The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
When did the wedding take place?
結婚式はいつ行われましたか。
Anna married without the knowledge of her parents.
アナは、親が知らないうちに結婚した。
Both of my brothers are married.
私の兄は2人とも結婚している。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
At the time we got married, his parents had already died.
私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
Both of my sisters are not married.
私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
He married the girl contrary to his parents' will.
彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
I heard that Tom got married to a rich woman.
トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
My sister married a high school teacher last June.
去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
He married a rich girl.
彼は金持ちの娘と結婚した。
I have a daughter who's married to a Frenchman.
フランス人と結婚した娘がいます。
Hollywood marriages rarely last.
ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
He that marries for wealth sells his liberty.
財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
She got married to him.
彼女は彼と結婚した。
I want to ask them when their wedding day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
He is married with two children.
彼は既婚者で二人の子持ちだ。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Do you regret the fact that you married me?
私と結婚したこと後悔してない?
I asked her to marry me and she accepted.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
She's too young to get married.
彼女は結婚するには若すぎる。
The news that she had married was a great shock to him.
彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
Divorce rates might reach a plateau soon.
離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
The wedding was held last week.
その結婚式は先週行われた。
I guess I'm never going to get married.
これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
According to Tom, Jane got married last month.
トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
He thought better of marrying her.
彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
He wants to marry my daughter.
彼は私の娘と結婚したがっている。
I am married and have two children.
私は結婚していて子どもが二人いる。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
My parents got divorced.
両親が離婚した。
I will consent to the divorce.
私は離婚に同意するつもりだ。
Marriage is the union of a man and woman.
結婚は男女の結びつきである。
He is married to a high school teacher.
彼は高校の先生と結婚している。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.
彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.
イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
Her older daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!
どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Falling in love is one thing; getting married is another.
恋愛と結婚は別だ。
I will be able to marry her.
彼女と結婚できるだろう。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
Tom and Mary went to the moon for their honeymoon.
トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
The wedding was canceled at the last minute.
結婚式は直前に取りやめになった。
He asked her to marry him, which proposal she refused.
彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
Johnny proposed to Alice and she accepted.
ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
I don't want to get married too early.
私はあまり早く結婚したくない。
She is married to a foreigner.
彼女は外国人と結婚している。
She was a bridesmaid at the wedding.
彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
They had their marriage registered on February 5.
2人は2月5日に婚姻届を出した。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
Tom and Mary had an arranged marriage.
トムとメアリーはお見合いで結婚した。
She's not the marrying type.
彼女は結婚するタイプではない。
He had to part with his secretary because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
I married eight years ago.
私は8年前に結婚しました。
When she comes of age, they are going to get married.
彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
We're married.
私たちは結婚している。
She is not eligible for marriage.
彼女は、結婚の資格はない。
My sister will get married early next year.
妹は来年早々に結婚します。
I want to ask them when their big day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
He got married at 22.
彼は二十二歳で結婚した。
Tom and Mary got married this spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
Patterns of married life are changing a lot.
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
I wish I had got married to her.
彼女と結婚していたらよかったのになあ。
To make a long story short, he married his first love.
かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
They will get married in due course.
彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
He married my sister.
彼は私の姉と結婚した。
He trimmed his beard for the wedding.
彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
Finally, my sister got engaged.
とうとう私の姉は婚約した。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.