Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They pretend to be man and wife. 彼らは夫婦きどりだ。 Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 Nancy is a capable nurse. ナンシーは有能な看護婦です。 The young couple is getting along together. その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。 He proposed to the young woman. 彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。 John likes the nurse. ジョンはその看護婦が好きです。 Please come over with your wife. ご夫婦でおこしください。 The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti 一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。 It is hard for the couple to live together any longer. その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。 Pregnant women often experience morning sickness. 妊婦はたいてい、悪阻を経験する。 Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them. 年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。 The woman was so surprised as to be speechless. その婦人は何も言えなくなるほど驚いた。 It was said that the lady had been an actress. その婦人は(以前)女優であったといわれていた。 The couple next door are fighting again. 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 To tell the truth, they are not husband and wife. 実を言うと、二人は夫婦でないのです。 The young couple surveyed the room. その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 I would hate to become just a housewife. ただの主婦にはなりたくありません。 It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children. 離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。 Many housewives make good use of frozen food. 冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。 Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace. 女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 We're married to each other. 私たちは夫婦だ。 The nurse gave me a shot. 看護婦は私に注射した。 A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 I gave up my seat to an old lady. 私は老婦人に席を譲った。 The couple named their first child Mark. その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。 Husbands and wives should help each other as long as they live. 夫婦は生涯助け合うべきです。 He waits on an old lady. 彼は年輩の婦人に仕えている。 Married couples can apply for the post. 夫婦でその仕事に応募できます。 I would like to speak to the head nurse. 婦長と話したいのですが。 She shot a warm smile at the old lady. 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 The old woman fell and could not get up. その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 The old lady will often wait for her son in vain at the station. その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold. その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。 One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 The old lady was kind enough to show me the way to the station. その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot. その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。 The old lady was devoted to her dog. その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 We are husband and wife. 私達は夫婦です。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 The old couple gave up their son for lost. その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 More and more married couples share household chores. 家事を分担する夫婦がますますふえています。 The old woman extended a loving hand to the children. 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 The girl who Brown married is a nurse. ブラウンの結婚した相手は看護婦です。 I am a housewife. 私は主婦です。 A housewife has many domestic duties. 主婦は家庭の仕事がたくさんある。 The old couple gave him up for lost. 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 There are many housewives who complain about high prices. 物価が高いと不平を言う主婦が多い。 I helped an old lady across. 老婦人が渡るのを助けた。 Please call this lady a taxi. このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 They are now man and wife duly married. 2人は今はれて夫婦だ。 The nurse wound my leg with a bandage. 看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。 The bride was wearing a white wedding dress. 新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。 The old woman sent a servant for the trunk. 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 He offered his seat to an old woman. 彼は老婦人に席をゆずった。 The couple quarreled, but soon made up. 夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。 I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 The young couple surveyed the room. 若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 The couple took a horse carriage that evening. 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 The old woman was nearly run over. その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 In this hospital each nurse attends five patients. この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。 The nurse attended the patient. その看護婦は病人の世話をした。 He approached her in the disguise of a policewoman. 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 That lady is haughty to a great degree. あの婦人はひどく傲慢だ。 That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design. そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。 When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument. 私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。 In addition, there have been changes in husband-wife relationships. さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。 He was attracted to the woman. 彼はその婦人に心引かれていた。 The old woman gave me two interesting books. その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 She made room for an old women on the train. 彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。 Please move out of the way so this lady can go through. このご婦人が通れるように道をあけてください。 There lived an old couple in the woods. その森の中に老夫婦が住んでいた。 It is pleasant to watch a loving old couple. 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 She may be a nurse. I am not sure. 彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。 The lady's funeral was held at the local church. その婦人の葬式は地元の教会で行われた。 A woman whose husband has died is a widow. 夫を亡くした婦人は、未亡人です。 Where is the ladies' room? 婦人用手洗いはどこですか。 The lady has a graceful manner. その婦人の態度はしとやかだ。 He saluted the lady. 彼はその婦人に挨拶した。 A housewife should be economical. 主婦は節約に努めるべきである。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? In Japan, are nurses high on the social scale? 日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。 The lady wore a necklace of pearls. その婦人は真珠のネックレスをかけていた。 Later, the nurse told me she had done her best to make me well. 私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。 The lady dressed in white is a famous actress. 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 A young man robbed an old woman of her handbag. 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 This is a great time-saving gadget for the housewife. これは主婦の手間を省く便利な器具です。 That nurse is a real angel to her patients. あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。 He turned to a tall woman nearby. 彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。 While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical. 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。 The burglar locked the couple in the basement. 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 All the nurses of this hospital are very kind. この病院の看護婦はみな親切だ。 He had the maid sweep his room. 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife. 卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。 The nurse anticipated all his wishes. 看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。