Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Same-sex couples should be able to get married. | 同性のカップルも結婚できるべきだ。 | |
| Their married life was full bliss. | 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 | |
| And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding. | イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。 | |
| They already got married. | 彼らは既に結婚していた。 | |
| He married a Canadian girl. | 彼はカナダ人の女性と結婚した。 | |
| The rumors about their divorce are getting around. | 二人が離婚するという噂が流れている。 | |
| Better be still single than ill married. | 結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。 | |
| He's not the man he was before he got married. | 彼は結婚前の彼ではない。 | |
| I want to marry you. | 結婚しましょう。 | |
| I married him against my will. | 私は意に反して彼と結婚した。 | |
| She turned down his proposal. | 彼女は彼の求婚を断った。 | |
| He had to part with his secretary because she got married. | 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 | |
| They decided on the date and location of their wedding. | 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| She married an ichthyologist. | 彼女は魚類学者と結婚した。 | |
| When they said they were going to get married, it blew my mind. | 彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。 | |
| Marry in haste, and repent at leisure. | あわてて結婚、ゆっくり後悔。 | |
| I didn't know if I was coming or going the week before I got married. | 結婚する1週間前には途方に暮れたよ。 | |
| Asked to marry him, I was at a loss for words. | 結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。 | |
| He married directly after he left the university. | 彼は大学を出るとすぐに結婚した。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| Tom got married when he was 30 years old. | トムは30歳で結婚した。 | |
| Tom is engaged to Ruth. | トムとルースは婚約している。 | |
| He asked her to marry him, but she refused. | 彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| She got married in her teens. | 彼女は10代で結婚した。 | |
| You'd best set some money aside for your wedding. | あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| They got married. | 二人は結婚した。 | |
| I'm a stupid old maid in my thirties. | 私は30代未婚の愚かな負け犬女です。 | |
| She was married to a rich man. | 彼女は金持ちの男と結婚した。 | |
| The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. | 報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| Tom got married to an older woman. | トムは年上の女性と結婚した。 | |
| My father bought this house for us when we got married. | 私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。 | |
| These days, the motives for marriage are not necessarily pure. | 近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。 | |
| They were to have got married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| They bought a few pieces of furniture when they got married. | 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 | |
| It is a pity that he can not marry her. | 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 | |
| It is time you got married. | 君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。 | |
| Are you married or are you single? | ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。 | |
| She wanted to get married immediately. | 彼女はすぐに結婚したかった。 | |
| The Catholic Church is opposed to divorce. | カトリック教会は離婚に反対している。 | |
| He is married to an American lady. | 彼はアメリカの婦人と結婚している。 | |
| She was a Smith before her marriage. | 彼女は結婚前スミス姓だった。 | |
| I didn't know she was married. | 彼女が結婚しているとは知らなかった。 | |
| I wonder if she will marry him. | 彼女は彼と結婚するのかなあ。 | |
| Nothing can prevent her from marrying him. | 何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。 | |
| Falling in love is one thing; getting married is another. | 恋愛と結婚は別だ。 | |
| In our culture, we can't be married to two women at once. | 我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。 | |
| She married without her parents' knowledge. | 彼女は両親に知らせないで結婚した。 | |
| The legal age for marriage. | 結婚してよい年齢。 | |
| We were all present at her wedding. | 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 | |
| Tom was surprised to hear Mary had gotten married. | メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。 | |
| It's about time you got married. | 君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。 | |
| As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it. | 弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。 | |
| They got married of late. | 彼らは最近結婚した。 | |
| Tom and Mary got married last year in the spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| I didn't marry him because he is rich. | 私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。 | |
| He is married with two children. | 彼は既婚者で二人の子持ちだ。 | |
| My older sister finally got married. | とうとう私の姉は結婚した。 | |
| Marriage is the last thing on my mind. | 結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。 | |
| Because the parents divorced, the girl had little contact with the father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| Her older daughter is married. | 彼女の年上の方の娘は結婚している。 | |
| I saved for future needs a little money as our marriage fund. | 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 | |
| I wonder if they'll get divorced. | 離婚するんじゃないかしら。 | |
| On graduating from college, she got married. | 大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。 | |
| Should he hear of your marriage, he will be furious. | 万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining. | 日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。 | |
| Are you seriously thinking about getting a divorce? | 本気で離婚を考えているんですか? | |
| Are you seriously thinking about divorce? | 本気で離婚を考えているんですか? | |
| To my surprise, he got married to a very beautiful actress. | 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。 | |
| Much as I like you, I will not marry you. | 私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。 | |
| She was a Bennett before she married. | 結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。 | |
| They married on the third of this month. | 彼らは今月の3日に結婚した。 | |
| When will you get married? | いつ結婚するの? | |
| I wonder if she is married. | 彼女は結婚したのかしら。 | |
| He got married at 22. | 彼は二十二歳で結婚した。 | |
| She announced her engagement to her lawyer friend. | 彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。 | |
| I married eight years ago. | 私は8年前に結婚しました。 | |
| When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. | 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 | |
| We are dating with a view to marriage. | 私たちは結婚を前提として交際しています。 | |
| She got married to him. | 彼女は彼と結婚した。 | |
| On March 15 we will have been married for 20 years. | 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 | |
| The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. | 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 | |
| In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time. | 我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。 | |
| I was disillusioned at his married life. | 彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。 | |
| You had better set some money apart for your wedding. | 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| He has had several goes at marriage. | 彼は何度か結婚した。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife? | なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。 | |
| Jill and John will take the vows of man and wife next month. | ジルとジョンは来月結婚する。 | |
| The woman he married is very beautiful. | 彼が結婚した女性はとても美しい。 | |
| Tom and Mary got married three years ago. | トムとメアリーは3年前に結婚した。 | |
| The woman whom he married is very beautiful. | 彼が結婚した女性はとても美しい。 | |
| He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. | 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 | |
| My sister married a doctor. | 私の妹は医者と結婚した。 | |
| He's married to an American woman. | 彼はアメリカ人女性と結婚している。 | |
| He has three daughters; one is married, but the others aren't. | 彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。 | |