Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I won't divorce you unless you give me a legitimate reason. | ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married. | 担任の田中先生が結婚した。 | |
| They have announced their engagement. | 2人は婚約を発表した。 | |
| They intend to marry tomorrow. | 彼らは明日結婚するつもりだ。 | |
| He knows better than to marry her. | 彼は彼女と結婚するほどばかではない。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. | 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 | |
| They were supposed to have gotten married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| I had known her for ten years when I married her. | 彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。 | |
| My parents are divorced. | 親が離婚しています。 | |
| It's in the air that they may get married. | あの2人が結婚するらしいという噂だ。 | |
| They were to have got married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| She wanted to get a divorce. | 彼女は離婚したがっていた。 | |
| Marriages are made in heaven and consummated on earth. | 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 | |
| They decided on the date and location of their wedding. | 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 | |
| I think I'd like to marry her. | 私は彼女と結婚したいと思っています。 | |
| Father will never approve of my marriage. | 父は決して私の結婚を認めないだろう。 | |
| She has legally divorced her husband. | 彼女は夫と正式に離婚した。 | |
| So far as I know, she is still unmarried. | 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 | |
| He embarked on his marriage with many hopes and fears. | 彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。 | |
| When are you planning to tie the knot? | いつ結婚するつもりなの。 | |
| It is said that Anne will get married in June. | アンは6月に結婚するそうだ。 | |
| He married his daughter to a rich man. | 彼は娘を金持ちと結婚させた。 | |
| He divorced his wife last month. | 彼は先月妻と離婚した。 | |
| We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party. | 従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。 | |
| The wedding ceremony was performed in the morning. | 結婚式は午前中に行われた。 | |
| I want to marry her. | 彼女と結婚したい。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| Their wedding is tomorrow. | 彼らの結婚式は明日行われます。 | |
| He has two daughters, who are married. | 彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。 | |
| Mr. Smith asked Jane to marry him. | スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 | |
| She plans to marry a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| Anna got married without her parents' knowledge. | アナは、親が知らないうちに結婚した。 | |
| He asked her to marry him, but she refused. | 彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。 | |
| It's been thirty years since we got married. | 私たちは結婚してから30年になります。 | |
| Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce. | 新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。 | |
| She married a rich man. | 彼女は金持ちと結婚した。 | |
| It's a pity that he can't marry her. | 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 | |
| She will make a fine match for my son. | 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 | |
| George married my sister. | ジョージは私の妹と結婚した。 | |
| They got married and settled near Boston. | 彼らは結婚してボストン近くに住みついた。 | |
| It was true that she had got married twice. | 彼女が二度結婚したことは本当だった。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| Is she married? | 彼女は結婚していますか。 | |
| They set the time and place of the wedding. | 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 | |
| I am engaged to her. | 私は彼女と婚約中だ。 | |
| I will be able to marry her. | 彼女と結婚できるだろう。 | |
| He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. | 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 | |
| The two fixed on the day for their wedding. | 二人は結婚式の日を決めた。 | |
| Tom and Mary are considering divorce. | トムとメアリーは離婚を検討している。 | |
| He gave her an engagement ring last night. | 彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。 | |
| The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. | 報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。 | |
| My brother's widow has married again. | 私の兄の未亡人は再婚した。 | |
| Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. | ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。 | |
| I have half a mind to marry her. | 彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| Maybe I will settle down with a woman. | やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。 | |
| She is not the woman she was before she married. | 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 | |
| It is surprising how many unhappy marriages there are. | どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。 | |
| He used to play football before his marriage. | 彼は結婚する前はフットボールをしていました。 | |
| When we married my parents gave me a house. | 結婚したとき、両親が家をくれました。 | |
| She didn't marry him of her own will. | 彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。 | |
| I think Tom and Mary are secretly married. | トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。 | |
| He convinced his daughter not to marry Tom. | 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 | |
| As far as I know, she's still unmarried. | 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 | |
| Are you seriously thinking about getting married again at your age? | その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの? | |
| At the end of March we'll marry. | 3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。 | |
| Her beauty drew him on to marry her. | 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 | |
| Had you met her aunt before you married May? | メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。 | |
| It's been twenty years since they got married. | 彼らは結婚して二十年になります。 | |
| Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple. | 結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。 | |
| Really? I thought she'd be the last person to get married. | へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。 | |
| He has become another man since getting married. | 彼は結婚してから別人のようになった。 | |
| Since it is the wedding of my close friend I have to attend it. | 親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。 | |
| Married to an Italian, she lives in Rome now. | イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。 | |
| My sister married him in spite of our objections. | 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | |
| We will get married in June. | 私たちは6月に結婚するつもりです。 | |
| He had to let his secretary go because she got married. | 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 | |
| I congratulate you on your engagement. | ご婚約おめでとうございます。 | |
| Her suitors were all after her money. | 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 | |
| I had known her for ten years when I married her. | 彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。 | |
| He asked her to marry him and she accepted his proposal. | 彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。 | |
| They are to be married in June. | 彼らは6月に結婚することになっています。 | |
| We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. | 昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。 | |
| How long do you think they have been married? | 彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。 | |
| He promised to marry her. | 彼は彼女と結婚する約束をした。 | |
| Same-sex marriage is legal here. | この地域では同性婚が認められている。 | |
| The priest blessed the marriage of the two. | 司祭は2人の結婚を祝福した。 | |
| She's not the marrying type. | 彼女は結婚するタイプではない。 | |
| The rumor that they would get married spread at once. | 彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。 | |
| At the time we got married, his parents had already died. | 私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。 | |
| I hope to marry her. | 彼女は結婚したいと思っています。 | |
| The night before we were to be married, she had an affair with my best friend. | 私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| Tom got married when he was 30 years old. | トムは30歳で結婚した。 | |
| Same-sex marriage is legal here. | この州では同性婚は合法だ。 | |
| It might be a wedding. | 結婚式かもしれません。 | |
| We were all present at her wedding. | 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 | |
| My older sister got engaged. | 私の姉は婚約した。 | |