UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was unmarried.トムは未婚だった。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
Sue and John decided to get married.スーとジョンは結婚することに決めた。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
When are you going to say, I do?いつ結婚するの?
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
They fell in love, and in due course they were married.彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
I will be able to marry her.彼女と結婚できるだろう。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
She won't agree to a divorce.彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
The Catholic Church is opposed to divorce.カトリック教会は離婚に反対している。
She gave her assent to the match.彼女はその結婚に同意した。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
He and she got married three years ago.彼と彼女は3年前に結婚した。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
She will probably marry one day.彼女はいつか結婚するだろう。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
They are unlikely to marry.彼らは結婚しそうもない。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のときに結婚した。
The woman he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
I'm married.私は結婚しています。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
He married my cousin.彼は私のいとこと結婚した。
I'd rather die than marry you!あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License