Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
The old woman knitted her brows.
その老婦人はまゆをひそめた。
Ladies first.
ご婦人からどうぞ。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.
その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
He saluted the lady.
彼はその婦人に挨拶した。
I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
The nurse recommended that he try walking.
看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。
She made room for an old woman in the bus.
彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。
No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel.
夫婦げんかは犬も食わない。
Nancy is a capable nurse.
ナンシーは有能な看護婦です。
Please get out of the way so this lady can get through.
このご婦人が通れるように道をあけてください。
He took the liberty of writing to the lady.
彼は失礼をもかえりみずその婦人に手紙を出した。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
I saw an old woman cross the street.
私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
He greeted the lady.
彼はその婦人に挨拶した。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.
門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
It is nice of you to hold a door open for a lady.
ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
I made the woman angry.
私はその婦人を怒らせてしまった。
The real estate man told lies to the couple.
その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
The Murais have been married for ten years.
村井さん夫婦は結婚して10年になる。
The prince learned English from the American lady.
皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
A nurse wears white.
看護婦さんは白衣を着ている。
In this hospital each nurse attends five patients.
この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
It was said that that lady was an actress.
その婦人は女優であるといわれていた。
She had the kindness to take the lady to her home.
彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
That young lady is a nurse.
その少女は看護婦です。
Please move out of the way so this lady can go through.
このご婦人が通れるように道をあけてください。
The young couple is getting along together.
その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
She grew up to be a beautiful lady.
彼女は成長して美しい婦人になった。
The nurse wound my leg with a bandage.
看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
We're married to each other.
私たちは夫婦だ。
I can see a lady and two dogs in the car.
車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。
Housewives may well complain about their daily routine.
主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
We're a married couple.
私たちは夫婦だ。
The nurse took his temperature with a thermometer.
看護婦は体温計で彼の体温を計った。
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."
「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
The mother's mother is a nurse.
お母さんのお母さんは看護婦です。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.
さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
To tell the truth, they are not husband and wife.
じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
He had the maid sweep his room.
彼は家政婦に部屋を掃除させた。
Husbands and wives should help each other as long as they live.
夫婦は生涯助け合うべきです。
She said she was nurse, which was a lie.
彼女は看護婦と嘘をついた。
She introduced the lady to me.
彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
To all appearances, they are a happy couple.
どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."
「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
Who is that old woman?
あの老婦人は誰ですか?
The housewives provide their families with necessities.
主婦達は家族に必要なものを与える。
Where is the ladies' room?
婦人用手洗いはどこですか。
The couple quarreled, but soon made up.
夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
The nurse anticipated all his wishes.
看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
The women were so surprised as not to be able to speak.
その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.
急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
The privilege is reserved exclusively for woman.
その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
An old woman is walking across the road.
老婦人が道を横断している。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.
息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
The old woman extended a loving hand to the children.
老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。
The girl who Brown married is a nurse.
ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti