UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She isn't married.彼女は結婚していません。
Tom and Mary got married three years ago.トムとメアリーは3年前に結婚した。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
Did he propose to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
The news that she had married was a great shock to him.彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
My sister is engaged to him.私の姉は彼と婚約している。
Tom is engaged to Ruth.トムとルースは婚約している。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
Tom and Mary are thinking about divorce.トムとメアリーは離婚を考えている。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
They got married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
She was a Smith before her marriage.彼女は結婚前スミス姓だった。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
She married young.彼女は若くして結婚した。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
They're unlikely to get married.彼らは結婚しそうもない。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
She got engaged to him.彼女は彼と婚約した。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
We were married five years ago today.五年前の今日、結婚しました。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
He made it plain that he wanted to marry her.彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
I wish I had got married to her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
She didn't marry the man.彼女はその男と結婚しなかった。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
They married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
She is married to an American.彼女はアメリカ人と結婚している。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
I want to marry a girl like her.彼女のような女性と結婚したいね。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
She accepted his hand in marriage.彼女は彼の求婚に応じた。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
He intended to marry her.彼は彼女と結婚するつもりだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License