Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Today is my parents' wedding anniversary.
今日は両親の結婚記念日です。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Where is the wedding to be?
結婚式はどこであるのですか。
They say that she'll get married soon.
彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
How old was she when she got married?
彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
Finally, my sister got engaged.
とうとう私の姉は婚約した。
Let me congratulate you on your engagement.
御婚約おめでとう。
What will you give me at my wedding?
私の結婚祝に何くれる?
They've decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
He announced his engagement to Miss Brown.
彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
At long last he made up his mind to propose to her.
やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
It's been twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
Their marriage broke up last year.
彼らの結婚生活は去年破たんした。
The critical period in matrimony is breakfast time.
結婚の危険な時期は朝食の時である。
He had to part with his secretary because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Divorce is becoming more common nowadays.
離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
She got married at the age of 25.
彼女は25歳で結婚した。
Sue and John decided to get married.
スーとジョンは結婚することに決めた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
My sister married a high school teacher last June.
去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
He proposed to Miss Lee and she accepted.
彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
We are to get married in June.
私たちは6月に結婚することになっています。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
My parents are divorced.
両親は離婚しました。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
It's been seven years since we got married.
私たちが結婚してから7年になります。
She got married soon after her graduation from the college.
彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
He married a girl much younger than he.
彼は随分年下の娘さんと結婚した。
Mr Smith proposed marriage to Jane.
スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
The rumor that they would get married spread at once.
彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
He has two daughters, who are married.
彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
My parents got divorced.
両親が離婚した。
How did you know that he is married?
彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.
ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Much as I like you, I will not marry you.
私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.
私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.
新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
I thought you wanted a divorce.
あなたは離婚したいのだと思っていました。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.
私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
To tell the truth, we got married last year.
実を言うと、私達は昨年結婚しました。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
We married seven years ago.
私たちが結婚してから7年になります。
I'm getting married next Sunday.
今度の日曜日に結婚するんです。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
She plans to marry a rich man.
彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
She married again in her mid-forties.
彼女は40代半ばで再婚した。
Is she married?
彼女は結婚していますか。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.
かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
My father got married in his twenties.
私の父は20代で結婚しました。
Tom married an older girl.
トムは年上の女性と結婚した。
It is true that she'll get married next month.
彼女が来月結婚するのは本当だ。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
When are you planning to get married?
いつ結婚するつもりなの。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.
私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.
それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.
彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
She married a rich man.
彼女はお金持ちと結婚した。
No. I went to Guam once on my honeymoon.
いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.
ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
Tom married an older woman.
トムは年上の女性と結婚した。
I'm going to propose to her.
彼女に求婚するつもりだ。
She got married to him.
彼女は彼と結婚した。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.
メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Tom is engaged to Ruth.
トムとルースは婚約している。
To make a long story short, he married his first love.
早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.