UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please call this lady a taxi.このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
The lady whom you see over there is a famous violinist.向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
Our company's showroom was a hit with the ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
The housekeeper interrupted the conversation.家政婦が話をさえぎった。
The nurses were run off their feet every day.看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.夫婦は生涯助け合うべきです。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
He employs a maid.彼は家政婦を雇っている。
All the nurses of this hospital are very kind.この病院の看護婦はみな親切だ。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
To all appearances, they are a happy couple.どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。
I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor.私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Nurses attend sick people.看護婦は病人の世話をする。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
Please get out of the way so this lady can get through.このご婦人が通れるように道をあけてください。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
We were sorry for the old couple.私たちはその老夫婦を気の毒に思った。
The old woman got hurt when she fell.老婦人は転んでけがをした。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
The poor old woman was robbed of her money.かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
I want to be a nurse.私は看護婦になりたい。
The nurse put a bandage gently around my head.その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
There is much demand for nurses in this hospital.この病院では看護婦の需要が高い。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
Husbands and wives should help each other as long as they live.夫婦は生涯助け合うべきです。
The old lady was devoted to her dog.その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
The lady dressed in white is a famous actress.白い服を着ている婦人は有名な女優です。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
The old woman gave me two interesting books.その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
The couple have no less than seven children.その夫婦には七人もの子供がいる。
The nurse will tell you how to do it.看護婦がやり方を説明します。
I can see a lady and two dogs in the car.車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
The prince learned English from the American lady.皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
Those women were so surprised that they couldn't speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
The old couple had no children.その老夫婦には子供がなかった。
She had the kindness to take the lady to her home.彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。
She became a nurse.彼女は看護婦になった。
The old woman knitted her brows.その老婦人はまゆをひそめた。
He approached her in the disguise of a policewoman.彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
The actress is very popular with ladies.その女優は婦人にたいへん人気がある。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
The old woman has no one to wait on her.その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
The old woman seemed to fall down at any second.その老婦人は今にも倒れそうだった。
The nurse applied a medicine to the affected part.看護婦は患部に薬を塗りました。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
Those women were too surprised to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
The lady is forty years old at most.あの婦人はせいぜい40歳だ。
The young couple surveyed the room.若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.夫婦水入らずが気楽でいい。
Have you ever thought of becoming a nurse?看護婦になろうと考えたことはありますか。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
The old woman was nearly run over.その老婦人はもう少しでひかれるところだった。
He helped an old lady to get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たした。
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。
I helped an old lady across.老婦人が渡るのを助けた。
Nancy is a capable nurse.ナンシーは有能な看護婦です。
The woman who wore the white clothes was out to a party.白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。
Can I speak to the head nurse?婦長と話したいのですが。
The old woman sent a servant for the trunk.老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
The old couple gave up their son for lost.その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License