Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Divorce is becoming more common nowadays. 離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。 Marriage is the last thing on my mind. 結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。 My mother got married at the age of twenty. 私の母は20歳のときに結婚した。 They're unlikely to get married. 彼らは結婚しそうもない。 She got married when she was twenty-five. 彼女は25歳のとき結婚した。 There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger. 日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。 I want to marry her. 彼女と結婚したい。 No. I went to Guam once on my honeymoon. いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。 It was not until five years later that I heard of his marriage. それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。 Nowadays marriage is not necessarily a must for women. 結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。 Marry in haste, and repent at leisure. あわてて結婚、ゆっくり後悔。 We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. 昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。 It is already ten years since we got married. 私たちが結婚してからすでに10年になる。 You had better set some money apart for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 We thought that you were married. みんな君が結婚していると思っていた。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 She is married to a foreigner. 彼女は外国人と結婚している。 If she had married you, she would be happy now. あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 Why would you marry a woman if you like men? 男性が好きなのになぜ女性と結婚するの? I can't believe Tom is getting married. トムが結婚するなんて信じられない。 They lived together for two years before they got married. 二人は結婚する前に二年間同棲した。 She married an ichthyologist. 彼女は魚類学者と結婚した。 Did he propose to you? 彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。 The woman he married is very beautiful. 彼が結婚した女性はとても美しい。 He did not consent to his daughter's marriage. 彼は娘の結婚に同意しなかった。 My father didn't allow me to marry him. 父は私が彼と結婚することを許さなかった。 Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father. 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 I want to marry a girl like her. 彼女のような女性と結婚したいね。 "I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor." 「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」 They have been married for four years. 彼らが結婚して4年になります。 Your brother got married, didn't he? お兄さんが結婚なさったのですね。 She decided to marry Tom. 彼女はトムと結婚することに決めた。 Tom and Mary had an arranged marriage. トムとメアリーはお見合いで結婚した。 I would like to extend our best wishes on your marriage. ご結婚おめでとう。 Jill and John will get married next month. ジルとジョンは来月結婚する。 When will you get married? いつ結婚するの? He has had several goes at marriage. 彼は何度か結婚した。 Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining. 日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。 In marriage, settling down benefits men more than women. 結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。 We asked our teacher: "Where will the wedding be held?" 私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」 I'll not divorce you, unless you give me a good reason. ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。 Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him. 彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。 He married for money. 彼は金に目がくらんで結婚した。 He married an air hostess. 彼はエアホステスと結婚した。 I didn't want to go to your wedding. あなたの結婚式に行きたくはなかった。 She has married a nobody. 彼女は名もない男と結婚した。 I hope to marry her. 彼女と結婚したいと思っています。 My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce. 夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。 My brother married his friend's sister last year. 昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。 They decided to marry. 彼らは結婚することにした。 He asked her to marry him, which proposal she refused. 彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。 I tried to talk a friend of mine out of getting married. 私は友人に結婚しないように説得に努めた。 I won't divorce you unless you give me a good reason. ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。 Divorce tends to be associated with a negative image. 離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。 I am surprised that you should not know of their marriage. あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。 A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side. 通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。 You'd best set some money aside for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 The girl dressed in white is his fiancee. 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 How many children do you want to have when you get married? 結婚したら、何人子供がほしい? Both of my brothers are married. 私の兄は2人とも結婚している。 I am married and have two children. 私は結婚していて子どもが二人いる。 When they got married, they both swore to never lie. 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 My parents got divorced. 両親が離婚した。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 He has three daughters; one is married, but the others aren't. 彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。 When did you get married? いつ結婚したの。 Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth. 多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。 They got married. 二人は結婚した。 Are you seriously thinking about getting married again at your age? その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの? In marriage there should be equal give and take. 結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。 We will have been married for ten years on this day next week. 私達は来週の今日で結婚10年目になります。 It's rumored that they are going to get married. 彼らはもうじき結婚すると噂されている。 You'd best set some money aside for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 She married Hiroshi against her will. 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 He wants to marry my daughter. 彼は私の娘と結婚したがっている。 It's quite natural that you should think about marriage. あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。 Shinya married a pretty girl. 慎也はかわいい女の子と結婚した。 She refused his proposal. 彼女は彼の結婚の申し込みを断った。 Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once. 新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。 He announced his engagement to her. 彼は彼女との婚約を公表した。 To make a long story short, he married his first love. 早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。 He married a girl much younger than he. 彼は随分年下の娘さんと結婚した。 The church is decorated with flowers for the wedding. 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 He is related to me by marriage. 彼は結婚して親戚になった。 They got married only recently. 彼らが結婚したのは最近だ。 Let's get married. 結婚しましょう。 She blames me for the fact that our married life isn't going well. 彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。 Tom wants to marry Mary. トムはメアリーと結婚したがっている。 He finally decided to get married. 彼はついに結婚する決心をした。 Her elder daughter is married. 彼女の年上の方の娘は結婚している。 I was disillusioned at his married life. 彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。 There's no way she'll ever marry Sato. 彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。 Three years have passed since we married. 私達が結婚して3年になる。 Happy wedding anniversary. 結婚記念日おめでとう。 One of my cousins is married to a novelist. 私のいとこのひとりは小説家と結婚している。 Her father did nothing but weep at her wedding. 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 She had been proposed to five times by the time she was twenty. 彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。 He has become another man since getting married. 彼は結婚してから別人のようになった。 When is the wedding going to take place? 結婚式はいつ行われるのですか。