Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
Her elder daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
This is the church where we got married.
ここは私達が結婚した教会です。
I'm headed for my sister's wedding.
姉の結婚式に行く途中なの。
There can be no doubt about their marriage.
彼らが結婚したことは間違いないことだ。
The royal wedding was a magnificent occasion.
その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
The man whom she is going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Masaru gets married today.
マサルは今日結婚する。
She is not eligible for marriage.
彼女は、結婚の資格はない。
They let her marry him.
彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
He persuaded his wife not to divorce him.
彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
They are unlikely to marry.
彼らは結婚しそうもない。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.
サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
She ended up getting married to him.
彼女は結局彼と結婚することになった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.
その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.