UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
She will get married to a rich man.彼女は富豪と結婚する。
My sister is married.私の姉は結婚しています。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Both of my sisters are married.私の姉は2人とも結婚している。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I want to marry her.僕は彼女と結婚したい。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
They have been married for ten years.彼らは結婚して10年になる。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
I got married 8 years ago.私は8年前に結婚しました。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
The marriage must be reported in a document in Japan.日本では結婚は文章で届けなければならない。
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
She is disposed to get married.彼女は結婚したい気がしている。
I thought you wanted a divorce.あなたは離婚したいのだと思っていました。
Who cares when she will marry?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
She got married to him.彼女は彼と結婚した。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
She was a Bennett before she married.結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
My older sister got engaged.私の姉は婚約した。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
There's no way she'll ever marry Sato.彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
I think Tom and Mary are secretly married.トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
Their divorce came as a complete surprise.彼らの離婚には本当にびっくりした。
She was a Brown before her marriage.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License