Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A son was born to the couple. その夫婦に、男の子が生まれた。 There is much demand for nurses in this hospital. この病院では看護婦の需要が高い。 Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 The burglar locked the couple in the basement. 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 Washing machines spare housewives a lot of trouble. 洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。 The old couple had no children. その老夫婦には子供がなかった。 There's a lady asking for you. あなたに面会したいという婦人がいます。 The real estate man told lies to the couple. その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。 The doctors were wrong to condemn the couple. その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。 She is a nurse. 彼女は看護婦です。 Those two make a fine pair. その2人はすばらしい夫婦になるだろう。 We are husband and wife. 私達は夫婦です。 The old couple gave up their son for lost. その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 The old lady lived in a three-room apartment by herself. 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 I think that my mother is the perfect housewife. 私の母は主婦のかがみだと思う。 The nurse will tell you how to do it. 看護婦がやり方を説明します。 More and more married couples share household chores. 家事を分担する夫婦がますますふえています。 Please call a taxi for this lady. このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 The couple next door are fighting again. 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 The man confessed that he had robbed the old woman. 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 She bore the air of a lady. 彼女は貴婦人の風格を備えていた。 The old woman extended a loving hand to the children. 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 He proposed to the young woman. 彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。 That young couple are still tied to their parent's apron strings. あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。 We're a married couple. 私たちは夫婦だ。 The housewives provide their families with necessities. 主婦達は家族に必要なものを与える。 Doctors and nurses must preserve life at all costs. 医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。 The nurses must see to the comfort of their patients. 看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。 The nurse attended the patient. その看護婦は病人の世話をした。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 To tell the truth, they are not husband and wife. じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。 The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand. その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。 This is the lady I spoke of yesterday. こちらが昨日お話した婦人です。 They are now man and wife duly married. 2人は今はれて夫婦だ。 She made room for an old women on the train. 彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。 The poor old woman was robbed of her money. かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 This is a great time-saving gadget for the housewife. これは主婦の手間を省く便利な器具です。 Everyone sympathized with the parents about their son's death. 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 Please get out of the way so this lady can get through. このご婦人が通れるように道をあけてください。 He helped an old lady get up from her seat. 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 She may be a nurse. I am not sure. 彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。 Many wives complain about high prices. 物価が高いと不平を言う主婦が多い。 They became man and wife. 彼らは夫婦になった。 It's heart-warming to see that happy old couple. あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design. そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。 He had the maid sweep his room. 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 She had the kindness to take the lady to her home. 彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。 We were sorry for the old couple. 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 The mother's mother is a nurse. お母さんのお母さんは看護婦です。 The old woman has no one to wait on her. その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 The old lady thanked me for helping her across the road. 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 Who is that old woman? あの老婦人は誰ですか? He employs a maid. 彼は家政婦を雇っている。 You must take off your hats in the presence of ladies. 婦人のいる所では帽子をとらなければならない。 The nurse anticipated all his wishes. 看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。 The woman was so surprised as to be speechless. その婦人は何も言えなくなるほど驚いた。 "Are the drinks free?" "Only for the ladies." 「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」 The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti 一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。 Those women were too surprised to speak. その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。 The nurse gave me a shot. 看護婦は私に注射した。 The nurse put a bandage gently around my head. その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 "Are the drinks free?" "Only for ladies." 「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」 The lady whom you see over there is a famous violinist. 向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。 Those women were so surprised that they couldn't speak. その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。 She was impressed with the altruistic service of nurses. 彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。 The couple separated, never to see each other again. 夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。 His cousin, whose name I forget, was a nurse. 彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。 A housewife has many domestic duties. 主婦は家庭の仕事がたくさんある。 He helped the lady into the car. 彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。 She said she was nurse, which was a lie. 彼女は看護婦と嘘をついた。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 The prince learned English from the American lady. 皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。 The old lady will often wait for her son in vain at the station. その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 She grew up to be a beautiful lady. 彼女は成長して美しい婦人になった。 A young man robbed an old woman of her handbag. 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。 The relationship between husband and wife should be based on love. 夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。 Are you pregnant? あなたは妊婦さんですか? The actress is very popular with ladies. その女優は婦人にたいへん人気がある。 He greeted the lady. 彼はその婦人に挨拶した。 They made a fool of him in the presence of ladies. 彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。 That lady appears rich. あの婦人はお金持ちのようだ。 Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 Our company's showroom was a hit with the ladies. 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 Some Japanese wives are content to leave their husbands alone. 日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。 He took the liberty of writing to the lady. 彼は失礼をもかえりみずその婦人に手紙を出した。 The newly married couple walked hand in hand. その新婚夫婦は手をつないで歩いた。 No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel. 夫婦げんかは犬も食わない。 Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings. スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。 Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 I gave up my seat to an old lady. 私は老婦人に席を譲った。 The hospital wants nurses to care for its patients. その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。 I helped an old woman across the street. 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know. ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。 "George?" said the housewife. "Who's George?" 「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」 I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。