UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't intend to marry him.彼と結婚するつもりはない。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
I'm against the marriage.私はその結婚には反対だ。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
Marriage is the tomb of life.結婚は人生の墓場。
They got married of late.彼らは最近結婚した。
He divorced his wife last month.彼は先月奥さんと離婚した。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
It's been ten years since they were married.彼らが結婚してから10年になる。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
My sister is engaged to him.私の姉は彼と婚約している。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
She has not yet accepted his proposal.彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
She was a Brown before her marriage.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
It's about time you got married.あなたは結婚してもよいころだ。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I thought you wanted a divorce.あなたは離婚したいのだと思っていました。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
She has married nobody.彼女は誰とも結婚しなかった。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
She's not the marrying type.彼女は結婚するタイプではない。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
She married young.彼女は若くして結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License