Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's been ten years since they were married. | 彼らが結婚してから10年になる。 | |
| It won't be long before they get married. | 間もなく彼らは結婚します。 | |
| She married again in her mid-forties. | 彼女は40代半ばで再婚した。 | |
| I tried to talk a friend of mine out of getting married. | 私は友人に結婚しないように説得に努めた。 | |
| He gave her an engagement ring last night. | 彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。 | |
| Happy wedding anniversary. | 結婚記念日おめでとう。 | |
| I've heard of Tom's marriage to a rich woman. | トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| I had known her for ten years when I married her. | 彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。 | |
| He had the nerve to ask me to marry him. | 彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。 | |
| The royal wedding was a great spectacle. | 王室の結婚式は大変な壮観だった。 | |
| I might as well die as marry such a man. | あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| They were supposed to have gotten married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| My daughter has reached a marriageable age. | うちの娘も結婚を考える歳になった。 | |
| He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man. | 彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| My sister got married in her teens. | 私の妹は10代で結婚した。 | |
| I think Betty is eligible for a fine young man. | ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。 | |
| He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. | 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 | |
| The legal age for marriage. | 結婚してよい年齢。 | |
| My parents gave me a house when we got married. | 結婚したとき、両親が家をくれました。 | |
| She will be happy when she gets married. | 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 | |
| He is married to an American lady. | 彼はアメリカの婦人と結婚している。 | |
| I got married when I was 19 years of age. | 私は19の時に結婚した。 | |
| We were married five years ago today. | 五年前の今日、結婚しました。 | |
| The girl dressed in white is his fiancee. | 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 | |
| Tom was surprised to hear Mary had gotten married. | メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。 | |
| You ought to have come to my wedding reception earlier. | あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。 | |
| She has been married to him for a decade now. | 彼女が彼と結婚してからもう十年になる。 | |
| He had to let his secretary go because she got married. | 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 | |
| Because the parents divorced, the girl had little contact with the father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| The wedding ceremony will be held regardless of the weather. | 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 | |
| Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice. | 今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。 | |
| Mike's mother lived in a big city before she married. | マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 | |
| She accepted him her suitor. | 彼女はかれに結婚の承諾を与えた。 | |
| She got married in her teens. | 彼女は十代で結婚した。 | |
| She got married in her teens. | 彼女は10代で結婚した。 | |
| I want to ask them when their wedding day is. | 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 | |
| Finally, my sister got engaged. | とうとう私の姉は婚約した。 | |
| And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. | 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 | |
| She's not the marrying type. | 彼女は結婚するタイプではない。 | |
| I made up my mind to marry her. | 私は彼女と結婚することに決めた。 | |
| She got married to him. | 彼女は彼と結婚した。 | |
| Tom wasn't married. | トムは未婚だった。 | |
| I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. | 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 | |
| I wonder if she will marry him. | 彼女は彼と結婚するのかなあ。 | |
| He married for money. | 彼は金に目がくらんで結婚した。 | |
| He is related to me by marriage. | 彼は結婚して親戚になった。 | |
| She accepted his hand in marriage. | 彼女は彼の求婚に応じた。 | |
| John was married to Jane. | ジョンはジェーンと結婚した。 | |
| She's married and settled down now. | 彼女は今では結婚して身を固めている。 | |
| The priest blessed the marriage of the happy couple. | 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 | |
| Happy anniversary! | 結婚記念日おめでとう。 | |
| People under 18 cannot marry. | 18歳未満の方は結婚することができません。 | |
| Falling in love is one thing; getting married is another. | 恋愛と結婚は別だ。 | |
| The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected. | サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。 | |
| Are you married or are you single? | ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。 | |
| So far as I know, she is still unmarried. | 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 | |
| Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. | かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 | |
| They have announced their engagement. | 2人は婚約を発表した。 | |
| They married on Christmas Eve. | 彼らはクリスマスイヴに結婚した。 | |
| The wedding was put off. | 結婚式は延期された。 | |
| She has legally divorced her husband. | 彼女は夫と正式に離婚した。 | |
| It's been three years since we got married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| We are to get married in June. | 私たちは6月前に結婚する予定です。 | |
| Her suitors were all after her money. | 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 | |
| She got married last year. | 彼女は去年結婚した。 | |
| On leaving school, she got married to her classmate. | 学校を出ると、彼女は級友と結婚した。 | |
| Steve will get married to Nancy next week. | スティーブはナンシーと来週結婚します。 | |
| Tom and Jane got married last month. | トムとジェーンは先月結婚しました。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| Our wedding anniversary is coming soon. | 私たちの結婚記念日はもうすぐです。 | |
| She got married at the age of seventeen. | 彼女は17歳の時に結婚した。 | |
| Do you know how long they have been married? | 彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| Tom is engaged to Mary's younger sister. | トムはメアリーの妹と婚約している。 | |
| My mother got married at the age of twenty. | 私の母は20歳のとき結婚した。 | |
| I'm really pleased at the news of your marriage. | あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。 | |
| This letter says he is going to marry Grace next month. | この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| She was a bridesmaid at the wedding. | 彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。 | |
| I'm headed for my sister's wedding. | 姉の結婚式に行く途中なの。 | |
| It's already been ten years since we got married. | 私たちが結婚してからすでに10年になる。 | |
| I wish I had married another man. | 別の男性と結婚すればよかったのになあ。 | |
| It's been twenty years since they got married. | 彼らは結婚して二十年になります。 | |
| I want to marry you. | 結婚しましょう。 | |
| They announced the date of their wedding in the newspaper. | 彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。 | |
| Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. | 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 | |
| I would like to extend our best wishes on your marriage. | ご結婚おめでとう。 | |
| I held a wedding ceremony last month. | 私は先月結婚式を挙げました。 | |
| My sister married her high school classmate. | 私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。 | |
| Jane is to be married next month. | ジェーンは来月結婚することになっている。 | |
| I hope to marry her. | 私は彼女と結婚したいと思っています。 | |
| Both of my sisters are married. | 私の姉は2人とも結婚している。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われるだろう。 | |
| When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?" | 彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。 | |
| They will get married in due course. | 彼らはやがてそのうち結婚するだろう。 | |
| We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged. | わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。 | |
| Much as I like you, I will not marry you. | 私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。 | |
| Tom and Mary have been married for more than thirty years. | トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。 | |