Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.
夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
The nurse will tell you how to do it.
看護婦がやり方を説明します。
Why do you want to be a nurse?
なぜ看護婦になりたいのですか。
I gave up my seat to an old lady.
私は老婦人に席を譲った。
They made room for the old lady on the train.
彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。
The old lady lived in a three-room apartment by herself.
老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。
Housewives may well complain about their daily routine.
主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
He is married to an American lady.
彼はアメリカの婦人と結婚している。
The girl is a nurse.
その少女は看護婦です。
A nurse wears white.
看護婦さんは白衣を着ている。
Those women were so surprised that they couldn't speak.
その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
Nurses attend sick people.
看護婦は病人の世話をする。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
The mother's mother is a nurse.
お母さんのお母さんは看護婦です。
I saw an old woman cross the street.
私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.
公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.
スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
The man confessed that he had robbed the old woman.
男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
He saluted the lady.
彼はその婦人に挨拶した。
The old woman fell an easy prey to the fraud.
その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.
急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
They are not a well-matched couple.
あの夫婦は相性が悪い。
She is a quiet woman.
彼女は温和な婦人です。
I gave my seat to the old lady.
私は老婦人に席を譲った。
All the nurses of this hospital are very kind.
この病院の看護婦はみな親切だ。
The girl who Brown married is a nurse.
ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The couple named their first child Mark.
その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
I helped an old woman across the street.
私は老婦人が通りを渡るのを助けた。
Are you pregnant?
あなたは妊婦さんですか?
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
The old lady walked slowly up the hill.
その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
The lady that is speaking to that boy is his teacher.
あの男に話しかけている婦人は彼の先生です。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.
医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
I stepped aside for the old lady to pass.
私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
He was attracted to the woman.
彼はその婦人に心引かれていた。
That lady is over eighty.
その婦人は80歳を越えている。
The young couple is getting along together.
その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
The bus was empty except for one elderly woman.
一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。
There are many careers open to women.
婦人に開放されている職業は多い。
Have you ever thought of becoming a nurse?
看護婦になろうと考えたことはありますか。
Three nurses attended the dying minister night and day.
3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
The nurse put a bandage gently around my head.
その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
To tell the truth, they are not husband and wife.
実を言うと、二人は夫婦でないのです。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.
あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
Can I speak to the head nurse?
婦長と話したいのですが。
There are many housewives who complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
I would like to speak to the head nurse.
婦長と話したいのですが。
The women were so surprised as not to be able to speak.
その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.
息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
The Murais have been married for ten years.
村井さん夫婦は結婚して10年になる。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.
その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Do you know the old lady at the gate?
門のところにいる老婦人を知っていますか。
More and more married couples share household chores.
家事を分担する夫婦がますますふえています。
To tell the truth, they are not husband and wife.
じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
The woman was so surprised as to be speechless.
その婦人は何も言えなくなるほど驚いた。
She had the kindness to take the lady to her home.
彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.
さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
She grew up to be a beautiful lady.
彼女は成長して美しい婦人になった。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
An old woman is walking across the road.
老婦人が道を横断している。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.
最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
It is pleasant to watch a loving old couple.
愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
The lady is over eighty.
その婦人は80歳を越えている。
His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel.
夫婦げんかは犬も食わない。
The old woman sent a servant for the trunk.
老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti