UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
She has been married to him for two years.彼女は彼と結婚して2年になる。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
I don't want to get married too early.私はあまり早く結婚したくない。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
They got married only recently.彼らが結婚したのは最近だ。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
She decided to get married to Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
She is not eligible for marriage.彼女は、結婚の資格はない。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
She was a Smith before her marriage.彼女は結婚前スミス姓だった。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
They will get married in due course.彼らはやがて結婚するだろう。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I got divorced.私は離婚した。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
Tom is engaged to Ruth.トムとルースは婚約している。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
They have been married for ten years.彼らは結婚して10年になる。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
Tom is engaged to Mary's younger sister.トムはメアリーの妹と婚約している。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
She married young.彼女は若くして結婚した。
He knows better than to marry her.彼は彼女と結婚するほどばかではない。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
My parents are divorced.親が離婚しています。
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Tom wants to marry Mary.トムはメアリーと結婚したがっている。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のとき結婚した。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License