The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She married a musician.
彼女は音楽家と結婚した。
Their married life did not run smoothly.
彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
It's about time you got married.
あなたは結婚してもよいころだ。
He convinced his daughter not to marry Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.
それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
Did he propose to you?
彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
I agree to his marrying her.
彼が彼女と結婚することに同意した。
She was a Bennett before she married.
結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
Hasty marriage seldom succeeds.
あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
I heard from someone that she got married.
彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
When she comes of age, they are going to get married.
彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
Being only a student, I can't afford to get married.
一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.
ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
She has legally divorced her husband.
彼女は夫と正式に離婚した。
It's been three years since my sister got married.
姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
I am very happy to hear about your engagement.
あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
He is married to a high school teacher.
彼は高校の先生と結婚している。
He married my sister.
彼は私の姉と結婚した。
When are you going to get married?
いつ結婚するの?
Mother will never approve of my marriage.
母は決して私の結婚を認めないだろう。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?
なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
When will you get married?
いつ結婚するの?
This is what my mother gave me when I got married.
これは私が結婚した時に母がくれたものです。
She decided on marrying Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
The wedding will take place at the end of October.
結婚式は十月末に行われる。
Tom and Jane got married last month.
トムとジェーンは先月結婚しました。
We were married five years ago today.
五年前の今日、結婚しました。
We've been married for five years.
結婚して五年になります。
He married a girl much younger than he.
彼は随分年下の娘さんと結婚した。
He married a stewardess.
彼はスチュワーデスと結婚した。
Tom married an older woman.
トムは年上の女性と結婚した。
It was uncertain whether he would marry her.
彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
It's been seven years since we got married.
私たちが結婚してから7年になります。
There is a rumor that John and Sue will get married.
ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
The newly married couple walked hand in hand.
その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I gave a speech at the wedding yesterday.
私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
Are you seriously thinking about divorce?
本気で離婚を考えているんですか?
The majority of people marry sooner or later.
大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
The royal wedding was a magnificent occasion.
その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
She married a rich merchant.
彼女は金持ちの商人と結婚した。
Their wedding will be tomorrow.
彼らの結婚式は明日行われます。
What will you give me at my wedding?
私の結婚祝に何くれる?
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.
結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
Tom and Mary had an arranged marriage.
トムとメアリーはお見合いで結婚した。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
The news that she had married was a great shock to him.
彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
According to Tom, Jane got married last month.
トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Marriage is a lottery.
結婚は運次第。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
At the end of March we'll marry.
3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.