The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our showroom made a hit with young ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.
スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
He took the liberty of writing to the lady.
彼は失礼をもかえりみずその婦人に手紙を出した。
She made room for an old woman in the bus.
彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。
The newly married couple walked hand in hand.
その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
She was impressed with the altruistic service of nurses.
彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
This is the lady I spoke of yesterday.
こちらが昨日お話した婦人です。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
There is much demand for nurses in this hospital.
この病院では看護婦の需要が高い。
The actress is very popular with ladies.
その女優は婦人にたいへん人気がある。
The nurses attend to the patient day and night.
看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
The women were so surprised as not to be able to speak.
その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.
わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?
アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.
老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
The old lady will often wait for her son in vain at the station.
その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
I have three sisters; one is a nurse and the others are students.
私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
We're married to each other.
私たちは夫婦だ。
I want to be a doctor or a nurse or a teacher.
私は医者か看護婦か先生になりたい。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
The lady remained silent.
その婦人は黙ったままだった。
I made the woman angry.
私はその婦人を怒らせてしまった。
You must take off your hats in the presence of ladies.
婦人のいる所では帽子をとらなければならない。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
In this hospital each nurse attends five patients.
この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
He saluted the lady.
彼はその婦人に挨拶した。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.
外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
I am a housewife.
私は主婦です。
The real estate man told lies to the couple.
その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
A son was born to the couple.
その夫婦に、男の子が生まれた。
The lady is forty years old at most.
あの婦人はせいぜい40歳だ。
Those women were so surprised that they couldn't speak.
その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
To all appearances, they are a happy couple.
どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti