UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
Marry me.私と結婚して。
She was a Smith before her marriage.彼女は結婚前スミス姓だった。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
Tom is engaged to Ruth.トムとルースは婚約している。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
They intend to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
It takes time to get over a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
How old was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
They got married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
She is disposed to get married.彼女は結婚したい気がしている。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
He and she got married three years ago.彼と彼女は3年前に結婚した。
My father got married in his twenties.私の父親は20代で結婚した。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
I talked her into marrying him.私は彼女を説得して彼と結婚させた。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
She got married last year.彼女は去年結婚した。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
She decided to get married to Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Tom and Mary are thinking about divorce.トムとメアリーは離婚を考えている。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
She accepted his hand in marriage.彼女は彼の求婚に応じた。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
My parents got divorced.両親が離婚した。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
From the way they talked, I presumed they were married.彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
Who cares when she will marry?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
When are you planning to get married?いつ結婚するつもりなの。
My sister is married.私の姉は結婚しています。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
When did you get married?いつ結婚したの。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License