She's not the woman she was before she got married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Marriage is the union of a man and woman.
結婚は男女の結びつきである。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.
誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
It's about time you got married.
君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
I won't divorce you unless you give me a good reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
The marriage must be reported in a document in Japan.
日本では結婚は文章で届けなければならない。
All of a sudden, he proposed to me.
彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
He argued his daughter out of marrying Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Bob has been engaged to Mary for over a year.
ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
I didn't want to go to your wedding.
あなたの結婚式に行きたくはなかった。
My sister got engaged.
私の姉は婚約した。
My son is engaged to his secretary.
私の息子は、彼の秘書と婚約している。
She refused his proposal.
彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
They plan to get married tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
She refuses to abandon her career for marriage.
彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
It's been three years since my sister got married.
姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Nancy knows better than to marry Jack.
ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.
いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
I wonder if she will marry him.
彼女は彼と結婚するのかなあ。
They say that she'll get married soon.
彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
I might as well die as marry such a man.
そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
I guess I'm never going to get married.
これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
They announced the engagement of their daughter.
彼らは娘の結婚をひろうした。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.
友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
He married a pretty girl.
彼はかわいい女の子と結婚した。
He had the fortune to marry a nice girl.
彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
Maybe I lack the talent for marrying.
私には結婚する才能がないのだろう。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.
王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Anne accepted Henry's proposal.
アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
My older sister finally got married.
とうとう私の姉は結婚した。
I asked her to marry me and she accepted.
彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
I got word that Mary wants to divorce him.
メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
I might as well marry a bird as marry you.
あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
I am getting married to the most beautiful girl in town.
実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.
結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.
その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
He trimmed his beard for the wedding.
彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
He decided to marry her.
彼は彼女と結婚することに決めた。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.