UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
When did she get married?彼女はいつ結婚したのですか。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Married to an Italian, she lives in Rome now.イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
They let her marry him.彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
Tom wants to get married.トムは結婚したがっている。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
He is related to her by marriage.彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I don't intend to marry him.彼と結婚するつもりはない。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
Maybe I lack the talent for marrying.私には結婚する才能がないのだろう。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
They split up after a year of marriage.結婚して一年で別れてしまった。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
The marriage must be reported in a document in Japan.日本では結婚は文章で届けなければならない。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
She got engaged to him.彼女は彼と婚約した。
She has been married to him for two years.彼女は彼と結婚して2年になる。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
I didn't know she was married.彼女が結婚しているとは知らなかった。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
I married eight years ago.私は8年前に結婚しました。
He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
She's too young to get married.彼女は結婚するには若すぎる。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
She gave her assent to the match.彼女はその結婚に同意した。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License