The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
So far as I know, she is still unmarried.
私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
He thought better of marrying her.
彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
My sister married her high school classmate.
私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
My sister got married in her teens.
私の妹は10代で結婚した。
He changed his mind in consequence of the marriage.
結婚の結果、彼は心が変わった。
She married a rich merchant.
彼女は金持ちの商人と結婚した。
He cannot afford to marry.
彼には結婚するゆとりはない。
I hear Tom is getting married.
トムが結婚すると聞いている。
She went to college after she got married.
彼女は結婚してから大学には行った。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.
結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
She married her classmate.
彼女はクラスメートと結婚した。
He asked her to marry him, and she accepted.
彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
She is too young to marry.
彼女は結婚するには若すぎる。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!
今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
She didn't marry him of her own will.
彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
He married the girl contrary to his parents' will.
彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
How many children do you want to have when you get married?
結婚したら、何人子供がほしい?
In our culture, we can't be married to two women at once.
我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
He married an actress.
彼は女優と結婚した。
They have been married for ten years.
彼らは、結婚してから10年になる。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
She broke off her engagement in a fit of anger.
彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
No. I went to Guam once on my honeymoon.
いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
I wish I had married another man.
別の男性と結婚すればよかったのになあ。
Tom and Mary had an arranged marriage.
トムとメアリーはお見合いで結婚した。
They bought a few pieces of furniture when they got married.
彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
Lucy will definitely get married to the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Divorce is becoming more common nowadays.
離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
She's not the marrying type.
彼女は結婚するタイプではない。
The wedding was canceled at the last minute.
結婚式は直前に取りやめになった。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.
日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.
その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.
双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
I hope to marry her.
彼女と結婚したいと思っています。
Once you are married, you are done for.
いったん結婚したらおしまいだよ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
She won't agree to a divorce.
彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
He did not consent to his daughter's marriage.
彼は娘の結婚に同意しなかった。
She gave her assent to the match.
彼女はその結婚に同意した。
The rumors about their divorce are getting around.
二人が離婚するという噂が流れている。
My father bought this house for us when we got married.
私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
First cousins are too close for marriage.
いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
He divorced his wife last month.
彼は先月妻と離婚した。
To tell the truth, that actor is married.
実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
I discouraged him from marrying me.
私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
I am very happy to hear about your engagement.
あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.