The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Getting married is a serious matter.
結婚するというのは重大な問題だ。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.
その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
She must have been over thirty when she got married.
彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
He's not the man he was before he got married.
彼は結婚前の彼ではない。
They married on Christmas Eve.
彼らはクリスマスイヴに結婚した。
My sister will marry early next year.
妹は来年早々に結婚します。
I want to ask them when their big day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
When are you planning to get married?
いつ結婚するつもりなの。
He married Ann.
彼はアンと結婚した。
I think I'd like to marry her.
彼女と結婚したいと思っています。
She won't agree to a divorce.
彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
I will never force you to marry him.
あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
She married him last year.
彼女は去年彼と結婚した。
She got married at the age of seventeen.
彼女は17歳の時に結婚した。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.
誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
The majority of people marry sooner or later.
大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
I thought you wanted Tom to marry you.
あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
We were married five years ago today.
五年前の今日、結婚しました。
He proposed to Miss Lee and she accepted.
彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
At the end of March we'll marry.
3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
It's been three years since my younger sister got married.
妹が結婚してから3年になる。
He made a speech at the wedding feast.
彼は結婚披露宴でスピーチをした。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.
日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
They will get married in due course.
彼らはやがて結婚するだろう。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"
彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.
私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
He and she got married three years ago.
彼と彼女は3年前に結婚した。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.
ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
May you have a very happy married life!
あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
Shinya married a pretty girl.
慎也はかわいい女の子と結婚した。
My parents got divorced.
両親が離婚した。
They stayed married for the sake of their children.
彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.
弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
Marry first and love will follow.
まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."
「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
He married my cousin.
彼は私のいとこと結婚した。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
He had to let his secretary go because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
It is not you but her that he wants to marry.
彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.
マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
He married a very pretty girl.
彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
It was true that she had got married twice.
彼女が二度結婚したことは本当だった。
Tom and Mary are thinking about divorce.
トムとメアリーは離婚を考えている。
She ended up getting married to him.
彼女は結局彼と結婚することになった。
He had to part with his secretary because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.
いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
She will have been married for six years on June 10th of this year.
彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
They split up after a year of marriage.
結婚して一年で別れてしまった。
Japanese women get married at 25 on average.
日本の女性は平均25歳で結婚する。
We have a daughter who is married to a Frenchman.
フランス人と結婚した娘がいます。
I didn't know she was married.
彼女が結婚しているとは知らなかった。
He convinced his daughter to not marry Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
They plan to get married tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
It takes time to heal from a divorce.
離婚から立ち直るには時間がかかる。
Tom wasn't married.
トムは未婚だった。
Misako married a Canadian last June.
ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Same-sex marriage is legal here.
この州では同性婚は合法だ。
It's been three years since we got married.
私達が結婚して3年になる。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.
彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
He got married when he was twenty-two years old.
彼は二十二歳で結婚した。
She was married to a rich man.
彼女は金持ちの男と結婚した。
Whatever the reason, they did not marry.
理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Marriage proposals flooded in.
結婚の申し込みが殺到した。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.
ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
He changed his mind in consequence of the marriage.
結婚の結果、彼は心が変わった。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.
友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
We've been married for five years.
結婚して五年になります。
Masaru gets married today.
マサルは今日結婚する。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
He has two daughter, who are married.
彼には娘がいて、2人とも結婚している。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Marriage is a serious matter.
結婚は重大な問題だ。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!
今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
When did she get married?
彼女はいつ結婚したのですか。
Have you been invited to their wedding?
彼らの結婚式に招待されていますか。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
She had good reason to file for a divorce.
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
I gave a speech at the wedding yesterday.
私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.
最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.