Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One of my cousins is married to a novelist. 私のいとこのひとりは小説家と結婚している。 On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 She decided on marrying Tom. 彼女はトムと結婚することに決めた。 No doubt she loves him, but she won't marry him. 確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。 It is today that Ken gets married. ケンが結婚する日は今日です。 They lived together for two years before they got married. 二人は結婚する前に二年間同棲した。 She decided to marry Tom. 彼女はトムと結婚することに決めた。 What age was she when she got married? 彼女が結婚したのはいくつの時ですか。 She was obliged to marry the old man. 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it? 奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。 I wonder if she is married. 彼女は結婚したのかしら。 The newly married couple walked hand in hand. その新婚夫婦は手をつないで歩いた。 Tom and Jane got married last month. トムとジェーンは先月結婚しました。 She and I have been married 30 years. おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。 I'm not about to marry Suzie. 私はスージーと結婚するつもりはない。 Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple. 結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。 She did not marry the man. 彼女はその男とは結婚しなかった。 We just got married, and this is our honeymoon. 結婚したばかりで、これは新婚旅行です。 I want to marry a girl like her. 彼女のような女性と結婚したいね。 Divorce is becoming more common nowadays. 離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。 We are to be married next Sunday. 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 Marry me. 私と結婚して。 My father bought this house for us when we got married. 私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。 The Catholic Church is opposed to divorce. カトリック教会は離婚に反対している。 Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 He wants to marry my daughter. 彼は私の娘と結婚したがっている。 They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad. 彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。 It's a pity that he can't get married to her. 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 Is the rumor that Anne will get married to John true? アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。 Her fiancé gave her a very big ring. 彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。 They announced the engagement of their daughter. 彼らは娘の結婚をひろうした。 I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. 新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。 The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married. 本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。 My sister is engaged to him. 私の姉は彼と婚約している。 She remarried soon. 彼女はすぐに再婚した。 I tried to talk a friend of mine out of getting married. 私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。 Marriages are made in heaven and consummated on earth. 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily. これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。 When is the wedding going to take place? 結婚式はいつ行われるのですか。 Whatever you say, I'll marry her. 君が何と言おうと彼女と結婚する。 Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married. 担任の田中先生が結婚した。 She is going to marry Mr Johnson on June 4. 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 He decided to marry her. 彼は彼女と結婚することに決めた。 He asked her to marry him and she accepted his proposal. 彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。 I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free! 今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた! I'm surprised that you don't know about their marriage. あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。 Shinya married a pretty girl. 慎也はかわいい女の子と結婚した。 Tom got married to an older woman. トムは年上の女性と結婚した。 Will you marry me? 結婚してくれませんか。 Tom was unmarried. トムは未婚だった。 Are you seriously thinking about getting a divorce? 本気で離婚を考えているんですか? Have you been invited to their wedding? 彼らの結婚式に招待されていますか。 I have half a mind to marry her. 彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。 She married Tom last month. 彼女は先月トムと結婚した。 This letter says he is going to marry Grace next month. この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 I'm sure you were surprised to hear of my marriage. きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。 I think she will divorce him. 離婚するんじゃないかしら。 I made up my mind to get married to Margaret. マーガレットと結婚する決意をしました。 We are busy preparing for our wedding and honeymoon. 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 Are you still planning to marry Tom? あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの? Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district. 彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。 My father got married in his twenties. 私の父親は20代で結婚した。 Tom and Mary went to the moon for their honeymoon. トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。 When they said they were going to get married, it blew my mind. 彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。 They set the time and place of the wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 He embarked on his marriage with many hopes and fears. 彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。 She is getting married this fall. 彼女はこの秋結婚します。 Tom married an older woman. トムは年上の女性と結婚した。 The actress said that she was engaged to a banker. その女優は銀行家と婚約したといった。 Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 He had the fortune to marry a nice girl. 彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。 She accepted his hand in marriage. 彼女は彼の求婚に応じた。 If he could hear of your marriage, he will be very surprised. 万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。 She got married soon after her graduation from the college. 彼女は大学卒業後まもなく結婚した。 She filed a suit for divorce against him. 彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。 We will get married in June. 私たちは6月に結婚するつもりです。 The two fixed on the day for their wedding. 二人は結婚式の日を決めた。 She is engaged to a rich man. 彼女はある金持ちの男と婚約している。 We married seven years ago. 私たちが結婚してから7年になります。 She made a wonderful speech at her friend's wedding reception. 彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。 She is not the woman she was before she married. 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 I'm really pleased at the news of your marriage. あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。 Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil. 現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。 They let her marry him. 彼らは彼女を彼と結婚させてやった。 Marriage proposals flooded in. 結婚の申し込みが殺到した。 She isn't married. 彼女は結婚していません。 There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 Her marriage brought happiness to her parents. 彼女は結婚して両親は幸せだ。 Do you regret the fact that you married me? 私と結婚したこと後悔してない? How long have you and Jane been married? あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。 I can't believe Tom is getting married. トムが結婚するなんて信じられない。 He was unable to completely give up on his hopes of marrying her. 彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。 Marry in haste, and repent at leisure. あわてて結婚、ゆっくり後悔。 He had to let his secretary go because she got married. 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children. 離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。 His second son married and settled down. 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 She married an ichthyologist. 彼女は魚類学者と結婚した。 The majority of people marry sooner or later. 大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。 I'm getting married next Sunday. 今度の日曜日に結婚するんです。