Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| Their married life was full bliss. | 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 | |
| Falling in love is one thing; getting married is another. | 恋愛と結婚は別だ。 | |
| Hollywood marriages rarely last. | ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。 | |
| She divorced her husband. | 彼女は夫と離婚した。 | |
| They have only been married two months. | 彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。 | |
| I would rather divorce him. | どちらかといえば彼とは離婚したい。 | |
| The Catholic Church is opposed to divorce. | カトリック教会は離婚に反対している。 | |
| She'll be getting married next year. | 彼女は来年結婚する。 | |
| I might as well die as marry such a man. | あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| Let me congratulate you on your engagement. | 御婚約おめでとう。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われるだろう。 | |
| She promised to marry him. | 彼女は彼と結婚すると約束した。 | |
| He has three daughters; one is married, but the others aren't. | 彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。 | |
| It's quite natural that you should think about marriage. | あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。 | |
| Asked to marry him, I was at a loss for words. | 結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。 | |
| Mr. Smith asked Jane to marry him. | スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 | |
| May you have a very happy married life! | あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。 | |
| As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it. | 弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。 | |
| He divorced his wife last month. | 彼は先月奥さんと離婚した。 | |
| She turned down his proposal. | 彼女は彼の求婚を断った。 | |
| She made a wonderful speech at her friend's wedding reception. | 彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。 | |
| Getting married is a serious matter. | 結婚するというのは重大な問題だ。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| Never have I dreamed of marrying you. | あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| They announced the engagement of their daughter. | 彼らは娘の結婚をひろうした。 | |
| By the time you get out of prison, she'll be married. | 君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。 | |
| The wedding will take place at the end of October. | 結婚式は十月末に行われる。 | |
| He married a pretty girl. | 彼はかわいい女の子と結婚した。 | |
| Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| They already got married. | 彼らは既に結婚していた。 | |
| I thought you wanted a divorce. | あなたは離婚したいのだと思っていました。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| From the way they talked, I presumed they were married. | 彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。 | |
| Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| I consulted with my sister about my marriage. | 私は結婚のことで姉に相談した。 | |
| They got married of late. | 彼らは最近結婚した。 | |
| Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife? | なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。 | |
| I'm really pleased at the news of your marriage. | あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| The trend towards late marriage is going to increase more and more. | 晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。 | |
| He married Ann. | 彼はアンと結婚した。 | |
| This letter says he is going to marry Grace next month. | この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 | |
| My daughter is to get married in June. | 私の娘は6月に結婚する予定です。 | |
| I had a baby girl the year after I got married. | 結婚した翌年に女の子が生まれた。 | |
| He is engaged to my younger sister. | 彼は私の妹と婚約している。 | |
| Have you been invited to their wedding? | 彼らの結婚式に招待されていますか。 | |
| She married him at the age of 20. | 彼女は20歳の時に彼と結婚した。 | |
| Shinya married a pretty girl. | 慎也はかわいい女の子と結婚した。 | |
| She married him last year. | 彼女は去年彼と結婚した。 | |
| I told him, once for all, that I would not marry him. | 私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。 | |
| Anna married without the knowledge of her parents. | アナは、親が知らないうちに結婚した。 | |
| Same-sex marriage is legal here. | この地域では同性婚が認められている。 | |
| I think they have been married for five years. | 彼らが結婚してから5年になると思います。 | |
| Why did you marry John, of all people? | よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。 | |
| She is married to an American. | 彼女はアメリカ人と結婚している。 | |
| I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason. | ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。 | |
| She's not the woman she was before she got married. | 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 | |
| They decided to marry next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| I've heard of Tom's marriage to a rich woman. | トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 | |
| I agree to his marrying her. | 彼が彼女と結婚することに同意した。 | |
| I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 | |
| Because the parents divorced, the girl had little contact with the father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| Tom married an older girl. | トムは年上の女性と結婚した。 | |
| Jill is engaged to Jack. | ジルはジャックと結婚している。 | |
| She will be happy when she gets married. | 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 | |
| I don't know when she got married. | 私は彼女がいつ結婚したかわからない。 | |
| They made her marry him. | 彼女を彼と結婚させた。 | |
| I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon. | 彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。 | |
| At the end of March we'll marry. | 3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。 | |
| I want to ask them when their wedding day is. | 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 | |
| They got married and settled near Boston. | 彼らは結婚してボストン近くに住みついた。 | |
| He asked her to marry him, but she refused. | 彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。 | |
| Who cares when she gets married? | 彼女がいつ結婚しようとかまうものか。 | |
| Three years have gone by since we got married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| Language is a fundamental problem of international marriage. | 言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。 | |
| My father bought this house for us when we got married. | 私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。 | |
| Her elder daughter is married. | 彼女の年上の方の娘は結婚している。 | |
| Being only a student, I can't afford to get married. | 一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| It is thirty years since we married. | 僕たちは、結婚してから30年になります。 | |
| She got married to him. | 彼女は彼と結婚した。 | |
| She married John, not because she loved him, but because he was a rich man. | 彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。 | |
| Both of my sisters are married. | 私の姉は2人とも結婚している。 | |
| Mr. and Mrs. West are on their honeymoon. | ウエスト夫妻は新婚旅行中です。 | |
| We married seven years ago. | 私たちが結婚してから7年になります。 | |
| He is related to me by marriage. | 彼は結婚して親戚になった。 | |
| Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married. | 担任の田中先生が結婚した。 | |
| When is the wedding going to take place? | 結婚式はいつ行われるのですか。 | |
| I want to marry her. | 彼女と結婚したい。 | |
| He had a child even though he wasn't married. | 彼は未婚だけど子供がいた。 | |
| I got married when I was 19 years of age. | 私は19の時に結婚した。 | |
| Who cares when she will marry? | 彼女がいつ結婚しようとかまうものか。 | |
| They are unlikely to marry. | 彼らは結婚しそうもない。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| He is married to an American lady. | 彼はアメリカの婦人と結婚している。 | |
| Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance. | ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。 | |
| They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad. | 彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。 | |