The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had to let his secretary go because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
I have two sisters, both of whom are married.
私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
Where is the wedding to be?
結婚式はどこで行われるのですか。
Lucy will definitely get married to the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.
私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
She will be happy when she gets engaged.
彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.
彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
The wedding was held last week.
その結婚式は先週行われた。
He pledged to marry me when he returned home.
彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
I married him against my will.
私は意に反して彼と結婚した。
She's not the woman she was before she got married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.
最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
She decided to marry him.
彼女は彼と結婚することに決めた。
They plan to get married tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.
彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
She married her classmate.
彼女はクラスメートと結婚した。
We are dating with a view to marriage.
私たちは結婚を前提として交際しています。
If only he would marry me!
彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
The royal wedding was a great spectacle.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
Really? I thought she'd be the last person to get married.
へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
She married a rich man.
彼女はお金持ちと結婚した。
Oh that I had never married.
結婚なんてしなければよかった。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Six months later we were married.
6ヶ月後私たちは結婚した。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.
The news that she got divorced was a big surprise.
彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
Is she married?
彼女は結婚していますか。
Both of my sisters are not married.
私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
I asked her to marry me and she accepted.
彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
I hope that your parents will allow us to marry.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
He married a girl of his own choice.
彼は自分の選んだ女人と結婚した。
Happy anniversary!
結婚記念日おめでとう。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.
イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
Hollywood marriages rarely last.
ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
She was a Brown before her marriage.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
Janet and Bill are going to get hitched in June.
ジャネットとビルは6月に結婚する。
I take it for granted that they will get married.
二人が結婚するのは当然だと思う。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
She won't agree to a divorce.
彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.