UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel.夫婦げんかは犬も食わない。
The couple took a horse carriage that evening.夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
We're married to each other.私たちは夫婦だ。
Ladies first.ご婦人からどうぞ。
The old couple gave up their son for lost.その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
The old woman was ill in bed.老婦人は病気で寝ていた。
Three nurses attended the dying minister night and day.3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
He had the maid sweep his room.彼は家政婦に部屋を掃除させた。
Why do you want to be a nurse?なぜ看護婦になりたいのですか。
Every Jack has his Jill.似た者夫婦。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Who is that lady?あのご婦人は誰ですか。
He greeted the lady.彼はその婦人に挨拶した。
The old lady climbed the stairs with difficulty.その老婦人はやっとの事で階段を上った。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
The couple have no less than seven children.その夫婦には七人もの子供がいる。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor.私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
The artist captured the charm of the lady.画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
The waiter helped the lady with the chair.ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
She is a quiet woman.彼女は温和な婦人です。
I want to be a doctor or a nurse or a teacher.私は医者か看護婦か先生になりたい。
She made room for an old woman in the bus.彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
The lady is over eighty.その婦人は80歳を越えている。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
Please get out of the way so this lady can get through.このご婦人が通れるように道をあけてください。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I am a housewife.私は主婦です。
The prince learned English from the American lady.皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
John likes the nurse.ジョンはその看護婦が好きです。
Married couples can apply for the post.夫婦でその仕事に応募できます。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
Where is the ladies' room?婦人用手洗いはどこですか。
To tell the truth, they are not husband and wife.じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
Two nurses are attending her.看護婦2人が彼女を世話している。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
The lady came from a good family.その婦人は良家の出身であった。
The man cheated the old woman out of her money.男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
The old woman sent a servant for the trunk.老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。
Please call a taxi for this lady.このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
The old couple had no children.その老夫婦には子供がなかった。
He saluted the lady.彼はその婦人に挨拶した。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
The nurse wound my leg with a bandage.看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
It's so nice to be by ourselves.夫婦水入らずが気楽でいい。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
The housekeeper interrupted the conversation.家政婦が話をさえぎった。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
A son was born to the couple.その夫婦に、男の子が生まれた。
She grew up to be a beautiful lady.彼女は成長して美しい婦人になった。
That woman stays young.あの婦人はいつまでも若い。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.夫婦水入らずが気楽でいい。
The bus was empty except for one elderly woman.一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。
A nurse wears white.看護婦さんは白衣を着ている。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
Please call this lady a taxi.このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
Our showroom made a hit with young ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
The poor old woman was robbed of her money.かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
I want to be a nurse.私は看護婦になりたい。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
He took the liberty of writing to the lady.彼は失礼をもかえりみずその婦人に手紙を出した。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
Who is that old woman?あの老婦人は誰ですか?
The old couple gave him up for lost.彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。
He got money from the old woman by a trick.彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
The old woman fell an easy prey to the fraud.その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
The couple named their first child Mark.その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
They became man and wife.彼らは夫婦になった。
He employs a maid.彼は家政婦を雇っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License