UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
When did she get married?彼女はいつ結婚したのですか。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
I will consent to the divorce.私は離婚に同意するつもりだ。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
He had the fortune to marry a nice girl.彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
I am married and have two children.私は結婚していて子どもが二人いる。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
From the way they talked, I presumed they were married.彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
Tom and Mary got married three years ago.トムとメアリーは3年前に結婚した。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Six months later we were married.6ヶ月後私たちは結婚した。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
He married a stewardess.彼はスチュワーデスと結婚した。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
He used to play football before his marriage.彼は結婚する前はフットボールをしていました。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
She turned down his proposal.彼女は彼の求婚を断った。
I will be able to marry her.彼女と結婚できるだろう。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Three years have passed since we married.私達が結婚して3年になる。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
He cannot afford to marry.彼には結婚するゆとりはない。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
It takes time to heal from a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
My sister will get married early next year.妹は来年早々に結婚します。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License