UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
She wanted to get married immediately.彼女はすぐに結婚したかった。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Tom and Mary are thinking about divorce.トムとメアリーは離婚を考えている。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Tom is engaged to Ruth.トムとルースは婚約している。
They congratulated him on his marriage.彼らは彼の結婚を祝った。
She refused his proposal.彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
They got married.二人は結婚した。
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
I would rather divorce him.どちらかといえば彼とは離婚したい。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
He got engaged to my cousin.彼は私のいとこと婚約した。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
It's about time you got married.あなたは結婚してもよいころだ。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Tom got married when he was 30 years old.トムは30歳で結婚した。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
They have been married for four years.彼らが結婚して4年になります。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
I agree to his marrying her.彼が彼女と結婚することに同意した。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
She will get married to a rich man.彼女は富豪と結婚する。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
She and I have been married 30 years.おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
From the way they talked, I presumed they were married.彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
I'm married.私は結婚しています。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
She is already married.彼女はもう既に結婚しています。
She accepted his hand in marriage.彼女は彼の求婚に応じた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
When are you going to get married?いつ結婚するの?
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License