Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were supposed to have gotten married in May. ふたりは5月に結婚することになっていたが。 There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger. 日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。 I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free! 今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた! They will get married in due course. 彼らはやがて結婚するだろう。 Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married. 担任の田中先生が結婚した。 To make a long story short, we married. 簡単に言うと、私達は結婚した。 She filed a suit for divorce against him. 彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。 His second son married and settled down. 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 Her suitors were all after her money. 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 I'm headed for my sister's wedding. 姉の結婚式に行く途中なの。 The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected. サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。 In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time. 我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。 For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother. まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。 Both of my brothers are married. 私の兄は2人とも結婚している。 If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it? 奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。 They have announced their engagement. 2人は婚約を発表した。 I have half a mind to marry her. 彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。 The wedding will be held in a 17th century church. その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。 When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?" 彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。 The church is decorated with flowers for the wedding. 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 Their divorce is much talked about in their neighborhood. 彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。 George married my sister. ジョージは私の妹と結婚した。 It is thirty years since we married. 僕たちは、結婚してから30年になります。 Masaru gets married today. マサルは今日結婚する。 He married a stewardess. 彼はスチュワーデスと結婚した。 He that marries for wealth sells his liberty. 財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。 Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 We congratulated her on her engagement. 私たちは彼女の婚約を祝った。 Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice. 今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。 He cannot afford to marry. 彼には結婚するゆとりはない。 She broke off her engagement in a fit of anger. 彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。 I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon. 彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。 My father got married in his twenties. 私の父は20代で結婚しました。 If she had married you, she would be happy now. あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 I'd love to marry you, but my family won't let me. 君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。 They lived together for two years before they got married. 二人は結婚する前に二年間同棲した。 There is no question that he will marry her. 彼が彼女と結婚することは間違いない。 My sister will marry early next year. 妹は来年早々に結婚します。 I asked her to marry me and she accepted. 彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。 Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district. 彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。 When is the wedding going to take place? 結婚式はいつ行われるのですか。 Falling in love is one thing; getting married is another. 恋愛と結婚は別だ。 We are to be married next Sunday. 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 She is going to have an international marriage. 彼女は国際結婚をするつもりです。 We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. 私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。 Lucy will definitely get married to the pop singer. ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 When did she get married? 彼女はいつ結婚したのですか。 Tom married an older woman. トムは年上の女性と結婚した。 This marriage will be advantageous to his career. この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。 The experiment was made on a hundred unmarried males. その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。 Being only a student, I can't afford to get married. 一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。 When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 She is already married. 彼女はもう既に結婚しています。 She got married last year. 彼女は去年結婚した。 She will get married to a rich man. 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 You're too young to marry. あなたは結婚するには若すぎますよ。 Both of my sisters are not married. 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 Tom and Mary went to the moon for their honeymoon. トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。 It's quite natural that you should think about marriage. あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。 He talked his daughter out of marrying Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 It won't be long before they get married. 間もなく彼らは結婚します。 These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing. 最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。 He married directly after he left the university. 彼は大学を出るとすぐに結婚した。 She won't agree to a divorce. 彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。 Jane is to be married next month. ジェーンは来月結婚することになっている。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこであるのですか。 Better be still single than ill married. 結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。 Set some money apart for marrying. 結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。 How did you know that he is married? 彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。 He did not consent to his daughter's marriage. 彼は娘の結婚に同意しなかった。 The story is that Mary wants a divorce. メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。 Tom and Mary got married last year in the spring. トムとメアリーは去年の春に結婚した。 She wanted to get married immediately. 彼女はすぐに結婚したかった。 My father didn't allow me to marry him. 父は私が彼と結婚することを許さなかった。 I wonder if she is married. 彼女は結婚しているのだろうか。 The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。 Do you regret the fact that you married me? 私と結婚したこと後悔してない? In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 Had you met her aunt before you married May? メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。 She is too young to marry. 彼女は結婚するには若すぎる。 She has married nobody. 彼女は誰とも結婚しなかった。 The rumor is going around that the actress is going to get a divorce. その女優が離婚するといううわさが広まっている。 Tom got married at 26. トムは26歳で結婚した。 On graduating from college, she got married. 大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。 My sister got married in her teens. 私の妹は10代で結婚した。 I gave a speech at the wedding yesterday. 私は昨日、結婚式でスピーチをしました。 She decided to get married to Tom. 彼女はトムと結婚することに決めた。 In our culture, you cannot be married to two women at the same time. 我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。 Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife? なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。 The royal wedding was a magnificent occasion. その王室の結婚式は壮大な祭典であった。 Better be half hanged than ill wed. 悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。 He was unable to completely give up on his hopes of marrying her. 彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。 It's in the air that they may get married. あの2人が結婚するらしいという噂だ。 I wish I had married her. 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 My older sister got engaged. 私の姉は婚約した。 The wedding will take place next spring. 結婚式は来春行われるだろう。 Jim's parents agreed to his marriage with Susan. ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 She married a rich man. 彼女は金持ちと結婚した。 He married a girl of his own choice. 彼は自分の選んだ女人と結婚した。 He's not the man he was before he got married. 彼は結婚前の彼ではない。