The prince learned English from the American lady.
皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
Many wives complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The girl who Brown married is a nurse.
ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
The young couple is getting along together.
その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
She works as a nurse in the local hospital.
彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."
「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
The lady is over eighty.
その婦人は80歳を越えている。
The old lady climbed the stairs with difficulty.
その老婦人はやっとの事で階段を上った。
His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
The nurse looked after the babies.
看護婦は赤ん坊の世話をした。
The old woman got hurt when she fell.
老婦人は転んでけがをした。
She incarnates all womanly virtues.
彼女はあらゆる婦徳の典型である。
To tell the truth, they are not husband and wife.
じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
That lady appears rich.
あの婦人はお金持ちのようだ。
That nurse is very kind and polite.
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
Who is that lady?
あのご婦人は誰ですか。
There are many housewives who complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
We're a married couple.
私たちは夫婦だ。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
The lady tolerated the man.
婦人はその男を寛大に扱った。
He waits on an old lady.
彼は年輩の婦人に仕えている。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.
あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.
夫婦水入らずが気楽でいい。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Those two make a fine pair.
その2人はすばらしい夫婦になるだろう。
The old lady lived in a three-room apartment by herself.
老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
The nurse took his temperature.
看護婦が彼の体温を計った。
The lady has a graceful manner.
その婦人の態度はしとやかだ。
There was a short pause and the housewife said...
少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
The nurse will tell you how to do it.
看護婦がやり方を説明します。
She introduced the lady to me.
彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
The old woman sent a servant for the trunk.
老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。
I am a housewife.
私は主婦です。
The old lady will often wait for her son in vain at the station.
その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。
The old lady has been rather feeble since her illness.
その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
It's heart-warming to see that happy old couple.
あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Husbands and wives should help each other as long as they live.
夫婦は生涯助け合うべきです。
He greeted the lady.
彼はその婦人に挨拶した。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
I can see a lady and two dogs in the car.
車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。
She grew up to be a beautiful lady.
彼女は成長して美しい婦人になった。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
Our company's showroom was a hit with the ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
There's a lady asking for you.
あなたに面会したいという婦人がいます。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
That lady appears to be rich.
あの婦人はお金持ちのようだ。
Please call this lady a taxi.
このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti