Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 The bride was wearing a white wedding dress. 新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。 Many couples in America both work to make ends meet. アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。 No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel. 夫婦げんかは犬も食わない。 The couple quarreled, but soon made up. 夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。 The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 The police had all the prostitutes line up in a straight line. 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 I'm a nurse. 私は看護婦です。 The lady is forty years old at most. あの婦人はせいぜい40歳だ。 The old woman was nearly run over. その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 There are many careers open to women. 婦人に開放されている職業は多い。 The blind nurse devoted herself to caring for the elderly. 目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。 The nurse recommended that he try walking. 看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。 The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot. その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。 Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace. 女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。 The nurses must see to the comfort of their patients. 看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。 A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 The girl who Brown married is a nurse. ブラウンの結婚した相手は看護婦です。 "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design. そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。 The lady remained silent. その婦人は黙ったままだった。 Please call this lady a taxi. このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 It is pleasant to watch a loving old couple. 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 Those women were so surprised that they couldn't speak. その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。 There lived an old couple in the woods. その森の中に老夫婦が住んでいた。 In addition, there have been changes in husband-wife relationships. さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。 He walked on appearing to disregard the prostitute. 彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。 Ladies first. ご婦人からどうぞ。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 The old lady will often wait for her son in vain at the station. その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 I am a housewife. 私は主婦です。 The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold. その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。 The nurses attend to the patient day and night. 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。 It's so nice to be by ourselves. 夫婦水入らずが気楽でいい。 Every Jack has his Jill. 似た者夫婦。 I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 She entered into conversation with that old woman. 彼女はその老婦人と話を始めた。 I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 The old woman got hurt when she fell. 老婦人は転んでけがをした。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。 The woman who wore the white clothes was out to a party. 白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。 The prince learned English from the American lady. 皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。 She said she was nurse, which was a lie. 彼女は看護婦と嘘をついた。 She has the air of being a lady. 彼女には貴婦人の風格がある。 The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti 一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。 The old lady climbed the stairs with difficulty. その老婦人はやっとの事で階段を上った。 All the nurses of this hospital are very kind. この病院の看護婦はみな親切だ。 Where is the ladies' room? 婦人用手洗いはどこですか。 I have three sisters; one is a nurse and the others are students. 私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。 He proposed to the young woman. 彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。 I want to be a doctor or a nurse or a teacher. 私は医者か看護婦か先生になりたい。 I would like to speak to the head nurse. 婦長と話したいのですが。 This is a great time-saving gadget for the housewife. これは主婦の手間を省く便利な器具です。 The housewives provide their families with necessities. 主婦達は家族に必要なものを与える。 She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers. 彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。 The lady wore a necklace of pearls. その婦人は真珠のネックレスをかけていた。 I saw an old woman cross the street. 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 Can I speak to the head nurse? 婦長と話したいのですが。 Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory. 結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。 The mother's mother is a nurse. お母さんのお母さんは看護婦です。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 He will come with his wife, as is often the case with foreigners. 外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。 The constitution was amended so that women could vote. 婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 He holds a very enlightened attitude toward working women. 彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。 The old couple had no children. その老夫婦には子供がなかった。 They are not a well-matched couple. あの夫婦は相性が悪い。 Housewives may well complain about their daily routine. 主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。 He employs a maid. 彼は家政婦を雇っている。 That lady appears rich. あの婦人はお金持ちのようだ。 The old lady walked slowly up the hill. その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 The old couple sat side by side. その老夫婦は並んですわった。 The lady dressed in white is a famous actress. 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 The priest pronounced them man and wife. 司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。 Everyone sympathized with the parents about their son's death. 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 A nurse took my temperature. 看護婦が私の体温を測った。 Housewives have a hundred things to do. 主婦にはすることが山ほどある。 I stepped aside for the old lady to pass. 私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。 The old woman was ill in bed. 老婦人は病気で寝ていた。 The burglar locked the couple in the basement. 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 Those women were too surprised to speak. その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。 She had the kindness to take the lady to her home. 彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 A young man robbed an old woman of her handbag. 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 It is hard for the couple to live together any longer. その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。 There is much demand for nurses in this hospital. この病院では看護婦の需要が高い。 One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 We were sorry for the old couple. 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 Nurses attend sick people. 看護婦は病人の世話をする。 The couple decided to adopt an orphan. 夫婦は孤児を養女にすることを決心した。 I gave my seat to the old lady. 私は老婦人に席を譲った。 The real estate man told lies to the couple. その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。 He was attracted to the woman. 彼はその婦人に心引かれていた。 My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri. 女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。 The old woman climbed the stairs with difficulty. その老婦人はやっとの事で階段を上った。 She became a nurse. 彼女は看護婦になった。 Do you know the old lady at the gate? 門のところにいる老婦人を知っていますか。