UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They got married last fall.彼らは昨年の秋結婚した。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
She was a Bennett before she married.結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
It takes time to heal from a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
I would rather divorce him.どちらかといえば彼とは離婚したい。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Tom got engaged to Mary.トムはメアリーと婚約した。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
She has married a nobody.彼女は名もない男と結婚した。
They got married only recently.彼らが結婚したのは最近だ。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Both of my sisters are married.私の姉は2人とも結婚している。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
They got married.二人は結婚した。
She isn't married.彼女は結婚していません。
I don't want to get married too early.私はあまり早く結婚したくない。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
How old was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
I'm going to propose to her.彼女に求婚するつもりだ。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
She got engaged to him.彼女は彼と婚約した。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License