UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
He knows better than to marry her.彼は彼女と結婚するほどばかではない。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Her beauty drew him on to marry her.彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
He is unmarried.彼は結婚してないです。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
Marriage is the last thing on my mind.結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
How old was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
I will be able to marry her.彼女と結婚できるだろう。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
When are you going to get married?いつ結婚するの?
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
She wanted to get married immediately.彼女はすぐに結婚したかった。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
She plans to marry a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
When will you get married?いつ結婚するの?
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
She and I have been married 30 years.おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
They fell in love, and in due course they were married.彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
It takes time to get over a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のとき結婚した。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
Marry me.私と結婚して。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License