Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jane married young. | ジェインは若くして結婚した。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| She is going to have an international marriage. | 彼女は国際結婚をするつもりです。 | |
| He persisted in marrying her. | 彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。 | |
| They decided to get married. | 彼らは結婚することにした。 | |
| When they said they were going to get married, it blew my mind. | 彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。 | |
| She got married in her teens. | 彼女は10代で結婚した。 | |
| The rumor that she is getting married is going about the town. | 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| Nothing can prevent her from marrying him. | 何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。 | |
| By the time you get out of prison, she'll be married. | 君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。 | |
| She's too young to get married. | 彼女は結婚するには若すぎる。 | |
| She got married at the age of seventeen. | 彼女は17歳の時に結婚した。 | |
| Tom and Mary got married last year in the spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| When did the wedding take place? | 結婚式はいつ行われましたか。 | |
| I married eight years ago. | 私は8年前に結婚しました。 | |
| Please accept this gift for the celebration on your wedding. | 結婚のお祝いに、これをお贈りします。 | |
| On leaving school, she got married to her classmate. | 学校を出ると、彼女は級友と結婚した。 | |
| I don't doubt that she is married. | 彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。 | |
| If only he would marry me! | 彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。 | |
| We were disappointed to hear that she had married him. | 彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。 | |
| They got married on Christmas Eve. | 彼らはクリスマスイヴに結婚した。 | |
| They already got married. | 彼らは既に結婚していた。 | |
| Divorce rates might reach a plateau soon. | 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 | |
| She got engaged to him. | 彼女は彼と婚約した。 | |
| She promised to marry him. | 彼女は彼と結婚すると約束した。 | |
| It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. | あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 | |
| He persuaded his wife not to divorce him. | 彼は妻に離婚しないでくれと説得した。 | |
| They've decided to get married next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| She was a Wakahata before she married. | 結婚する前、彼女は若畑家の人だった。 | |
| She plans to marry a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| She announced her engagement to her lawyer friend. | 彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。 | |
| He gave her an engagement ring last night. | 彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。 | |
| Everyone opposed it, but they got married all the same. | 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 | |
| My daughter has reached a marriageable age. | うちの娘も結婚を考える歳になった。 | |
| Tom got married at 26. | トムは26歳で結婚した。 | |
| Married to an Italian, she lives in Rome now. | イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。 | |
| She broke off her engagement in a fit of anger. | 彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。 | |
| He married Ann. | 彼はアンと結婚した。 | |
| She has married a nobody. | 彼女は名もない男と結婚した。 | |
| My younger sister got married in her teens. | 私の妹は10代で結婚した。 | |
| I hear Tom is getting married. | トムが結婚すると聞いている。 | |
| Better be still single than ill married. | 結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。 | |
| Getting married is a serious matter. | 結婚するというのは重大な問題だ。 | |
| She ended up getting married to him. | 彼女は結局彼と結婚することになった。 | |
| They were to have got married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| Tom got married when he was 30 years old. | トムは30歳で結婚した。 | |
| She had been proposed to five times by the time she was twenty. | 彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。 | |
| My father bought this house for us when we got married. | 私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。 | |
| It is surprising how many unhappy marriages there are. | どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。 | |
| They wanted to get married as soon as they could. | 彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。 | |
| He has three daughters; one is married, but the others aren't. | 彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。 | |
| She got married against her father's will. | 彼女は父の意に逆らって結婚した。 | |
| My sister is married. | 私の姉は結婚しています。 | |
| If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets! | どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい! | |
| We have a daughter who is married to a Frenchman. | フランス人と結婚した娘がいます。 | |
| You had better set some money apart for your wedding. | あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| The trend towards late marriage is going to increase more and more. | 晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。 | |
| He that marries for wealth sells his liberty. | 財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。 | |
| It was uncertain whether he would marry her. | 彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。 | |
| Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think. | 男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| I have half a mind to marry her. | 彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。 | |
| He had a good fortune to marry a beautiful girl. | 彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。 | |
| When will you get married? | いつ結婚するの? | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| She's married and settled down now. | 彼女は今では結婚して身を固めている。 | |
| I am getting married to the most beautiful girl in town. | 実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ? | |
| She wants to marry her daughter to a doctor. | 彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| My sister got married in her teens. | 私の妹は10代で結婚した。 | |
| Her elder daughter is married. | 彼女の年上の方の娘は結婚している。 | |
| What will you give me at my wedding? | 私の結婚祝に何くれる? | |
| I think I'd like to marry her. | 彼女と結婚したいと思っています。 | |
| We just got married, and this is our honeymoon. | 結婚したばかりで、これは新婚旅行です。 | |
| Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple. | 結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。 | |
| It's already been ten years since we got married. | 私たちが結婚してからすでに10年になる。 | |
| He is unmarried. | 彼は結婚してないです。 | |
| She did not marry the man. | 彼女はその男とは結婚しなかった。 | |
| They plan to get married tomorrow. | 彼らは明日結婚するつもりだ。 | |
| They got married only recently. | 彼らが結婚したのは最近だ。 | |
| I'm going to propose to her. | 彼女に求婚するつもりだ。 | |
| Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. | 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| Maybe I will settle down with a woman. | やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。 | |
| Steve will get married to Nancy next week. | スティーブはナンシーと来週結婚します。 | |
| I'm getting married to her in June. | 彼女と6月に結婚する事になったんだ。 | |
| I am engaged to her. | 私は彼女と婚約中だ。 | |
| Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. | 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 | |
| I congratulate you on your engagement. | ご婚約おめでとうございます。 | |
| We were all present at her wedding. | 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 | |
| Tom was unmarried. | トムは未婚だった。 | |
| How long have you and Jane been married? | あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。 | |
| Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon. | 配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。 | |
| Hasty marriage seldom succeeds. | あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。 | |
| She isn't married. | 彼女は結婚していません。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |