Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.
誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
When they said they were going to get married, it blew my mind.
彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
They have been married for ten years.
彼らは10年間ずっと結婚している。
Your brother got married, didn't he?
お兄さんが結婚なさったのですね。
The Catholic Church is opposed to divorce.
カトリック教会は離婚に反対している。
They married on Christmas Eve.
彼らはクリスマスイヴに結婚した。
I will be able to marry her.
彼女と結婚できるだろう。
My daughter is to get married in June.
私の娘は6月に結婚する予定です。
It is a pity that he can not marry her.
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
He decided to marry her.
彼は彼女と結婚することに決めた。
How long do you think they have been married?
彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
He got married to Ann last month.
彼は先月アンと結婚した。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.
聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
They were supposed to have gotten married in May.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.
ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
She married a bank clerk.
彼女は銀行員と結婚した。
She was a Brown before her she got married.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.
私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
I got divorced.
私は離婚した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
I took it for granted that she would come to our wedding.
彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
Mother will never approve of my marriage.
母は決して私の結婚を認めないだろう。
You'd best set some money aside for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
My parents had an arranged marriage.
私の両親はお見合い結婚でした。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
How long have you and Jane been married?
あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
It is surprising how many unhappy marriages there are.
どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
There were two marriages here yesterday.
きのうここで結婚式が2組あった。
He wants to marry my daughter.
彼は私の娘と結婚したがっている。
The honeymoon will be spent abroad.
新婚旅行は海外の予定です。
She married young.
彼女は若くして結婚した。
He divorced his wife last month.
彼は先月奥さんと離婚した。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Whether you like her or not, you can't marry her.
君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
He persisted in marrying her.
彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
Marriage proposals flooded in.
結婚の申し込みが殺到した。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.
ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
He married an air hostess.
彼はエアホステスと結婚した。
He asked her to marry him, and she accepted.
彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
I have a daughter who's married to a Frenchman.
フランス人と結婚した娘がいます。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.
カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
Jill and John will get married next month.
ジルとジョンは来月結婚する。
We married seven years ago.
私たちが結婚してから7年になります。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I had known her for ten years when I married her.
彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
They will get married next month.
彼らは来月結婚するだろう。
Hollywood marriages rarely last.
ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
Tom and Mary had an arranged marriage.
トムとメアリーはお見合いで結婚した。
He convinced his daughter not to marry Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
She will get married to a rich man.
彼女は富豪と結婚する。
We have been married for three years.
私達は結婚して3年になります。
I have two sisters, both of whom are married.
私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
She is dependent on her parents even after her marriage.
彼女は結婚後でも両親に頼っている。
In our culture, we can't be married to two women at once.
我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Now and then I think of divorcing him.
時々、彼と離婚しようと思うの。
I didn't want to go to your wedding.
あなたの結婚式に行きたくはなかった。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.
彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
He is married with two children.
彼は既婚者で二人の子持ちだ。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
It is time you got married.
君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
I told him, once for all, that I would not marry him.
私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
I had hoped that my mother would live until I got married.
私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.