UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
It's been ten years since they were married.彼らが結婚してから10年になる。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
My father got married in his twenties.私の父親は20代で結婚した。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
When are you going to say, I do?いつ結婚するの?
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
We have been married for three years.私達は結婚して3年になります。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
We're married.私たちは結婚している。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
He knows better than to marry her.彼は彼女と結婚するほどばかではない。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
They got married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
She isn't married.彼女は結婚していません。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
She yielded in his proposal.彼女は彼の求婚に負けた。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
She married him.彼女は彼と結婚した。
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
Marry me.私と結婚して。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
The story is that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
He divorced his wife last month.彼は先月奥さんと離婚した。
I'm going to propose to her.彼女に求婚するつもりだ。
I'm against the marriage.私はその結婚には反対だ。
I wonder if they'll get divorced.離婚するんじゃないかしら。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
There's no way she'll ever marry Sato.彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
She is already married.彼女はもう既に結婚しています。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
They fell in love, and in due course they were married.彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
He is engaged to my younger sister.彼は私の妹と婚約している。
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Marriage is the last thing on my mind.結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
I didn't know she was married.彼女が結婚しているとは知らなかった。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License