UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
My sister got engaged.私の姉は婚約した。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Who cares when she will marry?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
The woman whom he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
I'm going to propose to her.彼女に求婚するつもりだ。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
Tom got married when he was 30 years old.トムは30歳で結婚した。
They got married last fall.彼らは昨年の秋結婚した。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
I would rather divorce him.どちらかといえば彼とは離婚したい。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
The story is that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
Tom got married at 26.トムは26歳で結婚した。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
Tom and Mary got married three years ago.トムとメアリーは3年前に結婚した。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
He had the fortune to marry a nice girl.彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
It's been ten years since they were married.彼らが結婚してから10年になる。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Maybe I lack the talent for marrying.私には結婚する才能がないのだろう。
We've been married for five years.結婚して五年になります。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
Let me congratulate you on your marriage.結婚おめでとう。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
She did not marry the man.彼女はその男とは結婚しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License