The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
We're married.
私たちは結婚している。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
They are unlikely to marry.
彼らは結婚しそうもない。
The wedding was canceled at the last minute.
結婚式は直前に取りやめになった。
Happy is she who marries the son of a dead mother.
親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
Johnny proposed to Alice and she accepted.
ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Her father did nothing but weep at her wedding.
結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
He is related to her by marriage.
彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
By the time you get out of prison, she'll have been married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
He proposed to the young woman.
彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
At about what age do the Japanese marry?
日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
I didn't know she was married.
彼女が結婚しているとは知らなかった。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
If she had married you, she would be happy now.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.
トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
On leaving school, she got married to her classmate.
学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
As far as I know, she's still unmarried.
私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
You had better set some money apart for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
It is true that she'll get married next month.
彼女が来月結婚するのは本当だ。
I want to marry her.
彼女と結婚したい。
She married him for the sake of his family name.
彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
Both of my sisters are not married.
私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
Three years have gone by since we got married.
私達が結婚して3年になる。
I want to marry her.
僕は彼女と結婚したい。
The brothers had a hot dispute on her marriage.
兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Asked to marry him, I was at a loss for words.
結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.
花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
Tom wants to marry Mary.
トムはメアリーと結婚したがっている。
Tom wants to get married.
トムは結婚したがっている。
The woman he married is very beautiful.
彼が結婚した女性はとても美しい。
She married young.
彼女は若くして結婚した。
Mother will never approve of my marriage.
母は決して私の結婚を認めないだろう。
He has become another man since getting married.
彼は結婚してから別人のようになった。
She and I have been married 30 years.
おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
It's about time you got married.
あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
Wedlock is a padlock.
結婚は身の枷。
She got married soon after her graduation from the college.
彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
I wonder if they'll get divorced.
離婚するんじゃないかしら。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
Maybe I will settle down with a woman.
やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
He is related to me by marriage.
彼は結婚して親戚になった。
Why would you marry a woman if you like men?
男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
I wish I had married another man.
別の男性と結婚すればよかったのになあ。
I want to ask them when their big day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
The two fixed on the day for their wedding.
二人は結婚式の日を決めた。
She got married at the age of 25.
彼女は25歳で結婚した。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
It is strange that you should know nothing about her wedding.
あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
The clergyman has married three couples this week.
その牧師は今週3組の結婚式を行った。
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Getting married is a serious matter.
結婚するというのは重大な問題だ。
It is said that Anne will get married in June.
アンは6月に結婚するそうだ。
This letter says he is going to marry Grace next month.
この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
She got married when she was twenty-five.
彼女は25歳で結婚した。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
When did you get married?
いつ結婚したの。
It is three years since my sister got married.
妹が結婚してから3年になる。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.
昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.
何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
My sister is engaged to him.
私の姉は彼と婚約している。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
Being only a student, I can't afford to get married.
一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Their wedding is tomorrow.
彼らの結婚式は明日行われます。
My son is engaged to his secretary.
私の息子は、彼の秘書と婚約している。
Whatever you say, I'll marry her.
君が何と言おうと彼女と結婚する。
They decided to get married.
彼らは結婚することにした。
The rumors about their divorce are getting around.
二人が離婚するという噂が流れている。
She refuses to abandon her career for marriage.
彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
She was a Brown before her she got married.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
She was obliged to marry the old man.
彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
I might as well marry a bird as marry you.
あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
The man she's going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Much as I like you, I will not marry you.
私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.
結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
It's been three years since my younger sister got married.
妹が結婚してから3年になる。
She is not about to get married.
彼女は結婚するのを嫌がっている。
Both of my sisters are married.
私の姉は2人とも結婚している。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
When did you learn of Mary's divorce?
メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Her marriage brought happiness to her parents.
彼女は結婚して両親は幸せだ。
Tom and Mary got married this spring.
トムとメアリーはこの春結婚した。
The wedding will take place at the end of October.
結婚式は十月末に行われる。
It takes time to get over a divorce.
離婚から立ち直るには時間がかかる。
Did he propose marriage to you?
彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
My parents had an arranged marriage.
私の両親はお見合い結婚でした。
The royal wedding was a great spectacle.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
We will have been married for ten years on this day next week.
私達は来週の今日で結婚10年目になります。
He married an actress.
彼は女優と結婚した。
To make a long story short, he married his first love.