The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.
結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
He is married to a high school teacher.
彼は高校の先生と結婚している。
She didn't marry him of her own will.
彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Anna married without the knowledge of her parents.
アナは、親が知らないうちに結婚した。
He is not the man he was before he married.
彼は結婚前の彼ではない。
My sister is married.
私の姉は結婚しています。
You had better set some money apart for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I wonder if they'll get divorced.
離婚するんじゃないかしら。
You ought to have come to my wedding reception earlier.
あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
It's been ten years since they were married.
彼らが結婚してから10年になる。
Jane is to be married next month.
ジェーンは来月結婚することになっている。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
He was married to her sister.
彼は彼女の妹と結婚した。
I have broken off our engagement.
私は婚約を解消しました。
He is married with two children.
彼は既婚者で二人の子持ちだ。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
She is disposed to get married.
彼女は結婚したい気がしている。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.
花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
They were to have been married last month.
彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.
君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
He had to part with his secretary when she got married.
彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
She will be happy when she gets engaged.
彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
The majority of people marry sooner or later.
大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I have heard say that she will get married before long.
彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.
ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.
お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
I agree to his marrying her.
彼が彼女と結婚することに同意した。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
It is said that Anne will get married in June.
アンは6月に結婚するそうだ。
They plan to get married tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
He asked her to marry him, which proposal she refused.
彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.