UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their divorce came as a complete surprise.彼らの離婚には本当にびっくりした。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
My older sister got engaged.私の姉は婚約した。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
He made it plain that he wanted to marry her.彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
She isn't married.彼女は結婚していません。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
It's been ten years since they were married.彼らが結婚してから10年になる。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
Mr Smith proposed marriage to Jane.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
She has married nobody.彼女は誰とも結婚しなかった。
Six months later we were married.6ヶ月後私たちは結婚した。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
I got married 8 years ago.私は8年前に結婚しました。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
He married a stewardess.彼はスチュワーデスと結婚した。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
It takes time to get over a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
He asked her to marry him, and she accepted.彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
Tom is engaged to Mary's younger sister.トムはメアリーの妹と婚約している。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
He is engaged to my younger sister.彼は私の妹と婚約している。
There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
Tom got married when he was 30 years old.トムは30歳で結婚した。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License