The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Misako married a Canadian last June.
ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Maybe I will settle down with a woman.
やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
Tell me the reason why you married her.
彼女と結婚した理由を話してください。
The girl who Brown married is a nurse.
ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Everyone opposed it, but they got married all the same.
皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
It's been thirty years since we got married.
私たちは結婚してから30年になります。
He married for money.
彼は金に目がくらんで結婚した。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
It is today that Ken gets married.
健が結婚するのは今日です。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
She wants to marry her daughter to a doctor.
彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
She divorced her husband.
彼女は夫と離婚した。
Tom and Mary got married this spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
He is married to an American lady.
彼はアメリカの婦人と結婚している。
How did you know that he is married?
彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
My sister will get married early next year.
妹は来年早々に結婚します。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.
友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
If only he would marry me!
彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
She was a Bennett before she married.
結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
My brother married his friend's sister last year.
昨年兄は自分の友人と結婚した。
My mother got married at the age of twenty.
私の母は20歳のとき結婚した。
You had better set some money apart for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The majority of people marry sooner or later.
大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
No doubt she loves him, but she won't marry him.
確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
We are dating with a view to marriage.
私たちは結婚を前提として交際しています。
When she comes of age, they are going to get married.
彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
Tom got married at 26.
トムは26歳で結婚した。
She was a Brown before her she got married.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
She has legally divorced her husband.
彼女は夫と正式に離婚した。
I might as well die as marry such a man.
そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.
何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"
彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
The news that she had married was a great shock to him.
彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
Will you marry me?
ねえ、僕と結婚してくれる?
Where is the wedding to be?
結婚式はどこであるのですか。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!
どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Divorce is becoming more common nowadays.
離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
She is married to an American.
彼女はアメリカ人と結婚している。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
She decided on marrying Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
I'm really pleased at the news of your marriage.
あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.
彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
He got married to Ann last month.
彼は先月アンと結婚した。
We're married.
私たちは結婚している。
He persuaded his wife not to divorce him.
彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
I was invited to their wedding.
彼らの結婚式に招待された。
My sister is married.
私の姉は結婚しています。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.
トムは交通事故のために結婚式を延期した。
She will be happy when she gets engaged.
彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
She was a Smith before her marriage.
彼女は結婚前スミス姓だった。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
They announced the engagement of their daughter.
彼らは娘の結婚をひろうした。
It is strange that you should know nothing about her wedding.
あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
They decided to get married.
彼らは結婚することにした。
She refused his proposal.
彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
On leaving school, she got married to her classmate.
学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
It's rumored that they are going to get married.
彼らはもうじき結婚すると噂されている。
The wedding was put off.
結婚式は延期された。
I wish I had got married to her.
彼女と結婚していたらよかったのになあ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
They're unlikely to get married.
彼らは結婚しそうもない。
To make a long story short, he married his first love.
早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
They got married of late.
彼らは最近結婚した。
I heard that Tom got married to a rich woman.
トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
My parents are divorced.
親が離婚しています。
I think they have been married for five years.
彼らが結婚してから5年になると思います。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.
メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.
あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
It is three years since my sister got married.
妹が結婚してから3年になる。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.
従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
Being only a student, I can't afford to get married.
一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
By the time you get out of prison, she'll have been married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.
ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Now and then I think of divorcing him.
時々、彼と離婚しようと思うの。
Tom and Mary got married last year in the spring.
トムとメアリーは去年の春に結婚した。
I might as well marry a bird as marry you.
あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.
ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
They got married last fall.
彼らは昨年の秋結婚した。
They called off their engagement.
彼らは婚約を破棄した。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.
父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
They set the time and place of the wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
He had to part with his secretary because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
When are you planning to get married?
いつ結婚するつもりなの。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.