UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her suitors were all after her money.彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
They congratulated him on his marriage.彼らは彼の結婚を祝った。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
They married when they were young.彼らは若くして結婚した。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
I would rather divorce him.どちらかといえば彼とは離婚したい。
She has married nobody.彼女は誰とも結婚しなかった。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
The marriage must be reported in a document in Japan.日本では結婚は文章で届けなければならない。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
Tom got married at 26.トムは26歳で結婚した。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
Tom is engaged to Ruth.トムとルースは婚約している。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
He is unmarried.彼は結婚してないです。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
When are you going to say, I do?いつ結婚するの?
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
Their divorce came as a complete surprise.彼らの離婚には本当にびっくりした。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
Let me congratulate you on your marriage.結婚おめでとう。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
They have been married for four years.彼らが結婚して4年になります。
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
When are you going to get married?いつ結婚するの?
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
Let's get married.結婚しましょう。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
She will get married to a rich man.彼女は富豪と結婚する。
Do you know how long they have been married?彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
I wish I had married her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
She turned down his proposal.彼女は彼の求婚を断った。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License