UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
She went to college after she got married.彼女は結婚してから大学には行った。
Her beauty drew him on to marry her.彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
It is today that Ken gets married.ケンが結婚する日は今日です。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
If only I had married another man.別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
He made up his mind to marry her.彼は彼女と結婚することを決心した。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
I married eight years ago.私は8年前に結婚しました。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
I don't want to get married too early.私はあまり早く結婚したくない。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I will consent to the divorce.私は離婚に同意するつもりだ。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
It's about time you got married.あなたは結婚してもよいころだ。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
She married a rich old man.彼女は金持ちの老人と結婚した。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
She is married to an American.彼女はアメリカ人と結婚している。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
She married her classmate.彼女はクラスメートと結婚した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
I wonder if they'll get divorced.離婚するんじゃないかしら。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のときに結婚した。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License