The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have been married for three years.
私達は結婚して3年になります。
Six months later we were married.
6ヶ月後私たちは結婚した。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.
花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
She filed a suit for divorce against him.
彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
My sister got married in her teens.
私の妹は10代で結婚した。
They have been married two years.
彼らは結婚して二年になる。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!
どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
They're unlikely to get married.
彼らは結婚しそうもない。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
Much as I like you, I will not marry you.
私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Let me congratulate you on your marriage.
結婚おめでとう。
That is why women keep their career without marriage.
それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
I wish I had married her.
彼女と結婚していたらよかったのになあ。
He did not consent to his daughter's marriage.
彼は娘の結婚に同意しなかった。
It's been three years since my sister got married.
姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
The critical period in matrimony is breakfast time.
結婚の危険な時期は朝食の時である。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.
彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
I would rather die than marry him.
彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
He is unmarried.
彼は結婚してないです。
Tom and Mary got married last year in the spring.
トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Tom and Mary got married this spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
She is too young to marry.
彼女は結婚するには若すぎる。
I got married 8 years ago.
私は8年前に結婚しました。
They intend to get married tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
He knows better than to marry her.
彼は彼女と結婚するほどばかではない。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.
みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
May you have a very happy married life!
あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
He had to let his secretary go because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
She has a husband and two daughters.
彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
She is dependent on her parents even after her marriage.
彼女は結婚後でも両親に頼っている。
He is married to an American lady.
彼はアメリカの婦人と結婚している。
To make a long story short, we married.
簡単に言うと、私達は結婚した。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.
「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
I got married when I was 19 years of age.
私は19の時に結婚した。
Getting married is a serious matter.
結婚するというのは重大な問題だ。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
The woman he married is very beautiful.
彼が結婚した女性はとても美しい。
Let's get married.
結婚しましょう。
She married Tom last month.
彼女は先月トムと結婚した。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
To tell the truth, we got married last year.
実を言うと、私達は昨年結婚しました。
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.
トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
She is reluctant to marry him.
彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
My son is engaged to his secretary.
私の息子は、彼の秘書と婚約している。
He that marries for wealth sells his liberty.
財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
She announced her engagement to her lawyer friend.
彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.
現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
My sister is engaged to him.
私の姉は彼と婚約している。
Their wedding will be tomorrow.
彼らの結婚式は明日行われます。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
Both of my sisters are not married.
私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
Nothing can prevent her from marrying him.
何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
There were two marriages here yesterday.
きのうここで結婚式が2組あった。
It takes time to get over a divorce.
離婚から立ち直るには時間がかかる。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
They have been married for twenty years.
二人が結婚してから20年になります。
How did you know that he is married?
彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
Father will never approve of my marriage.
父は決して私の結婚を認めないだろう。
Tom and Mary are thinking about divorce.
トムとメアリーは離婚を考えている。
Steve will get married to Nancy next week.
スティーブはナンシーと来週結婚します。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
She married an ichthyologist.
彼女は魚類学者と結婚した。
They lived together for two years before they got married.
二人は結婚する前に二年間同棲した。
They were to have got married in May.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I don't know when she got married.
私は彼女がいつ結婚したかわからない。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Why would you marry a woman if you like men?
男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
She got married when she was twenty-five.
彼女は25歳で結婚した。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.