UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
They got married only recently.彼らが結婚したのは最近だ。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
They already got married.彼らは既に結婚していた。
We're married.私たちは結婚している。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
He and she got married three years ago.彼と彼女は3年前に結婚した。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
Jill and John will get married next month.ジルとジョンは来月結婚する。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
I made up my mind to marry her.私は彼女と結婚することに決めた。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
She is not eligible for marriage.彼女は、結婚の資格はない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Is she married?彼女は結婚していますか。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
It is already ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
Her suitors were all after her money.彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
It is today that Ken gets married.ケンが結婚する日は今日です。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
Let's get married.結婚しましょう。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
What age was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
They intend to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
He married for money.彼は金に目がくらんで結婚した。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Marriage is the tomb of life.結婚は人生の墓場。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
She was a Bennett before she married.結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
Tom is engaged to Ruth.トムとルースは婚約している。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
I am married and have two children.私は結婚していて子どもが二人いる。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
I will be able to marry her.彼女と結婚できるだろう。
It takes time to heal from a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
Who cares when she will marry?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License