UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A nurse wears white.看護婦さんは白衣を着ている。
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The nurse will tell you how to do it.看護婦がやり方を説明します。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
The thief made off with the woman's handbag.泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
The nurses were run off their feet every day.看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
He employs a maid.彼は家政婦を雇っている。
The old woman was nearly run over.その老婦人はもう少しでひかれるところだった。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
She is qualified as a nurse.彼女は看護婦の資格を持っている。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
A son was born to the couple.その夫婦に、男の子が生まれた。
Ladies first.ご婦人からどうぞ。
I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor.私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
The young couple surveyed the room.その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
The woman was so surprised as to be speechless.その婦人は何も言えなくなるほど驚いた。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
He saluted the lady.彼はその婦人に挨拶した。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
She entered into conversation with that old woman.彼女はその老婦人と話を始めた。
Those two make a fine pair.その2人はすばらしい夫婦になるだろう。
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
Are you pregnant?あなたは妊婦さんですか?
The couple quarreled, but soon made up.夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。
I helped an old lady across.老婦人が渡るのを助けた。
The nurse applied a medicine to the affected part.看護婦は患部に薬を塗りました。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
Two nurses attended to the patient.二人の看護婦がその患者に付き添った。
The old lady will often wait for her son in vain at the station.その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。
The old couple had no children.その老夫婦には子供がなかった。
I gave up my seat to an old lady.私は老婦人に席を譲った。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
The bus was empty except for one elderly woman.一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。
To all appearances, they are a happy couple.どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。
He greeted the lady.彼はその婦人に挨拶した。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The nurse put a bandage gently around my head.その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
He was attracted to the woman.彼はその婦人に心引かれていた。
We're married to each other.私たちは夫婦だ。
His cousin, whose name I forget, was a nurse.彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
They made a fool of him in the presence of ladies.彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
The women were so surprised as not to be able to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
She is a nurse.彼女は看護婦です。
More and more married couples share household chores.家事を分担する夫婦がますますふえています。
Who is that lady?あのご婦人は誰ですか。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
I don't know any of the five ladies.私は5人の婦人の誰も知りません。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
In this hospital each nurse attends five patients.この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
The lady tolerated the man.婦人はその男を寛大に扱った。
His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse.彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
I want to be a nurse.私は看護婦になりたい。
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
Please come over with your wife.ご夫婦でおこしください。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
We're married.私たちは夫婦だ。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
They are not a well-matched couple.あの夫婦は相性が悪い。
The lady dressed in white is a famous actress.白い服を着ている婦人は有名な女優です。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
The lady that is speaking to that boy is his teacher.あの男に話しかけている婦人は彼の先生です。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License