On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The newly married couple walked hand in hand.
その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
In our culture, we can't be married to two women at once.
我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Hollywood marriages rarely last.
ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
They stayed married for the sake of their children.
彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
They got married and settled near Boston.
彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.
聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
At long last he made up his mind to propose to her.
やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
She was a Smith before her marriage.
彼女は結婚前スミス姓だった。
The royal wedding was a great spectacle.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
Tom wants to get married.
トムは結婚したがっている。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
I am getting married to the most beautiful girl in town.
実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
No doubt she loves him, but she won't marry him.
確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
It is about time you married.
あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
Marriage proposals flooded in.
結婚の申し込みが殺到した。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.
私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"
私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
There is a rumor that she got married.
彼女が結婚したといううわさがある。
Will you marry me?
僕と結婚してくれますか。
My son is engaged to his secretary.
私の息子は、彼の秘書と婚約している。
We thought that you were married.
みんな君が結婚していると思っていた。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
The Catholic Church is opposed to divorce.
カトリック教会は離婚に反対している。
There were two marriages here yesterday.
きのうここで結婚式が2組あった。
She married him last year.
彼女は去年彼と結婚した。
The girl dressed in white is his fiancee.
白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.
トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.
ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
You never told me that you were married.
結婚してるなんていわなかったじゃない。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.
かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
Tom and Mary got married last year in the spring.
トムとメアリーは去年の春に結婚した。
They are unlikely to marry.
彼らは結婚しそうもない。
Three years have passed since we married.
私達が結婚して3年になる。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
There is no question that he will marry her.
彼が彼女と結婚することは間違いない。
I've heard that Mary wants a divorce.
メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
No. I went to Guam once on my honeymoon.
いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
He changed his mind in consequence of the marriage.
結婚の結果、彼は心が変わった。
She decided to get married to Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
They have been married for ten years.
彼らは、結婚してから10年になる。
Sue and John decided to get married.
スーとジョンは結婚することに決めた。
Same-sex marriage is legal here.
この地域では同性婚が認められている。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.
彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
Tom and Mary got married this year in the spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
Who cares when she will marry?
彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.