UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
I'm married.私は結婚しています。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
She decided to get married to Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
We're married.私たちは結婚している。
They fell in love, and in due course they were married.彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
When did you get married?いつ結婚したの。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
I talked her into marrying him.私は彼女を説得して彼と結婚させた。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
They got married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
He is related to her by marriage.彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Her older sister got married last month.彼女の姉は先月結婚した。
She will get married to a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
My sister is engaged to him.私の姉は彼と婚約している。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
He cannot afford to marry.彼には結婚するゆとりはない。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
She got engaged to him.彼女は彼と婚約した。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
She was a Bennett before she married.結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
She accepted his hand in marriage.彼女は彼の求婚に応じた。
Do you know how long they have been married?彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
Tom and Mary are thinking about divorce.トムとメアリーは離婚を考えている。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
It takes time to get over a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
He is unmarried.彼は結婚してないです。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
My sister got engaged.私の姉は婚約した。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
My sister is married.私の姉は結婚しています。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License