UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
He is engaged to my younger sister.彼は私の妹と婚約している。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
He is related to her by marriage.彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
I'd rather die than marry you!あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
Her beauty drew him on to marry her.彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
I will consent to the divorce.私は離婚に同意するつもりだ。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Tom and Mary had an arranged marriage.トムとメアリーはお見合いで結婚した。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
I will be able to marry her.彼女と結婚できるだろう。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
Tom and Mary went to the moon for their honeymoon.トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
She married young.彼女は若くして結婚した。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
He knows better than to marry her.彼は彼女と結婚するほどばかではない。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
We married seven years ago.私たちが結婚してから7年になります。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
He is married with two children.彼は結婚していて2人の子供がある。
They fell in love, and in due course they were married.彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
I'm against the marriage.私はその結婚には反対だ。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
She has married a nobody.彼女は名もない男と結婚した。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
She was a Brown before her marriage.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
You never told me that you were married.結婚してるなんていわなかったじゃない。
They made her marry him.彼女を彼と結婚させた。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License