The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I discouraged him from marrying me.
私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
They intend to marry tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
Marriage is a lottery.
結婚は運次第。
I'm getting married next Sunday.
今度の日曜日に結婚するんです。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
They already got married.
彼らは既に結婚していた。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
She is already married.
彼女はもう既に結婚しています。
I wish I had married her.
彼女と結婚していたらよかったのになあ。
I want to marry her.
僕は彼女と結婚したい。
On leaving school, she got married to her classmate.
学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
He had to part with his secretary when she got married.
彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
He is married with two children.
彼は既婚者で二人の子持ちだ。
I got married 8 years ago.
私は8年前に結婚しました。
He divorced his wife last month.
彼は先月奥さんと離婚した。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
My sister got married in her teens.
私の妹は10代で結婚した。
The girl dressed in white is his fiancee.
白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
It is thirty years since we married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
Are you married or are you single?
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
The news that she had married was a great shock to him.
彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
He persuaded his wife not to divorce him.
彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Their expenses for the wedding were considerable.
彼らの結婚費用は相当なものだった。
They decided to marry.
彼らは結婚することにした。
My mother got married at the age of twenty.
私の母は20歳のとき結婚した。
You had better set some money apart for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
It takes time to get over a divorce.
離婚から立ち直るには時間がかかる。
As far as I know, she's still unmarried.
私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
She's too young to get married.
彼女は結婚するには若すぎる。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!
どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
They have announced their engagement.
2人は婚約を発表した。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?
なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
In marriage there should be equal give and take.
結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
Marriage is a serious matter.
結婚は重大な問題だ。
He is married with two children.
彼は結婚していて2人の子供がある。
They will get married next month.
彼らは来月結婚するだろう。
She and I have been married 30 years.
おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
Her marriage brought happiness to her parents.
彼女は結婚して両親は幸せだ。
My parents gave me a house when we got married.
結婚したとき、両親が家をくれました。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I hope to marry her.
彼女は結婚したいと思っています。
We were married five years ago today.
五年前の今日、結婚しました。
She has not yet accepted his proposal.
彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
Tom got engaged to Mary.
トムはメアリーと婚約した。
I want to marry a girl like her.
彼女のような女性と結婚したいね。
Whoever wants to marry her must first convince her father.
彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
He married a girl much younger than he.
彼は随分年下の娘さんと結婚した。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
When did the wedding take place?
結婚式はいつ行われましたか。
Never have I dreamed of marrying you.
あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
She is getting married this fall.
彼女はこの秋結婚します。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.
トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
He was married and settled down.
彼は結婚して身をかためた。
I might as well die as marry such a man.
そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Her older daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
Hasty marriage seldom succeeds.
あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
Divorce rates might reach a plateau soon.
離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
It is today that Ken gets married.
ケンが結婚する日は今日です。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
There's no way she'll ever marry Sato.
彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
I congratulate you on your engagement.
ご婚約おめでとうございます。
I am getting married to the most beautiful girl in town.
実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.
姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
It's about time you got married.
君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
Misako married a Canadian last June.
ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
He proposed to the young woman.
彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
She married young.
彼女は若くして結婚した。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!
今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
I want to ask them when their big day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
They got married and settled near Boston.
彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
I'm not about to marry Suzie.
私はスージーと結婚するつもりはない。
I think she will divorce him.
離婚するんじゃないかしら。
I'm going to propose to her.
彼女に求婚するつもりだ。
Her older sister got married last month.
彼女の姉は先月結婚した。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Same-sex marriage is legal here.
この地域では同性婚が認められている。
We just got married, and this is our honeymoon.
結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.
彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
She is too young to marry.
彼女は結婚するには若すぎる。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
The majority of people marry sooner or later.
大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Janet and Bill are going to get hitched in June.
ジャネットとビルは6月に結婚する。
To make a long story short, we married.
簡単に言うと、私達は結婚した。
He married an actress.
彼は女優と結婚した。
My father got married in his twenties.
私の父親は20代で結婚した。
It is twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
She remarried soon.
彼女はすぐに再婚した。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.