Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Janet and Bill are going to get hitched in June. ジャネットとビルは6月に結婚する。 Why did you marry John, of all people? よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。 It's been three years since my sister got married. 姉ちゃんが結婚してから3年が経った。 Will you marry me? ねえ、僕と結婚してくれる? He finally decided to get married. 彼はついに結婚する決心をした。 Steve will get married to Nancy next week. スティーブはナンシーと来週結婚します。 The girl who Brown married is a nurse. ブラウンの結婚した相手は看護婦です。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 I got divorced. 私は離婚した。 The woman he married is very beautiful. 彼が結婚した女性はとても美しい。 He married Ann. 彼はアンと結婚した。 She was a bridesmaid at the wedding. 彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。 I might as well die as marry such a man. あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。 Yumiko married a childhood friend last June. ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 Have you been invited to their wedding? 彼らの結婚式に招待されていますか。 She wanted to get married immediately. 彼女はすぐに結婚したかった。 I hoped that I would marry while my mother was still alive. 私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 He asked her to marry him, which proposal she refused. 彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。 But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day. しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。 Wedlock is a padlock. 結婚は身の枷。 They wanted to get married as soon as they could. 彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。 She and I have been married 30 years. おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。 They decided on the date and location of their wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 My father got married in his twenties. 私の父は20代で結婚しました。 Marriage is a lottery. 結婚は運次第。 My father objected to our marriage. 父は私たちの結婚に反対した。 He is related to her by marriage. 彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。 Mother will never approve of my marriage. 母は決して私の結婚を認めないだろう。 I saved for future needs a little money as our marriage fund. 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 We asked our teacher: "Where will the wedding be held?" 私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」 These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing. 最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。 Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 I have a daughter who's married to a Frenchman. フランス人と結婚した娘がいます。 These days, the motives for marriage are not necessarily pure. 近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。 To make a long story short, we married. 簡単に言うと、私達は結婚した。 Tom wasn't married. トムは未婚だった。 Our wedding anniversary is coming soon. 私たちの結婚記念日はもうすぐです。 Maybe I lack the talent for marrying. 私には結婚する才能がないのだろう。 Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil. 現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。 Are you seriously thinking about getting a divorce? 本気で離婚を考えているんですか? It's about time you got married. 君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。 Tom took off his wedding ring and threw it into the pond. トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。 She married again in her mid-forties. 彼女は40代半ばで再婚した。 I hope to marry her. 彼女と結婚したい。 I heard from someone that she got married. 彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。 She got married in her teens. 彼女は十代で結婚した。 Better be still single than ill married. 結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。 He is as cool as ever after his divorce. 彼は離婚してからも相変わらずクールだ。 He is married with two children. 彼は結婚していて2人の子供がある。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 She got married last year. 彼女は去年結婚した。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 He's not the man he was before he got married. 彼は結婚前の彼ではない。 Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married. 担任の田中先生が結婚した。 Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children. 最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。 Tim settled down after he got married. ティムは結婚してから落ち着いた。 I will be able to marry her. 彼女と結婚できるだろう。 I don't intend to marry him. 彼と結婚するつもりはない。 John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be. ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。 She ended up getting married to him. 彼女は結局彼と結婚することになった。 I hear tell you're going to get married. 結婚されるそうですね。 I've heard that Mary wants a divorce. メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。 Her elder daughter is married. 彼女の年上の方の娘は結婚している。 I agree to his marrying her. 彼が彼女と結婚することに同意した。 She is married to an American. 彼女はアメリカ人と結婚している。 Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance. ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。 The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married. 本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。 If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it? 奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。 They decided to get married next month. 二人は来月結婚する事に決めた。 Their expenses for the wedding were considerable. 彼らの結婚費用は相当なものだった。 The next issue will feature articles on divorce. 次号では離婚について特集します。 They announced the date of their wedding in the newspaper. 彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。 They married on the third of this month. 彼らは今月の3日に結婚した。 They decided to marry next month. 二人は来月結婚する事に決めた。 Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 He married an actress. 彼は女優と結婚した。 Six months later we were married. 6ヶ月後私たちは結婚した。 He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married. 彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。 She had a happy marriage with a teacher in September. 彼女は9月にとある教師と結婚した。 He had the good fortune to marry a pretty girl. 彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。 Falling in love is one thing; getting married is another. 恋愛と結婚は別だ。 By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married. 君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。 When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?" 彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。 Because he was unemployed, their wedlock failed. 彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。 I discouraged him from marrying me. 私は彼に私と結婚する気をなくさせた。 They intend to join the two in marriage. 彼らは2人を結婚させるつもりだ。 It is thirty years since we married. 私たちは結婚してから30年になります。 My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 He married a very pretty girl. 彼は大変かわいらしい女性と結婚した。 She was a Brown before her she got married. 彼女は結婚前はブラウン家の人であった。 More and more women continue to work after marriage. 結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。 We are busy preparing for our wedding and honeymoon. 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 He convinced his daughter not to marry Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 He persisted in marrying her. 彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。 It is just a year since I got married. わたしが結婚してからちょうど一年になります。 I am married and have two children. 私は結婚していて子どもが二人いる。 Because the parents divorced, the girl had little contact with the father. 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 She has married a nobody. 彼女は名もない男と結婚した。 I heard that Tom got married to a rich woman. トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。