UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
Do you know how long they have been married?彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
She is already married.彼女はもう既に結婚しています。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
She accepted his hand in marriage.彼女は彼の求婚に応じた。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Tom got married to an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
She gave her assent to the match.彼女はその結婚に同意した。
They already got married.彼らは既に結婚していた。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
She went to college after she got married.彼女は結婚してから大学には行った。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
My sister got engaged.私の姉は婚約した。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
My father got married in his twenties.私の父親は20代で結婚した。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
He cannot afford to marry.彼には結婚するゆとりはない。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
It's about time you got married.あなたは結婚してもよいころだ。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
She married him.彼女は彼と結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License