UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Tom got married at 26.トムは26歳で結婚した。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
Let me congratulate you on your marriage.結婚おめでとう。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
My sister married a doctor.私の妹は医者と結婚した。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
They made her marry him.彼女を彼と結婚させた。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
They let her marry him.彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
My older sister got engaged.私の姉は婚約した。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
He is related to her by marriage.彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
She went to college after she got married.彼女は結婚してから大学には行った。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
I married eight years ago.私は8年前に結婚しました。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Let's get married.結婚しましょう。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
We married seven years ago.私たちが結婚してから7年になります。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のとき結婚した。
She gave her assent to the match.彼女はその結婚に同意した。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
Tom is engaged to Mary's younger sister.トムはメアリーの妹と婚約している。
When are you going to get married?いつ結婚するの?
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
She has not yet accepted his proposal.彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License