UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
When did you get married?いつ結婚したの。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
How long do you think they have been married?彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
She isn't married.彼女は結婚していません。
Her older sister got married last month.彼女の姉は先月結婚した。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
They got married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
I thought you wanted a divorce.あなたは離婚したいのだと思っていました。
She was obliged to marry the old man.彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
When are you going to get married?いつ結婚するの?
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
Tom wants to get married.トムは結婚したがっている。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
You never told me that you were married.結婚してるなんていわなかったじゃない。
They're unlikely to get married.彼らは結婚しそうもない。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
Tom got married at 26.トムは26歳で結婚した。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
She got married last year.彼女は去年結婚した。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
I want to marry you.結婚しましょう。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Marry me.私と結婚して。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
I am married and have two children.私は結婚していて子どもが二人いる。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
They intend to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License