From what I've heard, their marriage is on the rocks.
聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
It is twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
He is married with two children.
彼は既婚者で二人の子持ちだ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
She didn't marry the man.
彼女はその男と結婚しなかった。
People under 18 cannot marry.
18歳未満の方は結婚することができません。
I hear Tom is getting married.
トムが結婚すると聞いている。
Mr Smith proposed marriage to Jane.
スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
They have been married two years.
彼らは結婚して二年になる。
Their marriage broke up last year.
彼らの結婚生活は去年破たんした。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.
彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
They have been married for ten years.
彼らは10年間ずっと結婚している。
They got married of late.
彼らは最近結婚した。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"
彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Bob has been engaged to Mary for over a year.
ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
She married a musician.
彼女は音楽家と結婚した。
He must be happier now after having remarried.
再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
She got married last year.
彼女は去年結婚した。
Tom wants to marry Mary.
トムはメアリーと結婚したがっている。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Do you regret the fact that you married me?
私と結婚したこと後悔してない?
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.
実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Nothing can prevent her from marrying him.
何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
They're unlikely to get married.
彼らは結婚しそうもない。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.
彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
No doubt she loves him, but she won't marry him.
確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
They say that she'll get married soon.
彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
They married on the third of this month.
彼らは今月の3日に結婚した。
Marry first and love will follow.
まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.
私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
They married when they were young.
彼らは若くして結婚した。
The news that she had married was a great shock to him.
彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
I was able to get my parents to consent to my marriage.
私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
She decided to marry him.
彼女は彼と結婚することに決めた。
He intended to marry her.
彼は彼女と結婚するつもりだった。
You call that a marriage?
結婚が聞いてあきれる!
Where is the wedding to be?
結婚式はどこで行われるのですか。
The story is that Mary wants a divorce.
メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
They are unlikely to marry.
彼らは結婚しそうもない。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.