UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
He used to play football before his marriage.彼は結婚する前はフットボールをしていました。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
Maybe I lack the talent for marrying.私には結婚する才能がないのだろう。
It is time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
I will be able to marry her.彼女と結婚できるだろう。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
She was a Brown before her she got married.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
She was a Bennett before she married.結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
She got married last year.彼女は去年結婚した。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
Tom and Mary are thinking about divorce.トムとメアリーは離婚を考えている。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
When did she get married?彼女はいつ結婚したのですか。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
I think she will divorce him.離婚するんじゃないかしら。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Marry me.私と結婚して。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
I think Tom and Mary are secretly married.トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
She is married to an American.彼女はアメリカ人と結婚している。
Their divorce came as a complete surprise.彼らの離婚には本当にびっくりした。
I want to marry a girl like her.彼女のような女性と結婚したいね。
He and she got married three years ago.彼と彼女は3年前に結婚した。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
She wanted to get a divorce.彼女は離婚したがっていた。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
When they said they were going to get married, it blew my mind.彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License