Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old woman has no one to wait on her. その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 The old woman extended a loving hand to the children. 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 He employs a maid. 彼は家政婦を雇っている。 The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon. その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。 The nurse took his temperature. 看護婦が彼の体温を計った。 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 She incarnates all womanly virtues. 彼女はあらゆる婦徳の典型である。 The lady remained silent. その婦人は黙ったままだった。 A son was born to the couple. その夫婦に、男の子が生まれた。 I can see a lady and two dogs in the car. 車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。 I saw an old woman cross the street. 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument. 私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。 She is qualified as a nurse. 彼女は看護婦の資格を持っている。 In this hospital each nurse attends five patients. この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 The housekeeper interrupted the conversation. 家政婦が話をさえぎった。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 He offered his seat to an old woman. 彼は老婦人に席をゆずった。 The couple have no less than seven children. その夫婦には七人もの子供がいる。 I am a housewife. 私は主婦です。 The bus was empty except for one elderly woman. 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 The nurses must see to the comfort of their patients. 看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。 He helped an old lady to get up from her seat. 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 The old woman fell an easy prey to the fraud. その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 The hospital wants nurses to care for its patients. その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。 The old woman gave me two interesting books. その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 She was impressed with the altruistic service of nurses. 彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。 The mother's mother is a nurse. お母さんのお母さんは看護婦です。 The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 He turned to a tall woman nearby. 彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。 That lady is haughty to a great degree. あの婦人はひどく傲慢だ。 They became man and wife. 彼らは夫婦になった。 "George?" said the housewife. "Who's George?" 「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」 Many housewives make good use of frozen food. 冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。 She smiled at me with friendly brown eyes. 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 She is a quiet woman. 彼女は温和な婦人です。 A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 Those two make a fine pair. その2人はすばらしい夫婦になるだろう。 She said she was nurse, which was a lie. 彼女は看護婦と嘘をついた。 The old lady was devoted to her dog. その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri. 女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。 The young couple surveyed the room. 若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 The man cheated the old woman out of her money. 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 The nurse anticipated all his wishes. 看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。 Why do you want to be a nurse? なぜ看護婦になりたいのですか。 The old couple embarked on a tour around the world. その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 The nurse took his temperature with a thermometer. 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 He and his wife tried to work out their problems, but couldn't. その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。 The old woman was nearly run over. その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 Everyone sympathized with the parents about their son's death. 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 The couple quarreled, but soon made up. 夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。 His cousin, whose name I forget, was a nurse. 彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。 Mr. and Mrs. Smith are a good match. スミス夫妻は似合いの夫婦だ。 The old woman climbed the stairs with difficulty. その老婦人はやっとの事で階段を上った。 That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design. そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。 The nurses attend to the patient day and night. 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。 Please follow the nurse's directions. 看護婦の指示に従ってください。 The nurse put a bandage gently around my head. その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 He waits on an old lady. 彼は年輩の婦人に仕えている。 The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti 一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。 Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 Some Japanese wives are content to leave their husbands alone. 日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。 He is married to an American lady. 彼はアメリカの婦人と結婚している。 The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 We are husband and wife. 私達は夫婦です。 Do you know the old lady at the gate? 門のところにいる老婦人を知っていますか。 Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory. 結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。 The actress is very popular with ladies. その女優は婦人にたいへん人気がある。 The thief made off with the woman's handbag. 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 How many maids does that lady want to employ? あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 Nurses attend sick people. 看護婦は病人の世話をする。 The lady is forty years old at most. あの婦人はせいぜい40歳だ。 The relationship between husband and wife should be based on love. 夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。 John likes the nurse. ジョンはその看護婦が好きです。 That lady appears to be rich. あの婦人はお金持ちのようだ。 The nurse gave me a shot. 看護婦は私に注射した。 His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse. 彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。 Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。 The old couple gave up their son for lost. その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 In addition, there have been changes in husband-wife relationships. さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。 A housewife should be economical. 主婦は節約に努めるべきである。 Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan. ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。 The constitution was amended so that women could vote. 婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。 The priest pronounced them man and wife. 司祭は彼らを夫婦であると宣言した。 I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife. 卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。 In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 The women were so surprised as not to be able to speak. その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。 "Are the drinks free?" "Only for the ladies." 「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」 To tell the truth, they are not husband and wife. 実を言うと、二人は夫婦でないのです。 The old woman was ill in bed. 老婦人は病気で寝ていた。 The couple separated, never to see each other again. 夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。 The couple next door are fighting again. 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 Housewives may well complain about their daily routine. 主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。 Nancy is a capable nurse. ナンシーは有能な看護婦です。 The blind nurse devoted herself to caring for the elderly. 目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。 Please come over with your wife. ご夫婦でおこしください。