UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
She didn't marry the man.彼女はその男と結婚しなかった。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
He had the fortune to marry a nice girl.彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
I think I'd like to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
Shinya married a pretty girl.慎也はかわいい女の子と結婚した。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
He is related to her by marriage.彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
When are you going to get married?いつ結婚するの?
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
She's too young to get married.彼女は結婚するには若すぎる。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
It's about time you got married.あなたは結婚してもよいころだ。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
It's been ten years since they were married.彼らが結婚してから10年になる。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
He is engaged to my younger sister.彼は私の妹と婚約している。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
She is already married.彼女はもう既に結婚しています。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
She's not the marrying type.彼女は結婚するタイプではない。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
She was obliged to marry the old man.彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Three years have passed since we married.私達が結婚して3年になる。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Marry me.私と結婚して。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
I want to marry you.結婚しましょう。
It is already ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
There's no way she'll ever marry Sato.彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License