UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
He intended to marry her.彼は彼女と結婚するつもりだった。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
Tom and Mary got married three years ago.トムとメアリーは3年前に結婚した。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
The woman he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
She has married nobody.彼女は誰とも結婚しなかった。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
Marriage is the last thing on my mind.結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
The Catholic Church is opposed to divorce.カトリック教会は離婚に反対している。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
Three years have passed since we married.私達が結婚して3年になる。
She married young.彼女は若くして結婚した。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Their divorce came as a complete surprise.彼らの離婚には本当にびっくりした。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
He asked her to marry him, which proposal she refused.彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
We have been married for three years.私達は結婚して3年になります。
She married him.彼女は彼と結婚した。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のときに結婚した。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
He asked her to marry him, and she accepted.彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
I wish I had got married to her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
I don't want to get married too early.私はあまり早く結婚したくない。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
She wanted to get a divorce.彼女は離婚したがっていた。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Who cares when she will marry?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
She isn't married.彼女は結婚していません。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
She was obliged to marry the old man.彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License