The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.
ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
My mother got married at the age of twenty.
私の母は20歳のときに結婚した。
He persuaded his wife not to divorce him.
彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
I agree to his marrying her.
彼が彼女と結婚することに同意した。
He is related to me by marriage.
彼は結婚して親戚になった。
They were to have got married in May.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He married directly after he left the university.
彼は大学を出るとすぐに結婚した。
I'm getting married to her in June.
彼女と6月に結婚する事になったんだ。
Tom got married to an older woman.
トムは年上の女性と結婚した。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.
実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
They've decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
When are you going to say, I do?
いつ結婚するの?
Tom got engaged to Mary.
トムはメアリーと婚約した。
She wanted to get married immediately.
彼女はすぐに結婚したかった。
Maybe I will settle down with a woman.
やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.
トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
It is time you got married.
君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる。
She married him for the sake of his family name.
彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He got engaged to my cousin.
彼は私のいとこと婚約した。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
Tom and Mary are thinking about divorce.
トムとメアリーは離婚を考えている。
I wish I had married her.
彼女と結婚していたらよかったのになあ。
He divorced her after years of unhappiness.
不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
I want to ask them when their wedding day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.
彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
On graduating from college, she got married.
大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
They have been married for four years.
彼らが結婚して4年になります。
They already got married.
彼らは既に結婚していた。
To tell the truth, that actor is married.
実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.
She had been proposed to five times by the time she was twenty.
彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.
今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
They got married six months ago.
彼らは6ヶ月前に結婚した。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.
私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
To make a long story short, he married his first love.
早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
She married a rich man.
彼女は金持ちと結婚した。
It's been ten years since they were married.
彼らが結婚してから10年になる。
He is related to her by marriage.
彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
Never have I dreamed of marrying you.
あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
It's surprising how many unhappy marriages there are.
いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
He made a speech at the wedding feast.
彼は結婚披露宴でスピーチをした。
She wants to marry her daughter to a doctor.
彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
He made it plain that he wanted to marry her.
彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
Sue and John decided to get married.
スーとジョンは結婚することに決めた。
Jane married young.
ジェインは若くして結婚した。
She is not eligible for marriage.
彼女は、結婚の資格はない。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.