The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was happily married.
彼は結婚して幸せに暮らしていた。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
People under 18 cannot marry.
18歳未満の方は結婚することができません。
She married a bank clerk.
彼女は銀行員と結婚した。
Whatever you say, I'll marry her.
君が何と言おうと彼女と結婚する。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.
トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
She ended up getting married to him.
彼女は結局彼と結婚することになった。
Our wedding anniversary is coming soon.
私たちの結婚記念日はもうすぐです。
She will make a fine match for my son.
彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
The marriage must be reported in a document in Japan.
日本では結婚は文章で届けなければならない。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.
姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
The critical period in matrimony is breakfast time.
結婚の危険な時期は朝食の時である。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!
どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
He married an actress.
彼は女優と結婚した。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
I am getting married to the most beautiful girl in town.
実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
My parents are divorced.
親が離婚しています。
It is time you got married.
君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
From the way they talked, I presumed they were married.
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
We thought that you were married.
みんな君が結婚していると思っていた。
There were two marriages here yesterday.
きのうここで結婚式が2組あった。
One of my cousins is married to a novelist.
私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
He married for money.
彼は金に目がくらんで結婚した。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.
彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
She accepted him her suitor.
彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.
彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
They had been married for ten years by that time.
彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Are you seriously thinking about divorce?
本気で離婚を考えているんですか?
She is disposed to get married.
彼女は結婚したい気がしている。
He married my sister.
彼は私の姉と結婚した。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Whatever the reason, they did not marry.
理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
Both of my sisters are not married.
私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
She was dressed all in white for the wedding.
彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
It is not you but her that he wants to marry.
彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
There was a big reception after the wedding.
結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
Marriage proposals flooded in.
結婚の申し込みが殺到した。
The woman he married is very beautiful.
彼が結婚した女性はとても美しい。
She wanted to get a divorce.
彼女は離婚したがっていた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He married a Canadian girl.
彼はカナダ人の女性と結婚した。
I hear tell you're going to get married.
結婚されるそうですね。
I am engaged to her.
私は彼女と婚約中だ。
Their divorce came as a complete surprise.
彼らの離婚には本当にびっくりした。
I have heard say that she will get married before long.
彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
He's married to an American woman.
彼はアメリカ人女性と結婚している。
It's rumored that they are going to get married.
彼らはもうじき結婚すると噂されている。
They plan to get married tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.