The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She blames me for the fact that our married life isn't going well.
彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
Tell me the reason why you married her.
彼女と結婚した理由を話してください。
I have two sisters, both of whom are married.
私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
Tom and Mary got married this year in the spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
When did the wedding take place?
結婚式はいつ行われましたか。
I'd love to marry you, but my family won't let me.
君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.
結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.
ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
I made up my mind to marry her.
私は彼女と結婚することに決めた。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.
今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
She won't agree to a divorce.
彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
She got married to him.
彼女は彼と結婚した。
I might as well marry a bird as marry you.
あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?
その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
Their marriage broke up last year.
彼らの結婚生活は去年破たんした。
We have been married for three years.
私達は結婚して3年になります。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.
試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
They married on the third of this month.
彼らは今月の3日に結婚した。
I had known her for ten years when I married her.
彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
They intend to marry tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
I hope that your parents will allow us to get married.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I don't intend to marry him.
彼と結婚するつもりはない。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
It's about time you got married.
あなたは結婚してもよいころだ。
Their married life did not run smoothly.
彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
May you have a very happy married life!
あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
Will you marry me?
僕と結婚してくれますか。
I guess I'm never going to get married.
これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.
メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I've heard that Mary wants a divorce.
メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
He had the fortune to marry a nice girl.
彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
I got word that Mary wants to divorce him.
メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
She married a musician.
彼女は音楽家と結婚した。
My brother married his friend's sister last year.
昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
She isn't married.
彼女は結婚していません。
Tom and Mary are thinking about divorce.
トムとメアリーは離婚を考えている。
If only I had married another man.
別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
My older sister finally got married.
とうとう私の姉は結婚した。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.
私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
I wonder if she is married.
彼女は結婚しているのだろうか。
She turned down his proposal.
彼女は彼の求婚を断った。
Do you know how long they have been married?
彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
He had a child even though he wasn't married.
彼は未婚だけど子供がいた。
Had you met her aunt before you married May?
メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
The Murais have been married for ten years.
村井さん夫婦は結婚して10年になる。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
She got engaged to him.
彼女は彼と婚約した。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.