The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
From the way they talked, I presumed they were married.
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
He married a pretty girl.
彼はかわいい女の子と結婚した。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.
彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.
私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.
彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
They say that she'll get married soon.
彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
My older sister finally got married.
とうとう私の姉は結婚した。
My sister married a doctor.
私の妹は医者と結婚した。
Have you been invited to their wedding?
彼らの結婚式に招待されていますか。
I got divorced.
私は離婚した。
Her older daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
They have been married for ten years.
彼らは、結婚してから10年になる。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.
最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
She is dependent on her parents even after her marriage.
彼女は結婚後でも両親に頼っている。
She married him last year.
彼女は去年彼と結婚した。
There were two marriages here yesterday.
きのうここで結婚式が2組あった。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.
新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.
聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
Their wedding is tomorrow.
彼らの結婚式は明日行われます。
Marry me.
私と結婚して。
She married a rich man.
彼女は金持ちと結婚した。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.
トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
They are unlikely to marry.
彼らは結婚しそうもない。
As far as I know, she's still unmarried.
私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
He made up his mind to marry her.
彼は彼女と結婚することを決心した。
The Catholic Church is opposed to divorce.
カトリック教会は離婚に反対している。
They let her marry him.
彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
I have a daughter who's married to a Frenchman.
フランス人と結婚した娘がいます。
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
He announced his engagement to Miss Brown.
彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Mike's mother lived in a big city before she married.
マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
The newly married couple walked hand in hand.
その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
My brother married his friend's sister last year.
昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
They will get married in due course.
彼らはやがて結婚するだろう。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
I thought you wanted Tom to marry you.
あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
I won't divorce you unless you give me a good reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
It's been twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.
トムは交通事故のために結婚式を延期した。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.
サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
She wouldn't have married him if she had known him better.
もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
They decided to get married.
彼らは結婚することにした。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.
現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
I can't believe Tom is getting married.
トムが結婚するなんて信じられない。
I might as well die as marry such a man.
そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
He knows better than to marry her.
彼は彼女と結婚するほどばかではない。
It takes time to get over a divorce.
離婚から立ち直るには時間がかかる。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
You ought to have come to my wedding reception earlier.
あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
She didn't marry him of her own will.
彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
I want to ask them when their wedding day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
He divorced his wife last month.
彼は先月妻と離婚した。
Jane married young.
ジェインは若くして結婚した。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Tim settled down after he got married.
ティムは結婚してから落ち着いた。
My sister is engaged to him.
私の姉は彼と婚約している。
She married Hiroshi against her will.
彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
My daughter is to get married in June.
私の娘は6月に結婚する予定です。
She broke off her engagement in a fit of anger.
彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.
みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
My younger sister got married in her teens.
私の妹は10代で結婚した。
Jane is to be married next month.
ジェーンは来月結婚することになっている。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
They set the time and place of the wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Today is my parents' wedding anniversary.
今日は両親の結婚記念日です。
They congratulated him on his marriage.
彼らは彼の結婚を祝った。
My father got married in his twenties.
私の父は20代で結婚しました。
He asked her to marry him, which proposal she refused.
彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.
弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The rumor that they would get married spread at once.
彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
I'm going to propose to her.
彼女に求婚するつもりだ。
She will be happy when she gets married.
彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.
いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
I gave a speech at the wedding yesterday.
私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.
万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
She got married in her teens.
彼女は十代で結婚した。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
There was a big reception after the wedding.
結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
Never have I dreamed of marrying you.
あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
He had to let his secretary go because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Tom and Mary went to the moon for their honeymoon.
トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
Are you married or are you single?
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
She is going to have an international marriage.
彼女は国際結婚をするつもりです。
She married Tom last month.
彼女は先月トムと結婚した。
People under 18 cannot marry.
18歳未満の方は結婚することができません。
Did your parents approve of your marriage?
ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Who cares when she gets married?
彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.