Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prince learned English from the American lady. 皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。 He asked some questions of the lady standing next to him. 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 They made room for the old lady on the train. 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 The couple took a horse carriage that evening. 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti 一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。 His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse. 彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。 "George?" said the housewife. "Who's George?" 「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」 She made room for an old woman in the bus. 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 He took the liberty of writing to the lady. 彼は失礼をもかえりみずその婦人に手紙を出した。 Everyone sympathized with the parents about their son's death. 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 She said she was nurse, which was a lie. 彼女は看護婦と嘘をついた。 He turned to a tall woman nearby. 彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。 The actress is very popular with ladies. その女優は婦人にたいへん人気がある。 The waiter helped the lady with the chair. ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 He had the maid sweep his room. 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse. 余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。 I saw an old woman cross the street. 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 There are many housewives who complain about high prices. 物価が高いと不平を言う主婦が多い。 Ladies first. ご婦人からどうぞ。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 She introduced the lady to me. 彼女は私にその婦人を紹介してくれました。 He waits on an old lady. 彼は年輩の婦人に仕えている。 You must take off your hats in the presence of ladies. 婦人のいる所では帽子をとらなければならない。 The relationship between husband and wife should be based on love. 夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。 The real estate man told lies to the couple. その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。 Married couples can apply for the post. 夫婦でその仕事に応募できます。 Many couples in America both work to make ends meet. アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 The couple quarreled, but soon made up. 夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。 The nurse looked after the babies. 看護婦は赤ん坊の世話をした。 The artist captured the charm of the lady. 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? I have three sisters; one is a nurse and the others are students. 私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。 She has the air of being a lady. 彼女には貴婦人の風格がある。 The couple have no less than seven children. その夫婦には七人もの子供がいる。 We're married to each other. 私たちは夫婦だ。 His cousin, whose name I forget, was a nurse. 彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。 Those women were so surprised that they couldn't speak. その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。 I want to be a nurse. 私は看護婦になりたい。 He helped an old lady to get up from her seat. 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace. 女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。 Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife. 卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。 The young couple surveyed the room. その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 She was impressed with the altruistic service of nurses. 彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。 Mr. and Mrs. Smith are a good match. スミス夫妻は似合いの夫婦だ。 The nurses must see to the comfort of their patients. 看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。 The nurse recommended that he try walking. 看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 The old couple gave him up for lost. 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 Some Japanese wives are content to leave their husbands alone. 日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。 The police had all the prostitutes line up in a straight line. 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 The old lady was devoted to her dog. その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 She bore the air of a lady. 彼女は貴婦人の風格を備えていた。 The nurse gave me a shot. 看護婦は私に注射した。 In this hospital each nurse attends five patients. この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。 That woman stays young. あの婦人はいつまでも若い。 That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design. そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。 It is quite natural the couple should love each other. 夫婦が愛し合うのは全く自然である。 Our showroom made a hit with young ladies. 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 The couple quarreled, but soon made up. 夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。 Many housewives make good use of frozen food. 冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。 The women were so surprised as not to be able to speak. その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。 The couple decided to adopt an orphan. 夫婦は孤児を養女にすることを決心した。 She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 The nurse applied a medicine to the affected part. 看護婦は患部に薬を塗りました。 She is a nurse. 彼女は看護婦です。 That lady is over eighty. その婦人は80歳を越えている。 The nurse is dressed in white. 看護婦は白衣を着ている。 It's heart-warming to see that happy old couple. あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 The nurse attended the patient. その看護婦は病人の世話をした。 The old woman knitted her brows. その老婦人はまゆをひそめた。 The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine. 実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。 The housewives provide their families with necessities. 主婦達は家族に必要なものを与える。 They became man and wife. 彼らは夫婦になった。 Why do you want to be a nurse? なぜ看護婦になりたいのですか。 The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold. その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。 The burglar locked the couple in the basement. 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 The old woman seemed to fall down at any second. その老婦人は今にも倒れそうだった。 Housewives may well complain about their daily routine. 主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。 She may be a nurse. I am not sure. 彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。 He approached her in the disguise of a policewoman. 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 The couple named their first child Mark. その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。 The lady is over eighty. その婦人は80歳を越えている。 The young couple is getting along together. その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。 A housewife should be economical. 主婦は節約に努めるべきである。 Later, the nurse told me she had done her best to make me well. 私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。 She shot a warm smile at the old lady. 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 They pretend to be man and wife. 彼らは夫婦きどりだ。 He took off his glasses and frowned at the nurse. 彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。 I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 The nurses were run off their feet every day. 看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。 The newly married couple walked hand in hand. その新婚夫婦は手をつないで歩いた。 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 That young lady is a nurse. その少女は看護婦です。 The old couple sat side by side. その老夫婦は並んですわった。