UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
My older sister got engaged.私の姉は婚約した。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
He made it plain that he wanted to marry her.彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
When did she get married?彼女はいつ結婚したのですか。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I made up my mind to marry her.私は彼女と結婚することに決めた。
She will get married to a rich man.彼女は富豪と結婚する。
My sister will get married early next year.妹は来年早々に結婚します。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
Marriage is the last thing on my mind.結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
Maybe I lack the talent for marrying.私には結婚する才能がないのだろう。
She had a happy marriage with a teacher in September.彼女は9月にとある教師と結婚した。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
He got engaged to my cousin.彼は私のいとこと婚約した。
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
She was a Brown before her she got married.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
How old was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
She wanted to get a divorce.彼女は離婚したがっていた。
They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
Why would you marry a woman if you like men?男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
My parents are divorced.両親は離婚しました。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
Did he propose to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
He cannot afford to marry.彼には結婚するゆとりはない。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
She is not eligible for marriage.彼女は、結婚の資格はない。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
It takes time to get over a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
He married my cousin.彼は私のいとこと結婚した。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
The news that she had married was a great shock to him.彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
She didn't marry the man.彼女はその男と結婚しなかった。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
They intend to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
I don't know when she got married.私は彼女がいつ結婚したかわからない。
I'd rather die than marry you!あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License