Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 How many maids does that lady want to employ? あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。 "Are the drinks free?" "Only for the ladies." 「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」 The nurse is dressed in white. 看護婦は白衣を着ている。 He waits on an old lady. 彼は年輩の婦人に仕えている。 Our showroom made a hit with young ladies. 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 I made the woman angry. 私はその婦人を怒らせてしまった。 A housewife should be economical. 主婦は節約に努めるべきである。 Two nurses attended to the patient. 二人の看護婦がその患者に付き添った。 He will come with his wife, as is often the case with foreigners. 外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。 In addition, there have been changes in husband-wife relationships. さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。 Our company's showroom was a hit with the ladies. 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 There are many careers open to women. 婦人に開放されている職業は多い。 I'm a nurse. 私は看護婦です。 I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 The old couple gave up their son for lost. その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti 一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。 Washing machines spare housewives a lot of trouble. 洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。 That woman stays young. あの婦人はいつまでも若い。 The waiter helped the lady with the chair. ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。 They made room for the old lady on the train. 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 She was impressed with the altruistic service of nurses. 彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。 She said she was nurse, which was a lie. 彼女は看護婦と嘘をついた。 A young man robbed an old woman of her handbag. 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 That lady appears to be rich. あの婦人はお金持ちのようだ。 The lady's funeral was held at the local church. その婦人の葬式は地元の教会で行われた。 The lady wore a necklace of pearls. その婦人は真珠のネックレスをかけていた。 He helped the lady into the car. 彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 The old couple sat side by side. その老夫婦は並んですわった。 The old lady was kind enough to show me the way to the station. その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 The priest pronounced them man and wife. 司祭は彼らを夫婦であると宣言した。 I would like to speak to the head nurse. 婦長と話したいのですが。 I gave my seat to the old lady. 私は老婦人に席を譲った。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。 Everyone sympathized with the parents about their son's death. 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 An old woman is walking across the road. 老婦人が道を横断している。 I saw an old woman cross the street. 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 The bus was empty except for one elderly woman. 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 The constitution was amended so that women could vote. 婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 She is qualified as a nurse. 彼女は看護婦の資格を持っている。 The real estate man told lies to the couple. その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 There's a lady asking for you. あなたに面会したいという婦人がいます。 The nurse took his temperature with a thermometer. 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 The old lady will often wait for her son in vain at the station. その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 They are not a well-matched couple. あの夫婦は相性が悪い。 A nurse wears white. 看護婦さんは白衣を着ている。 I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse. 余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。 The lady remained silent. その婦人は黙ったままだった。 To tell the truth, they are not husband and wife. じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。 A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 I can see a lady and two dogs in the car. 車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。 Are you pregnant? あなたは妊婦さんですか? That nurse is very kind and polite. あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 He saluted the lady. 彼はその婦人に挨拶した。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人をとても優しく世話した。 Where is the ladies' room? 婦人用手洗いはどこですか。 My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri. 女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。 The old lady smiled at her granddaughter. その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 The lady came from a good family. その婦人は良家の出身であった。 When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument. 私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。 Please come over with your wife. ご夫婦でおこしください。 A woman whose husband has died is a widow. 夫を亡くした婦人は、未亡人です。 Who is that old woman? あの老婦人は誰ですか? Every Jack has his Jill. 似た者夫婦。 He asked some questions of the lady standing next to him. 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 The artist captured the charm of the lady. 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical. 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。 This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 I think that my mother is the perfect housewife. 私の母は主婦のかがみだと思う。 I would hate to become just a housewife. ただの主婦にはなりたくありません。 I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores. 最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。 Doctors and nurses must preserve life at all costs. 医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。 The old woman seemed to fall down at any second. その老婦人は今にも倒れそうだった。 No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel. 夫婦げんかは犬も食わない。 The couple took a horse carriage that evening. 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 The relationship between husband and wife should be based on love. 夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。 He approached her in the disguise of a policewoman. 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 She made room for an old woman in the bus. 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 He turned to a tall woman nearby. 彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。 Why do you want to be a nurse? なぜ看護婦になりたいのですか。 His daughter is a nurse. 彼の娘は看護婦です。 The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 In Japan, are nurses high on the social scale? 日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。 Mr. and Mrs. Smith are a good match. スミス夫妻は似合いの夫婦だ。 The couple quarreled, but soon made up. 夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。 He offered his seat to an old woman. 彼は老婦人に席をゆずった。 That lady appears rich. あの婦人はお金持ちのようだ。 The thief made off with the woman's handbag. 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 Some Japanese wives are content to leave their husbands alone. 日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。 The old woman was nearly run over. その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 She has the air of being a lady. 彼女には貴婦人の風格がある。 The couple next door are fighting again. 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 We are husband and wife. 私達は夫婦です。 That nurse is a real angel to her patients. あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。 The prince learned English from the American lady. 皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。 He walked on appearing to disregard the prostitute. 彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。 In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。