UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got divorced.私は離婚した。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
She got married to him.彼女は彼と結婚した。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
They are unlikely to marry.彼らは結婚しそうもない。
They fell in love, and in due course they were married.彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
She was a Bennett before she married.結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
He asked her to marry him, which proposal she refused.彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
My sister will marry early next year.妹は来年早々に結婚します。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
She isn't married.彼女は結婚していません。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
How long do you think they have been married?彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
I think she will divorce him.離婚するんじゃないかしら。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
I wish I had got married to her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
He is related to her by marriage.彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
She accepted his hand in marriage.彼女は彼の求婚に応じた。
My sister is married.私の姉は結婚しています。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
She turned down his proposal.彼女は彼の求婚を断った。
It is time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
She was a Brown before her marriage.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
She wanted to get married immediately.彼女はすぐに結婚したかった。
It is today that Ken gets married.ケンが結婚する日は今日です。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
I thought you wanted a divorce.あなたは離婚したいのだと思っていました。
It's about time you got married.あなたは結婚してもよいころだ。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
They have been married for ten years.彼らは結婚して10年になる。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Tom and Mary had an arranged marriage.トムとメアリーはお見合いで結婚した。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
My father got married in his twenties.私の父親は20代で結婚した。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
He is unmarried.彼は結婚してないです。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
We married seven years ago.私たちが結婚してから7年になります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License