UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I talked her into marrying him.私は彼女を説得して彼と結婚させた。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
She married a rich old man.彼女は金持ちの老人と結婚した。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
I want to marry you.結婚しましょう。
The marriage must be reported in a document in Japan.日本では結婚は文章で届けなければならない。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
She refused his proposal.彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
Tom wants to get married.トムは結婚したがっている。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
She married young.彼女は若くして結婚した。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
They already got married.彼らは既に結婚していた。
Did he propose to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
She's not the marrying type.彼女は結婚するタイプではない。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
You never told me that you were married.結婚してるなんていわなかったじゃない。
I wish I had got married to her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
I think Tom and Mary are secretly married.トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
She was a Brown before her she got married.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License