UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
I'd rather die than marry you!あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
She has not yet accepted his proposal.彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
Do you know how long they have been married?彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
She accepted his hand in marriage.彼女は彼の求婚に応じた。
They let her marry him.彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
She was a Brown before her marriage.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
She will get married to a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
I don't want to get married too early.私はあまり早く結婚したくない。
We married seven years ago.私たちが結婚してから7年になります。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
I didn't know she was married.彼女が結婚しているとは知らなかった。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
I would rather divorce him.どちらかといえば彼とは離婚したい。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Tom and Mary went to the moon for their honeymoon.トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
When are you planning to get married?いつ結婚するつもりなの。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
They intend to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
She plans to marry a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Tom wants to get married.トムは結婚したがっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License