The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who cares when she will marry?
彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
He wants to marry my daughter.
彼は私の娘と結婚したがっている。
Marriage is a serious matter.
結婚は重大な問題だ。
It was not until five years later that I heard of his marriage.
それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
She got married soon after her graduation from the college.
彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
Divorce is becoming more common nowadays.
離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
It is three years since my sister got married.
妹が結婚してから3年になる。
She refuses to abandon her career for marriage.
彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.
彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
According to Tom, Jane got married last month.
トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
The news that she had married was a great shock to him.
彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
I had hoped that my mother would live until I got married.
私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
My sister is engaged to him.
私の姉は彼と婚約している。
On graduating from college, she got married.
大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
Is the rumor that Anne will get married to John true?
アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
They decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
She remarried soon.
彼女はすぐに再婚した。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.
結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
He had to part with his secretary because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
He trimmed his beard for the wedding.
彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
My brother married his friend's sister last year.
昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
I might as well marry a bird as marry you.
あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
I'm not about to marry Suzie.
私はスージーと結婚するつもりはない。
He had to part with his secretary when she got married.
彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
Mr. Smith asked Jane to marry him.
スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
She's too young to get married.
彼女は結婚するには若すぎる。
It is true that she'll get married next month.
彼女が来月結婚するのは本当だ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.
私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
He had to let his secretary go because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Jill and John will get married next month.
ジルとジョンは来月結婚する。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
They were supposed to have gotten married in May.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
She was a Bennett before she married.
結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
He convinced his daughter to not marry Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
How old was she when she got married?
彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
They got married last fall.
彼らは昨年の秋結婚した。
I talked her into marrying him.
私は彼女を説得して彼と結婚させた。
She wouldn't have married him if she had known him better.
もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
The rumors about their divorce are getting around.
二人が離婚するという噂が流れている。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
He talked his daughter out of marrying Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
The wedding will take place next spring.
結婚式は来春行われるだろう。
It's already been ten years since we got married.
私たちが結婚してからすでに10年になる。
The woman whom he married is very beautiful.
彼が結婚した女性はとても美しい。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.
いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
They were to have been married last month.
彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
I didn't know she was married.
彼女が結婚しているとは知らなかった。
It's a pity that he can't get married to her.
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
She ended up getting married to him.
彼女は結局彼と結婚することになった。
He proposed to Miss Lee and she accepted.
彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
I married him against my will.
私は意に反して彼と結婚した。
I will never force you to marry him.
あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
She has a husband and two daughters.
彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
He intended to marry her.
彼は彼女と結婚するつもりだった。
She got married when she was twenty-five.
彼女は25歳で結婚した。
She married a rich man.
彼女は金持ちと結婚した。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.
現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
She was a Brown before her she got married.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
Divorce rates might reach a plateau soon.
離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
He got married at 22.
彼は二十二歳で結婚した。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
She is dependent on her parents even after her marriage.
彼女は結婚後でも両親に頼っている。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.
ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
To tell the truth, that actor is married.
実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?