Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She got married to him. 彼女は彼と結婚した。 Will you marry me? 僕と結婚してくれますか。 Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it. メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。 He wants to marry my daughter. 彼は私の娘と結婚したがっている。 They have been married for twenty years. 二人が結婚してから20年になります。 He's married to an American woman. 彼はアメリカ人女性と結婚している。 My parents don't want me to get married. 両親は私の結婚に反対している。 He has become another man since getting married. 彼は結婚してから別人のようになった。 I'm sorry to hear that you got a divorce. 離婚されたと聞き残念に思います。 It's about time you got married. あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。 How long do you think they have been married? 彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。 He had to part with his secretary because she got married. 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 We will have been married for ten years on this day next week. 私達は来週の今日で結婚10年目になります。 If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it? 奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。 My sister married a doctor. 私の妹は医者と結婚した。 He got married to Ann last month. 彼は先月アンと結婚した。 She had good reason to file for a divorce. 彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。 They have been married for ten years. 彼らは10年間ずっと結婚している。 He is unmarried. 彼は結婚してないです。 Her fiancé gave her a very big ring. 彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。 He asked her to marry him and she accepted his proposal. 彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。 There is a rumor that John and Sue will get married. ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。 When they got married, they both swore to never lie. 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 Really? I thought she'd be the last person to get married. へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。 He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married. 彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。 It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children. 離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。 Your mother is trying to break up our marriage. あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 It's been ten years since they were married. 彼らが結婚してから10年になる。 My parents approved of my marrying Mary. 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 It might be a wedding. 結婚式かもしれません。 He had to part with his secretary when she got married. 彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。 They have been married for ten years. 彼らは、結婚してから10年になる。 The wedding will be held in a 17th century church. その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。 Tom was surprised to hear Mary had gotten married. メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。 People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 Set some money apart for marrying. 結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。 Mr Smith proposed marriage to Jane. スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 He has three daughters; one is married, but the others aren't. 彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。 Whoever wants to marry her must first convince her father. 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 Tom got engaged to Mary. トムはメアリーと婚約した。 He decided to marry her. 彼は彼女と結婚することに決めた。 She didn't marry the man. 彼女はその男と結婚しなかった。 How did you know that he is married? 彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。 He married my cousin. 彼は私のいとこと結婚した。 Tom and Mary got married last spring. トムとメアリーはこの春結婚した。 Recently he has come to realize the significance of married life. 最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。 I have broken off our engagement. 私は婚約を解消しました。 Tom and Jane got married last month. トムとジェーンは先月結婚しました。 You ought to have come to my wedding reception earlier. あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。 She got engaged to him. 彼女は彼と婚約した。 It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce. その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。 He was happily married. 彼は結婚して幸せに暮らしていた。 He is pussyfooting around on our marriage. 彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。 Tom wants to marry Mary. トムはメアリーと結婚したがっている。 My brother married his friend's sister last year. 昨年兄は自分の友人と結婚した。 I might as well die as marry such a man. あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。 My sister got married in her teens. 私の妹は10代で結婚した。 Marry first and love will follow. まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。 On March 15 we will have been married for 20 years. 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 The legal age for marriage. 結婚してよい年齢。 Tom is engaged to Mary's younger sister. トムはメアリーの妹と婚約している。 Their married life did not run smoothly. 彼らの結婚生活はうまくいかなかった。 So far as I know, she is still unmarried. 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 They will get married in due course. 彼らはやがてそのうち結婚するだろう。 I heard from someone that she got married. 彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。 He married a Canadian girl. 彼はカナダ人の女性と結婚した。 He had the good fortune to marry a pretty girl. 彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。 I don't want to get married too early. 私はあまり早く結婚したくない。 I thought you wanted Tom to marry you. あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。 They lived together for two years before they got married. 二人は結婚する前に二年間同棲した。 She married Tom last month. 彼女は先月トムと結婚した。 I don't intend to marry him. 彼と結婚するつもりはない。 He was married and settled down. 彼は結婚して身をかためた。 I wonder if she is married. 彼女は結婚しているのだろうか。 My daughter has reached a marriageable age. うちの娘も結婚を考える歳になった。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 You had better set some money apart for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 She has been married to him for two years. 彼女は彼と結婚して2年になる。 Let me congratulate you on your engagement. 御婚約おめでとう。 He has two daughter, who are married. 彼には娘がいて、2人とも結婚している。 She married an ichthyologist. 彼女は魚類学者と結婚した。 Sue and John decided to take the plunge. スーとジョンは結婚することに決めた。 Have you been invited to their wedding? 彼らの結婚式に招待されていますか。 Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband. 私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。 We have been married for three years. 私達は結婚して3年になります。 Let me congratulate you on your marriage. 結婚おめでとう。 They got married and settled near Boston. 彼らは結婚してボストン近くに住みついた。 Their divorce is much talked about in their neighborhood. 彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。 If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it? 奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。 She accepted his hand in marriage. 彼女は彼の求婚に応じた。 It is about time you married. あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。 She married John, not because she loved him, but because he was a rich man. 彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。 Anna married without the knowledge of her parents. アナは、親が知らないうちに結婚した。 People under 18 cannot marry. 18歳未満の方は結婚することができません。 The majority of people marry sooner or later. 大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。 She is going to marry Mr Johnson on June 4. 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 It was not until five years later that I heard of his marriage. それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。