The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
The couple quarreled, but soon made up.
夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。
The old woman was ill in bed.
老婦人は病気で寝ていた。
The old lady lived in a three-room apartment by herself.
老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。
The couple quarreled, but soon made up.
夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
He employs a maid.
彼は家政婦を雇っている。
The lady is forty years old at most.
あの婦人はせいぜい40歳だ。
Married couples can apply for the post.
夫婦でその仕事に応募できます。
The lady tolerated the man.
婦人はその男を寛大に扱った。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人をとても優しく世話した。
I am a housewife.
私は主婦です。
We are husband and wife.
私達は夫婦です。
How many maids does that lady want to employ?
あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
I made the woman angry.
私はその婦人を怒らせてしまった。
The old couple gave him up for lost.
彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。
I have three sisters; one is a nurse and the others are students.
私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
Please come over with your wife.
ご夫婦でおこしください。
The old woman gave me two interesting books.
その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。
A housewife has many domestic duties.
主婦は家庭の仕事がたくさんある。
There's a lady asking for you.
あなたに面会したいという婦人がいます。
Please call this lady a taxi.
このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
All the nurses of this hospital are very kind.
この病院の看護婦はみな親切だ。
I can see a lady and two dogs in the car.
車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。
She made room for an old women on the train.
彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。
Who is that old woman?
あの老婦人は誰ですか?
The couple took a horse carriage that evening.
夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
She has the air of being a lady.
彼女には貴婦人の風格がある。
The women were so surprised as not to be able to speak.
その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
The bus was empty except for one elderly woman.
一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。
She is not a nurse, but a doctor.
彼女は看護婦ではなく、医者だ。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.
警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
There was a short pause and the housewife said...
少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
They made room for the old lady on the train.
彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。
Husbands and wives should help each other as long as they live.
夫婦は生涯助け合うべきです。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.
その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
I saw an old woman cross the street.
私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?
アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
This is the lady I spoke of yesterday.
こちらが昨日お話した婦人です。
The old lady will often wait for her son in vain at the station.
その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。
To all appearances, they are a happy couple.
どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
The burglar locked the couple in the basement.
強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
The doctors were wrong to condemn the couple.
その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
Two nurses attended to the patient.
二人の看護婦がその患者に付き添った。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
It's so nice to be by ourselves.
夫婦水入らずが気楽でいい。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.
たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
Three nurses attended the dying minister night and day.
3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
They are not a well-matched couple.
あの夫婦は相性が悪い。
More and more married couples share household chores.
家事を分担する夫婦がますますふえています。
I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
I gave up my seat to an old lady.
私は老婦人に席を譲った。
The nurse soothed the crying child.
看護婦は泣く子をなだめた。
She is qualified as a nurse.
彼女は看護婦の資格を持っている。
The bride was wearing a white wedding dress.
新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。
Our company's showroom was a hit with the ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
The young couple surveyed the room.
若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
Those two make a fine pair.
その2人はすばらしい夫婦になるだろう。
The housewives provide their families with necessities.
主婦達は家族に必要なものを与える。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti