UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
She married her classmate.彼女はクラスメートと結婚した。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Six months later we were married.6ヶ月後私たちは結婚した。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
My older sister got engaged.私の姉は婚約した。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
Is she married?彼女は結婚していますか。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
She was a Brown before her marriage.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
She won't agree to a divorce.彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
I would rather divorce him.どちらかといえば彼とは離婚したい。
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
She got married last year.彼女は去年結婚した。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
She gave her assent to the match.彼女はその結婚に同意した。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
He asked her to marry him, which proposal she refused.彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
My sister will marry early next year.妹は来年早々に結婚します。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
I don't intend to marry him.彼と結婚するつもりはない。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License