The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A honeymoon in Canada costs a lot of money.
カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
As far as I know, she's still unmarried.
私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.
メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
So far as I know, she is still unmarried.
私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.
何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
It is a pity that he can not marry her.
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
She plans to marry a rich man.
彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
They were to have got married in May.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Tom and Mary got married three years ago.
トムとメアリーは3年前に結婚した。
I don't know when she got married.
私は彼女がいつ結婚したかわからない。
He trimmed his beard for the wedding.
彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.
彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
My parents are divorced.
親が離婚しています。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
It's been thirty years since we got married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.
王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Had you met her aunt before you married May?
メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
He's married to an American woman.
彼はアメリカ人女性と結婚している。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
They stayed married for the sake of their children.
彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
They've decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
Jill and John will get married next month.
ジルとジョンは来月結婚する。
Nancy knows better than to marry Jack.
ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
He asked her to marry him, and she accepted.
彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
I might as well marry a bird as marry you.
あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
How many children do you want to have when you get married?
結婚したら、何人子供がほしい?
Where is the wedding to be?
結婚式はどこで行われるのですか。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
It is today that Ken gets married.
ケンが結婚する日は今日です。
Jill is engaged to Jack.
ジルはジャックと結婚している。
He finally decided to get married.
彼はついに結婚する決心をした。
Johnny proposed to Alice and she accepted.
ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.