UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
They married when they were young.彼らは若くして結婚した。
I want to marry a girl like her.彼女のような女性と結婚したいね。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
My sister is married.私の姉は結婚しています。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I wonder if they'll get divorced.離婚するんじゃないかしら。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
It's been ten years since they were married.彼らが結婚してから10年になる。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
She is disposed to get married.彼女は結婚したい気がしている。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
I agree to his marrying her.彼が彼女と結婚することに同意した。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
He asked her to marry him, which proposal she refused.彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
My parents got divorced.両親が離婚した。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Their divorce came as a complete surprise.彼らの離婚には本当にびっくりした。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
I want to marry her.僕は彼女と結婚したい。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
She has married a nobody.彼女は名もない男と結婚した。
She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
Tom is engaged to Ruth.トムとルースは婚約している。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
What age was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
He had the fortune to marry a nice girl.彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
I got divorced.私は離婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License