UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Marriage is the tomb of life.結婚は人生の墓場。
She will get married to a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
She's too young to get married.彼女は結婚するには若すぎる。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
I wonder if they'll get divorced.離婚するんじゃないかしら。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
They let her marry him.彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
Tom wants to get married.トムは結婚したがっている。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Three years have passed since we married.私達が結婚して3年になる。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
She and I have been married 30 years.おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
I think Tom and Mary are secretly married.トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
I wish I had got married to her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
My father got married in his twenties.私の父親は20代で結婚した。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
I am married and have two children.私は結婚していて子どもが二人いる。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
My sister got engaged.私の姉は婚約した。
He is related to her by marriage.彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License