The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He divorced his wife last month.
彼は先月妻と離婚した。
They congratulated him on his marriage.
彼らは彼の結婚を祝った。
Marriage is the tomb of life.
結婚は人生の墓場。
Jane married young.
ジェインは若くして結婚した。
She got engaged to him.
彼女は彼と婚約した。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
The man whom she is going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Tom and Mary went to the moon for their honeymoon.
トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
We've been married for five years.
結婚して五年になります。
Patterns of married life are changing a lot.
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
I had a baby girl the year after I got married.
結婚した翌年に女の子が生まれた。
Whatever you say, I'll marry her.
君が何と言おうと彼女と結婚する。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
I wish I had married another man.
別の男性と結婚すればよかったのになあ。
It is thirty years since we married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Let me congratulate you on your marriage.
結婚おめでとう。
By the time you get out of prison, she'll have been married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.
私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
He was happily married.
彼は結婚して幸せに暮らしていた。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
They say that she'll get married soon.
彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
She won't agree to a divorce.
彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
I wonder if she will marry him.
彼女は彼と結婚するのかなあ。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.
結婚のお祝いに、これをお贈りします。
She married a rich merchant.
彼女は金持ちの商人と結婚した。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The rumor that they would get married spread at once.
彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Six months later we were married.
6ヶ月後私たちは結婚した。
That is why women keep their career without marriage.
それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.
ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
The royal wedding was a great spectacle.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
Asked to marry him, I was at a loss for words.
結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.
かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?
その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
He married a girl much younger than he.
彼は随分年下の娘さんと結婚した。
They married on the third of this month.
彼らは今月の3日に結婚した。
She married him at the age of 20.
彼女は20歳の時に彼と結婚した。
It's been thirty years since we got married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
If she had married you, she would be happy now.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
They decided to marry next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
They got married six months ago.
彼らは6ヶ月前に結婚した。
He married a pretty girl.
彼はかわいい女の子と結婚した。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
They have announced their engagement.
2人は婚約を発表した。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.
王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
He married a rich girl.
彼は金持ちの娘と結婚した。
She married an ichthyologist.
彼女は魚類学者と結婚した。
It's surprising how many unhappy marriages there are.
いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.
ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
My younger sister got married in her teens.
私の妹は10代で結婚した。
The wedding ceremony was performed in the morning.
結婚式は午前中に行われた。
Our wedding anniversary is coming soon.
私たちの結婚記念日はもうすぐです。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"
彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
She's not the woman she was before she got married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."
「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.
私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
Tom and Mary got married three years ago.
トムとメアリーは3年前に結婚した。
It is already ten years since we got married.
私たちが結婚してからすでに10年になる。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.
日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
I thought you wanted a divorce.
あなたは離婚したいのだと思っていました。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.
ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
She will have been married for six years on June 10th of this year.
彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
I married eight years ago.
私は8年前に結婚しました。
He can't afford to get married.
彼には結婚するゆとりはない。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
Three years have gone by since we got married.
私達が結婚して3年になる。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
She isn't married.
彼女は結婚していません。
Anna married without the knowledge of her parents.
アナは、親が知らないうちに結婚した。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
She's too young to get married.
彼女は結婚するには若すぎる。
We have been married for three years.
私達は結婚して3年になります。
He cannot afford to marry.
彼には結婚するゆとりはない。
He is unmarried.
彼は結婚してないです。
He made it plain that he wanted to marry her.
彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
I wonder if he is married.
彼は結婚しているのかしら。
You call that a marriage?
結婚が聞いてあきれる!
Father will never approve of my marriage.
父は決して私の結婚を認めないだろう。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.
姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
He got married at 22.
彼は二十二で結婚した。
He married a girl of his own choice.
彼は自分の選んだ女人と結婚した。
Jill is engaged to Jack.
ジルはジャックと結婚している。
She didn't marry him of her own will.
彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Janet and Bill are going to get hitched in June.
ジャネットとビルは6月に結婚する。
Marry me.
私と結婚して。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"
私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.