UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
My sister will get married early next year.妹は来年早々に結婚します。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
They already got married.彼らは既に結婚していた。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Maybe I lack the talent for marrying.私には結婚する才能がないのだろう。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
Tom wants to get married.トムは結婚したがっている。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Tom got engaged to Mary.トムはメアリーと婚約した。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
I talked her into marrying him.私は彼女を説得して彼と結婚させた。
She will get married to a rich man.彼女は富豪と結婚する。
When are you planning to get married?いつ結婚するつもりなの。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
I want to marry her.僕は彼女と結婚したい。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
I wonder if they'll get divorced.離婚するんじゃないかしら。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
They intend to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
My sister is engaged to him.私の姉は彼と婚約している。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Her suitors were all after her money.彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
Did he propose to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
When are you going to say, I do?いつ結婚するの?
Why would you marry a woman if you like men?男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License