Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her dream is to become a nurse. 彼女の夢は看護婦になることです。 The nurses attend to the patient day and night. 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。 All the nurses of this hospital are very kind. この病院の看護婦はみな親切だ。 The old woman was nearly run over. その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 His daughter is a nurse. 彼の娘は看護婦です。 Nurses attend sick people. 看護婦は病人の世話をする。 Those women were too surprised to speak. その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。 The nurses must see to the comfort of their patients. 看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。 The couple quarreled, but soon made up. 夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。 "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 There are many careers open to women. 婦人に開放されている職業は多い。 I saw an old woman cross the street. 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 An old woman is walking across the road. 老婦人が道を横断している。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 The lady that is speaking to that boy is his teacher. あの男に話しかけている婦人は彼の先生です。 Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace. 女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。 A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 Please follow the nurse's directions. 看護婦の指示に従ってください。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。 The nurse looked after the babies. 看護婦は赤ん坊の世話をした。 I gave up my seat to an old lady. 私は老婦人に席を譲った。 She is a nurse. 彼女は看護婦です。 The old lady made her a present of it and insisted she should have it. 老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。 The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold. その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。 The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti 一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。 Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan. ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。 The nurse soothed the crying child. 看護婦は泣く子をなだめた。 The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 A son was born to the couple. その夫婦に、男の子が生まれた。 The thief made off with the woman's handbag. 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 I gave my seat to the old lady. 私は老婦人に席を譲った。 More and more married couples share household chores. 家事を分担する夫婦がますますふえています。 The nurse is dressed in white. 看護婦は白衣を着ている。 I stepped aside for the old lady to pass. 私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。 That nurse is very kind and polite. あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 He walked on appearing to disregard the prostitute. 彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。 The newly married couple walked hand in hand. その新婚夫婦は手をつないで歩いた。 In Japan, are nurses high on the social scale? 日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。 He asked some questions of the lady standing next to him. 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 It's so nice to be by ourselves. 夫婦水入らずが気楽でいい。 Husbands and wives should stand by each other throughout their lives. 夫婦は生涯助け合うべきです。 It is nice of you to hold a door open for a lady. ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。 The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 The old woman was ill in bed. 老婦人は病気で寝ていた。 The lady has a graceful manner. その婦人の態度はしとやかだ。 The couple quarreled, but soon made up. 夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。 He offered his seat to an old woman. 彼は老婦人に席をゆずった。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 She incarnates all womanly virtues. 彼女はあらゆる婦徳の典型である。 It was said that the lady had been an actress. その婦人は(以前)女優であったといわれていた。 He approached her in the disguise of a policewoman. 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 She made room for an old woman in the bus. 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 Some Japanese wives are content to leave their husbands alone. 日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。 Two nurses are attending her. 看護婦2人が彼女を世話している。 Those women were so surprised that they couldn't speak. その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 The constitution was amended so that women could vote. 婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 The priest pronounced them man and wife. 司祭は彼らを夫婦であると宣言した。 The old woman got hurt when she fell. 老婦人は転んでけがをした。 The women were so surprised as not to be able to speak. その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。 She said she was nurse, which was a lie. 彼女は看護婦と嘘をついた。 The couple separated, never to see each other again. 夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。 To all appearances, they are a happy couple. どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。 Are you pregnant? あなたは妊婦さんですか? The nurse took his temperature. 看護婦が彼の体温を計った。 I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 They became man and wife. 彼らは夫婦になった。 Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 That young lady is a nurse. その少女は看護婦です。 The old lady lived in a three-room apartment by herself. 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know. ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。 He waits on an old lady. 彼は年輩の婦人に仕えている。 The old couple embarked on a tour around the world. その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 That lady is haughty to a great degree. あの婦人はひどく傲慢だ。 This is the lady I spoke of yesterday. こちらが昨日お話した婦人です。 The young couple surveyed the room. 若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand. その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。 The old woman sent a servant for the trunk. 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 The lady came from a good family. その婦人は良家の出身であった。 I'm a nurse. 私は看護婦です。 Today's housewives do nothing but complain of high prices. 今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。 She has the air of being a lady. 彼女には貴婦人の風格がある。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 The nurse attended the patient. その看護婦は病人の世話をした。 The girl who Brown married is a nurse. ブラウンの結婚した相手は看護婦です。 I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse. 余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。 She was impressed with the altruistic service of nurses. 彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。 My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri. 女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。 The couple next door are fighting again. 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 The real estate man told lies to the couple. その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。 They made room for the old lady on the train. 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 Please get out of the way so this lady can get through. このご婦人が通れるように道をあけてください。 The old lady was devoted to her dog. その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 That nurse is a real angel to her patients. あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。 The Murais have been married for ten years. 村井さん夫婦は結婚して10年になる。