Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John was married to Jane. | ジョンはジェーンと結婚した。 | |
| We married seven years ago. | 私たちが結婚してから7年になります。 | |
| As far as I know, she's still unmarried. | 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| Will you marry me? | 結婚してくれませんか。 | |
| Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| The royal wedding was a great spectacle. | 王室の結婚式は大変な壮観だった。 | |
| He married a girl much younger than he. | 彼は随分年下の娘さんと結婚した。 | |
| The priest blessed the marriage of the happy couple. | 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 | |
| They decided on the date and location of their wedding. | 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 | |
| Lucy will definitely get married to the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| She is not the woman she was before she married. | 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 | |
| Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. | 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 | |
| We are dating with a view to marriage. | 私たちは結婚を前提として交際しています。 | |
| This is the church where we got married. | ここは私達が結婚した教会です。 | |
| She wanted to get married immediately. | 彼女はすぐに結婚したかった。 | |
| He was happily married. | 彼は結婚して幸せに暮らしていた。 | |
| I was invited to their wedding. | 彼らの結婚式に招待された。 | |
| Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. | ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 | |
| The majority of people marry sooner or later. | 大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。 | |
| I tried to talk a friend of mine out of getting married. | 私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。 | |
| Really? I thought she'd be the last person to get married. | へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。 | |
| He had to let his secretary go because she got married. | 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 | |
| He announced his engagement to her. | 彼は彼女との婚約を公表した。 | |
| We're married. | 私たちは結婚している。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| She and I have been married 30 years. | おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。 | |
| She refuses to abandon her career for marriage. | 彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。 | |
| They intend to join the two in marriage. | 彼らは2人を結婚させるつもりだ。 | |
| She has married nobody. | 彼女は誰とも結婚しなかった。 | |
| She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. | 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 | |
| Tom got married when he was 30 years old. | トムは30歳で結婚した。 | |
| My sister married her high school classmate. | 私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。 | |
| We were all present at her wedding. | 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 | |
| I hope to marry her. | 彼女は結婚したいと思っています。 | |
| I discouraged him from marrying me. | 私は彼に私と結婚する気をなくさせた。 | |
| I think she will divorce him. | 離婚するんじゃないかしら。 | |
| He was married to her sister. | 彼は彼女の妹と結婚した。 | |
| It is thirty years since we married. | 私たちは結婚してから30年になります。 | |
| He married a very pretty girl. | 彼は大変かわいらしい女性と結婚した。 | |
| Will you marry me? | 僕と結婚してくれますか。 | |
| She got married against her father's will. | 彼女は父の意に逆らって結婚した。 | |
| I won't divorce you unless you give me a legitimate reason. | ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。 | |
| When is the wedding going to take place? | 結婚式はいつ行われるのですか。 | |
| This marriage will be advantageous to his career. | この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。 | |
| She is dependent on her parents even after her marriage. | 彼女は結婚後でも両親に頼っている。 | |
| The Catholic Church is opposed to divorce. | カトリック教会は離婚に反対している。 | |
| She did not marry the man. | 彼女はその男とは結婚しなかった。 | |
| Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance. | ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。 | |
| The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. | 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 | |
| I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men. | 日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。 | |
| He persuaded his wife not to divorce him. | 彼は妻に離婚しないでくれと説得した。 | |
| The clergyman has married three couples this week. | その牧師は今週3組の結婚式を行った。 | |
| I'm sorry, but you can't marry Susan. | 残念だがお前とスーザンは結婚できない。 | |
| Mother will never approve of my marriage. | 母は決して私の結婚を認めないだろう。 | |
| I won't be getting married this year. In fact, I may never get married. | 今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。 | |
| Father will never approve of my marriage. | 父は決して私の結婚を認めないだろう。 | |
| I will be able to marry her. | 彼女と結婚できるだろう。 | |
| Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice. | 今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。 | |
| It is thirty years since we married. | 僕たちは、結婚してから30年になります。 | |
| I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it. | いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。 | |
| She has been married to him for a decade now. | 彼女が彼と結婚してからもう十年になる。 | |
| They set the time and place of the wedding. | 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 | |
| It's been seven years since we got married. | 私たちが結婚してから7年になります。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| He got married at 22. | 彼は二十二で結婚した。 | |
| Whatever the reason, they did not marry. | 理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。 | |
| You're too young to marry. | あなたは結婚するには若すぎますよ。 | |
| Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
| Let's get married. | 結婚しましょう。 | |
| Tom and Mary got married last year in the spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| Tom and Mary went to the moon for their honeymoon. | トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。 | |
| It's been twenty years since they got married. | 彼らは結婚して二十年になります。 | |
| It was not until five years later that I heard of his marriage. | それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。 | |
| They got married and settled near Boston. | 彼らは結婚してボストン近くに住みついた。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われます。 | |
| He gave her an engagement ring last night. | 彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。 | |
| I heard from someone that she got married. | 彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。 | |
| There were two marriages here yesterday. | きのうここで結婚式が2組あった。 | |
| When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?" | 彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| They made her marry him. | 彼女を彼と結婚させた。 | |
| She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| Tom and Mary got married three years ago. | トムとメアリーは3年前に結婚した。 | |
| He is related to me by marriage. | 彼は結婚して親戚になった。 | |
| She had a happy marriage with a teacher in September. | 彼女は9月にとある教師と結婚した。 | |
| Did he propose to you? | 彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。 | |
| I am engaged to her. | 私は彼女と婚約中だ。 | |
| First cousins are too close for marriage. | いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。 | |
| Are you married or are you single? | ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。 | |
| He has had several goes at marriage. | 彼は何度か結婚した。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父は20代で結婚しました。 | |
| As he is a married man, he has to think of the future. | 彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| He proposed to the young woman. | 彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。 | |
| By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married. | 君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。 | |
| The wedding ceremony was performed in the morning. | 結婚式は午前中に行われた。 | |
| My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend. | 姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。 | |
| Hollywood marriages rarely last. | ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。 | |