UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
I wonder if she is married.彼女は結婚しているのだろうか。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
I wish I had married her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
My father got married in his twenties.私の父親は20代で結婚した。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
When did you get married?いつ結婚したの。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
He married a stewardess.彼はスチュワーデスと結婚した。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
He is engaged to my younger sister.彼は私の妹と婚約している。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
Tom and Mary went to the moon for their honeymoon.トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
She will get married to a rich man.彼女は富豪と結婚する。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
It is time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
They are unlikely to marry.彼らは結婚しそうもない。
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
My sister married a doctor.私の妹は医者と結婚した。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Tom got married at 26.トムは26歳で結婚した。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
She was a Bennett before she married.結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
He had the fortune to marry a nice girl.彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
How long do you think they have been married?彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
I got divorced.私は離婚した。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
Her older sister got married last month.彼女の姉は先月結婚した。
He is married with two children.彼は結婚していて2人の子供がある。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
She got married to him.彼女は彼と結婚した。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
How old was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
I want to marry her.僕は彼女と結婚したい。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
My sister will get married early next year.妹は来年早々に結婚します。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License