The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's been ten years since they were married.
彼らが結婚してから10年になる。
It is time you got married.
君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
Tom is engaged to Mary's younger sister.
トムはメアリーの妹と婚約している。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
Really? I thought she'd be the last person to get married.
へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
Taro and Hanako are going to get married next spring.
太郎と花子は来春結婚する予定です。
She refused his proposal.
彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.
彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
He talked his daughter out of marrying Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Tom married an older woman.
トムは年上の女性と結婚した。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
I am married and have two children.
私は結婚していて子どもが二人いる。
You ought to have come to my wedding reception earlier.
あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Who cares when she gets married?
彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Jill and John will get married next month.
ジルとジョンは来月結婚する。
She'll be getting married next year.
彼女は来年結婚する。
When did the wedding take place?
結婚式はいつ行われましたか。
I hear she is going to get married next month.
彼女は来月結婚するといううわさだよ。
She has married nobody.
彼女は誰とも結婚しなかった。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
We are to get married in June.
私たちは6月に結婚することになっています。
They called off their engagement.
彼らは婚約を破棄した。
They broke up after 7 years of marriage.
彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
He had to let his secretary go because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
The news that she had married was a great shock to him.
彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
I wonder if she is married.
彼女は結婚しているのだろうか。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
The majority of people marry sooner or later.
大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
My mother got married at the age of twenty.
私の母は20歳のとき結婚した。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?
なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
She wanted to get a divorce.
彼女は離婚したがっていた。
Masaru gets married today.
マサルは今日結婚する。
It is already ten years since we got married.
私たちが結婚してからすでに10年になる。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.
君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
Are you married or are you single?
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
My sister married her high school classmate.
私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
There is no question that he will marry her.
彼が彼女と結婚することは間違いない。
Marriage is a serious matter.
結婚は重大な問題だ。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.
結婚のお祝いに、これをお贈りします。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.
夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
They married on Christmas Eve.
彼らはクリスマスイヴに結婚した。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
They will get married in due course.
彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
She married a rich merchant.
彼女は金持ちの商人と結婚した。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.
いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
They wanted to get married as soon as they could.
彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
I'm sorry to hear that you got a divorce.
離婚されたと聞き残念に思います。
She was a Smith before she got married.
彼女は結婚前スミス姓だった。
They will get married next month.
彼らは来月結婚するだろう。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
She got married in her teens.
彼女は10代で結婚した。
Anna got married without her parents' knowledge.
アナは、親が知らないうちに結婚した。
The royal wedding was a magnificent occasion.
その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
She was a Brown before her she got married.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
She is not about to get married.
彼女は結婚するのを嫌がっている。
I didn't know she was married.
彼女が結婚しているとは知らなかった。
When are you going to get married?
いつ結婚するの?
He married a girl of his own choice.
彼は自分の選んだ女人と結婚した。
We're married.
私たちは結婚している。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."
「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
I made up my mind to get married to Margaret.
マーガレットと結婚する決意をしました。
I told him, once for all, that I would not marry him.
私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Her older daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
My father objected to our marriage.
父は私たちの結婚に反対した。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
She will be happy when she gets engaged.
彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
We were married five years ago today.
五年前の今日、結婚しました。
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.
彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.
万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
He had the good fortune to marry a pretty girl.
彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
He has two daughter, who are married.
彼には娘がいて、2人とも結婚している。
They got married last fall.
彼らは昨年の秋結婚した。
My parents gave me a house when we got married.
結婚したとき、両親が家をくれました。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.