Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is not the man he was before he married. | 彼は結婚前の彼ではない。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| They fell in love, and in due course they were married. | 彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。 | |
| Their wedding will be tomorrow. | 彼らの結婚式は明日行われます。 | |
| The girl dressed in white is his fiancee. | 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 | |
| He had to part with his secretary because she got married. | 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 | |
| He married a girl of his own choice. | 彼は自分の選んだ女人と結婚した。 | |
| He has two daughters, both of whom are married to doctors. | 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 | |
| He is pussyfooting around on our marriage. | 彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。 | |
| We were all present at her wedding. | 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 | |
| Their marriage broke up last year. | 彼らの結婚生活は去年破たんした。 | |
| I was invited to their wedding. | 彼らの結婚式に招待された。 | |
| I won't divorce you unless you give me a legitimate reason. | ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。 | |
| Tom is engaged to Mary's younger sister. | トムはメアリーの妹と婚約している。 | |
| Nancy knows better than to marry Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| I have a daughter who's married to a Frenchman. | フランス人と結婚した娘がいます。 | |
| You're too young to marry. | あなたは結婚するには若すぎますよ。 | |
| I hope to marry her. | 私は彼女と結婚したいと思っています。 | |
| By the time you get out of prison, she'll have been married. | 君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。 | |
| He was married to her sister. | 彼は彼女の妹と結婚した。 | |
| Tom put off his wedding because of a traffic accident. | トムは交通事故のために結婚式を延期した。 | |
| She married a bank clerk. | 彼女は銀行員と結婚した。 | |
| They have been married two years. | 彼らは結婚して二年になる。 | |
| Whoever wants to marry her must first convince her father. | 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 | |
| I won't divorce you unless you give me a good reason. | ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。 | |
| To my surprise, he got married to a very beautiful actress. | 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。 | |
| Is she married? | 彼女は結婚していますか。 | |
| She wanted to get married immediately. | 彼女はすぐに結婚したかった。 | |
| Tom married an older woman. | トムは年上の女性と結婚した。 | |
| We were all present at her wedding. | 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 | |
| Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce. | 新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。 | |
| She turned down his proposal. | 彼女は彼の求婚を断った。 | |
| She married him. | 彼女は彼と結婚した。 | |
| My sister will marry early next year. | 妹は来年早々に結婚します。 | |
| The woman whom he married is very beautiful. | 彼が結婚した女性はとても美しい。 | |
| Tom was surprised to hear Mary had gotten married. | メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。 | |
| Mr. Smith asked Jane to marry him. | スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 | |
| Do you know how long they have been married? | 彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。 | |
| Tim settled down after he got married. | ティムは結婚してから落ち着いた。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| He married a pretty girl. | 彼はかわいい女の子と結婚した。 | |
| Johnny proposed to Alice and she accepted. | ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。 | |
| From the way they talked, I presumed they were married. | 彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。 | |
| Tom got married at 26. | トムは26歳で結婚した。 | |
| We will have been married for ten years on this day next week. | 私達は来週の今日で結婚10年目になります。 | |
| They decided to get married. | 彼らは結婚することにした。 | |
| If she had married you, she would be happy now. | あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 | |
| Will you marry me? | 僕と結婚してくれますか。 | |
| People under 18 cannot marry. | 18歳未満の方は結婚することができません。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| To make a long story short, we married. | 簡単に言うと、私達は結婚した。 | |
| Jane married young. | ジェインは若くして結婚した。 | |
| I've heard that Mary wants a divorce. | メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。 | |
| She plans to marry a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| As far as I know, she's still unmarried. | 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 | |
| Same-sex couples should be able to get married. | 同性のカップルも結婚できるべきだ。 | |
| If he could hear of your marriage, he will be very surprised. | 万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| There is a rumor that she got married. | 彼女が結婚したといううわさがある。 | |
| Misako married a Canadian last June. | ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 | |
| We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party. | 従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。 | |
| The girl who Brown married is a nurse. | ブラウンの結婚した相手は看護婦です。 | |
| No doubt she loves him, but she won't marry him. | 確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。 | |
| I thought you wanted Tom to marry you. | あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。 | |
| I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it. | いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。 | |
| It's been three years since my younger sister got married. | 妹が結婚してから3年になる。 | |
| Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| I want to ask them when their wedding day is. | 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 | |
| He's very rigid in his ideas on marriage. | 結婚についての考え方について彼はとても厳格である。 | |
| Where is the wedding to be? | 結婚式はどこであるのですか。 | |
| I had known her for ten years when I married her. | 彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。 | |
| It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce. | その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。 | |
| When did she get married? | 彼女はいつ結婚したのですか。 | |
| We are dating with a view to marriage. | 私たちは結婚を前提として交際しています。 | |
| The wedding will take place next spring. | 結婚式は来春行われるだろう。 | |
| I'm not about to marry Suzie. | 私はスージーと結婚するつもりはない。 | |
| When will you get married? | いつ結婚するの? | |
| Tom and Mary got married about three years ago. | トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。 | |
| Are you married or are you single? | ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。 | |
| She accepted his hand in marriage. | 彼女は彼の求婚に応じた。 | |
| He is engaged to my younger sister. | 彼は私の妹と婚約している。 | |
| You had better set some money apart for your wedding. | あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married. | 一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。 | |
| He married his daughter to a rich man. | 彼は娘を金持ちと結婚させた。 | |
| Being only a student, I can't afford to get married. | 学生の身なのでまだ結婚する気になれない。 | |
| Happy wedding anniversary. | 結婚記念日おめでとう。 | |
| It's been three years since we got married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| I take it for granted that they will get married. | 二人が結婚するのは当然だと思う。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われるだろう。 | |
| He had a child even though he wasn't married. | 彼は未婚だけど子供がいた。 | |
| There was a big reception after the wedding. | 結婚式の後で盛大な披露宴が催された。 | |
| The story is that Mary wants a divorce. | メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。 | |
| Divorce tends to be associated with a negative image. | 離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。 | |
| They say that she'll get married soon. | 彼女はもうすぐ結婚するそうだ。 | |
| She got married at the age of 25. | 彼女は25歳で結婚した。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| How long do you think they have been married? | 彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。 | |
| Finally, my sister got married. | とうとう私の姉は結婚した。 | |