UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
They will get married in due course.彼らはやがて結婚するだろう。
I don't know when she got married.私は彼女がいつ結婚したかわからない。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
She gave her assent to the match.彼女はその結婚に同意した。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
Her beauty drew him on to marry her.彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
They fell in love, and in due course they were married.彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
He got engaged to my cousin.彼は私のいとこと婚約した。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
He is unmarried.彼は結婚してないです。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Married to an Italian, she lives in Rome now.イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
They are unlikely to marry.彼らは結婚しそうもない。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
She is already married.彼女はもう既に結婚しています。
I think Tom and Mary are secretly married.トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
She went to college after she got married.彼女は結婚してから大学には行った。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
If only I had married another man.別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
Maybe I lack the talent for marrying.私には結婚する才能がないのだろう。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
Tom got engaged to Mary.トムはメアリーと婚約した。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
She refused his proposal.彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
She won't agree to a divorce.彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
She yielded in his proposal.彼女は彼の求婚に負けた。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
It is time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License