Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've heard of Tom's marriage to a rich woman. トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 In our culture, we can't be married to two women at once. 我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。 Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 She is not eligible for marriage. 彼女は、結婚の資格はない。 She married young. 彼女は若くして結婚した。 I got married when I was 19 years of age. 私は19の時に結婚した。 He finally decided to get married. 彼はついに結婚する決心をした。 The trend towards late marriage is going to increase more and more. 晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。 She decided to marry Tom. 彼女はトムと結婚することに決めた。 I wish you great happiness in your marriage. ご結婚おめでとうございます。(女性)。 Are you seriously thinking about getting married again at your age? その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの? For their honeymoon they took a voyage around the world. 新婚旅行には世界一周の船旅をした。 I think Betty is eligible for a fine young man. ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。 Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 I'm not about to marry Suzie. 私はスージーと結婚するつもりはない。 Marriage customs differ by country. 結婚の習慣は国によって異なる。 The newly married couple walked hand in hand. その新婚夫婦は手をつないで歩いた。 Divorce rates might reach a plateau soon. 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 She was a Smith before she got married. 彼女は結婚前スミス姓だった。 When are you planning to get married? いつ結婚するつもりなの。 My younger sister got married in her teens. 私の妹は10代で結婚した。 He married my cousin. 彼は私のいとこと結婚した。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 I heard that Tom got married to a rich woman. トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 She has a husband and two daughters. 彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。 This marriage will be advantageous to his career. この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。 I want to ask them when their wedding day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 I'd like to marry a girl who likes to play video games. ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。 They called off their engagement. 彼らは婚約を破棄した。 The experiment was made on a hundred unmarried males. その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。 He argued his daughter out of marrying Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 She married a rich man. 彼女は金持ちと結婚した。 We congratulated her on her engagement. 私たちは彼女の婚約を祝った。 Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think. 男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。 She was a bridesmaid at the wedding. 彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。 Her suitors were all after her money. 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 They bought a few pieces of furniture when they got married. 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 Anne accepted Henry's proposal. アンはヘンリーの求婚を受け入れた。 She isn't married. 彼女は結婚していません。 Anna married without the knowledge of her parents. アナは、親が知らないうちに結婚した。 I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married. 今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこで行われるのですか。 She announced her engagement to her lawyer friend. 彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。 He had to part with his secretary because she got married. 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 He is married to a high school teacher. 彼は高校の先生と結婚している。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 My mother got married at the age of twenty. 私の母は20歳のとき結婚した。 It is already ten years since we got married. 私たちが結婚してからすでに10年になる。 She and I have been married 30 years. おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。 When they got married, they both swore to never lie. 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 What age was she when she got married? 彼女が結婚したのはいくつの時ですか。 She was a Bennett before she married. 結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。 How did you know that he is married? 彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。 She is married to a foreigner. 彼女は外国人と結婚している。 Both of my sisters are not married. 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 Maybe I will settle down with a woman. やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。 Will you marry me? ねえ、僕と結婚してくれる? I was able to get my parents to consent to my marriage. 私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。 Misako married a Canadian last June. ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 So far as I know, she is still unmarried. 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 I won't divorce you unless you give me a legitimate reason. ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。 My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce. 夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。 I would rather die than marry him. 彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。 Some young Japanese people prefer being single to being married. 若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。 They intend to join the two in marriage. 彼らは2人を結婚させるつもりだ。 If she had married you, she would be happy now. あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married. 彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。 Same-sex marriage is legal here. この国では同性婚が合法化されている。 And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding. イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。 I'm going to propose to her. 彼女に求婚するつもりだ。 She will probably marry one day. 彼女はいつか結婚するだろう。 Her beauty drew him on to marry her. 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 I had known her for ten years when I married her. 彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。 She has been married to him for a decade now. 彼女が彼と結婚してからもう十年になる。 She remarried soon. 彼女はすぐに再婚した。 He divorced his wife last month. 彼は先月奥さんと離婚した。 After I got married, my Japanese got better and I could understand more. 結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。 Their marriage broke up last year. 彼らの結婚生活は去年破たんした。 Because he was unemployed, their wedlock failed. 彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。 My brother married his friend's sister last year. 昨年兄は自分の友人と結婚した。 She wants to marry her daughter to a doctor. 彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。 Are you seriously thinking about divorce? 本気で離婚を考えているんですか? Tom got married to an older woman. トムは年上の女性と結婚した。 My daughter has reached a marriageable age. うちの娘も結婚を考える歳になった。 My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 They haven't fixed a date for their marriage yet. 彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。 We were disappointed to hear that she had married him. 彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。 For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother. まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。 The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday. 昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。 Let me congratulate you on your marriage. 結婚おめでとう。 But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day. しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。 Marriage is a serious matter. 結婚は重大な問題だ。 Tom and Mary got married last spring. トムとメアリーはこの春結婚した。 I'm sorry, but you can't marry Susan. 残念だがお前とスーザンは結婚できない。 Tom wants to get married. トムは結婚したがっている。 Their wedding is tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 I held a wedding ceremony last month. 私は先月結婚式を挙げました。 This is the church where we got married. ここは私達が結婚した教会です。 I'm really pleased at the news of your marriage. あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。