The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
I hoped that I would marry while my mother was still alive.
私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
It's in the air that they may get married.
あの2人が結婚するらしいという噂だ。
He got married at 22.
彼は二十二で結婚した。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.
現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
Many Japanese get married in church.
日本では結婚式を教会でする人が多い。
It is strange that you should know nothing about her wedding.
あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
They were supposed to have gotten married in May.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.
トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
They got married last fall.
彼らは昨年の秋結婚した。
Their divorce came as a complete surprise.
彼らの離婚には本当にびっくりした。
I might as well die as marry such a man.
あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.
王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
One of my cousins is married to a novelist.
私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
She filed a suit for divorce against him.
彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
He made it plain that he wanted to marry her.
彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
Her father reluctantly consented to her marriage.
父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
The two fixed on the day for their wedding.
二人は結婚式の日を決めた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Anna got married without her parents' knowledge.
アナは、親が知らないうちに結婚した。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
Same-sex marriage is legal here.
この州では同性婚は合法だ。
My father bought this house for us when we got married.
私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
She had a happy marriage with a teacher in September.
彼女は9月にとある教師と結婚した。
He wants to marry my daughter.
彼は私の娘と結婚したがっている。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
As was the custom in those days, he married young.
当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.
結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.
我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
It was not until five years later that I heard of his marriage.
それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.