Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He married an air hostess. 彼はエアホステスと結婚した。 Maybe I lack the talent for marrying. 私には結婚する才能がないのだろう。 Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 He married the girl contrary to his parents' will. 彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。 I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it. いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。 Tom and Mary got married this spring. トムとメアリーはこの春結婚した。 The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday. 昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。 How did you know that he is married? 彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。 Japanese women get married at 25 on average. 日本の女性は平均25歳で結婚する。 The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. 報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 To make a long story short, he married his first love. 早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。 She promised to marry him. 彼女は彼と結婚すると約束した。 This marriage will be advantageous to his career. この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend. 姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。 The wedding will be held in a 17th century church. その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。 She married a rich merchant. 彼女は金持ちの商人と結婚した。 She has legally divorced her husband. 彼女は夫と正式に離婚した。 He convinced his daughter to not marry Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 At about what age do the Japanese marry? 日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。 My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce. 夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。 He's not the man he was before he got married. 彼は結婚前の彼ではない。 I'm really pleased at the news of your marriage. あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。 Being only a student, I can't afford to get married. 学生の身なのでまだ結婚する気になれない。 Did he propose marriage to you? 彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。 She is going to marry Mr Johnson on June 4. 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 When is the wedding going to take place? 結婚式はいつ行われるのですか。 We were disappointed to hear that she had married him. 彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。 She will be happy when she gets married. 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 It's been thirty years since we got married. 私たちは結婚してから30年になります。 Three years have gone by since we got married. 私達が結婚して3年になる。 We congratulated her on her engagement. 私たちは彼女の婚約を祝った。 It was not until five years later that I heard of his marriage. それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。 She's too young to get married. 彼女は結婚するには若すぎる。 The content of the letter had an interesting effect on my marriage. その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。 It is three years since my sister got married. 妹が結婚してから3年になる。 I didn't marry her because I loved her. 愛すればこそ彼女と結婚しなかった。 A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 I have heard say that she will get married before long. 彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。 Marriage is a serious matter. 結婚は重大な問題だ。 Marriage is a lottery. 結婚は運次第。 He got engaged to my cousin. 彼は私のいとこと婚約した。 We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged. わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。 According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 He came up to Tokyo, and there married her. 彼は上京し、そこで彼女と結婚した。 When did you get married? いつ結婚したの。 They were supposed to have gotten married in May, but they didn't. ふたりは5月に結婚することになっていたが。 Marry first and love will follow. まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。 They plan to get married tomorrow. 彼らは明日結婚するつもりだ。 They made her marry him. 彼女を彼と結婚させた。 He promised to marry her. 彼は彼女と結婚する約束をした。 She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children. 既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。 He intended to marry her. 彼は彼女と結婚するつもりだった。 Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married. 担任の田中先生が結婚した。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 As far as I know, she's still unmarried. 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 She will be happy when she gets engaged. 彼女は婚約したら幸せになるでしょう。 Divorce tends to be associated with a negative image. 離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。 They haven't fixed a date for their marriage yet. 彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。 I take it for granted that they will get married. 二人が結婚するのは当然だと思う。 Let me congratulate you on your engagement. 御婚約おめでとう。 I wonder if she is married. 彼女は結婚しているのだろうか。 The wedding was canceled at the last minute. 結婚式は直前に取りやめになった。 They decided to get married. 彼らは結婚することにした。 I married him against my will. 私は意に反して彼と結婚した。 Three years have passed since we married. 私達が結婚して3年になる。 Do you know how long they have been married? 彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。 George married my sister. ジョージは私の妹と結婚した。 I guess I'm never going to get married. これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。 A married couple should form a union. 結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。 She accepted him her suitor. 彼女はかれに結婚の承諾を与えた。 It's been three years since my sister got married. 姉ちゃんが結婚してから3年が経った。 He had the fortune to marry a nice girl. 彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 Today is my parents' wedding anniversary. 今日は両親の結婚記念日です。 Taro and Hanako are going to get married next spring. 太郎と花子は来春結婚する予定です。 Tom and Mary got married about three years ago. トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。 To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce. 実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。 She has a husband and two daughters. 彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。 They consented to our marriage at last. 彼らはとうとう私達の結婚に同意した。 Nowadays marriage is not necessarily a must for women. 結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。 Finally, my sister got married. とうとう私の姉は結婚した。 She got married to him. 彼女は彼と結婚した。 I want to ask them when their wedding day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 When are you planning to get married? いつ結婚するつもりなの。 The woman he married is very beautiful. 彼が結婚した女性はとても美しい。 He has two daughters, both of whom are married to doctors. 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 She did not marry the man. 彼女はその男とは結婚しなかった。 Hasty marriage seldom succeeds. あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。 I want to marry a girl like her. 彼女のような女性と結婚したいね。 Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father. 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 She'll be getting married next year. 彼女は来年結婚する。 I didn't know if I was coming or going the week before I got married. 結婚する1週間前には途方に暮れたよ。 She decided to marry Tom. 彼女はトムと結婚することに決めた。 I am surprised that you should not know of their marriage. あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。 He divorced his wife last month. 彼は先月妻と離婚した。 It is just a year since I got married. わたしが結婚してからちょうど一年になります。 Maybe I will settle down with a woman. やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。 They have announced their engagement. 2人は婚約を発表した。