UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why would you marry a woman if you like men?男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
Did he propose to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
They married when they were young.彼らは若くして結婚した。
They got married only recently.彼らが結婚したのは最近だ。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
She won't agree to a divorce.彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
My sister got engaged.私の姉は婚約した。
She will get married to a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
I'd rather die than marry you!あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
He made up his mind to marry her.彼は彼女と結婚することを決心した。
She's too young to get married.彼女は結婚するには若すぎる。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
They intend to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
They congratulated him on his marriage.彼らは彼の結婚を祝った。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
I think I'd like to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Maybe I lack the talent for marrying.私には結婚する才能がないのだろう。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Mr Smith proposed marriage to Jane.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
Marriage is the last thing on my mind.結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
She and I have been married 30 years.おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
We were married five years ago today.五年前の今日、結婚しました。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
She has been married to him for two years.彼女は彼と結婚して2年になる。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
He married my cousin.彼は私のいとこと結婚した。
When did she get married?彼女はいつ結婚したのですか。
From the way they talked, I presumed they were married.彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
My sister is married.私の姉は結婚しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License