The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.
ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
I'm going to propose to her.
彼女に求婚するつもりだ。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.
君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
The girl dressed in white is his fiancee.
白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
She's too young to get married.
彼女は結婚するには若すぎる。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
He has two daughter, who are married.
彼には娘がいて、2人とも結婚している。
He persisted in marrying her.
彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
I am engaged to her.
私は彼女と婚約中だ。
Will you marry me?
ねえ、僕と結婚してくれる?
He made up his mind to marry her.
彼は彼女と結婚することを決心した。
The newly married couple walked hand in hand.
その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I would like to extend our best wishes on your marriage.
ご結婚おめでとう。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
When are you planning to tie the knot?
いつ結婚するつもりなの。
She decided on marrying Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
Hollywood marriages rarely last.
ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
According to Tom, Jane got married last month.
トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The wedding was put off.
結婚式は延期された。
He is unmarried.
彼は結婚してないです。
I think Tom and Mary are secretly married.
トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.
ジルとジョンは来月結婚する。
I hope to marry her.
彼女と結婚したい。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"
彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Both of my sisters are married.
私の姉は2人とも結婚している。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.
To make a long story short, he married his first love.
かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
She is disposed to get married.
彼女は結婚したい気がしている。
She had good reason to file for a divorce.
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
She is not eligible for marriage.
彼女は、結婚の資格はない。
I am married and have two children.
私は結婚していて子どもが二人いる。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Mike's mother lived in a big city before she married.
マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
She didn't marry him of her own will.
彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
She married again in her mid-forties.
彼女は40代半ばで再婚した。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
There were two marriages here yesterday.
きのうここで結婚式が2組あった。
I had a baby girl the year after I got married.
結婚した翌年に女の子が生まれた。
He is married to an American lady.
彼はアメリカの婦人と結婚している。
The news that she got divorced was a big surprise.
彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
Her father did nothing but weep at her wedding.
結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
The woman whom he married is very beautiful.
彼が結婚した女性はとても美しい。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.
新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
The actress said that she was engaged to a banker.
その女優は銀行家と婚約したといった。
I have two sisters, both of whom are married.
私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
I told him, once for all, that I would not marry him.
私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.
私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
I took it for granted that she would come to our wedding.
彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
I didn't marry her because I loved her.
愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
They split up after a year of marriage.
結婚して一年で別れてしまった。
She accepted his hand in marriage.
彼女は彼の求婚に応じた。
It won't be long before they get married.
間もなく彼らは結婚します。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.
友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
I hear she is going to get married next month.
彼女は来月結婚するといううわさだよ。
They have been married for ten years.
彼らは10年間ずっと結婚している。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
Taro and Hanako are going to get married next spring.
太郎と花子は来春結婚する予定です。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
I heard from someone that she got married.
彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
They set the time and place of the wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
I talked her into marrying him.
私は彼女を説得して彼と結婚させた。
My sister got married in her teens.
私の妹は10代で結婚した。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
The majority of people marry sooner or later.
大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
My sister married him in spite of our objections.
姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
They decided on the date and location of their wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Tom married an older girl.
トムは年上の女性と結婚した。
She was a Brown before her marriage.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
I'm getting married next Sunday.
今度の日曜日に結婚するんです。
Let's get married.
結婚しましょう。
We are to get married in June.
私たちは6月前に結婚する予定です。
She married a bank clerk.
彼女は銀行員と結婚した。
They have only been married two months.
彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
Where is the wedding to be?
結婚式はどこで行われるのですか。
She will have been married for six years on June 10th of this year.
彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
I might as well die as marry such a man.
そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
No doubt she loves him, but she won't marry him.
確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
First cousins are too close for marriage.
いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
We will have been married for ten years on this day next week.
私達は来週の今日で結婚10年目になります。
To tell the truth, we got married last year.
実を言うと、私達は昨年結婚しました。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Being only a student, I can't afford to get married.
学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
He pledged to marry me when he returned home.
彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
Her suitors were all after her money.
彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
My brother married his friend's sister last year.
昨年兄は自分の友人と結婚した。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.