The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is already married.
彼女はもう既に結婚しています。
It's about time you got married.
あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
She was a Bennett before she married.
結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
My parents are divorced.
両親は離婚しました。
Marriage is the last thing on my mind.
結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
As was the custom in those days, he married young.
当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
They're unlikely to get married.
彼らは結婚しそうもない。
I'm not about to marry Suzie.
私はスージーと結婚するつもりはない。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.
彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
They got married on Christmas Eve.
彼らはクリスマスイヴに結婚した。
I didn't marry her because I loved her.
愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
She and I have been married 30 years.
おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
She is going to have an international marriage.
彼女は国際結婚をするつもりです。
He has two daughters, who are married.
彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
That is why women keep their career without marriage.
それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
Today is my parents' wedding anniversary.
今日は両親の結婚記念日です。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーはこの春結婚した。
He finally decided to get married.
彼はついに結婚する決心をした。
We just got married, and this is our honeymoon.
結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
Never have I dreamed of marrying you.
あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
She married Tom last month.
彼女は先月トムと結婚した。
The wedding ceremony was performed in the morning.
結婚式は午前中に行われた。
I hope to marry her.
彼女は結婚したいと思っています。
You had better set some money apart for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
In our culture, we can't be married to two women at once.
我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Her father reluctantly consented to her marriage.
父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
When are you going to get married?
いつ結婚するの?
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
They got married.
二人は結婚した。
Marriage is the union of a man and woman.
結婚は男女の結びつきである。
He is married to an American lady.
彼はアメリカの婦人と結婚している。
Lucy will definitely get married to the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.
日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Tom and Jane got married last month.
トムとジェーンは先月結婚しました。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.
最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
We were married five years ago today.
五年前の今日、結婚しました。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!
どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
They set the time and place of the wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
We were all present at her wedding.
私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
I am surprised that you should not know of their marriage.
あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
It's been seven years since we got married.
私たちが結婚してから7年になります。
Should he hear of your marriage, he will be furious.
万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
They decided to get married.
彼らは結婚することにした。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I can't believe Tom is getting married.
トムが結婚するなんて信じられない。
It is strange that you should know nothing about her wedding.
あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
This letter says he is going to marry Grace next month.
この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Married to an Italian, she lives in Rome now.
イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
I think Tom and Mary are secretly married.
トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Finally, my sister got engaged.
とうとう私の姉は婚約した。
She has legally divorced her husband.
彼女は夫と正式に離婚した。
You'd best set some money aside for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
She was dressed all in white for the wedding.
彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
How old was she when she got married?
彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
May you have a very happy married life!
あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
He married an actress.
彼は女優と結婚した。
Taro and Hanako are going to get married next spring.
太郎と花子は来春結婚する予定です。
I will never force you to marry him.
あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
They wanted to get married as soon as they could.
彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
He married a very pretty girl.
彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
His parents approve of the engagement.
彼の両親はその婚約に賛成だ。
He married a girl much younger than he.
彼は随分年下の娘さんと結婚した。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
It's already been ten years since we got married.
私たちが結婚してからすでに10年になる。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?
なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.
メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I took it for granted that she would come to our wedding.
彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
At about what age do the Japanese marry?
日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
She got married soon after her graduation from the college.
彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
We are to be married next Sunday.
私達は次の日曜日に結婚する予定です。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?