UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He married a stewardess.彼はスチュワーデスと結婚した。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
The story is that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
He is married with two children.彼は結婚していて2人の子供がある。
Tom got married when he was 30 years old.トムは30歳で結婚した。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
The woman whom he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
What age was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
I think she will divorce him.離婚するんじゃないかしら。
It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
The woman he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
When they said they were going to get married, it blew my mind.彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
Shinya married a pretty girl.慎也はかわいい女の子と結婚した。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
My father got married in his twenties.私の父親は20代で結婚した。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
I think I'd like to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
She plans to marry a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
It takes time to heal from a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
I want to marry you.結婚しましょう。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
Marry me.私と結婚して。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
Your brother got married, didn't he?お兄さんが結婚なさったのですね。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License