UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
They got married only recently.彼らが結婚したのは最近だ。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
She will get married to a rich man.彼女は富豪と結婚する。
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
It's been ten years since they were married.彼らが結婚してから10年になる。
She married a rich old man.彼女は金持ちの老人と結婚した。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
She was a Bennett before she married.結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
She was a Brown before her marriage.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
My sister is engaged to him.私の姉は彼と婚約している。
She gave her assent to the match.彼女はその結婚に同意した。
If only I had married another man.別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
I didn't know she was married.彼女が結婚しているとは知らなかった。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
When are you planning to get married?いつ結婚するつもりなの。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
When are you going to say, I do?いつ結婚するの?
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
She is already married.彼女はもう既に結婚しています。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
Their divorce came as a complete surprise.彼らの離婚には本当にびっくりした。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He married a stewardess.彼はスチュワーデスと結婚した。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
She had a happy marriage with a teacher in September.彼女は9月にとある教師と結婚した。
I'm against the marriage.私はその結婚には反対だ。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
When did she get married?彼女はいつ結婚したのですか。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
Did he propose to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License