UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
Tom got engaged to Mary.トムはメアリーと婚約した。
She gave her assent to the match.彼女はその結婚に同意した。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
They split up after a year of marriage.結婚して一年で別れてしまった。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
He's not the man he was before he got married.彼は結婚前の彼ではない。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
They got married of late.彼らは最近結婚した。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
She has married nobody.彼女は誰とも結婚しなかった。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
He is married with two children.彼は結婚していて2人の子供がある。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
Shinya married a pretty girl.慎也はかわいい女の子と結婚した。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
They got married.二人は結婚した。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
She yielded in his proposal.彼女は彼の求婚に負けた。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
Tom and Mary went to the moon for their honeymoon.トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
She was a Bennett before she married.結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
They will get married in due course.彼らはやがて結婚するだろう。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
She is disposed to get married.彼女は結婚したい気がしている。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
When are you planning to get married?いつ結婚するつもりなの。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
Tom is engaged to Mary's younger sister.トムはメアリーの妹と婚約している。
I'm married.私は結婚しています。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License