彼女を彼と結婚させてやった。 They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad. 彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。 It is said that Anne will get married in June. アンは6月に結婚するそうだ。 Patterns of married life are changing a lot. 結婚生活の型は大いに変わりつつある。 She is engaged to a rich man. 彼女はある金持ちの男と婚約している。 I hoped that I would marry while my mother was still alive. 私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 They decided to get married. 彼らは結婚することにした。 She is married to an American. 彼女はアメリカ人と結婚している。 George married my sister. ジョージは私の妹と結婚した。 Tell me the reason why you married her. 彼女と結婚した理由を話してください。