UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
Tom got married when he was 30 years old.トムは30歳で結婚した。
It's been ten years since they were married.彼らが結婚してから10年になる。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
Tom and Mary got married three years ago.トムとメアリーは3年前に結婚した。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
She went to college after she got married.彼女は結婚してから大学には行った。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
When did you get married?いつ結婚したの。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
I think I'd like to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I want to marry a girl like her.彼女のような女性と結婚したいね。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
She turned down his proposal.彼女は彼の求婚を断った。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
He intended to marry her.彼は彼女と結婚するつもりだった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
She has not yet accepted his proposal.彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
It is already ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
She will get married to a rich man.彼女は富豪と結婚する。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
He married for money.彼は金に目がくらんで結婚した。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
She isn't married.彼女は結婚していません。
He and she got married three years ago.彼と彼女は3年前に結婚した。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
I wish I had got married to her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
I'm going to propose to her.彼女に求婚するつもりだ。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
No. I went to Guam once on my honeymoon.いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License