The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She decided on marrying Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
I think she will divorce him.
離婚するんじゃないかしら。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.
何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.
それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
He made up his mind to marry her.
彼は彼女と結婚することを決心した。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.
私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
He pledged to marry me when he returned home.
彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
You'd best set some money aside for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I hope that your parents will allow us to get married.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
She married a rich merchant.
彼女は金持ちの商人と結婚した。
Tom and Mary had an arranged marriage.
トムとメアリーはお見合いで結婚した。
She went to college after she got married.
彼女は結婚してから大学には行った。
Are you still planning to marry Tom?
あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
I talked her into marrying him.
私は彼女を説得して彼と結婚させた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
He thought better of marrying her.
彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.
彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.
お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
The two fixed on the day for their wedding.
二人は結婚式の日を決めた。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
They were to have got married in May.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Tom and Mary got married about three years ago.
トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.
弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
You never told me that you were married.
結婚してるなんていわなかったじゃない。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.
私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
Tom got married to an older woman.
トムは年上の女性と結婚した。
I would rather die than marry him.
彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Today is my parents' wedding anniversary.
今日は両親の結婚記念日です。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
She married again in her mid-forties.
彼女は40代半ばで再婚した。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.
アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Marriage is the last thing on my mind.
結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.
彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.
ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Better be half hanged than ill wed.
悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
The priest blessed the marriage of the two.
司祭は2人の結婚を祝福した。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
My parents approved of my marrying Mary.
両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
You're too young to marry.
あなたは結婚するには若すぎますよ。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
There's no way she'll ever marry Sato.
彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
I hope to marry her.
彼女は結婚したいと思っています。
I am engaged to her.
私は彼女と婚約中だ。
Anna got married without her parents' knowledge.
アナは、親が知らないうちに結婚した。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.
彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.
イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.
日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
They got married of late.
彼らは最近結婚した。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She was obliged to marry the old man.
彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
Their married life did not run smoothly.
彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
Both of my brothers are married.
私の兄は2人とも結婚している。
We are to get married in June.
私たちは6月に結婚することになっています。
Mr. Smith asked Jane to marry him.
スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.
トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
He persuaded his wife not to divorce him.
彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
They advanced the wedding date.
彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
My parents are divorced.
親が離婚しています。
At about what age do the Japanese marry?
日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
She must have been over thirty when she got married.
彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
He is married with two children.
彼は既婚者で二人の子持ちだ。
To make a long story short, he married his first love.
早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
She was dressed all in white for the wedding.
彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
I can't help opposing the marriage.
私はその結婚に反対せざるを得ません。
She ended up getting married to him.
彼女は結局彼と結婚することになった。
They decided to get married.
彼らは結婚することにした。
He is married to a high school teacher.
彼は高校の先生と結婚している。
Married to an Italian, she lives in Rome now.
イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.
父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
They married on Christmas Eve.
彼らはクリスマスイヴに結婚した。
I made up my mind to marry her.
私は彼女と結婚することに決めた。
He's married to an American woman.
彼はアメリカ人女性と結婚している。
She married her classmate.
彼女はクラスメートと結婚した。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
She has married nobody.
彼女は誰とも結婚しなかった。
When are you going to get married?
いつ結婚するの?
We will have been married for ten years on this day next week.
私達は来週の今日で結婚10年目になります。
It is time you got married.
君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
She married a bank clerk.
彼女は銀行員と結婚した。
Are you seriously thinking about getting a divorce?
本気で離婚を考えているんですか?
Let's get married.
結婚しましょう。
So far as I know, she is still unmarried.
私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!
今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
Tom and Mary got married this year in the spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.
彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
They got married and settled near Boston.
彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
She decided to marry Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
He finally decided to get married.
彼はついに結婚する決心をした。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.