The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was a Smith before her marriage.
彼女は結婚前スミス姓だった。
He thought better of marrying her.
彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
It's been three years since my younger sister got married.
妹が結婚してから3年になる。
My sister married a doctor.
私の妹は医者と結婚した。
It was uncertain whether he would marry her.
彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
They are unlikely to marry.
彼らは結婚しそうもない。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
To tell the truth, that actor is married.
実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
I'm sorry, but you can't marry Susan.
残念だがお前とスーザンは結婚できない。
I wonder if they'll get divorced.
離婚するんじゃないかしら。
I don't intend to marry him.
彼と結婚するつもりはない。
She ended up getting married to him.
彼女は結局彼と結婚することになった。
He married a rich girl.
彼は金持ちの娘と結婚した。
They set the time and place of the wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
My older sister got engaged.
私の姉は婚約した。
Tom is engaged to Mary's younger sister.
トムはメアリーの妹と婚約している。
Did your parents approve of your marriage?
ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The Catholic Church is opposed to divorce.
カトリック教会は離婚に反対している。
It's been twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
I am getting married to the most beautiful girl in town.
実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
It's been thirty years since we got married.
私たちは結婚してから30年になります。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
Three years have gone by since we got married.
私達が結婚して3年になる。
Maybe I lack the talent for marrying.
私には結婚する才能がないのだろう。
She refuses to abandon her career for marriage.
彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
I've heard that Mary wants a divorce.
メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
How did you know that he is married?
彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
It's in the air that they may get married.
あの2人が結婚するらしいという噂だ。
It is just a year since I got married.
わたしが結婚してからちょうど一年になります。
I want to ask them when their wedding day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
His parents approve of the engagement.
彼の両親はその婚約に賛成だ。
The girl dressed in white is his fiancee.
白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
It's a pity that he can't marry her.
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
They made her marry him.
彼女を彼と結婚させた。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.
彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.
その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
I asked her to marry me and she accepted.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
He cannot afford to marry.
彼には結婚するゆとりはない。
He had to part with his secretary when she got married.
彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
I heard that Tom got married to a rich woman.
トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
When did the wedding take place?
結婚式はいつ行われましたか。
I want to marry a girl like her.
彼女のような女性と結婚したいね。
They fell in love, and in due course they were married.
彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
She went to college after she got married.
彼女は結婚してから大学には行った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
He had to let his secretary go because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
She got married in her teens.
彼女は10代で結婚した。
She got engaged to him.
彼女は彼と婚約した。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.
私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
They have announced their engagement.
2人は婚約を発表した。
He made a speech at the wedding feast.
彼は結婚披露宴でスピーチをした。
He is pussyfooting around on our marriage.
彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.
トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
He convinced his daughter to not marry Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
My mother got married at the age of twenty.
私の母は20歳のときに結婚した。
I heard from someone that she got married.
彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
She divorced her husband.
彼女は夫と離婚した。
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる。
He changed his mind in consequence of the marriage.
結婚の結果、彼は心が変わった。
I discouraged him from marrying me.
私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
I think Tom and Mary are secretly married.
トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.