The old lady has been rather feeble since her illness.
その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
It was said that that lady was an actress.
その婦人は女優であるといわれていた。
The old woman has no one to wait on her.
その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
The newly married couple walked hand in hand.
その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Have you ever thought of becoming a nurse?
看護婦になろうと考えたことはありますか。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
He saluted the lady.
彼はその婦人に挨拶した。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
The young couple surveyed the room.
その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
To tell the truth, they are not husband and wife.
じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
The couple quarreled, but soon made up.
夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
It was said that the lady had been an actress.
その婦人は(以前)女優であったといわれていた。
A housewife has many domestic duties.
主婦は家庭の仕事がたくさんある。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.
その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
The lady has a graceful manner.
その婦人の態度はしとやかだ。
The old lady thanked me for helping her across the road.
老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
The couple separated, never to see each other again.
夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
The nurse soothed the crying child.
看護婦は泣く子をなだめた。
Ladies first.
ご婦人からどうぞ。
Three nurses attended the dying minister night and day.
3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
She was impressed with the altruistic service of nurses.
彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
I am a housewife.
私は主婦です。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.
毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.
老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.
ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.
貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
They pretend to be man and wife.
彼らは夫婦きどりだ。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.
外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
The lady is over eighty.
その婦人は80歳を越えている。
The man confessed that he had robbed the old woman.
男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
The old woman fell and could not get up.
その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。
I want to be a nurse.
私は看護婦になりたい。
His cousin, whose name I forget, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
We're married.
私たちは夫婦だ。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.
卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
She made room for an old woman in the bus.
彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。
She incarnates all womanly virtues.
彼女はあらゆる婦徳の典型である。
She is a quiet woman.
彼女は温和な婦人です。
Can I speak to the head nurse?
婦長と話したいのですが。
That lady is haughty to a great degree.
あの婦人はひどく傲慢だ。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人をとても優しく世話した。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
In Japan, are nurses high on the social scale?
日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti