Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As far as I know, she's still unmarried. 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 He married an air hostess. 彼はエアホステスと結婚した。 The marriage must be reported in a document in Japan. 日本では結婚は文章で届けなければならない。 The church is decorated with flowers for the wedding. 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 I hope to marry her. 彼女は結婚したいと思っています。 When will her wedding be held? 彼女の結婚式はいつですか。 I made up my mind to get married to Margaret. マーガレットと結婚する決意をしました。 I gave a speech at the wedding yesterday. 私は昨日、結婚式でスピーチをしました。 The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married. 本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。 The priest blessed the marriage of the happy couple. 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 On March 15 we will have been married for 20 years. 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 Six months later we were married. 6ヶ月後私たちは結婚した。 I'm not about to marry Suzie. 私はスージーと結婚するつもりはない。 Tom got married at 26. トムは26歳で結婚した。 He proposed to Miss Lee and she accepted. 彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。 He was married to her sister. 彼は彼女の妹と結婚した。 We are to get married in June. 私たちは6月に結婚することになっています。 Her marriage brought happiness to her parents. 彼女は結婚して両親は幸せだ。 But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day. しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。 The critical period in matrimony is breakfast time. 結婚の危険な時期は朝食の時である。 If he could hear of your marriage, he will be very surprised. 万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。 He cannot afford to marry. 彼には結婚するゆとりはない。 The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected. サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。 Tom got married to an older woman. トムは年上の女性と結婚した。 It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 Tom and Mary had an arranged marriage. トムとメアリーはお見合いで結婚した。 Johnny proposed to Alice and she accepted. ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。 According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married. 君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。 Mr Smith proposed marriage to Jane. スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 Everyone opposed it, but they got married all the same. 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 Finally, my sister got engaged. とうとう私の姉は婚約した。 He married his daughter to a rich man. 彼は娘を金持ちと結婚させた。 I didn't marry her because I loved her. 愛すればこそ彼女と結婚しなかった。 He got married when he was twenty-two years old. 彼は二十二歳で結婚した。 It's quite natural that you should think about marriage. あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。 How long do you think they have been married? 彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 He married a rich girl. 彼は金持ちの娘と結婚した。 My sister married a doctor. 私の妹は医者と結婚した。 Married to an Italian, she lives in Rome now. イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。 He is unmarried. 彼は結婚してないです。 It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children. 離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。 We congratulated her on her engagement. 私たちは彼女の婚約を祝った。 Never have I dreamed of marrying you. あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。 There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger. 日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。 She was a Brown before her marriage. 彼女は結婚前はブラウン家の人であった。 It is not you but her that he wants to marry. 彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。 When will you get married? いつ結婚するの? You'd best set some money aside for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 We were disappointed to hear that she had married him. 彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。 She has married nobody. 彼女は誰とも結婚しなかった。 It's a pity that he can't marry her. 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 I asked her to marry me and she accepted. 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 She is engaged to a rich man. 彼女はある金持ちの男と婚約している。 Marry first and love will follow. まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。 He married a girl that he chose for himself. 彼は自分が選らんだ少女と結婚します。 I want to marry a girl like her. 彼女のような女性と結婚したいね。 Being only a student, I can't afford to get married. 学生の身なのでまだ結婚する気になれない。 Better be still single than ill married. 結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。 I think she will divorce him. 離婚するんじゃないかしら。 Will you marry me? 私と結婚してくれませんか。 It won't be long before they get married. 間もなく彼らは結婚します。 It's been three years since my sister got married. 姉ちゃんが結婚してから3年が経った。 Is the rumor that Anne will get married to John true? アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。 At long last he made up his mind to propose to her. やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。 Marry in haste, and repent at leisure. あわてて結婚、ゆっくり後悔。 By the time you get out of prison, she'll be married. 君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。 Who cares when she gets married? 彼女がいつ結婚しようとかまうものか。 I won't be getting married this year. In fact, I may never get married. 今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。 He is pussyfooting around on our marriage. 彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。 He's not the man he was before he got married. 彼は結婚前の彼ではない。 He got married at 22. 彼は二十二で結婚した。 Language is a fundamental problem of international marriage. 言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。 They got married last fall. 彼らは昨年の秋結婚した。 I'm headed for my sister's wedding. 姉の結婚式に行く途中なの。 My brother married his friend's sister last year. 昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。 Her fiancé gave her a very big ring. 彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。 He convinced his daughter not to marry Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 When they had their first baby, they had been married for 10 years. 最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。 He married for money. 彼は金に目がくらんで結婚した。 He married my sister. 彼は私の姉と結婚した。 He had to let his secretary go because she got married. 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 We are to be married next Sunday. 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 They split up after a year of marriage. 結婚して一年で別れてしまった。 I talked her into marrying him. 私は彼女を説得して彼と結婚させた。 Anna married without the knowledge of her parents. アナは、親が知らないうちに結婚した。 I hope that your parents will allow us to marry. あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 Tom put off his wedding because of a traffic accident. トムは交通事故のために結婚式を延期した。 Their expenses for the wedding were considerable. 彼らの結婚費用は相当なものだった。 It is thirty years since we married. 私たちは結婚してから30年になります。 There is a rumor that she got married. 彼女が結婚したといううわさがある。 They decided to get married. 彼らは結婚することにした。 I guess I'm never going to get married. これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。 Today is my parents' wedding anniversary. 今日は両親の結婚記念日です。 You call that a marriage? 結婚が聞いてあきれる! She was a Smith before she got married. 彼女は結婚前スミス姓だった。 I want to marry her. 僕は彼女と結婚したい。