The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.
その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
The old lady climbed the stairs with difficulty.
その老婦人はやっとの事で階段を上った。
The lady is over eighty.
その婦人は80歳を越えている。
The couple separated, never to see each other again.
夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
There is much demand for nurses in this hospital.
この病院では看護婦の需要が高い。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.
ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
The young couple surveyed the room.
その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
There are many careers open to women.
婦人に開放されている職業は多い。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
I gave my seat to the old lady.
私は老婦人に席を譲った。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.
医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
The lady tolerated the man.
婦人はその男を寛大に扱った。
Where is the ladies' room?
婦人用手洗いはどこですか。
She is a nurse.
彼女は看護婦です。
He saluted the lady.
彼はその婦人に挨拶した。
We're married to each other.
私たちは夫婦だ。
That lady is haughty to a great degree.
あの婦人はひどく傲慢だ。
The poor old woman was robbed of her money.
かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
The nurse soothed the crying child.
看護婦は泣く子をなだめた。
He helped an old lady get up from her seat.
彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。
Please get out of the way so this lady can get through.
このご婦人が通れるように道をあけてください。
In this hospital each nurse attends five patients.
この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.
夫婦水入らずが気楽でいい。
He offered his seat to an old woman.
彼は老婦人に席をゆずった。
Husbands and wives should help each other as long as they live.
夫婦は生涯助け合うべきです。
The old woman was nearly run over.
その老婦人はもう少しでひかれるところだった。
She is a lady and expects to be treated as such.
彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
The old woman was ill in bed.
老婦人は病気で寝ていた。
The old woman fell and could not get up.
その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。
The nurses were run off their feet every day.
看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。
I can see a lady and two dogs in the car.
車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。
Have you ever thought of becoming a nurse?
看護婦になろうと考えたことはありますか。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
The lady's funeral was held at the local church.
その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The nurse looked after the babies.
看護婦は赤ん坊の世話をした。
She entered into conversation with that old woman.
彼女はその老婦人と話を始めた。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.
その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
She was impressed with the altruistic service of nurses.
彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
He greeted the lady.
彼はその婦人に挨拶した。
We were sorry for the old couple.
私たちはその老夫婦を気の毒に思った。
I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
He is married to an American lady.
彼はアメリカの婦人と結婚している。
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."
「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
The couple decided to adopt an orphan.
夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
The doctors were wrong to condemn the couple.
その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
The burglar locked the couple in the basement.
強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti