The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.
サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
When they said they were going to get married, it blew my mind.
彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
He asked her to marry him, but she refused.
彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.
私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
My parents gave me a house when we got married.
結婚したとき、両親が家をくれました。
She has a husband and two daughters.
彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
When did the wedding take place?
結婚式はいつ行われましたか。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.
試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
I wonder if she is married.
彼女は結婚しているのだろうか。
He had the fortune to marry a nice girl.
彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?
その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
The news that she got divorced was a big surprise.
彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
I wonder if she is married.
彼女は結婚したのかしら。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Better be half hanged than ill wed.
悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
She will be happy when she gets engaged.
彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
When did you get married?
いつ結婚したの。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Sue and John decided to get married.
スーとジョンは結婚することに決めた。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
They are to be married in June.
彼らは6月に結婚することになっています。
My mother got married at the age of twenty.
私の母は20歳のときに結婚した。
They advanced the wedding date.
彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
She is disposed to get married.
彼女は結婚したい気がしている。
He got engaged to my cousin.
彼は私のいとこと婚約した。
My older sister got engaged.
私の姉は婚約した。
I hope to marry her.
彼女は結婚したいと思っています。
I was invited to their wedding.
彼らの結婚式に招待された。
The critical period in matrimony is breakfast time.
結婚の危険な時期は朝食の時である。
When did you learn of Mary's divorce?
メアリーの離婚をいつ知ったのか。
By the time you get out of prison, she'll be married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
I wonder if he is married.
彼は結婚しているのかしら。
She is getting married this fall.
彼女はこの秋結婚します。
I hear tell you're going to get married.
結婚されるそうですね。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
They married when they were young.
彼らは若くして結婚した。
She went to college after she got married.
彼女は結婚してから大学には行った。
It is not you but her that he wants to marry.
彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.
イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
The woman whom he married is very beautiful.
彼が結婚した女性はとても美しい。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I am engaged to her.
私は彼女と婚約中だ。
He can't afford to get married.
彼には結婚するゆとりはない。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.