UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
They already got married.彼らは既に結婚していた。
Both of my sisters are married.私の姉は2人とも結婚している。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
I would rather divorce him.どちらかといえば彼とは離婚したい。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
She married Tom last month.彼女は先月トムと結婚した。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
She married a rich old man.彼女は金持ちの老人と結婚した。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
Is she married?彼女は結婚していますか。
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
My sister is married.私の姉は結婚しています。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
I will be able to marry her.彼女と結婚できるだろう。
Tom is engaged to Mary's younger sister.トムはメアリーの妹と婚約している。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
He divorced his wife last month.彼は先月奥さんと離婚した。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
He got engaged to my cousin.彼は私のいとこと婚約した。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
We married seven years ago.私たちが結婚してから7年になります。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
She decided to get married to Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
She wanted to get married immediately.彼女はすぐに結婚したかった。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
She refused his proposal.彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I married eight years ago.私は8年前に結婚しました。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
Sue and John decided to get married.スーとジョンは結婚することに決めた。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
I made up my mind to marry her.私は彼女と結婚することに決めた。
She and I have been married 30 years.おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
There's no way she'll ever marry Sato.彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
They married when they were young.彼らは若くして結婚した。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のときに結婚した。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License