UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She made room for an old women on the train.彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
She is not a nurse, but a doctor.彼女は看護婦ではなく、医者だ。
The old woman has no one to wait on her.その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The couple separated, never to see each other again.夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.夫婦水入らずが気楽でいい。
I can see a lady and two dogs in the car.車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。
Are you pregnant?あなたは妊婦さんですか?
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
The couple named their first child Mark.その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
We're married to each other.私たちは夫婦だ。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
Nancy is a capable nurse.ナンシーは有能な看護婦です。
The mother's mother is a nurse.お母さんのお母さんは看護婦です。
Our company's showroom was a hit with the ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
That lady appears rich.あの婦人はお金持ちのようだ。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
The couple have no less than seven children.その夫婦には七人もの子供がいる。
Her dream is to become a nurse.彼女の夢は看護婦になることです。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
He helped an old lady to get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たした。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
The nurse attended the patient.その看護婦は病人の世話をした。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
The old woman sent a servant for the trunk.老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。
Can I speak to the head nurse?婦長と話したいのですが。
The women were so surprised as not to be able to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
Those women were so surprised that they couldn't speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
The girl is a nurse.その少女は看護婦です。
She made room for an old woman in the bus.彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。
The old couple sat side by side.その老夫婦は並んですわった。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
The patient has been attended carefully by a nurse.病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
She grew up to be a beautiful lady.彼女は成長して美しい婦人になった。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
The young couple surveyed the room.その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
The old woman extended a loving hand to the children.老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。
The nurse gave me a shot.看護婦は私に注射した。
A nurse wears white.看護婦さんは白衣を着ている。
The old woman fell an easy prey to the fraud.その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。
The old woman seemed to fall down at any second.その老婦人は今にも倒れそうだった。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.夫婦は生涯助け合うべきです。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
The poor old woman was robbed of her money.かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
Do you know the old lady at the gate?門のところにいる老婦人を知っていますか。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
He helped an old lady get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。
That woman stays young.あの婦人はいつまでも若い。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
I stepped aside for the old lady to pass.私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。
The lady that is speaking to that boy is his teacher.あの男に話しかけている婦人は彼の先生です。
The lady came from a good family.その婦人は良家の出身であった。
They pretend to be man and wife.彼らは夫婦きどりだ。
She became a nurse.彼女は看護婦になった。
This is the lady I spoke of yesterday.こちらが昨日お話した婦人です。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
He employs a maid.彼は家政婦を雇っている。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
She is a nurse.彼女は看護婦です。
The housekeeper interrupted the conversation.家政婦が話をさえぎった。
Nurses attend sick people.看護婦は病人の世話をする。
Three nurses attended the dying minister night and day.3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
The woman was so surprised as to be speechless.その婦人は何も言えなくなるほど驚いた。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
There's a lady asking for you.あなたに面会したいという婦人がいます。
She introduced the lady to me.彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
He took the liberty of writing to the lady.彼は失礼をもかえりみずその婦人に手紙を出した。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
A son was born to the couple.その夫婦に、男の子が生まれた。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
In this hospital each nurse attends five patients.この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
The hospital wants nurses to care for its patients.その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
The man cheated the old woman out of her money.男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License