The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jill and John will take the vows of man and wife next month.
ジルとジョンは来月結婚する。
Had you met her aunt before you married May?
メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.
イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
I would like to extend our best wishes on your marriage.
ご結婚おめでとう。
He had the nerve to ask me to marry him.
彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
If only I had married another man.
別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
Today is my parents' wedding anniversary.
今日は両親の結婚記念日です。
She won't agree to a divorce.
彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
Do you know how long they have been married?
彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
He decided to marry her.
彼は彼女と結婚することに決めた。
He is related to me by marriage.
彼は結婚して親戚になった。
Three years have passed since we married.
私達が結婚して3年になる。
Divorce rates might reach a plateau soon.
離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
They will get married next month.
彼らは来月結婚するだろう。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.
私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.
新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
It might be a wedding.
結婚式かもしれません。
Tell me the reason why you married her.
彼女と結婚した理由を話してください。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
On March 15 we will have been married for 20 years.
3月15日で私たちは結婚して20年になる。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
I discouraged him from marrying me.
私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.
王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
He married a girl much younger than he.
彼は随分年下の娘さんと結婚した。
You never told me that you were married.
結婚してるなんていわなかったじゃない。
Her father did nothing but weep at her wedding.
結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
He married my cousin.
彼は私のいとこと結婚した。
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
My sister married her high school classmate.
私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
I don't want to get married too early.
私はあまり早く結婚したくない。
They have only been married two months.
彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
The critical period in matrimony is breakfast time.
結婚の危険な時期は朝食の時である。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.
彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
We just got married, and this is our honeymoon.
結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
First cousins are too close for marriage.
いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
It takes time to heal from a divorce.
離婚から立ち直るには時間がかかる。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーはこの春結婚した。
When are you planning to tie the knot?
いつ結婚するつもりなの。
It is thirty years since we married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
It takes time to get over a divorce.
離婚から立ち直るには時間がかかる。
Steve will get married to Nancy next week.
スティーブはナンシーと来週結婚します。
She refused his proposal.
彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
He has had several goes at marriage.
彼は何度か結婚した。
All of a sudden, he proposed to me.
彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
The wedding was canceled at the last minute.
結婚式は直前に取りやめになった。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
Janet and Bill are going to get hitched in June.
ジャネットとビルは6月に結婚する。
She will have been married for six years on June 10th of this year.
彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
Who cares when she will marry?
彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Tom wasn't married.
トムは未婚だった。
My sister is engaged to him.
私の姉は彼と婚約している。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
The rumors about their divorce are getting around.
二人が離婚するという噂が流れている。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.
メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
Masaru gets married today.
マサルは今日結婚する。
He pledged to marry me when he returned home.
彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
She had good reason to file for a divorce.
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
He thought better of marrying her.
彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
Her marriage brought happiness to her parents.
彼女は結婚して両親は幸せだ。
I didn't marry her because I loved her.
愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
I'm getting married next Sunday.
今度の日曜日に結婚するんです。
He is married to an American lady.
彼はアメリカの婦人と結婚している。
He married an actress.
彼は女優と結婚した。
When did she get married?
彼女はいつ結婚したのですか。
Nancy knows better than to marry Jack.
ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
I'm really pleased at the news of your marriage.
あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.
私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Much as I like you, I will not marry you.
私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
He married a Canadian girl.
彼はカナダ人の女性と結婚した。
He finally decided to get married.
彼はついに結婚する決心をした。
I am surprised that you should not know of their marriage.
あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
Did he propose to you?
彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
To make a long story short, he married his first love.
かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.
かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
He had to part with his secretary when she got married.
彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
One of my cousins is married to a novelist.
私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
They were to have been married last month.
彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
When is the wedding going to take place?
結婚式はいつ行われるのですか。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.