UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We married seven years ago.私たちが結婚してから7年になります。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
I am married and have two children.私は結婚していて子どもが二人いる。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I think she will divorce him.離婚するんじゃないかしら。
I thought you wanted a divorce.あなたは離婚したいのだと思っていました。
Tom got married to an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
My sister is engaged to him.私の姉は彼と婚約している。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
He married a stewardess.彼はスチュワーデスと結婚した。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
She's too young to get married.彼女は結婚するには若すぎる。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
No. I went to Guam once on my honeymoon.いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
I talked her into marrying him.私は彼女を説得して彼と結婚させた。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
Your brother got married, didn't he?お兄さんが結婚なさったのですね。
He made up his mind to marry her.彼は彼女と結婚することを決心した。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
We've been married for five years.結婚して五年になります。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
She married a rich old man.彼女は金持ちの老人と結婚した。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
He used to play football before his marriage.彼は結婚する前はフットボールをしていました。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
She didn't marry the man.彼女はその男と結婚しなかった。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
He's not the man he was before he got married.彼は結婚前の彼ではない。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
When they said they were going to get married, it blew my mind.彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
Tom and Mary had an arranged marriage.トムとメアリーはお見合いで結婚した。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
Three years have passed since we married.私達が結婚して3年になる。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
She refused his proposal.彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License