UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
Mr Smith proposed marriage to Jane.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
She and I have been married 30 years.おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
She divorced her husband.彼女は夫と離婚した。
She didn't marry the man.彼女はその男と結婚しなかった。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
Let me congratulate you on your marriage.結婚おめでとう。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
She was a Bennett before she married.結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
She got married to him.彼女は彼と結婚した。
The Catholic Church is opposed to divorce.カトリック教会は離婚に反対している。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
She wanted to get a divorce.彼女は離婚したがっていた。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
No. I went to Guam once on my honeymoon.いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のときに結婚した。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
I thought you wanted a divorce.あなたは離婚したいのだと思っていました。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
I'm against the marriage.私はその結婚には反対だ。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
I wonder if they'll get divorced.離婚するんじゃないかしら。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
I'm going to propose to her.彼女に求婚するつもりだ。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
My sister married a doctor.私の妹は医者と結婚した。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
They are to be married in June.彼らは6月に結婚することになっています。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
He asked her to marry him, which proposal she refused.彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License