Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That lady appears to be rich. あの婦人はお金持ちのようだ。 I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 Housewives have a hundred things to do. 主婦にはすることが山ほどある。 There are many careers open to women. 婦人に開放されている職業は多い。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 Please come over with your wife. ご夫婦でおこしください。 I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。 The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 An old woman is walking across the road. 老婦人が道を横断している。 It is hard for the couple to live together any longer. その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。 They are now man and wife duly married. 2人は今はれて夫婦だ。 She may be a nurse. I am not sure. 彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 The nurses attend to the patient day and night. 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。 The hospital wants nurses to care for its patients. その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 Many housewives make good use of frozen food. 冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。 The old woman seemed to fall down at any second. その老婦人は今にも倒れそうだった。 The old lady lived in a three-room apartment by herself. 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 Are you pregnant? あなたは妊婦さんですか? I gave up my seat to an old lady. 私は老婦人に席を譲った。 Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace. 女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。 The woman was so surprised as to be speechless. その婦人は何も言えなくなるほど驚いた。 The old lady walked slowly up the hill. その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 "Are the drinks free?" "Only for the ladies." 「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」 Husbands and wives should help each other as long as they live. 夫婦は生涯助け合うべきです。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 She grew up to be a beautiful lady. 彼女は成長して美しい婦人になった。 She is qualified as a nurse. 彼女は看護婦の資格を持っている。 He was attracted to the woman. 彼はその婦人に心引かれていた。 He is married to an American lady. 彼はアメリカの婦人と結婚している。 The nurse is dressed in white. 看護婦は白衣を着ている。 The girl who Brown married is a nurse. ブラウンの結婚した相手は看護婦です。 The housewives provide their families with necessities. 主婦達は家族に必要なものを与える。 The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand. その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。 The police had all the prostitutes line up in a straight line. 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 He holds a very enlightened attitude toward working women. 彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。 He proposed to the young woman. 彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。 The burglar locked the couple in the basement. 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 She introduced the lady to me. 彼女は私にその婦人を紹介してくれました。 The old woman has no one to wait on her. その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 The priest pronounced them man and wife. 司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。 That young lady is a nurse. その少女は看護婦です。 His daughter is a nurse. 彼の娘は看護婦です。 He greeted the lady. 彼はその婦人に挨拶した。 The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti 一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。 The couple next door are fighting again. 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 This is a great time-saving gadget for the housewife. これは主婦の手間を省く便利な器具です。 While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical. 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。 The old couple gave him up for lost. 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 I am a housewife. 私は主婦です。 A son was born to the couple. その夫婦に、男の子が生まれた。 His cousin, whose name I forget, was a nurse. 彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。 I don't know any of the five ladies. 私は5人の婦人の誰も知りません。 They made room for the old lady on the train. 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 It is nice of you to hold a door open for a lady. ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。 A woman whose husband has died is a widow. 夫を亡くした婦人は、未亡人です。 The old lady was kind enough to show me the way to the station. その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 Those women were so surprised that they couldn't speak. その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。 The nurses must see to the comfort of their patients. 看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。 The man confessed that he had robbed the old woman. 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 Everyone sympathized with the parents about their son's death. 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 He asked some questions of the lady standing next to him. 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 The man cheated the old woman out of her money. 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 In addition, there have been changes in husband-wife relationships. さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。 Washing machines spare housewives a lot of trouble. 洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。 It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children. 離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。 My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri. 女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。 He waits on an old lady. 彼は年輩の婦人に仕えている。 The nurse soothed the crying child. 看護婦は泣く子をなだめた。 To all appearances, they are a happy couple. どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。 The nurse took his temperature with a thermometer. 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 The bus was empty except for one elderly woman. 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 I'm a nurse. 私は看護婦です。 That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design. そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。 She is a lady and expects to be treated as such. 彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。 The artist captured the charm of the lady. 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 The Murais have been married for ten years. 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 He walked on appearing to disregard the prostitute. 彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。 Husbands and wives should stand by each other throughout their lives. 夫婦は生涯助け合うべきです。 Are you pregnant? あなたは妊婦さんですか? He will come with his wife, as is often the case with foreigners. 外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。 She smiled at me with friendly brown eyes. 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 There was a short pause and the housewife said... 少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。 The couple have no less than seven children. その夫婦には七人もの子供がいる。 "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings. スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。 He saluted the lady. 彼はその婦人に挨拶した。 She incarnates all womanly virtues. 彼女はあらゆる婦徳の典型である。 To tell the truth, they are not husband and wife. じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。 Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well. 夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう! Our company's showroom was a hit with the ladies. 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse. 余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。 She shot a warm smile at the old lady. 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。