UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
When they said they were going to get married, it blew my mind.彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
She did not marry the man.彼女はその男とは結婚しなかった。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
It is already ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
He married my sister.彼は私の姉と結婚した。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
She was obliged to marry the old man.彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
I think Tom and Mary are secretly married.トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
Her suitors were all after her money.彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
They have only been married two months.彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
He's not the man he was before he got married.彼は結婚前の彼ではない。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
She isn't married.彼女は結婚していません。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
They got married last fall.彼らは昨年の秋結婚した。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
They congratulated him on his marriage.彼らは彼の結婚を祝った。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The woman he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License