The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a pity that he can't marry her.
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
My parents gave me a house when we got married.
結婚したとき、両親が家をくれました。
Did he propose marriage to you?
彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
I'm married.
私は結婚しています。
We congratulated her on her engagement.
私たちは彼女の婚約を祝った。
Happy is she who marries the son of a dead mother.
親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
No doubt she loves him, but she won't marry him.
確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
My father got married in his twenties.
私の父親は20代で結婚した。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーはこの春結婚した。
I might as well die as marry such a man.
そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
I would like to extend our best wishes on your marriage.
ご結婚おめでとう。
He got engaged to my cousin.
彼は私のいとこと婚約した。
He married an actress.
彼は女優と結婚した。
Father will never approve of my marriage.
父は決して私の結婚を認めないだろう。
I want to ask them when their big day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
It's been twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
His parents approve of the engagement.
彼の両親はその婚約に賛成だ。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
The Catholic Church is opposed to divorce.
カトリック教会は離婚に反対している。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
Whatever the reason, they did not marry.
理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
Yumiko married a childhood friend last June.
ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I was able to get my parents to consent to my marriage.
私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
Their divorce came as a complete surprise.
彼らの離婚には本当にびっくりした。
Steve will get married to Nancy next week.
スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
If only I had married another man.
別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
He decided to marry her.
彼は彼女と結婚することに決めた。
They lived together for two years before they got married.
二人は結婚する前に二年間同棲した。
I had hoped that my mother would live until I got married.
私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
My son is engaged to his secretary.
私の息子は、彼の秘書と婚約している。
I asked her to marry me and she accepted.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
He has two daughters, who are married.
彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
This letter says he is going to marry Grace next month.
この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
She didn't marry the man.
彼女はその男と結婚しなかった。
They were to have got married in May.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
It is just a year since I got married.
わたしが結婚してからちょうど一年になります。
How long have you and Jane been married?
あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.
私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.
私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
My father didn't allow me to marry him.
父は私が彼と結婚することを許さなかった。
Will you marry me?
ねえ、僕と結婚してくれる?
I got divorced.
私は離婚した。
He trimmed his beard for the wedding.
彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
He used to play football before his marriage.
彼は結婚する前はフットボールをしていました。
It is twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
She had a happy marriage with a teacher in September.
彼女は9月にとある教師と結婚した。
Her suitors were all after her money.
彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
She broke off her engagement in a fit of anger.
彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
Lucy will definitely get married to the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.
実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
He got married at 22.
彼は二十二で結婚した。
She married him last year.
彼女は去年彼と結婚した。
She married her classmate.
彼女はクラスメートと結婚した。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.
彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
On March 15 we will have been married for 20 years.
3月15日で私たちは結婚して20年になる。
Are you still planning to marry Tom?
あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
My sister got married in her teens.
私の妹は10代で結婚した。
They wanted to get married as soon as they could.
彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.
私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.
それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
I wonder if she is married.
彼女は結婚しているのだろうか。
He had to part with his secretary because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
She's not the woman she was before she got married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
She will be happy when she gets engaged.
彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.