The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
Same-sex marriage is legal here.
この国では同性婚が合法化されている。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.
きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."
「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーは去年の春に結婚した。
She married Hiroshi against her will.
彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Tom has been married to Mary for just over three years.
トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
My brother married his friend's sister last year.
昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
He had to part with his secretary because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
It's rumored that they are going to get married.
彼らはもうじき結婚すると噂されている。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.
ジルとジョンは来月結婚する。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
She didn't marry him of her own will.
彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
Do you know how long they have been married?
彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
They decided on the date and location of their wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Tom and Mary got married this spring.
トムとメアリーはこの春結婚した。
She is already married.
彼女はもう既に結婚しています。
To tell the truth, we got married last year.
実を言うと、私達は昨年結婚しました。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.
結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.
我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
I have broken off our engagement.
私は婚約を解消しました。
I hope to marry her.
彼女は結婚したいと思っています。
They decided to marry.
彼らは結婚することにした。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.