UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
Marriage is the tomb of life.結婚は人生の墓場。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
I wish I had married her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
When are you going to say, I do?いつ結婚するの?
She turned down his proposal.彼女は彼の求婚を断った。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
When are you going to get married?いつ結婚するの?
He made it plain that he wanted to marry her.彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
Who cares when she will marry?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
They're unlikely to get married.彼らは結婚しそうもない。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
I'd rather die than marry you!あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
When they said they were going to get married, it blew my mind.彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
I wonder if she is married.彼女は結婚しているのだろうか。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
Marriage is the last thing on my mind.結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
When did you get married?いつ結婚したの。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License