UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
When are you going to get married?いつ結婚するの?
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
I married eight years ago.私は8年前に結婚しました。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
I wonder if she is married.彼女は結婚しているのだろうか。
We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
She decided to get married to Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
The marriage must be reported in a document in Japan.日本では結婚は文章で届けなければならない。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
I would rather divorce him.どちらかといえば彼とは離婚したい。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
She got engaged to him.彼女は彼と婚約した。
It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
I don't want to get married too early.私はあまり早く結婚したくない。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Tom got married at 26.トムは26歳で結婚した。
She married her classmate.彼女はクラスメートと結婚した。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
She and I have been married 30 years.おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
They are unlikely to marry.彼らは結婚しそうもない。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
Tom got married when he was 30 years old.トムは30歳で結婚した。
My sister married a doctor.私の妹は医者と結婚した。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
Maybe I lack the talent for marrying.私には結婚する才能がないのだろう。
Is she married?彼女は結婚していますか。
She is already married.彼女はもう既に結婚しています。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
The woman he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
She was a Brown before her she got married.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
They fell in love, and in due course they were married.彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
My older sister got engaged.私の姉は婚約した。
When they said they were going to get married, it blew my mind.彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License