UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her older sister got married last month.彼女の姉は先月結婚した。
It is already ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
She married her classmate.彼女はクラスメートと結婚した。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
Three years have passed since we married.私達が結婚して3年になる。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
I think I'd like to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
We have been married for three years.私達は結婚して3年になります。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
I think Tom and Mary are secretly married.トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
There's no way she'll ever marry Sato.彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Mr Smith proposed marriage to Jane.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
He is engaged to my younger sister.彼は私の妹と婚約している。
She didn't marry the man.彼女はその男と結婚しなかった。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
They got married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
What age was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
She decided to get married to Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
Your brother got married, didn't he?お兄さんが結婚なさったのですね。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
She married a rich old man.彼女は金持ちの老人と結婚した。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Marriage is the last thing on my mind.結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
My sister is married.私の姉は結婚しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License