UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
She isn't married.彼女は結婚していません。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
It is already ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
She wanted to get married immediately.彼女はすぐに結婚したかった。
Tom wants to marry Mary.トムはメアリーと結婚したがっている。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
My older sister got engaged.私の姉は婚約した。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
My sister married a doctor.私の妹は医者と結婚した。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のとき結婚した。
They got married.二人は結婚した。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
He is married with two children.彼は結婚していて2人の子供がある。
I want to marry you.結婚しましょう。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
There's no way she'll ever marry Sato.彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
She has married nobody.彼女は誰とも結婚しなかった。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
She is disposed to get married.彼女は結婚したい気がしている。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
Tom wants to get married.トムは結婚したがっている。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
They intend to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
Jill and John will get married next month.ジルとジョンは来月結婚する。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License