UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Tom is engaged to Mary's younger sister.トムはメアリーの妹と婚約している。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
She will get married to a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
We married seven years ago.私たちが結婚してから7年になります。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
I'd rather die than marry you!あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
My sister is engaged to him.私の姉は彼と婚約している。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Her beauty drew him on to marry her.彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
My older sister got engaged.私の姉は婚約した。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
He is married with two children.彼は結婚していて2人の子供がある。
It is time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
It is already ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
He married a stewardess.彼はスチュワーデスと結婚した。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
He intended to marry her.彼は彼女と結婚するつもりだった。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
I don't know when she got married.私は彼女がいつ結婚したかわからない。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
She got engaged to him.彼女は彼と婚約した。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
I wonder if they'll get divorced.離婚するんじゃないかしら。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Their divorce came as a complete surprise.彼らの離婚には本当にびっくりした。
He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
She didn't marry the man.彼女はその男と結婚しなかった。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License