UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
The marriage must be reported in a document in Japan.日本では結婚は文章で届けなければならない。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
My father got married in his twenties.私の父親は20代で結婚した。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
She got married last year.彼女は去年結婚した。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
My sister is married.私の姉は結婚しています。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I'm married.私は結婚しています。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
Three years have passed since we married.私達が結婚して3年になる。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
When are you going to say, I do?いつ結婚するの?
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
I want to marry you.結婚しましょう。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
When are you going to get married?いつ結婚するの?
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
Tom and Mary got married three years ago.トムとメアリーは3年前に結婚した。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
She has married nobody.彼女は誰とも結婚しなかった。
There's no way she'll ever marry Sato.彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
When will you get married?いつ結婚するの?
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License