Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She wanted to get married immediately. 彼女はすぐに結婚したかった。 Asked to marry him, I was at a loss for words. 結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。 How long have you and Jane been married? あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。 He is married with two children. 彼は既婚者で二人の子持ちだ。 Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children. 最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。 She accepted him her suitor. 彼女はかれに結婚の承諾を与えた。 Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it. メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。 Marry in haste, and repent at leisure. あわてて結婚、ゆっくり後悔。 The rumor that she is getting married is going about the town. 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 He got married when he was twenty-two years old. 彼は二十二歳で結婚した。 She married a bank clerk. 彼女は銀行員と結婚した。 She married a rich merchant. 彼女は金持ちの商人と結婚した。 Tom got married at 26. トムは26歳で結婚した。 The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon. その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。 At about what age do the Japanese marry? 日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。 My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 Are you seriously thinking about divorce? 本気で離婚を考えているんですか? She has been married to him for a decade now. 彼女が彼と結婚してからもう十年になる。 He is as cool as ever after his divorce. 彼は離婚してからも相変わらずクールだ。 Who cares when she gets married? 彼女がいつ結婚しようとかまうものか。 I'll not divorce you, unless you give me a good reason. ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。 I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband. 私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。 She is married to an American. 彼女はアメリカ人と結婚している。 I don't want to get married too early. 私はあまり早く結婚したくない。 He did not consent to his daughter's marriage. 彼は娘の結婚に同意しなかった。 Johnny proposed to Alice and she accepted. ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 I agree to his marrying her. 彼が彼女と結婚することに同意した。 After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life. 結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。 He divorced his wife last month. 彼は先月妻と離婚した。 He used to play football before his marriage. 彼は結婚する前はフットボールをしていました。 But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day. しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。 How long do you think they have been married? 彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。 They already got married. 彼らは既に結婚していた。 I'm sorry, but you can't marry Susan. 残念だがお前とスーザンは結婚できない。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 Divorce tends to be associated with a negative image. 離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。 When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?" 彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。 In our culture, we can't be married to two women at once. 我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。 Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple. 結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。 Married people sometimes wish they were single. 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 Nothing can prevent her from marrying him. 何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。 I'm getting married next Sunday. 今度の日曜日に結婚するんです。 How did you know that he is married? 彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。 He was married to her sister. 彼は彼女の妹と結婚した。 He married the girl contrary to his parents' will. 彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。 He promised to marry her. 彼は彼女と結婚する約束をした。 He wants to marry my daughter. 彼は私の娘と結婚したがっている。 We will have been married for ten years on this day next week. 私達は来週の今日で結婚10年目になります。 It was true that she had got married twice. 彼女が二度結婚したことは本当だった。 If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it? 奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。 He divorced her after years of unhappiness. 不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。 I'm a stupid old maid in my thirties. 私は30代未婚の愚かな負け犬女です。 He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married. 彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。 The news that she got divorced was a big surprise. 彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。 My mother got married at the age of twenty. 私の母は20歳のとき結婚した。 She had been proposed to five times by the time she was twenty. 彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。 Do you know how long they have been married? 彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。 There was a big reception after the wedding. 結婚式の後で盛大な披露宴が催された。 The news that she had married was a great shock to him. 彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。 They had their marriage registered on February 5. 2人は2月5日に婚姻届を出した。 Tom took off his wedding ring and threw it into the pond. トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。 If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets! どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい! She got married to him. 彼女は彼と結婚した。 It's about time you got married. 君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。 He is related to her by marriage. 彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。 These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing. 最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。 I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men. 日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。 My father objected to our marriage. 父は私たちの結婚に反対した。 The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married. 本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。 Your brother got married, didn't he? お兄さんが結婚なさったのですね。 The bride's father showed up late for the wedding ceremony. 花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。 My daughter has reached a marriageable age. うちの娘も結婚を考える歳になった。 My sister got married in her teens. 私の妹は10代で結婚した。 We thought that you were married. みんな君が結婚していると思っていた。 I tried to talk a friend of mine out of getting married. 私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。 She decided to marry Tom. 彼女はトムと結婚することに決めた。 Marriage customs differ by country. 結婚の習慣は国によって異なる。 She is engaged to a rich man. 彼女はある金持ちの男と婚約している。 Tom and Mary are thinking about divorce. トムとメアリーは離婚を考えている。 My father didn't allow me to marry him. 父は私が彼と結婚することを許さなかった。 I saved for future needs a little money as our marriage fund. 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 He had the good fortune to marry a pretty girl. 彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。 Marriage proposals flooded in. 結婚の申し込みが殺到した。 He concealed the fact that he had divorced his wife. 彼は妻と離婚したという事実を隠した。 He made it plain that he wanted to marry her. 彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。 She married young. 彼女は若くして結婚した。 There is a rumor that she got married. 彼女が結婚したといううわさがある。 Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory. 結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。 She promised to marry him. 彼女は彼と結婚すると約束した。 He asked her to marry him and she accepted his proposal. 彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。 Shinya married a pretty girl. 慎也はかわいい女の子と結婚した。 He cannot afford to marry. 彼には結婚するゆとりはない。 We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. 昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。 She will get married to a rich man. 彼女は富豪と結婚する。 She wanted to get a divorce. 彼女は離婚したがっていた。 On March 15 we will have been married for 20 years. 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 She refuses to abandon her career for marriage. 彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。 Many Japanese get married in church. 日本では結婚式を教会でする人が多い。 My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。